0

写介绍北京故宫的作文(汇集20篇)

导语:我的家乡在深圳,深圳是一个繁华而热闹的城市。我最喜欢深圳的松山湖,那里景色优美,风光秀丽,山清水秀。下面是开学吧小编为您收集整理的作文,希望对您有所帮助。

浏览

4249

作文

311

游北京故宫小学作文

全文共 606 字

+ 加入清单

在今天,我们史家小学的5·9班荣幸地代表全校学生去参加博物馆日活动。本次目的地是一座宏伟的博物馆——故宫

首先我们进行了博物馆日活动讲座。讲座的内容多姿多彩。先讲解了钟表馆,里面有许多展品:有金碧辉煌的象拉战车、有神奇的向上滚钟、还有最能体现出古人智慧的机器人写字,我也最喜欢它,它仅仅是一个钟表,表上的机器人却能写出两行毛笔字,据说它的创作过程持续了好几年,这实在是太神奇了!故宫游记

然后我们主要讲了珍宝殿。那里隐藏着千万亿的财富故宫游记。为什么说有那么多的财富呢?因为它里面的珍宝个个价值连城,甚至是无价之宝。就说皇后的头冠吧,就用了九百多颗珍珠三百多颗红宝石以及表面上覆盖了翠鸟的羽毛,你能说那不是无价之宝吗?

是该到讲座的放松时间了!故宫游记我们两校各显才艺:先由他们表演了京剧,唱得跟成年人差不多,细小的嗓子里竟能爆发那么洪亮的声音,还有腔有调。我们也不甘示弱,由近十名同学现场表演书法,有楷书、有隶书、有草书……还伴随着美妙的音乐。等“小书法家们”都写完了展示的时候,赢得了大家的赞许,他们露出了会心的微笑。他们可在表演之前辛苦的练了一个星期。在有奖竞猜中,我们学校派出了六个人,他们学校派出了十八个人,分别进行竞猜。我校以一分的成绩战胜了他们故宫游记,毕竟重在参与,给了我们参赛者每人一个奖品。

我们参观了一会儿故宫就依依不舍地走出了它的大门故宫游记故宫游记。我没想到故宫会这么有意思,下次我还会来的。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:北京之游——游故宫

全文共 371 字

+ 加入清单

今天的路线是先到国家大剧院,再到天安门广场,最后游故宫,逛王府井。

吃过早饭,我们集合一起出发去参观国家大剧院。大剧院外观很漂亮,大大的球四周全是水,导游告诉我们,国家大剧院就像一个鸟蛋,真的很像,也很漂亮,几阵微风吹来,水面荡漾着小小的波浪,很美很美。

然后我们来到天安门广场,我们参观了毛主席纪念堂,买了一束鲜花送给毛主席,纪念堂的人很多,大家都很严肃,我们随着人群慢慢往外走。

来到故宫,天一下更加凉爽了,突然下起了雨,雨越下越大,我和妈妈打着一把伞,走在故宫里,看着金碧辉煌的紫禁城好漂亮,房子里那么的威武,那么的好看,以前只是在电视上看到,今天我亲自走到紫禁城游玩,这里真是好神奇,好漂亮。

接着我们又到王府井,再这里我给我的好朋友买了福娃自动笔作为礼物,由于太累,我和妈妈没怎么逛,就直接在集合地点等他们回来。

真的好累哟,但是心情很愉快。

展开阅读全文

篇2:北京故宫

全文共 604 字

+ 加入清单

今天,咱们史家小学的5·9班荣幸地代表全校学生去参加博物馆日活动。本次目的地是一座宏伟的博物馆——故宫

首先咱们进行了博物馆日活动讲座。讲座的内容多姿多彩。先讲解了钟表馆,里面有许多展品:有金碧辉煌的象拉战车、有神奇的向上滚钟、还有最能体现出古人智慧的机器人写字,我也最喜欢它,它仅仅是一个钟表,表上的机器人却能写出两行毛笔字,据说它的创作过程持续了好几年,这实在是太神奇了!故宫游记

然后咱们主要讲了珍宝殿。那里隐藏着千万亿的财富故宫游记。为什么说有那么多的财富呢?因为它里面的珍宝个个价值连城,甚至是无价之宝。就说皇后的头冠吧,就用了九百多颗珍珠三百多颗红宝石以及表面上覆盖了翠鸟的羽毛,你能说那不是无价之宝吗?

该到讲座的放松时间了!故宫游记咱们两校各显才艺:先由他们表演了京剧,唱得跟成年人差不多,细小的嗓子里竟能爆发那么洪亮的声音,还有腔有调。咱们也不甘示弱,由近十名同学现场表演书法,有楷书、有隶书、有草书……还伴随着美妙的音乐。等“小书法家们”都写完了展示的时候,赢得了大家的赞许,他们露出了会心的微笑。他们可在表演之前辛苦的练了一个星期。在有奖竞猜中,咱们学校派出了六个人,他们学校派出了十八个人,分别进行竞猜。我校以一分的成绩战胜了他们故宫游记,毕竟重在参与,给了咱们参赛者每人一个奖品。

咱们参观了一会儿故宫就依依不舍地走出了它的大门故宫游记故宫游记。我没想到故宫会这么有意思,下次我还会来的。

展开阅读全文

篇3:北京故宫五年级

全文共 432 字

+ 加入清单

建造年代:北京故宫于明成祖永乐四年(1406年)开始建设,以南京故宫为蓝本营建,到永乐十八年(1420年)建成,成为明清两朝二十四位皇帝的皇宫。

皇宫大小:北京故宫位于北京中轴线的中心。占地面积约72万平方米,建筑面积约15万平方米,有大小宫殿七十多座,房屋九千余间,南北长961米,东西宽753米,四面围有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河。

