0

爱心故事英语作文(合集19篇)

Riverspushesustothevastsea,thedawnbringsusbrightmorning;mydearteacher,youleadustoamagnificentlife.江河把我们推向浩瀚的大海,曙光给我们带来明媚的早晨;亲爱的老师,您把我们引向壮丽的人生。想了解更多相关内容,接下来请欣赏:英语日记感恩节。下面是小编为大家收集整理的一些关于爱心故事英语作文优秀作文,欢迎查阅,希望对大家有所帮助。

浏览

784

作文

167

毛浙东学英语的故事

全文共 1843 字

+ 加入清单

早在青年时代,毛泽东就接触到英语。1910年毛泽东离开韶山老家,进入湘乡县城新式学堂——东山小学堂读书,那里有一个从日本留学回来的老师,教英语。所以,毛泽东是在17岁那年开始学习英语的。不过,在随后的革命战争年代,留给毛泽东学习英语的时间并不多,但只要有机会,他会抓紧时间“重操旧业”。

“拍拍-太根儿!”

抗战胜利后,面对由美国撑腰、武装到牙齿的国民党部队,中国共产党没有被“威慑”住。1946年8月6日下午,毛泽东在延安窑洞前半山坡平台上的一个小石桌旁,会见了美国女记者斯特朗。他谈笑风生,纵论天下。交谈中,毛泽东把身子向后一仰,开怀地得出结论:“美国反动派是……”他停顿了一下,显然是在找合适的词,“纸老虎。”因为英语里没有相对应之词,翻译只好将它译成了“scarecrow(稻草人)”。毛泽东让翻译停下来,要斯特朗解释“scarecrow”是什么意思。斯特朗回答说,那是用稻草扎成的人形,农民把它竖到田里来吓唬乌鸦。毛泽东立即表示这样译不好,这不是他的意思。他说,纸老虎并不是吓唬乌鸦的死东西,它是用来吓唬孩子的。它看起来像一只凶猛的野兽,但实际上是纸糊的,一受潮就会发软,一阵大雨就会把它冲掉。

于是,由“纸(paper)”和“老虎(tiger)”这两个单词组合,临时造出的一个英语中没有的复合词“paper-tiger”就出现了,这实际上是硬译。毛泽东高兴地笑了,用带着浓重湖南腔的英语说:“拍拍-太根儿!”“paper-tiger”后来便随着毛泽东的着名论断,在全世界广泛流传了,它也成了毛泽东最喜欢说的一个英语单词。

1954年正式提出学习英文

一直到新中国成立以后,毛泽东提倡干部学习外文。这时有了非常好的条件,学英文才成为他的一种爱好。1954年,林克(毛泽东英文秘书)到他身边工作时,毛泽东正式提出要向林克学习英文。但毛泽东并不使用英语教科书循序渐进地“上课”,而是自己设计了一种独特的“学英文”方式:念英语文章,一个词、一个词地查字典对照着念。毛泽东那时熟悉的英文词语并不多,于是先从阅读英文版《人民中国》、《北京周报》短文,新华社的英文新闻稿入手。众所周知,这种学英语的方法效率并不高,只有“吃力不讨好”,随读随忘记。但是毛泽东一意孤行。

上世纪五六十年代,毛泽东学习英语的兴致最高。他在国内巡视工作期间,无论在火车上、轮船上,随时都用自己的方式“学习英语”。1960年的《莫斯科会议声明》发表以后,他写信问林克:“莫斯科声明英文译本出版了没有?请你找两本来,我准备和你对读一遍。”如此这般将英文译本“对读一遍”,毛泽东遇到不少困难,生词很多。但毛泽东不畏困难。

毛泽东在外国人面前“秀”英语

毛泽东与外国人会面的时候,还喜欢“秀”一把英语。

1970年12月18日凌晨7时许,毛泽东身着睡衣,膝盖上盖着一条毛毯,在中南海住处与美国记者斯诺海阔天空的谈话持续了整整5个小时,一直到午后1点钟。进“早餐”的时候,毛泽东宴请斯诺,王海容(记录)、唐闻生(翻译)作陪。宾主入座,毛泽东起立与斯诺热情碰杯。斯诺用中文祝酒:“毛主席万岁!” 毛泽东则用英语回应:“Long live Snow (斯诺万岁)!”毛泽东接着又跟坐在自己身旁的王海容、唐闻生碰杯,然后对斯诺幽默地说:“我看你这个说了半天 woman(妇女)解放的人就是不尊重 woman,你都不跟她们碰杯……”

