0

分享是一种美德英文翻译(合集20篇)

导语:人最好的朋友是自己的十个手指。下面是小编整理的一些励志的名言警句,欢迎查阅,谢谢。

浏览

1959

作文

85

英文翻译

全文共 801 字

+ 加入清单

face danger fearlessly;be brave in a dangerous situation;be brave in the face of danger;be fearless in the face of danger

例句

1. The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。

2. The soldiers courage was partly caused by his ability to keep cool in the face of danger. 临危不惧也是这个军人勇敢的一个原因。

我面对灾难临危不惧,因为我的字典里没有灾难,我也没有字典。

I fear nothing in the face of adversity, because theres no adversity in my dictionary, and what is more, I dont have a dictionary.

通俗一点的说法就是教会孩子临危不惧、处变不惊、百折不挠、逆流而上。

An popular argument is that teaching children a little courage and panic, perseverance, upstream.

都记得那熊熊的火光、那最后一次表达爱情的诀别通话,那些临危不惧的救援人员的勇气。

We remember the images of fire, the final calls of love, the courage of rescuers who saw deathdid not flee.

双子星国际大厦位置在江北的核心位置,凭其五星级的设备,临危不惧的成为惠州一流的商务办公写字楼的典型.

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:有关于时间的英文谚语分享

全文共 438 字

+ 加入清单

关于时间英文谚语时间可以创造奇迹,,希望这篇有关于关于时间的英文谚语 时间可以创造奇迹的文章,能对您有所帮助!

Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。

When an opportunity is neglected,it never comes back to you.机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。

Times change.时代正在改变。

Time works wonders.时间可以创造奇迹。

Time works great changes.时间可以产生巨大的变化。

Time tries friends as fire tries gold. 时间考验朋友,烈火考验黄金。

Time tries all things. 时间检验一切。

Time heals all wounds. 时间能够治疗一切创伤。 Time flies! 光阴似箭。

展开阅读全文

篇2:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 1293 字

+ 加入清单

Dear Ms. Fu,

亲爱的付老师

I would like you to know that I appreciate the help and support you gave to

me when I was in junior high school. I enjoyed being taught by you immensely.

You are an excellent teacher and inspired me to continue learning with an open

and positive mind.

我想让您知道我非常感激在我上初中的时候你给予的帮助和支持。我非常喜欢你做我的老师。你是一个优秀的教师,鼓励我以开放和积极的态度继续学习。

I would like to convey my heartfelt gratitude to you for teaching me what

is responsibility. You helped me how to find the best place for myself and look

for the personal values. I remember you gave me a book as a present of the

Spring Festival. You are the first teacher who gave me a present which I was

moved for a long time.

我衷心的感谢你教会了我什么是责任。你帮我找到最适合自己的位置并和个人价值。我记得你曾给我一本书作为春节的礼物。你是第一个给我礼物的老师,这让我感动了很久。

I would further say that you gave me so good memories that I wish I could

go back to that time again. It was you who encouraged me to overcome obstacles.

It was you who cared about my emotions. I appreciate all you have done for me,

which meant so much to me. I hope that this letter brings my best wishes to you

and I once again thank you for giving me those precious memories of my life,

which I shall cherish forever.

我还想说你给了我这么美好的回忆,我希望我能再次回到那个时候。是你鼓励我克服困难。是你关心我的情绪。我很感激你为我所做的一切,这对我来说是很重要的。我希望这封能给你带去我最好的祝福,我再次感谢你给我的生活带来那些珍贵的回忆,我会永远珍惜它的。

Sincerely yours,

Yang

展开阅读全文

篇3:英文翻译

全文共 1487 字

+ 加入清单

1.(亮光) light

2.(明亮) bright; promising

3.(坦白; 没有私心) openhearted; guileless

4.{穴位} Guangming (G 37)

详细解释

◎ 光明 guāngmíng

(1) [light]∶亮光

不时的还有一串光明从山上横飞过来,想是火车周行。——冰心《寄小读者》

(2) [glory]∶荣耀;光彩

身后犹光明

◎ 光明 guāngmíng

(1) [bright;promissing]