皇宫外貌:紫禁城有四座城门,南面为午门,北面为神武门,东面为东华门,西面为西华门。城墙的四角,各有一座风姿绰约的角楼,其结构的十分复杂。

皇宫内部:北京故宫内的建筑分为外朝和内廷两部分。外朝的中心为太和殿、中和殿、保和殿,统称三大殿。三大殿左右两翼辅以文华殿、武英殿两组建筑。内廷的中心是乾清宫、交泰殿、坤宁宫,统称后三宫,是皇帝和皇后居住的正宫。其后为御花园。后三宫两侧排列着东、西六宫,是后妃们居住休息的地方。东六宫东侧是天穹宝殿等佛堂建筑,西六宫西侧是中正殿等佛堂建筑。外朝、内廷之外还有外东路、外西路两部分建筑。

展开阅读全文

篇4:介绍故宫的英文

全文共 8212 字

+ 加入清单

What strikes one first in a birds -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree leaves flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years——from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which approximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most complete ensemble of traditional architecture complex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China.

Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-eave roof covered with yellow glazed tiles.

The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many comparatively small buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The former consists of the first three main halls, where the emperor received his courtiers and conducted grand ceremonies, while the latter was the living quarters for the imperial residence. At the rear of the Inner Palace is the Imperial Garden where the emperor and his family sought recreation.

The main entrance to the Palace is the Meridian Gate(1), which was so named because the emperor considered himself the "Son of the Heaven" and the Palace the center of the universe, hence the north-south axis as the Meridian line going right through the Palace. The gate is crowned with five towers, commonly known as the Five-Phoenix Towers(2), which were installed with drums and bells. When the emperor went to the Temple of Heaven, bells were struck to mark this important occasion. When he went to the Ancestral Temple, it was the drums that were beaten to publicize the event.

Beyond the Meridian Gate unfolds a vast courtyard across which the Inner Golden Water River runs from east to west. The river is spanned by five bridges, which were supposed to be symbols of the five virtues preached by Confucius——benevolence, righteousness, rites, intelligence, and fidelity(3).

At the north end of the courtyard is a three-tiered white marble terrace, seven meters above the ground, on which, one after another, stand three majestic halls; the Hall of Supreme Harmony(4), the Hall of Complete Harmony(5), and the Hall of Preserving Harmony(6).

The Hall of Supreme Harmony, rectangular in shape, 27 meters in height, 2,300 square meters in area, is the grandest and most important hall in the Palace complex. It is also Chinas largest existing palace of wood structure and an outstanding example of brilliant color combinations. This hall used to be the throne hall for ceremonies which marked great occasions: the Winter Solstice, the Spring Festival, the emperors birthday and enthronement, and the dispatch of generals to battles, etc. On such occasions there would be an imperial guard of honor standing in front of the Hall that extended all the way to the Meridian gate.

On the north face of the hall in the center of four coiled-golden dragon columns is the "Golden Throne", which was carved out of sandalwood. The throne rests on a two-meter-high platform with a screen behind it. In front of it, to the left and right, stand ornamental cranes, incense burners and other ornaments. The dragon columns entwined with golden dragons measure one meter in diameter. The throne itself, the platform and the screen are all carved with dragon designs. High above the throne is a color-painted coffered ceiling which changes in shape from square to octagonal to circular as it ascends layer upon layer. The utmost central vault is carved with the gilded design of a dragon toying with pearls. when the Emperor mounted the throne, gold bells and jade chimes sounded from the gallery, and clouds of incense rose from the bronze cranes and tortoises and tripods outside the hall on the terrace. The aura of majesty created by the imposing architecture and solemn ritual were designed to keep the subjects of the "Son of the Heaven" in awe and reverence.

The Hall of Complete Harmony is smaller and square with windows on all sides. Here the emperor rehearsed for ceremonies. It is followed by the Hall of Preserving Harmony in which banquets and imperial examinations were held.

Behind the Hall of Preserving Harmony lies a huge marble ramp with intertwining clouds and dragons carved in relief. The slab, about 6.5 meters long, 3 meters wide and 250 tons in weight, is placed between two flights of marble steps along which the emperors sedan was carried up or down the terrace. It is the largest piece of stone carving in the Imperial Palace. Quarried in the mountains scores of kilometers southwest of Beijing, this gigantic stone was moved to the city by sliding it over a specially paved ice road in winter. To provide enough water to build the ice road, wells were sunk at very 500 meters along the way.

The three halls of the Inner Palace are replicas of the three halls in the front, but smaller in size. They are the Palace of Heavenly Purity(7), the Hall of Union(8), and the Palace of Earthly Tranquility(9).

The Palace of Heavenly Purity was once the residence of the Ming emperors and the first two of the Qing emperors. Then the Qing Emperor Yong Zheng moved his residence to the Palace of Mental Cultivation and turned it into an audience hall to receive foreign envoys and handled the state affairs. The promotion and demotion of officials were also decided in this hall. After the emperors death his coffin was placed here for a 49-day period of mourning.

The Palace of Union was the empresss throne room and the Hall of Earthly Tranquility, once a private living room for the empress, was partitioned. The west chamber served religious purposes and the east one was the bridal chamber where the newly married emperor and empress spent their first two nights after their wedding.