“毛泽东学英语处”

有着“天下第一名园”美誉的杭州刘庄,有一座傍水而建的精致小楼,是毛泽东来杭州多次住过的一号楼,人们称作“主席楼”。在“主席楼”后面一条小路旁的树阴下,有一块秀石,上书“毛泽东学英语处”几个红字。有张毛泽东与林克一起学习英语的照片作为佐证,这可能是全国唯一一个纪念毛泽东学英语的地方,也成为了西湖一景。旁边一块低矮的石头表面已有些光滑,显然是由于游人坐在这里拍照留念久而久之被磨光的。

1975年除夕——毛泽东最后的英文水平

1975年12月31日子夜,毛泽东会见了美国前总统尼克松的女儿朱莉和女婿戴维。

这两名美国青年注意到,在他们面前,82岁的毛泽东尽管已被疾病折磨得精疲力尽,“斗争”的话题却使他又“像青年人那样兴奋起来,他的头脑甚至比中国的年轻一辈更充满活力,更渴望斗争”。

毛泽东说:“我们这里有阶级斗争,八亿人口,不斗行吗?”并且用他的湖南腔调的发音着重说出了英语:“Class struggle!”

Class struggle这两个英文单词,既代表了毛泽东最后的英文水平,也代表了毛泽东的一生。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:身边的爱心故事

全文共 901 字

+ 加入清单

上个星期六,天气非常炎热,太阳公公把阳光尽情的洒向大地,小花儿、小草仿佛愁眉苦脸的说:“热死我啦!要是能下些雨就好了”。一大早,妈妈把我从美滋滋的梦境中叫醒,对我说:“快起来,今天还要卖报纸呢!”我忽然想起了妈妈给我和我的好朋友笑笑报了名,我赶紧洗漱,准备完后,我们就出发了。

我们坐了一辆公交车去往大唐西市,在遥远的路程中,我在闷热的车箱里喊叫着:“真热呀!怎么还没到?”大约走了20分钟,终于到了,我和笑笑兴奋极了,在工作人员那里领了报纸,工作人员还专门给我们说了卖报的技巧和这次活动的目的,工作人员讲完后,我便迫不及待的向路人推销我的报纸,突然,我看见广场正中央有一位漂亮美丽的阿姨,于是跑了过去,亲切的问阿姨:“阿姨,请买我的报纸,买报纸的钱将会捐给贫困的留守儿童,请献出您的一份爱心吧!”,阿姨对我笑了笑说:“不用了,小朋友,我们家里都已经定报纸了”。我只好对阿姨说:“不买没关系”,然后我又找到一位帅气的叔叔,对叔叔把刚才的话重复了一遍,叔叔听后,对我微微的一笑,说:“这么好呀,我买一份吧!”我开心极了,叔叔拿出一元钱,我给叔叔了一份报纸.

接着,我又开心的跑到了一位正在纳凉的老奶奶身旁,还没等我开口,那位奶奶就慢吞吞的对我说:“小朋友,我不买”。我对奶奶说:“没关系”,在广场上走了一会儿,我便觉得热的难受,因为,我还穿着卖报纸的小马甲,我能感觉到,汗珠正一串串的从我的身上向下滑落,可是我一想到这次活动的目的,我便觉得这样的温度对我来说不是什么问题.

之后,我又问了许多路人,终于又有一个人买我的报纸,他给了我5元钱,我在小包包里掏出了4元,递给了那个英俊的叔叔,叔叔拿了报纸对我说:“小朋友,你真是太棒了,叔叔支持你,继续努力”。我听后,非常的自豪,虽然已经汗流浃背,可我却全然不顾。过了不久,我空手回到妈妈身旁,对妈妈欢天喜地的说:“妈妈,我卖完了”。妈妈开心极了,活动结束后,工作人员阿姨还发给我一张荣誉证书,我拿着荣誉证书,激动的要命,对妈妈说,我以后还要参加这种公益活动。

今天,我通过自己的亲身体验,知道了干什么事情都不是那么简单,一定要坚持。同学们你们也要多参加这种公益活动。

展开阅读全文

篇2:英语寓言故事带翻译

全文共 323 字

+ 加入清单

Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"

"A kid bit me," replied Ivan.

"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.

"Id know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."

伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?”