(2) 明亮的

瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明。——《祝福》

(3) 比喻正义或有希望

光明大道

母亲沉痛的三言两语的诉说以及我亲眼见到的许多不平事实,启发了我幼年时期反抗压迫追求光明的思想。——《回忆我的母亲》

(4) [openhearted]∶没有私心

光明磊落

心地光明

(1).光亮;明亮。《荀子·王霸》:“《诗》云:‘如霜雪之将将,如日月之光明。’” 汉 班固 《东都赋》:“是以皇城之内,宫室光明,闕庭神丽。”《古今小说·木绵庵郑虎臣发迹》:“一日, 理宗皇帝 游苑,登 凤凰山 ,至夜望见 西湖 内灯火辉煌,一片光明。” 鲁迅 《彷徨·祝福》:“我回到四叔的书房里时,瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明。”

(2).照耀;辉映。《易·谦》:“天道下济而光明,地道卑而上行。” 孔颖达 疏:“光明者,谓三光垂耀而显明也。”《后汉书·南匈奴传》:“ 昭君 丰容靚饰,光明 汉 宫,顾影裴回,竦动左右。” 刘师培 《骈文读本序》:“故能光明上下,劈棤万类。”

(3).光大;显扬。《吕氏春秋·尊师》:“君子之学也,説义必称师以论道,听从必尽力以光明。”《后汉书·冯衍传下》:“乃作赋自厉,命其篇曰《显志》。显志者,言光明风化之情,昭章玄妙之思也。” 唐 杜牧 《答庄充书》:“自 两汉 已来,富贵者千百;自今观之,声势光明,孰若 马迁 、 相如 、 贾谊 、 刘向 、 扬雄 之徒?” 宋 苏舜钦 《又答范资政书》:“充于胸中,因时而发,大庇天下,则其道卷舒而光明矣。”

(4).荣耀;光彩。 唐 刘驾 《厉志》诗:“及时立功德,身后犹光明。” 宋 曾巩 《上欧阳学士第二书》:“时枉笔墨,特赐教诲,不惟增疏贱之光明,抑实得以刻心思、铭肌骨,而佩服矜式焉。”

(5).昌明盛大。《国语·周语上》:“至于 武王 ,昭前之光明而加之以慈和,事神保民,莫弗欣喜。” 唐 柳宗元 《献平淮夷雅表》:“谨撰《平淮夷雅》二篇,虽不及 尹吉甫 、 召穆公 等,庶施诸后代,有以佐 唐 之光明。” 清 刘大櫆 《湖南按察司副使朱君墓志铭》:“价不使抑,平不使短,斛不使浮,贫富咸济,其道光明。”

(6).磊落;坦白。 唐 李翱 《谢杨郎中书》:“窃惟当兹之士,立行光明,可以为后生之所依归者,不过十人焉。”《二刻拍案惊奇》卷二十:“某家跡蒙曖昧,心地光明,错认做歪人,久行废弃。”《儿女英雄传》第二五回:“他老夫妻看準姑娘的性情纯正,心地光明。”

(7).《诗·周颂·敬之》:“日就月将,学有缉熙于光明。” 郑玄 笺:“且欲学於有光明之光明者,谓贤中之贤也。”后以“光明”指贤者的仪范,风采。 唐 韩愈 《感二鸟赋序》:“曾不得名荐书,齿下士于朝,以仰望天子之光明。” 宋 范仲淹 《上张右丞书》:“天下才士,莫不稽顙仰望光明。”

(8).正义的,有希望的。 丁玲 《梦珂》:“她本是为了不愿再见那些虚伪的人儿才离开那所住屋,但她便走上光明大道了吗?”

(9).针灸穴位名。《医宗金鉴·刺灸心法要诀·胆经分寸歌》:“踝上五寸定光明。”注:“从外丘下行外踝上五寸,光明穴也。”

展开阅读全文

篇4:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 787 字

+ 加入清单

Dear Miss Jiang,

I am writing to share my ideas about our English class. Now, our main

material in the class is the textbook, which is reasonable. But I think we can

get some other resources, such as English magazines, songs, movies and so on. We

can learn the basic knowledge from out textbook, and get some more from other

materials. In addition, those materials are more authentic and practical, which

will be useful to our learning. Besides, by doing so, we can get more fun from

learning and develop our interest to English. Please take good consideration of

my advice. Thank you!

Sincerely yours

Bella

尊敬的蒋老师

您好!我写是想和你谈谈我对英语课的想法。现在我们上课用的主要材料是课本,这是合理的。但是我认为我们可以获取一些其他资源,比如英语杂志,歌曲,电影等等。我们可以从课本上学到基本的知识,同时从其他材料获取更多知识。另外,那些材料更真实和实用,这对于我们的学习会有好处的。此外,通过这样做我们可以从学习中获得更多乐趣从而培养我们对英语的兴趣。请您认真考虑我的建议,谢谢!