The Imperial Garden was laid out during the early Ming dynasty. Hundreds of pines and cypresses offer shade while various flowers give colors to the garden all year round and fill the air with their fragrance. In he center of the garden is the Hall of Imperial Peace, a Daoist temple, with a flat roof slightly sloping down to the four eaves. This type of roof was rare in ancient Chinese architecture. In he northeastern corner of the garden is a rock hill, known as the Hill of the Piled-up Wonders, which is topped with a pavilion. At the foot of the hill are two fountains which jet two columns of water high into the air. It is said that on the ninth night of the ninth month of the lunar calendar, the empress would mound the hill to enjoy the autumn scene. It is also believed that climbing to a high place on that day would keep people safe from contagious diseases.

The six Western Palaces were residences for empresses and concubines. They are kept in their original way for show. The six Eastern Palaces were the residences for them too. But now they serve as special museums: the Museum of Bronze, the Museum of Porcelain and the Museum of Arts and Crafts of the Ming and Qing dynasties. In the northeastern-most section of the Inner Palace are the Museum of Traditional Chinese Paintings and the Museum of Jewelry and Treasures where rare pieces of imperial collections are on display.

Now the Forbidden City is no longer forbidding, but inviting. A visit to the Palace Museum will enrich the visitors knowledge of history, economy, politics, arts as well as architecture in ancient China.

展开阅读全文

篇5:北京故宫五年级作文500字以上

全文共 562 字

+ 加入清单

我们现在游览的是北京故宫。故宫是明清两朝皇帝的宫殿。是我国列入《世界遗产名录》的景点之一。

大家看这边,这就是我们的目的地了——故宫。请大家下车参观吧!瞧,故宫多么宏伟壮观阿!它是由23万民工和军工,经过了14年的时间才建成的这规模宏大的宫殿。它是东方最早的宫殿,有9999间屋子。是世界上最大的宫殿群。

宫殿所在地区称皇城。东西宽2500米。南北长2700米,皇城由高大坚固的城砖砌成的,四面都有门:东——东华门;西——西安门;南——天安门;北——地安门。皇城内包含了宫苑(北海、中海、南海)。太庙、社稷坛以及皇家所建寺观等建筑。非常壮观。

宫城世称紫禁城。在皇城里,南北长约960米,东西约760米,矩形平面。宫城四周是用砖头砌的城墙,死角还有美丽的角楼,城墙也是四面开门的。东——东华门;西——西华门;北——神武门;南——午门。午门建在高俊雄伟的城座上,下面是午门了,气象威猛森严,是颁诏的地方。

紫禁城里,大致分内延和外朝两个区。外朝是皇帝处理国事的地方,有太和殿、中和殿、保和殿。三个大殿。每个都筑在洁白的白玉台基上,可想而知,有多么珍贵呀!

整个宫城最北一区是皇家花园——颐花园。园中有钦安殿。这里有苍松翠柏,名花异草,怪石伏立,泉水喷珠,是故宫中最亲切自然之处。故宫的美景多得很!我说也说不尽,还是请大家自己细细游览吧!

展开阅读全文

篇6:北京故宫游记

全文共 643 字

+ 加入清单

今年暑假,妈妈带我到北京旅游。到北京第二天,我们游览了充满古代艺术文化气息的景点——故宫

故宫在天安门里面,我们去故宫参观,是先穿过了天安门。进了天安门,就可以看到午门。很久以前,许多犯人受惩罚都是在午门进行的。午门的屋顶上有几只神兽,提醒皇上不要贪图美景,要及时上朝。

过了午门,就会看到一条街,前面就是南门。故宫有四扇门,分别是:东门、南门、西门、北门。南门有三扇大门。中间的门是皇上走的,左边的门是大臣走的,右边的门是普通的待卫走的。中间的门除了皇上还有两种人一生能走一次,分别是状元和皇后。

进了南门后,就看到三座桥,三座桥大致上跟南门的三扇门的规则差不多。桥的旁边有一条道路,是刚入宫的待卫或宫女走的。

过了桥,我们就到了故宫的中心部位。我们参观了故宫的最大殿堂——太和殿。太和殿简直可以用金碧辉煌来形容。殿的中间有供皇上坐的金漆龙椅宝座,宝座后面有画有金龙的屏风,宝座两侧各有三根镶有金龙的巨柱,每条龙都栩栩如生。在宝座前两侧还摆有仙鹤和香亭,据说仙鹤象征着长寿,香亭象征着江山稳固。

在珍宝馆里收藏着许多宝物,比如:龙袍、龙冠,各种奇珍异宝也是不计其数。从珍宝馆穿过去就到了九龙壁。九龙壁上雕刻的九条龙看上去是那样的威风凛凛,活灵活现,似乎欲破壁而出。随后,我们还陆续参观了许多宫殿,每一个宫殿都是用黄色的琉璃瓦铺成,红色的宫墙、柱子,都给我带来了不同的惊奇。在不知不觉中,我们从神武门走出了故宫。

故宫,这座汇聚了中华民族古代文化精华的宫殿,是先祖们留下的宝物,我们要好好爱护它。

展开阅读全文

篇7:参观北京故宫作文450字

全文共 584 字

+ 加入清单

故宫,又名紫禁城,是古代皇帝建造的一座皇宫。有着悠久的历史呢!那么古老的建筑群能完好地保存下来,真是非常地不容易啊!