“一个男孩咬了我一口,”伊凡说。

“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。

“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。”

展开阅读全文

篇3:我家的爱心小故事

全文共 513 字

+ 加入清单

爱能融化冰雪,爱能打开心扉,爱能使人温暖。只要我们用爱心去关爱他们,爱会给予我们欢乐与力量。

20xx年8月份,爷爷被医生诊断为胃癌中晚期。需要动切除手术并化疗,全家人心急如焚。爸爸请假一个月守在医院护理爷爷。妈妈要上班,要照顾我,还要去市场买菜,做合爷爷口味的饭菜,每天起早贪黑,为了给爷爷治病花光了家里所有的积蓄。妈妈没有怨言,因为妈妈心中有爱。

一天,我去医院看望爷爷。只见他躺在病床上,脸色苍白,戴着氧气罩,床头柜子上放着个心电图,病床前面的黑色卡片上写着“禁食”两个字,我问爷爷:“爷爷您还疼吗?”爷爷微微笑声音很轻地说:“不疼了”。“您饿吗?渴吗?”我又问。“不饿也不渴。”我知道他是在骗我,因为他嘴巴已经干裂了,坐在旁边的奶奶看爷爷太渴。就向护士阿姨拿了点干棉签过来,用干棉签蘸了点水涂在爷爷嘴唇上,让爷爷舒服点。

经过医生不断的治疗,爸爸精心的护理。爷爷能吃饭菜了,爸爸每天晚上都要送点饭菜过去。我又跟着爸爸去医院看望爷爷。到了医院,我看到爷爷的氧气罩摘了,气色也不错,恢复的很好,

我跟爷爷说了会儿话,感觉他一点也不像个病人,我打心底高兴。爷爷在我们大家的悉心照顾下终于康复出院了。

我爱我家,我家每个人心中都充满爱。

展开阅读全文

篇4:爱心小故事

全文共 266 字

+ 加入清单

记得是十五年前,读高中时,家里特穷,我在县城读书。从家里带的菜,只管到星期二,夏天管的时间更短。没有青菜吃,更不用说吃肉了。在这期间,我领略了贫穷的滋味。可就在这期间,我也发现了人间的温情。我的一个叔叔住在县城里,但家庭条件也不好。可是,他家却为我提供了一个较好的条件,就是我从家里带菜,像土豆、萝卜、黄瓜、白菜等。当我吃完了从家里带的菜后,他家就给我炒菜吃,三年,我几乎每个星期都能吃到青菜,有时,叔叔还会留我在他家吃一顿肉,让我度过了那些艰难的日子,后来,一想起这段日子,就觉得温馨无比,让我深深体会到:爱会给人留下的美好回忆。

展开阅读全文

篇5:感恩节的故事英语作文

全文共 291 字

+ 加入清单

Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on the precise kind of stuffing for the royal bird.

展开阅读全文

篇6:感恩节的故事英语作文

全文共 478 字

+ 加入清单

The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

展开阅读全文

篇7:身边的爱心小故事

全文共 217 字

+ 加入清单

八月的尾巴 九月的头,秋天的风刚刚吹起,树叶也忍不住悄悄离开枝桠追寻远方,连阳光都变得温煦。

献血屋的上午迎来了和美甜蜜的一家三口:20出头的小姑娘王泽婷由父母陪同来参加无偿献血。在杭州上学的她,趁着暑假的空隙来完成她每年的目标:“平时都是妈妈陪我来献血的,爸爸平时很忙但是今天抽空也跟着一起来啦!觉得好开心!”

感谢父母的支持,在成长的道路上不断教会我们如何生活,还教会了我们爱。在这个秋高气爽的季节,让我们一起来献出自己的一份爱心吧!

展开阅读全文

篇8:哲理故事:中年妇女学英语

全文共 514 字

+ 加入清单

前段时间,单位有位大姐拿着一个英语句子问我语法。我非常好奇,一个已经到了中年妇女居然还在不断学习英语!她说自己坚持学习有6年了,到现在有一万多的词汇量,刚开始的英语底子就是26个英文字母。在日本留学的儿子告诉她,新概念是非常好的教材,他就开始自学新概念,新概念英语读的朗朗上口。我在她办公室桌上看有本新概念英语四,随手拿起来一看,上面密密麻麻全是注释,音标、词义、语法等等写的非常详细,她把新概念的每一个句子都详细的分析过!她说自己学习英语主要是工作以外的时间,办公室有活儿了就抓紧时间把工作做完,因为没有上网、玩游戏的爱好,工作之外的时间就用学英语来“打发”,办公室里有电脑,所以有时也会跟着录音读。