展开阅读全文

篇5:英文翻译

全文共 214 字

+ 加入清单

1.be on guard against; watch out for; be vigilant; be on the alert

详细解释

◎ 警惕 jǐngtì

[vigilance] 对可能发生的危险等保持警觉

经常对疾病传播保持警惕

保持警觉,小心戒备。《朱子语类》卷九七:“湛然纯一之谓斋,肃然警惕之谓戒。” 明 王直 《钟铭》:“嗟尔子孙,警惕弗愆。” 峻青 《海啸》第二章十九:“他警惕着意外事情的发生,做着最坏的准备。”

展开阅读全文

篇6:2024年高考作文题预测:分享是美德

全文共 2342 字

+ 加入清单

一、作文题

阅读下面的材料,按照要求作文。(60分)

黑暗中,一块石头见身边的一块钻石没有一点光泽,便嘲笑道:“我不知道平时人们为什么把你抬得那么高,把你视作宝贝。现在你跟我又有什么两样?不都黯淡无光吗?”

“是的,我和你一样,也不会发光。”钻石说,“但我懂得如何对待别人的光芒。”

这时,天边露出一丝星光。石头发现,身边的钻石立刻闪烁出熠熠的光辉.它的光芒甚至比星光更闪亮、更耀眼。

石头明白了,钻石虽然不会发光,但它懂得反射别人的光芒,传播别人的光芒,并把别人的光芒传播得更亮。

要求选好角度,确定立意,明确文体,自拟标题;不要脱离材料内容及含意的范围作文:不要套作,不得抄袭;不少于800字。

二、写作指导

这是一道新材料作文题目,它所给的材料是一则寓言,其核心语句“懂得反射别人的光芒”在材料中一共出现两次。新材料作文的价值就在于激活考生的思维,考生可以扣住材料多角度立意,获得更大的思维空间。结合材料,分析其中的因果链条:钻石有透明坚硬的质地,多面折射的棱角,因而可以“反射别人的光芒”,因而“闪烁出熠熠的光辉”,进而“把别人的光芒传播得更亮”。

我们可以从以下三个方面来挖掘该因果链包含的寓意:

一是就光芒的传播过程而言,钻石的光芒是反射而来的,可以联想人与人之间的积极的影响,包括物质的、文化的特别是精神层面的影响,在审题立意上可以想到诸如爱的传递、道德品质的熏陶、思维方式的影响等。钻石懂得“反射别人的光芒”,并把“别人的光芒传播得更亮”,也可以理解为“分享”并愿“为别人分享”,甚至可以站在更高的高度,思考智慧和思想得以传承的意义等。

二是就钻石自身的角度来讲,能够被人“视作宝贝”,是其“性虽异”,却“善假于物也”的主观努力的结果,可以引申为:要“看得比别人更远些”,必须“站在巨人的肩膀上”,可以进一步引申为“己欲立而立人,己欲达而达人”,成就别人的同时常常成就了自己。

三是就这则寓言中钻石和石头对话的情境而言,钻石和石头是有区别的。一颗钻石原石,即使扔到马路上也不会有人注意,是切工赋予它第二生命,让它有了绚丽光彩,从这个意义上说,每一个人面对机遇、环境、挑战,都要内强素质,才能更好地折射机遇、环境射过来的光芒。

当然,新材料作文宜整体把握材料揭示的因果链,切忌抓住片言只语来立意,来迎合自己的主观臆断。比如这道题就不能抓住钻石来片面强调打磨的重要性,滑向一味强调艰苦磨炼的泥潭。

三、参考范文

分享是一种美德

钻石的价值就在于懂得分享斜洒的星光,却又把璀璨的光芒传播得更亮。我们人类是万物之灵,更要懂得分享和再分享:传递彼此的欢乐与幸福,碰撞出彼此的感悟和灵感,在分享和再分享中,酿就人世间的一份温情。

温情需要分享。分享微风,吹柔的不仅是身体,也是内心:分享甘泉,滋润的不仅是嘴唇,也是心田。诗人曾说过:分享喜悦,喜悦会翻倍。幸福喜悦的感觉不会因为分享而减少,而会因为别人为你感到喜悦,而收获来自别人的幸福。当你饥渴难耐时,别人的一块面包、一杯清水是分享:当你在冷雨中瑟瑟发抖时,别人的一把雨伞、一件寒衣是分享。你收获的并不只是食物、衣服,更是别人对你的关爱和幸福。