进入故宫所要经过的第一座城门是天安门。天安门城楼红墙黄瓦、雄伟壮丽,前面竖立着两根汉白玉华表,这就是新中国的象征。走进天安门,就能看到一座高大的城墙,这就是午门。午门有三个门洞,在古时候,只有皇帝才能走正中间的那一个最大的门洞。在午门之后就是整座故宫的核心部分——太和殿、中和殿和保和殿这三座宫殿了,皇帝的一家就生活在这三座宫殿之中。这三座宫殿和天安门城楼一样红墙黄瓦、雕梁画栋,显得十分华丽。即使是以现代的水平都很难建造出一座这么华丽的宫殿,真不知道古代的人们是怎么样建造出来的。古代时期皇帝穿的龙袍与坐的龙椅也都在这些宝殿中完完整整地保存了下来。

穿过书斋,就到了干清宫,这是皇上上早朝的地方,干清宫的正前方摆着一张镀金且精美的龙椅。龙椅上刻有许多龙,有的龙双龙戏珠,有的龙互相缠绕,真是维妙维肖。我抬头往上一看,墙上有一块大大的匾,匾上写着“正大光明”四个大字,每当上朝时,“正大光明”这块匾就面对着各位大臣,仿佛告诫这些大臣们:“凡是做事,都要正大光明的做。”我站在干清宫中间,仿佛看到了当时的皇上和众位大臣商议朝政时的气势。

游览了故宫之后,我才知道中国文化的博大精深,历史的悠久。我下定决心要多看历史方面的书籍,揭开更多中国古代鲜为人知的秘密。

展开阅读全文

篇8:介绍故宫的四六级英语

全文共 5870 字

+ 加入清单

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

Now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

[介绍故宫的四六级英语作文

展开阅读全文

篇9:北京故宫游记

全文共 425 字

+ 加入清单

今年暑假,爸爸和我去参观举世闻名的北京故宫

我们到达故宫的后门,买好票,请了一个导游,就进了雄伟的故宫后门。首先展现在我眼前的是一棵大槐树,听导游说当年崇桢皇帝就是吊死在这棵树上的作文。我们跟着导游继续走,到了坤宁宫。坤宁宫是皇妃住的地方。这里的风景更优美,绿草如茵,繁花似锦。这些房子大约有三米高,据说皇后就住在靠南方向的屋子里。对面是嫔妃住的西六宫,那里的屋子就相对要暗一些,小一些了。

淘宝精品穿过书斋,就到了乾清宫,这是皇上上早朝的地方,乾清宫的正前方摆着一张镀金做的精美的龙椅。龙椅上刻有许多龙,有的双龙戏珠,有的互相缠绕,真是维妙维肖。我抬头往上一看,墙上有一块大大的匾,匾上写着“正大光明”四个大字,每当上朝时,“正大光明”这块匾就面对着各位大臣,仿佛告诫这些大臣们:“凡是做事,都要正大光明的做。”我站在乾清宫中间,仿佛看到了当时的皇上和众位大臣商议朝政时的气势。随后,导游还带我们参观了中和殿、保和殿等地方,最后,就到达了故宫的正门。

展开阅读全文

篇10:介绍中国故宫英语

全文共 7081 字

+ 加入清单

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the worlds top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy. [这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。

Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤宁palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.

故宫的建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是皇帝举行朝会和行使权力的地方。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心是封建帝王与后妃居住之所。

The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress saipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.

红色和黄色作为宫殿墙壁主色调是一种象征。红色代表快乐、好运气、和财

富。黄色是中国人的起源地黄土高原大地的颜色。在唐朝黄色成为了代表帝王的颜色,仅有少数人可以穿它,并且也将黄色用于建筑。龙凤、狮子等动物象征这吉祥和威严。这些松树,柏树,还有小亭子给人以幽美恬静的感觉。

The Forbidden City had three large-scale maintenance. The first time was in 1949 when New China has founded. This maintenance fundamentally changed the old society, and show a magnificent scale.

The second time is in 1973, people has protected the palace professional.

The third time is since 2002, continued in 2020, the palace is re-repiring, and "Open areas" will increase from the current 30% to 70%.

紫禁城总共进行了三次大规模的维修。第一次是在1949年新中国成立的时候。这次维修从根本上改变了宫殿的旧社会形态,展现了宏伟壮观的规模。 第二次是在1973年,人们对它进行了更多专业的保护。

第三次从2002年将一直持续到2020年。将使宫殿的开放区从30%增加到70%。

There are four entrances into the city. The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west.

故宫有四个大门,南门为午门,北门为神武门,东门为东华门,西门为西华门。

午门:the shape of the gate is the most high-level form. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate.

午门的形状是最高级别的形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。

神武门:Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance. 神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。

Inside the 太和gate, there are太和palace、中和palace、and保和palace. These three palace are the maintain architecture of the palace museum. Their height of different shapes, and different roof forms, these seem rich and diverse.

位于太和门内, 是太和殿、中和殿、保和殿,这是故宫的三大主要建筑,它们高矮造型不同,屋顶形式也不同,显得丰富多样。

太和殿:This is the most grandeur. And this temple area is the largest one of various in Forbidden City. This temple is the place where the emperor held a major ceremony, like the emperor ascended the throne, birthdays, weddings, New Years Day.

太和殿是最富丽堂皇的建筑,建地面积是紫禁城中宫殿最大的。太和殿是皇帝举行重大典礼的地方,比如:皇帝即位、生日、婚礼、元旦等。

中和殿:zhonghedian is located the back of the taihe temple. Where the emperor to take a break before the ceremony and do a pre-exercise。

中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方。

保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Years Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.