我问她为什么都到中年了还要坚持学外语呢,她回答的很有意思——以后要是当奶奶了,不想让孙子看到自己的奶奶啥都不懂。

一位中年妇女没有任何英语底子,居然可以不为过级,不为升学,毫无功利心的学习英语,年轻的我们会有何感想?大学的时候诵读《道德经》,老子的无为思想我至今无法理解,后来我想这种精心耕耘,不问收获,毫无功利心的去做一件事儿,是不是就是对道家无为思想的一种解释?年轻的我们又该如何?这或许正是她给予我们年轻人的力量和意义!

展开阅读全文

篇9:经典故事-猴子捞月亮英语作文

全文共 1112 字

+ 加入清单

One day,a little monkey is playing by the well.

He looks in the well and shouts,“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says,“Goodness me!The moon is really in the water!”

And olderly monkey comes over.He is very surprised as well and cries out,“The moon is in the well.”

A group of monkeys run over to the well.

They look at the moon in the well and shout:“The moon did fall into the well!Come on!Letget it out!”

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down,with his feet on the branch.And he pulls the next monkeys feet with his hands.

All the other monkeys follow his suit.And they join each other one by one down to the moon in the well.

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky.

He yells excitedly “Dont be so foolish!The moon is still in the sky!”

一天,有只小猴子在井边玩儿。

它往井里一瞧,高喊道:“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”

一只大猴子跑来一看,说,“糟啦!月亮掉在井里头啦!”

老猴子也跑过来。他也非常惊奇,喊道:“糟了,月亮掉在井里头了!”

一群猴子跑到井边来。

他们看到井里的月亮,喊道:“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”

然后,老猴子倒挂在大树上,拉住大猴子的脚。

其他的猴子一个个跟着,它们一只连着一只直到井里。

正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢。

它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”

展开阅读全文

篇10:爱心故事

全文共 549 字

+ 加入清单

“学习雷锋好榜样,忠于革命忠于党……”我深深地陶醉在这首歌里。是啊,雷锋的确是我们的好榜样。他曾做过多少件好人好事?也许,没人能数清!那我们何不学学他呢?哪怕只做一件好事。

今天,我妈妈带着我去菜市场买菜,也顺便去交警大队缴掉罚款。菜买完了,我和妈妈又到了交警大队,她进去了,就叫我在门口看着车子。我嫌在车里无聊,就走了出来。

突然,在车子旁的草丛后面传来了几声叫声:“喵喵喵……”,我循着声音来到草丛后一看。原来是只小野猫!它看起来特别可怜!那猫和其他猫比起来显得格外得瘦小,它的毛色接近黑色,也许是与别的猫争食,鼻子上有几道抓痕,身上的毛也掉了一小块。我看它这么可怜,心一软,就把刚买的熟鸡熟肉分一点给了那只小猫。我一边看着它津津有味地吃着,一边对着它说:“小猫咪啊,小猫咪,你要快快长大呀!一定要遇上一个好人家,让他们收留你,你就不要在外面挨饿受冻了,知道了吗?”刚说完,妈妈就出来了,她看到我在喂猫,就说:“婷婷,那是我们吃的!你怎么给猫吃了?”“妈妈,猫也是条生命啊!你看它都快饿死了,难道就不能给它吃一点东西吗?”“嗯,我错了,你才是对的!”

在回来的路上,我一直在想:现在的人怎么都注重人,而却忽略了路边的小动物,真正关心过那些流浪猫、流浪狗的人有几个,可我觉得它们也需要尊重,也需要爱啊!

展开阅读全文

篇11:关于狐狸的英语故事

全文共 410 字

+ 加入清单

The Bear and the Fox

A Bear boasted very much of his philanthropy.saying thai of all animals hewas the most tender in his regard for man.for he had such respect for himthat he would nol even touch his dead body.

A Fox hearing these words said with a smile to the Bear,“Oh!That you wouldeat the dead and not the living.”