分享能让我们更加团结,迎接未来,迎接希望。犹记得当年申奥成功,举国上下欢呼雀跃,我们流着泪水笑,我们手拉手,共迎2008。而2008年夏天那一场独一无二的开幕式,惊艳了全世界;那一幕幕惊心动魄的比赛画面,震撼了全球。是分享让我们创造了空前宏伟壮阔的北京奥运会,也让我们对未来的生活充满了信心,人与人之间拥有了更多温情。

思想亦需要分享。“你有一个苹果,我有一个苹果,我们互相交换,那我们每人只有一个苹果;如果你有一种思想,我有一种思想,我们互相交换,那我们每人就有两种思想。”思想因分享而共鸣,没有共鸣的思想就像失去翅膀的蝴蝶。居里夫人在发现镭之后,没有申请专利,而是将镭的提炼方法毫无保留地贡献给全世界,促进了科学的进步,造福了全人类。是分享让居里夫人成就了不凡的事业和声誉。

水流而愈深,火传而不熄。悦纳别人的思想,舍己从人,需要度量:捧出自己的想法,与人商榷,需要胆量。因为分享,没有隔膜;因为分享,没有排斥。心灵因此而交融,智慧因此而激荡,直抵陈寅恪先生说的“独立之精神,自由之思想”之境界。

分享能带给人们精神上的充实与快乐。比尔?盖茨曾说:“每天清晨当我醒来,我便思索着如何与他人分享我的快乐,因为那会使我更快乐。”盖茨的确如其所言做到了分享,他在分享中得到了人们的敬重,在敬重里获得了更多的快乐。

分享能够提升人生的情趣与境界。因为分享,竹林七贤徜徉在山水之间,肆意酣畅,放浪形骸,与当权者作斗争,为后人所敬仰:因为分享,俞伯牙、钟子期于荒山野岭间建立了深厚的友谊:因为分享,宛如天籁的《高山流水》流传于世……

没有了分享,我们这个世界是多么的暗淡无光。所谓“独学而无友,则孤陋而寡闻”,没有分享,没有交流,我们会困在思想的陋室,我们思想的河流很快就会干涸,再也不会激起智慧的浪花。

没有了分享,我们会陷入情感的沙漠,一个人的宴会是孤独的,一个人的旅途是凄惶的。

没有了分享,就没有人和你一起笑、一起哭,也没了相互鼓励、相互支持:没有了分享,人就难诉衷肠.才有了三毛的无可奈何、海子的惆怅、顾城的彷徨!

分享是将自己的心与他人的心拉近的过程,被分享是别人将自己的心与你的心贴近的过程。因为分享,每一个颗心都将如钻石般熠熠生辉。

四、点评

本文是一篇规范的议论文,紧扣材料的因果链条“反射光、传播光”,确立“分享和被分享”的立意,并从情感、思想两个方面展开论述,为了增强论证的力度,第三个层次又从正反两面论述分享的意义,论据充实,结构井然。本文没有板着面孔说理,行文过程中充满着对生活的热情,语言整饬优美,节奏感强,富有感召力。

展开阅读全文

篇7:中学生英文自我介绍含翻译

全文共 815 字

+ 加入清单

My name is Li Hua. I was born in Dalian, Liaoning province in February 1977. I started school in 1984 when I was seven,and I studied in Guangming Primary School from 1984 to 1990. After that I went to No.6 Middle School of Dalian and graduated this summer.The main subjects ! studied at school included Chinese, Maths, English, Physics, Chemistry and Computer. I like English and Computer best and I am very good at them. Last year I won first prize in the school computercompetition. In my spare time I enjoy listening to popular music and collecting stamps. My favourite sports are swimming in summer and skating in winter.