保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地

方。

御花园:There are many pine trees and cypress trees, besides some other precious trees, some rockery, and pavilions. The 万春 pavilion and 千秋pavilion are the preservation of the most beautiful and ancient-style.

御花园里面栽种了很多松柏,和一些珍贵的树种,还有一些假山和小亭子。其中万春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最为华丽的。

乾清宫:Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. T here is a throne in the middle of the temple. There are "aboveboard" plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.

乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。

坤宁宫:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queens chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place. 坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。

交泰殿:This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queens Birthday Celebration birthday activities.

交泰殿在乾清宫和坤宁宫之间该殿是皇后生日举办寿庆活动的地方。

东西六宫:There are 6 temples in the east and west. Ming and Qing imperial concubines used to live.

东西六宫是明清时期嫔妃居住的地方。

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ―an eastern purple cloud is drifting‖ became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters. A 52-meter-wide-moat encircles a 9. 9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province. Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions.

展开阅读全文

篇11:游北京故宫作文500字

全文共 583 字

+ 加入清单

一进故宫,第一眼看到的就是高大雄伟的午门。午门是故宫的”家门“,但也是斩杀犯人的地方。直到现在,午门外的砖墙上好像还残留着斑斑血迹,我的眼前还时时浮现出一个个犯人被斩首后热血喷出的场面。真是让人觉得毛骨悚然。

进了午门之后,就正式进入故宫了。首先映入眼帘的是金水河,它既有辟邪又有救火的作用。在高大雄伟的宫殿前,有两尊青铜石。两尊狮子无不栩栩如生,一个个威风凛凛,忠于职守。好像要把八国联军这些侵略者一口吞掉似的。导游告诉我们,狮子、麒麟和貔貅同为古代三大神兽。狮子代表镇城,麒麟代表祥瑞,而貔貅则代表权贵。这时我注意到宫殿的顶上果然有十只貔貅正傲然蹲着。他们同狮子一样都面露杀机,让人不寒而栗。

不知不觉,我们来到了皇后的寝宫前。皇后的寝宫前也有两只狮子,它们同宫殿前的相比略显不同,它们的耳朵是贴在脸上的,而宫殿前的狮子的耳朵是竖着的。但同样的可怕无比。在狮子的旁边有两口大缸,这种大缸的表面镀了一层金用来装水,可以救火。这种大缸在故宫共有十八个,但上面的镀金都被八国联军给刮了。望着这刮痕累累的大缸,我万分悲痛。这一个个历史的铁证,不都在激励我们奋发进取,为国争光吗?

想着想着,我们已经来到了御花园。御花园风景优美,各种奇珍花草各展风姿,真不愧是皇帝休闲娱乐的地方。每个人都沉浸在美景中,心情得以舒畅。

天色已晚,虽然我们已经离开了故宫,但我的心依然停留在故宫神游。

展开阅读全文

篇12:北京故宫

全文共 1692 字

+ 加入清单

Beijing Forbidden City, the Ming and Qing dynasties of the palace. Located in the center of Beijing. Ching Ming, said the Forbidden City in 1925, said before the Forbidden City. Station area of 15 square meters. Is the worlds largest and best preserved ancient palace complex. Is the highest level of ancient Chinese architectural masterpiece

Forbidden City palace building is divided into the northern part of the former southern part of post-sleep. Former are Wo, and in Bulgaria together the three main hall, the emperor towards a receiving Chaohe, drawing ministers and holding large ceremonies where the three main hall and also the tallest building in the Forbidden City, showing their extraordinary the lofty status. After Emperor Qin Shi Huang and Empress, funeral, Fei place to live, the emperor and empress at the central axis of the palace residence, the Palace of the sides, six Eastern Palaces and the Western Hospital said Liu Gong, for the aunt, Princess live. After former sleep, clear division of labor, not easily crossed, it reflects the Chinese ancient hierarchical, differentiated ethics.

Palace of ancient buildings, from the emperor Zhu Di himself planned construction. Largest existing structure of the rigorous, beautiful decoration, heritage of the many unique buildings in China, the world famous palace complex

翻译:

北京故宫,是明清两朝的皇宫。位于北京城的中心。清明时称紫禁城,1925年始称故宫。站的面积15万平方米。是全世界规模最大、保存最完好的古代皇宫建筑群。也是中国古代建筑最高水平的杰作

紫禁城内的皇宫建筑分为南部前朝部分北部后寝部分。前朝有太和、中和、保合三大殿,是皇帝上朝接受朝贺、借鉴群臣和举行大型典礼的地方,这三大殿与也是故宫中最高大的建筑物,表现出他们不同凡响的崇高地位。后秦始皇帝和皇后、殡、妃居住的地方,皇帝和皇后居在中轴线上的宫室中,左右各有六处宫院称东六宫和西六宫,供姨、妃居住。前朝后寝,分工明确,不得随便逾越,体现了中国自古以来等级分明、内外有别的伦理观念。

故宫古建筑群,由朱棣皇帝亲自策划营建。现存规模最大,构造之严谨,装饰之精美,文物之众多,在中国建筑中绝无仅有,是世界有名的皇宫建筑群。

展开阅读全文

篇13:介绍北京故宫

全文共 315 字

+ 加入清单

第一天的旅程开始了。

我们先去参观毛主席纪念堂。它坐落于天安门广场南边。只见那里人山人海,我们排了很长时间的队伍终于进去了。刚进大厅,我就看见一座很大的毛主席石像,用雪白的大理石雕刻的。我们从两边走过,看见了毛主席的遗体。