熊和狐狸

一只熊在夸耀自己的仁慈,便说道:“所有的动物中,只有熊对人最仁爱,它很敬重人,连人的尸体,也不去碰一下。”

一只狐狸听到这些话,微笑地对熊说:“那就请你吃死人吧,别再生吃活人了。”

展开阅读全文

篇12:李阳学习英语的故事350字

全文共 341 字

+ 加入清单

李阳祖籍山西,1969年出生于祖国大西北的新疆乌鲁木齐。其父母六十年代大学毕业后响应党的号召志愿支援边疆建设。李阳中学的学习状况不很理想,1985-1986年高三期间因对学习失去信心曾几欲退学,1986年自新疆实验中学勉强考入兰州大学工程力学系。大学一二年级李阳多次补考英语

为了彻底改变英语学习失败的窘况,李阳开始奋起一博,他摒弃了偏重语法训练和阅读训练的传统,另辟蹊径,从口语突破,并独创性将考试题变成了朗朗上口的句子,然后脱口而出。经过四个月的艰苦努力,李阳在1988年大学英语四级考试中一举获得全校第二名的优异成绩。

李阳,绝对是高中学生学习英语的榜样。基础差不要紧,笨鸟先飞嘛,关键是我们要引导学生树立起学好英语的自信心:人家可以讲一口流利、纯正、地道的英语,我们也一定能!

展开阅读全文

篇13:英语故事:丑小鸭

全文共 6508 字

+ 加入清单

乡村真美。此时正值夏季,田里的小麦都呈现金黄色而燕麦依然青绿。干草被堆放在低洼的草地上,广阔的树林围绕着

田野和草地,树林的中央有多处深邃的湖泊,在阳光最充足的地方矗立着一栋老旧的大宅邸。这栋宅邸被一条深长的壕沟所包围,茂盛的

叶子从这栋房子干部上的藤蔓往下长,延伸到河水的边缘。其中有一些叶子很大,小孩子可以拿它们来当雨伞。

在森林的深处有一只母鸭子坐在她的巢中,她的小鸭子们即将孵出来。

终于蛋一个接一个地开始裂了。 “吱,吱!”小鸭们叫着。“呱,呱!”母鸭回道。“这个世界好大啊!”小鸭子异口同声道。

The countryside was lovely. It was summer. The wheat was golden and the oats were still

green. The hay was stacked in the low-lying meadows. There lay great woods around the fields and meadows.

There were deep lakes in the midst of the woods. In the sunniest spot stood an old mansion surrounded by a deep moat.

Great leaves grew from the vines on the walls of the house right down to the waters edge.

Some of the leaves were so big that a child could use them as an umbrella.

In the depths of a forest a duck was sitting in her nest. Her little ducklings were about to be hatched.

At last one egg after another began to crack." Cheep, cheep!" the ducklings said." Quack, quack!" said the duck.

" How big the world is!" said all the young ones.

但最大的蛋依旧在那儿,于是她又再坐回她的巢中。

一只年长的鸭子过来拜访她说:“喂!你近来可好吗?”坐着的母鸭回答说:“这枚蛋花了很长的时间,

壳偏偏还不裂开,不过其他的小鸭都是最完美的鸭子,他们很像他们的爸爸。”

年长的鸭子说:“让我看看那枚不会裂开的蛋,你或许是坐在一枚火鸡的蛋上!我曾经像那样被骗过一次。不错,那是火鸡的蛋!

你最好不要管它,去教其它的小鸭游泳吧。”

“我要再多坐一会儿。”

But the biggest egg was still there. And then she settled herself on the nest again.

"Well, how are you getting on?" said an old duck who came to pay her a visit." This egg is taking such a long time," answered the sitting duck."

The shell will not crack, but the others are the finest ducklings. They are like their father."

"let me look at the egg which wont crack," said the old duck." You may be sitting on a turkeys egg!

I have been cheated like that once. Yes. its a turkeys egg!

You had better leave it alone and teach the other children to swim."

"I will sit on it a little longer."

终于这枚巨蛋裂开了。这小子可真是又大又丑!她说:“那是一只非常巨大的鸭子,其他的小鸭没有一只看起来像他一样。

他会是火鸡的孩子吗?我会尽快查清楚,我将叫他下水去。”

隔天这只母鸭带着她的一家人走到壕沟。

她跳入水中,“呱,呱,”她说,小鸭们一只接一只地跳进河里。

这只又大又丑的鸭子跟着他们一起游来游去,她说:“不是的,那不是火鸡。呱,呱!现在跟我来,我将带你们去参观这个世界,

要一直靠近我并小心猫!”第一天过去了,一切都还顺利。

At last the big egg cracked. How big and ugly the baby was! " That is a very big duckling." she said,

" None of the others look like that. Can he be a turkeys chick?

I will soon find out. I will make him go into water."