翻译

我叫李华,于1977年2月出生在辽宁省的大连市。我1984年开始上学,当时只有7岁。1984年到1990年我在光明小学读书。然后我又去了大连市第六中学读书,于今年夏天中学毕业。我所学的主要学科有语文、数学、英语、物理、化学和计算机。我最喜欢英语和计算机了,并且非常擅长它们。去年在全校电脑竞赛中我获第一名。我的业余爱好是集邮和听流行音乐。我最喜欢的运动是夏天游泳、冬天滑冰。

展开阅读全文

篇8:英文翻译

全文共 291 字

+ 加入清单

sweat all over

成语资料

成语解释:浃:湿透。汗流得满背都是。形容非常恐惧或非常害怕。现也形容出汗很多,背上的衣服都湿透了。

成语举例:在劳动竞赛中,大家干得汗流浃背。

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、定语、状语;指满身大汗

成语结构:紧缩式

产生年代:古代

成语正音:浃,不能读作“jiá”;背,不能读作“bēi”。

成语辨形:汗,不能写作“汉”;浃,不能写作“挟”。

成语辨析:汗流浃背和“挥汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浃背是直陈性的;“挥汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;带夸张味道。②汗流浃背还有由于害怕、紧张而出汗的意思。“挥汗如雨”却不能。

展开阅读全文

篇9:英文翻译

全文共 500 字

+ 加入清单

1.despise; disdain; look down upon; contempt; make light [little] of sb.; take no count of; set not much store by; be disdainful; set sth. at defiance; set little store by sth. [sb.]; in contempt of; be scornful of; fall into contempt; be contemptuous of; think scorn of; express ones scorn for sb.; hold in scorn sth. [sb.]; hold in contempt; feel contempt for; turn ones nose up at sb.; bring sb. into contempt; show contempt to sb.; bring disgrace on sb.; give sb. [sth.] the go-by; bridle at sth.

展开阅读全文

篇10:英文翻译

全文共 211 字

+ 加入清单

1.(摩擦和使用造成的损耗) wear and tear; abrasive wear; abrase; abrade; detrition; wear; scuff; wear-out; fray; battering; abrade wear; abrasion; attrition wear; defacement; excoriate; foreworn; wear down; wearing; wornout

展开阅读全文

篇11:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 717 字

+ 加入清单

Dear Miss Liang,

I am writing to thank you for your hard work for me. With your help, I make

great progress in my study. A year ago, my study was bad and I didn’t want to

learn, but you never give me up. You told me that I was clever. As long as I

work hard, I would be great. In this year, you cared much about my study and

helped me a lot. When I made mistakes, you always pointed them out and helped me

to correct. Now, my study is much better than before, and I want to express my

gratitude to you. Hope you everything goes well.

Sincerely yours,

Lily

亲爱的梁老师

您好!我写是想要感谢你为我做出的努力。在你的帮助下,我在学习上取得了很大的进步。一年前,我的学习成绩很差,我不想再学习了,但是你从来没有放弃我。你告诉我我很聪明。只要努力,我一定很棒。近年,你很关心我的学习,帮了我很多。当我犯错的时候,你总是指出错误并帮我更正。现在,我的学习比以前好多了,我想向你表达我的感激。祝您一切顺利。

展开阅读全文

篇12:英文带翻译告白的情书

全文共 2849 字

+ 加入清单

情书应该是这个世界上表达爱意的一种浪漫的方式。情书将一个人对于另一个人的爱意用文字书写出来,这样的情感实在美妙。小编整理了相关的情书范文,快来看看吧。

英文翻译告白的情书一

To: Andy ~ From: Tricia

Dear Andy,

Now, I know we have not gotten to really know each other all that long and there is a little bit of an age difference between us, but I do really like you. You are a very special guy. There is so much about you I see that I know most girls dont see. They are all looking at you for your body. But Honey, I am telling you, that is not what I am doing. There is so much more to you than that. I have liked you for a very long time now but just never had the guts to say it to you. Well, that has all changed now. I am going all out and I am going to say it all. I really care a lot about you, and I would like to be a lot more then just friends. You mean so much to me. I mean, just seeing your cute little smile when I am having a bad day just makes the day seem not too dim. Or just to have you give me a hug makes me all warm and tingly inside. Just to see your smiling face brightens my darkest day. So, Hon, what do you say, would you like to give it a go?

Love Always,

Whinny

To:安迪:特里西娅

亲爱的安迪,

现在,我知道我们还没有真正了解对方,长期的,有我们的年龄相差一点点,但我真的很喜欢你。你是一个很特别的家伙。有这么多的了解你,我知道,我知道大多数女孩没有看到。他们都在看着你,你的身体。但是,亲爱的,我告诉你,那不是我在做什么。有这么多,你比。我也很喜欢你很长一段时间,但现在只是从来没有胆量说给你。好了,现在一切都改变了。我全力以赴,我会说这一切。我真的很在乎了很多关于你,我想了很多只是朋友。你的意思是我这么多。我的意思是,只看到你可爱的笑容时,我有一个糟糕的一天,只是让这一天似乎不是太暗。或者只是你给我一个拥抱,让我所有的热情和刺痛感里面。刚看到你的笑脸,照亮了我最黑暗的一天。因此,汉,你说什么,你想给它一个去?