我们又来到了故宫。故宫第一道门是端门,红墙黄瓦,很漂亮。接着我们又过了午门和太和门。故宫很大,听导游说有九千多间房子。皇帝真浪费啊,有的地方他一年才去几次,也造得那么豪华。

游完故宫我们又到了景山。我看见一棵大树,那是明朝最后一位皇帝——崇祯皇帝上吊自杀的地方。我爬到了山顶,看到了美丽的北京城。北京的路都是环着造的,越到里面房子越矮。接着我们还玩了北海公园。

第一天的旅程结束了,今天是最累的一天,要好好休息了。

展开阅读全文

篇14:介绍北京故宫

全文共 399 字

+ 加入清单

大家好,欢迎来到北京有名的故宫参观。下面,让我来介绍一下故宫吧。

故宫是在清、明两代皇宫的基础上建立起来的综合性博物馆,所以又称故宫博物院,也名“紫禁城”。

大家请看,紫禁城四面环有高10米的城墙和宽52米的护城河,城的南北长961米,东西宽753米,占地面积竟达到780000米。可见紫禁城是多么雄伟啊!城墙四面各设一座城门,中南面的午门和北面的神武门专供参观者出入。

各位游客,我们现在正式进入城内,请大家不要随手拦扔垃圾,保护环境。看这红墙黄瓦,画栋雕梁,真是金碧辉煌。殿宇楼台,高低错落,就仿若人间仙境。紫禁城北半部是以乾清、交泰、坤宁宫三宫以及东西六宫和御花园为中心,西侧则是皇帝与后妃们居住的地方。整组宫殿布局严谨,秩序井然,普通人民群众更是不能靠近它一步,这更是体现出了皇家的至高无上的权威。

下面请大家自由参观一下整座紫禁城。我的介绍到此结束,谢谢大家对我工作的配合和支持,祝大家旅途愉快。

展开阅读全文

篇15:介绍北京四季的英语作文

全文共 675 字

+ 加入清单

I live in Beijing. There are four seasons in a year.They are spring,summer,fall and winter.

我住在北京. 一年中有四个季节.它们是春、夏、秋、冬.

I like spring.It is warm.It often rains.I can plant trees and flowers in spring.The spring is green.

我喜欢春天.暖和,经常下雨.我可以在春天种树,种花.春天是绿色的.

Summer is very hot.I can swim in the river.Summer is red.

夏天很热.我可以在河里游泳.夏天是红色的.

Fall is a good season.I can fly kites in fall.I can eat many apples too.Fall is yellow.

秋天是个不错的季节.我可以在秋天放风筝.我也可以吃很多苹果.秋天是黄色的.

Winter is cold.It often snows.I wish I can make a snowman in winter.Winter is white.

冬天很冷.经常下雪.我希望我可以在冬天堆雪人.冬天是白色的.

This is four seasons of Beijing.I love all the seasons,because they are beautiful.

这就是北京的四季.我喜欢所有的季节,因为它们都很美.

展开阅读全文

篇16:北京故宫游作文1000字

全文共 1078 字

+ 加入清单

北京故宫,历史上,康熙,雍正,乾隆皇帝们的住所,它是世界上最大,最历史悠久的宫殿,它还有一个即美丽又好听的名字,名叫紫荆城,这次,我就要游历这个名垂青史的大宫殿。

刚进去,穿过了天安门,我们见到了这个令人恐怖的地方,午门,这个是我在整个紫荆城中最害怕的地方,对,这就是那些犯了错的人的惩罚地,我看到这个又大又空旷的地方,不由得惊起了当时那样惊慌人心的画面,一个个活生生的人就那样跪在地上,头一个个掉落,那种画面,真的是令我的心怦怦的跳动呀。我慌乱的走过午门,来到了紫荆城内最大的门,也就是我们紫荆城外朝的正门—太和门。

太和门,也就是当时的奉天门,是皇帝像接受大臣们的上奏,颁发诏令,处理政事的地方,也就是我们现代说的工作地,这个地方的前面有五座桥,俩边是最窄的桥,是只有朝廷三品大臣才能行走的地方,位于中间桥的旁边俩座桥就是给皇帝的亲戚,那些亲王门走的,还有最中间的这座桥,这是皇帝专属行走的桥梁,是最长的,最宽的桥,实在是尊贵无比,之高无上呀。

穿过太和门,我们来到了弘义阁,也就是皇朝礼乐展,被当时的清代人称做是武楼,是内务府银库,专门收存那些尊贵的金,银,制钱和玉器,一听这些名称,那肯定就是做宝地了。

接下来就是太和殿,这里面有皇帝真正的宝座,龙椅,这个宝座金光闪闪,简直是金子般,漂亮极了。

接下来就是中和殿,顾名思义,就是皇帝在去太和殿开朝之前要稍作休息,并接受执事官员的朝拜的地方,在我们紫荆城的三大殿之中,只有中和殿是皇帝可以休息的地方。

下来就是保和殿,这是皇帝们更衣的地方,也是皇帝册封皇太子,皇后的时授贺的地方,也是一个重要之地。

再下来就是乾清宫了,这个看古装片的人们都熟悉,就是我们大名鼎鼎的各位皇帝们休息的地方,这里是侍奉人最多的地方,为了保证皇帝的优质睡眠,真是费尽了心思了。

下来就是皇后千秋节和生日时收贺礼的地方,交泰殿。这是个喜气的地方,虽然很多人不知道这个宫殿,但其实这也是的重要的殿,后宫中的其中之一。

然后就是坤宁宫,这是我们尊贵的皇后的寝室,也就是休息的地方,这里大,冷清,也是个寒风刺骨的地方,这里的冷清也真是好大,毕竟皇后几乎就没有住多少回。

还有,就是我们紫荆城皇宫的后宫的后花园,名叫御花园,这里就是格格阿哥玩耍的地方,皇宫中这是我最喜欢的地方,其他地方都显的那么冷清,而御花园不一样,这里满满温馨的味道。