永远爱你,

萧萧

英文带翻译告白的情书二

Every beat of my heart, loudly cries your name, I want so much to be withyou, oh, please, please, feel the same.

内心的每一次跳动,都在呼喊你的名字。我是如此渴望和你在一起,噢,希望你,希望你,能有同样的感觉。

I am looking for a word. I am looking for a whole new word. I am looking for aword. I am looking for a word that nobody knows. I am looking for a word. I amlooking for a word that says...that you are the best!

我在寻找一句话,我在寻找一句全新的话。我在寻找一句话,我在寻找一句没人知道的话。我在寻找一句话,我在寻找一句话说……你是最好的!

If you are the wind, I am the sand.

If you are the shoe, I am the brush.

If you dont love me, I just wanna die.

如果你是风,我就是沙;

如果你是鞋,我就是刷;

如果你不爱我哦,我就会死。

推荐指数:☆☆☆☆绝杀秘笈:幽默诙谐是这个类型的特点,如果你是个外向幽默的人极力推荐这种类型的表白,最后一个的风沙、鞋刷组合的表白不禁让人联想到《还珠格格》里面的一首歌“你是风儿,我是沙,缠缠绵绵绕天涯”,哈哈。

风险后果:英国阿伯丁大学公布的一项研究结果发现,真诚、直接的表白是最有效的求爱表白方式。如果你不那么灵活机动,不推荐用这款,小心因为说话不到位而对方觉得你不够真诚,聪明反被聪明误。

英文带翻译告白的情书三

I will not beat you, not scold you, but torture you with all my love.

不打你,不骂你,专用感情折磨你!

If you want a cute baby, and you are still worried about this, then I willadvice that you marry me!

假如你想要一个可爱的baby,假如你还为这事犹豫,那我给你提很好的建议——嫁给我吧!

My family name is “I”, first name is “love you”, and surname is “miss you”; mycognomen is ”understand you”, appellation is ”feel badly about you”, epithet is“think of you” , book name is “dream of you”, nickname is “chase you”. You cancall me I kiss you.

本人姓我!名爱你!字想你!大名叫懂你!芳名叫疼你!乳名叫念你!书名叫梦你!外号叫追你!你可以叫我吻你。

推荐指数:☆☆☆绝杀秘笈:看似平凡,却具有让感情沦陷的杀伤力,而且越往后看越令人小鹿乱撞,果然功夫了得!

风险后果:除非真的有把握对方爱你,否则不要轻易尝试这种方式,不然可能会得到反效果。

展开阅读全文

篇13:海底两万里英文读后感带翻译

全文共 1861 字

+ 加入清单

There are numerous classics in the shining in the world. These classics are great writers knowledge and the crystallization of the wisdom of life, they can apply their charm of a long, touched people generation after generation. French science fiction, Jules verne, the master of the submarine two miles "is one of them.

The submarine two miles "tells the story of the French naturalist alon, professor, sea travel story, the author to capture sea monster as the guide, with less even, showed the elegantly magnificent pictures for readers, tells the story of the wonderful: the mystery of the sea monster, the beauty of the underwater world, solemn funeral under the sea, rich treasure of the ocean floor, breathtaking journey to the South Pole," revenge "plan · · · · · · thrilling story twists and turns, fascinating. The figure description very carefully; Colorful picture, spectacular, and ever changing. Alarmingly, read the book language level, text simple and fluent, the plot is compact, vivid, have a different comfortable to read.

Up and down all the whole book is written by using the method of the fantasy and fact, the story is very vivid, make readers feel the same way, greatly satisfy the readers reading needs, let the reader can fill a pleasure.

This book from beginning to end to the readers about the benefits of science, the advantages, greatly inspired readers love science, bold exploration, bold fantasy of valuable spirit.