最后,就是我们后宫的后门了,紫荆城最后一个地方,神武门,我们的各位要进宫的都必须走我们皇宫的后门,神武门,也是个重要的地方,各位要进皇宫的都必须走后门。

可见,古代真是又可怕呀,我们要感谢我们可以生在这个幸福的时代里。

展开阅读全文

篇17:北京故宫

全文共 425 字

+ 加入清单

人们都说:“故宫是我国乃至全世界保存得最完善,历史最悠久,最宏伟的一座宫殿。”咱们乘着列车来到天安门广场附近,来观赏雄伟的故宫。我看见过高耸入云的高楼大厦,游览过古色古香的四合院,却从没看见过雄伟壮丽的故宫。故宫的古建筑占地面积真大啊,大得让你辨别不出方向;故宫的古建筑真多啊,多得让你眼花缭乱;故宫的古建筑真宏伟啊,宏伟得令你瞠目结舌,不由地啧啧称赞。是在人群中穿梭,加上夏日的疲劳,那一座座拔地而起的千篇一律的宫殿,和身旁川流不息的游客,误以为自己还在原处。

我看见过现代豪华的设施,欣赏过四合院简朴的摆设,却从来没看见过故宫这样的摆设。故宫里的陈设真精致啊,那门、那屋檐、那龙椅、那……都被雕刻的美仑美奂,栩栩如生,让你对明朝木匠那巧夺天工的手艺惊叹不已。

这样雄伟的故宫,这样精致的陈设,虽然不能供应水、电、汽,但世人都为它别具一格的特色,而不远千里前来观赏,在这样的环境中,你似乎已经穿越时空,回到几千、几百年前,见到了古人,闻到了古人的气息。

展开阅读全文

篇18:游北京北京故宫作文

全文共 764 字

+ 加入清单

北京故宫,是古代建筑的珍品,也是古代艺术的瑰宝。今年暑假,我有幸到北京故宫参观,亲自感受了一番北京故宫的独有风韵。

远远地望见北京故宫,只见它气势不凡,占地非常广,不难看出这是一座古代宫殿。

走近北京故宫,便有一种庄严的感觉。大门只有一道高高的门槛,听别人说,古代人家的门槛越高,地位就越高,如此看来,皇帝的地位还真是至高无上呀。再走近几步,我便清晰地看到大门上写着两个雄健的大字——午门,爸爸告诉我,古代人们常说的“推出午门斩首”指的就是这里。古代皇族迷信地认为在自家家中绝不能斩首,所以才要推出午门。

走进北京故宫,建筑几乎都是对称的,而且处处是龙,台阶上、房檐上、扶手上雕刻的全都是龙,个个神态逼真,栩栩如生,千姿百态,让人眼花缭乱,目不暇接。城墙是朱红色的,据说这象征着荣华富贵。

再往前走,各式各样的宫院又映入眼帘,给我印象最深的是永和宫,宫殿富丽堂皇,宫门口两侧分别站立着两只石狮子,其中一只脚踩绣球,另一只脚踩一只小狮子。离石狮子不远处有一只大金炉,上面的金子好像被人用利器划掉了似的,露出了一层铜,听导游说,皇帝的原意是要造一只金炉,可那时的大贪官和珅却偷偷地用铜造了一只铜炉,外面涂上了一层薄薄的金子来以假乱真,至于炉子上的划痕,是后来被侵略者用刀剑刮下来的。听完这段历史事迹后,再看那只金炉,它好像在默默地诉说着和珅与侵略军的贪婪与无耻,让我的心里升起一丝气愤与不平。

北京故宫的最后一宫便是赫赫有名的御花园,其中有许多老树,它们依旧那样挺拔,好像一位老人,目睹了历史上的种种变迁。

走出北京故宫,我的心情很坦然,我不仅敬佩它,而且为它感到骄傲。

北京故宫,是历史的重现,是古代劳动人民勤劳与智慧的结晶,它不仅美丽,而且有深厚的历史底蕴。北京故宫不仅象征着荣华富贵,也记载了历史的屈辱,激励着下一代人要努力学习,建设祖国。

展开阅读全文

篇19:北京故宫

全文共 537 字

+ 加入清单

去年暑假,我和爸爸一起去北京玩,我们一到北京就去游了故宫

听导游说,故宫非常大,有12万平方米,等于有几个香港那么大。故宫的房子也很多,一共有999间半房子。为什么有999间半房子,据说的天上玉帝有1000间房子,为了对天上神仙的尊敬,所以故宫就比天上少半间。

进入故宫,首先看到的上院落的四周都放着铜锅,这些锅的两侧都有一条金龙,可这些金龙和锅上都有着一道又一道的刀痕,导游说,这是因为八国联军攻打中国北京时,把故宫里能带走的东西全都带走了,这些锅太重了,他们就用刀把镀在锅和龙身上的金子刮下来带走,因此,在它们的身上就留下了这些刀痕。看到这些,我真恨那些外国军队。

再往里走,这是皇上的寝室,里面有一张床,床上的被子上绣着一条龙,这条龙张牙舞爪,气势汹汹,非常逼真。床上的旁边有一个架子,架子上摆着一个脸盆,这应该是给皇上洗脸的吧!

从皇上的寝室出来,继续往前走,到了一个花园,花园里有花有草,郁郁葱葱,有红花、有蓝花、有黄花,它们竞相开放,你不让我,我不让你,大概是在比赛谁开得最美丽吧,我想,当年皇上不开心时,就会到这花园里散散心吧。导游还告诉我们,说当年《还珠格格》的电影就是在这儿拍的。

我们还去了皇后的寝室、皇帝上朝的地方………,直到傍晚,我们才依依不舍地离开了故宫。

展开阅读全文

篇20:北京故宫游记四年级作文

全文共 1550 字

+ 加入清单

北京故宫是一个规模很大的建筑物,共有九千九百九十间半房间。你们看,厉害吧?下面是小编整理的北京故宫游记四年级作文,欢迎大家阅读!

1、故宫游记400字日记

今天,我们来到了故宫。

我们先到了广场,广场大极了!广场上有五座精巧的汉白玉拱桥。桥下有一条金水河,形似玉带,漂亮极了。

站在广场上,抬头一看,一座金碧辉煌的宫殿耸立在眼前,黄色的琉璃瓦闪闪发光。这就是太和殿。往太和殿内一看,太和殿内金光闪闪的宝座,坐落在正中的须弥坐式楠木平台上,宝座周围是六根沥粉蟠龙金柱,气势磅礴。

参观了太和殿,我们来到了乾清宫。乾清宫在明代和清代前期是皇帝的寝宫。皇帝在乾清宫处理政务,召见臣工,接见外国使臣及内廷受贺和举行家宴。

接着我们进了御花园,御花园里有一座亭子。葱郁的树丛映衬着红色的墙壁和金黄的琉璃瓦,神气极了!亭子旁边是一座山,那座山是一座石头砌成的假山,四处是碧绿的树木,美丽极了。

随后,我们还参观了中和殿、保和殿等地方,最后,就到达了故宫的正门。走出正门,我再一次回首遥望着这座古老的宫殿,心里默默的祝愿着:祝愿祖国繁荣富强,一代更比一代强。

2、北京故宫游记作文

北京的故宫是一个规模很大的建筑物,共有九千九百九十间半房间。你们看,厉害吧?

我们首先参观了皇帝上早朝的地方——太和殿。在太和殿正中间是九龙至尊的龙椅。里面的物品全部都是用金子做的,豪华极了。在修建太和殿时,没有用到一跟钉,一根矛。全部是用木头穿插搭起来的。你们看古人,厉害吧?

参观完太和殿后,我们去参观了皇帝的寝宫——乾清宫。

乾清宫建于1402年,是明、清两代皇帝的寝宫。据说皇帝与皇后成亲的那天,是在乾清宫就寝的。在乾清宫的右边,摆着一张喜床。在喜床的周围贴满了“喜”字。说不定我们摸摸这个 “喜”字,可以沾一沾皇帝的福气呢!

我最喜欢的地方,要数皇帝的御花园了!为什么?因为皇的御花园里种满了许多美丽的花儿。有如霞似火的杜鹃花,娇媚迷人的红玫瑰,红艳艳的牡丹花,高洁淡雅的菊花,洁白如玉的玉兰花,清香四溢的茉莉花…清香四溢!在这美丽的花儿周围,种了许多树木。在花儿的衬托下,御花园增添了几分端庄和典雅。

随后,我们又参观了坤宁宫、养心殿等宫殿故宫的建筑凝聚了古代劳动人民的智慧,是汗水的结晶!

在这金碧辉煌的故宫里,使我收益无穷。故宫啊!我一定会把你的辉煌告诉人们的!

3、故宫游记作文400字

故宫,是我们一家向往的地方。这个寒假,我们终于如愿以偿。

那天,我们来到故宫。这古老的宫殿在白雪的覆盖下银装素裹,显得更加雄伟壮观。

我们从端门走进了故宫,走过午门,我突然感觉在哪儿听到过“午门”一词?爸爸当起了导游,他笑着对我说:“当初,皇宫内有人犯了罪,皇帝就说‘午时三刻,推出午门外,斩立决!’午门指的就是这个地方。”

紧接着,我们穿过太和门,来到太和殿。介绍牌上写到:太和殿是皇帝上朝的地方。殿中有72根大柱子,其中6根是镀金的,上面有金龙盘绕。看到这里,爸爸的口水“飞流直下三千尺”自言自语道:“6根镀金,那值多少钱呀!”说完后情不自禁地咽了一口口水。我透过栏杆往大殿里瞧,呵!我才明白什么叫金碧辉煌!皇帝的宝座是镀金的,扶手是镀银的,4个香炉是檀香木做的,显得富丽堂皇。

太和殿后面是中和殿,中和殿是皇帝上朝前休息的地方。让人惊叹的是中和殿后的一块石雕,长16.57米,宽3.07米,厚1.7米,有200多吨重。上面刻的是波涛汹涌的大海和腾云驾雾的飞龙,绝对是鸿篇巨制啊!

我看着看着,觉得奇怪,这么大一块石头,古代又没有拖车,那怎么运到这儿来的呢?原来,在冬天,古人们往路上浇水,路变成了冰道后,人们才把石头拖到故宫的。仅运这一块石头就用了1万多人力。

这次参观故宫的收获真大。我更深刻地感受到了祖国那深厚的文化底蕴、悠久的历史,我为我是一个中国人而自豪!

展开阅读全文