世界上有无数的名著在闪闪发光。这些名著都是伟大作家们毕生的知识与智慧的结晶,他们用自身的一种不衰的魅力,感动了一代又一代的人们。法国科幻大师儒勒·凡尔纳的《海底两万里》就是其中之一。

《海底两万里》讲述了法国博物学家阿龙纳教授,探海旅行的故事,作者以追捕海怪为引,用生花的妙笔,为读者们展现了一幅幅壮丽画面,讲述了一个个精彩的故事:神秘的海怪、美丽的海底世界、庄严的海底葬礼、丰富的海底宝藏、惊险的南极之旅、“复仇”计划······故事惊险曲折,引人入胜。人物描写非常细致;画面多姿多彩,气象万千、千变万化。读起来令人惊心动魄,全书语言平实,文字浅显流畅,情节紧凑生动,读起来有一种不一样的舒服。

整书上下都是运用了幻想和事实的方法写的,故事情节也非常生动,让读者也有同样的感受,大大的满足了读者们阅读需要,让读者可以大饱一次眼福。

此书从头到尾都在向读者们讲述科学的好处、优点,大大地激发了读者们热爱科学、勇于探险、大胆幻想的可贵精神。

展开阅读全文

篇14:分享是一种美德

全文共 954 字

+ 加入清单

连续剧《水浒》的主题曲中这样唱道:“你有,我有,全都有啊,风风火火闯九州。”“我有,你有,全都有”是每个人都期盼的平等。但世上没有绝对的平等,要让“我有”成为“你有”,成为“全都有”,需要我们具有与人分享美德

古人说:“独乐乐不如众乐乐。”分享能将温暖和快乐传递他人。拥挤的公交车上,让站着的人与你同挤一个座位,陌生的他笑得像初春的阳光:疾风骤雨中,与陌生人同享伞下的一片晴空,他的笑脸如雨后的彩虹;自家院中的一泓井水,让左邻右舍在停水时也能遍尝甘甜,你家的院子盈满欢声笑语。分享如同三月的阳光,冬月的碳火,温暖人的心房,拉近了人与人之间的距离。既然分享能使“众乐”,那我们何乐而不为?

“赠人玫瑰,手留余香”,分享不仅使“众乐”,而且还会使我们内心充满欣慰的感受和愉悦的体验。“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”,被贬滁州的欧阳修不是也陶醉于分享百姓举家出游的快乐吗?身居草庐的杜甫,不是祈愿天下寒士分享“广厦千万间”就内心足矣吗?放眼天下,懂得分享的人,多数是内心充满深切人文关怀的人,分享不仅施惠于人,更重要的是满足了他们“兼济天下”的心理。

若人人具备分享的美德,这个社会必定更和谐、更进步。在澳大利亚考驾驶执照,交通法规第一条是交通部长给初学驾驶的人的忠告:“学习交通规则的本质是懂得和别人分享道路。”试想,若每一个驾驶员驾车上路,都抱着“路是我的”自私想法,那么占道、抢道引发的纠纷事故将比比皆是。不懂得分享换来的将可能是交通的阻塞、瘫痪,事实表明,我们只有具备分享的美德,我们才会利用好我们的公共资源。这正如我们打开互联网,就可以查阅各种资料。这些资料都是懂得分享的人慷慨的施与,正因为有了他们乐于与我们分享,我们才可以足不出户“读万卷书”,写各种“有理有据”的论文,获得各种你想获取的信息。

乐于与人分享,这个社会才会高奏和谐、共进之歌。

分享常常还是一种感恩,当你向日夜操劳的父母汇报工作成绩时,当你把成功的消息告诉辛勤耕耘的老师时,当你把快乐传递给朋友时……

既然分享如此美好,我们就没有理由虚伪自私、自负自守。以长远的目光放眼将来,以宽广博大的胸怀对待他人,以友善、博爱之心,让我们共同来浇灌“分享”这种奇丽的花朵,让它盛开在每个人的心里,让它在大地的每一个角落熠熠生辉。

[分享是一种美德作文例文

展开阅读全文

篇15:六级英文作文:诚实守信是美德

全文共 1253 字

+ 加入清单

请将下面这段话翻译成英文

诚实是指真诚正直、言行一致。守信是指遵守承诺、不虚伪、不欺骗。孔子教导弟子要诚实。在学习上,知之为知之,不知为不知。孔子认为这才是对待学习的正确态度。古时候,中国商铺的大门上写着“货真价实,童叟无欺”。这表明从古时候起,中国就已推行公平交易、以诚待客、不欺骗、不造假的道德标准。现代中国将诚实守信的美德加以发扬光大。诚实守信就是工作学习时专心负责;对朋友坦诚、言出必行。

参考译文:

Honesty is to be sincere and upright,and match ones words with his/her action.Being trustworthy is to keep ones word and not to be false and deceitful.Confucius taught his disciples to be honest.In study,if you know a thing,say you know it;if you dont,say you dont.He thought it was the correct attitude towards study.In ancient times,the doors of Chinese shops had on it an inscription“genuine goods at a fair price for all customers.”This shows that since old times China has advocated the ethics of fair trade,honesty towards customers,no deception and no falsification.In modern China,the virtue of being honest and trustworthy has been carried forward.It is to be single-minded and responsible at work and in learning,and it is to be honest to friends and one should practice what he/she says.

词句点拨

1.言行一致:即“言论和行动相统一”,故译为match ones words with his/her action。

2.知之为知之,不知为不知:可译为if you know a thing,say you know it;if you dont,say you dont。

3.货真价实,童叟无欺:可译为非谓语短语形式genuine goods at a fair price for all customers,显得简洁。

4.公平交易:可译为fair trade。

[六级英文作文:诚实守信是美德

展开阅读全文

篇16:英文翻译

全文共 295 字

+ 加入清单

be clear about what to love or hate

成语资料

成语解释:憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。

成语举例:他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌

成语结构:主谓式

产生年代:现代

成语正音:憎,不能读作“zènɡ”;分,不能读作“fèn”。

成语辨形:憎,不能写作“增”。

成语辨析:爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。

成语谜面:横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛

展开阅读全文

篇17:英文谚语的汉语翻译

全文共 2554 字

+ 加入清单

有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。

这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。

Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。

语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。

某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:

Pride comes before a fall.骄兵必败。

Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。

Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。

Walls have ear.隔墙有耳。

Enough is as good as a feast.知足常乐。

有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:

Two can play the game.孤掌难鸣。

Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。

Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。

The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

Putting the cart before the horse.本末倒置。

有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。

People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。

In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。

Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。

Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。

One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。

如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。

God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。

Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。

An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。

Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。

这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。

Money talks.钱能通神。

有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:

You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.

如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。

总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。

展开阅读全文

篇18:金典英文名言警句分享

全文共 968 字

+ 加入清单

A clean hand wants no washing.

身正不怕影子斜。

A clear conscience is a soft pillow.

问心无愧,高枕无忧。

A clear conscience is a sure card.

白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。

A clear fast is better than a dirty breakfast.

宁为清贫,不为浊富。

A close mouth catches no flies.

病从口入,祸从口出。

A cock is valiant on his own dunghill.

夜郎自大。

A common danger causes common action.

同仇敌忾。

A contented mind is perpetual feast.

知足常乐。

Actions speak louder than words.

事实胜於雄辩。

Admonish your friends in private, praise them in public.

在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。

A fair face may hide a foul heart.

人不可貌相。

A faithful friend is hard to find.

益友难得。

A fall into the pit, a gain in your wit.

吃一堑,长一智。

After a storm comes a calm.

否极泰来。

After black clouds, clear weather.

否极泰来。

After death, the doctor.

放马后炮。

A good appetite is a good sauce.

饥不择食。

A good example is the best sermon.

身教胜似言教。

A good face is a letter of recommendation.

好的相貌就是一封推荐的介绍信。

A good fame is better than a good face.

好的名望良友如近亲。

A good marksman may miss.

智者千虑,必有一失。

A good maxim is never out of season.

至理名言不会过时。

展开阅读全文

篇19:英文翻译

全文共 204 字

+ 加入清单

1.(凶险可怕) dangerous; perilous; ominous

详细解释

(1).险峻而贫瘠。《史记·张仪列传》:“ 韩 地险恶山居,五穀所生,非菽而麦,民之食大抵菽饭藿羹。一岁不收,民不饜糟糠。”

(2).危险可怕。 唐 韩愈 《泷吏》诗:“险恶不可状,船石相舂撞。” 明 刘基 《公无渡河》诗:“世路如何险恶实多,平地倏忽滔天风波。” 郁达夫 《感伤的行旅》:“﹝我们﹞谈到了社会上的险恶的人心。”

展开阅读全文

篇20:英文翻译

全文共 304 字

+ 加入清单

1.(惹人厌烦) disagreeable; disgusting; have no use [time] for; repugnant; nuisance; be tired of; be sick of; be disgusted at [by]; How boring!; have an aversion to sb.; be antipathetic to; be repugnant to; be disgusted with; take an adversion to; be browned-off with; hold sth. in abomination; be fed up with

展开阅读全文