The next day the mother duck with her family went down to the moat. She said, and one duckling jumped in after another.

The big ugly one swam about with them." No, that is no turkey," she said," Quack, quack! Now come with me

and I will take you into the world. Keep close to me all the time. Be careful of the cat!"

The first day passed, and everything was fine.

之后,事情愈来愈糟。这只可怜的小鸭被所有的小鸭追逐和骚扰,因为他长得很丑。大鸭们咬他,母鸡们啄他,

而喂食他们的女孩把他踢到旁边去。于是他离家出走,不久就来到一片野鸭住的广阔沼泽。

他双疲倦又痛苦,因此他整晚都在那里。

早上这群野鸭们飞来看他们的新朋友。这些野鸭说:“你长得非常丑,但那对我们来说无所谓。”他在那里整整待了两天,

然后有两只野雁飞过来。就在那个时候,他听到“砰!砰!”的声音,那两只野雁摔落在芦苇丛中死了。

对这只可怜的小鸭子来说,那是一项很可怕的冲击。

Afterwards, matters grew worse and worse. The poor duckling was chased and harassed by all the ducklings because he was very ugly.

The ducks bit him, the hens pecked him. and the girl who fed them kicked him aside. Then he ran off and soon came to a great marsh where the wild ducks lived.

He was so tired and miserable that he stayed there the whole night.

In the morning the wild ducks flew up to see their new friend." You are very ugly," said the wild ducks," but that does not matter to us."

He stayed there two whole days . And then two wild geese came.

Just at that moment the sound of "Bang! Bang!" was heard, and both the wild geese fell dead among the reeds.

It was a terrible shock to the poor duckling.

一只巨大的狗出现在他的身边,离他很近。这只狗露出锐利的牙齿,继续往前走,没有碰他。

这只小鸭叹息说:“哦,谢谢老天爷!我是这么丑,因此连狗都不会咬我!”

晚上他来到一间小屋。这间小屋住着一位老婆婆和她的猫及母鸡。她的视力不好,以为这只小鸭是一只肥鸭。

她说:“要是我有了鸭蛋,我就发财了,”因此她留这只小鸭住了3个星期,但他并没有下蛋。

这只猫是这间房子的主人,而这只母鸡是女主人。

A big dog appeared close beside him. He showed his sharp teeth and went on without touching him.

"Oh, thank Heaven! I am so ugly that even the dog wont bite me!"

sighed the duckling.

In the evening he reached a little cottage where an old woman lived with her cat and her hen.

Her eyesight was not good, and she thought the duckling was a fat duck.

"I will be rich if I have duck eggs," she said.

So she took in the duckling for three weeks, but he laid no eggs.The cat was the master of the house

and the hen was the mistress.

母鸡说:“你能不能下蛋呢?”

小鸭回答说:“不能。”

这只猫说:“那么你最好离开到外面广阔的世界去。”就这样这只小鸭离开了。

有一天晚上,太阳刚刚下山,此时有一群漂亮的大鸟从矮树丛飞出来。

小鸭心想:“我从来没有看过这么漂亮的东西。”

"Can you lay eggs?" asked the hen.

"No," answered the duckling.

"Then you had better go out into the wide world," said the cat. So away went the duckling.

One evening the sun was just setting when a flock of beautiful large birds appeared out of the bushes.

The duckling thought," Ive never seen anything so beautiful."

他们有长长的脖子,全身是令人眩目的白色。他们是天鹅,他并不知道这些鸟是什么鸟。

冬天非常地寒冷刺骨,因此这只小鸭在水中游来游去以免冻僵了。

太阳又开始温暖地照耀着,云雀在歌唱,美丽的春天已经来临了。突然这只小鸭举起他的翅膀, 而翅膀拍动的力气要比以前大,

不知不觉中,他发觉自己已置身在一座巨大的花园里,花园里的苹果树开满了花,紫丁香长长的枝桠垂挂在湖岸边。

就在他的面前,他看到三只美丽的白天鹅向他游过来。

They were dazzlingly white with long necks. They were swans.

He did not know what the birds were.

The winter was so bitterly cold that the duckling swam about in the water to keep himself from freezing.

The sun began to shine warmly again. The larks were singing and beautiful spring had come.

Then, all at once, the duckling raised his wings and they flapped with much greater strength than before.

Before he knew it, he found himself in a large garden where the apple trees were in

full blossom and long branches of lilacs overhung the shores of the lake.

Just in front of him he saw three beautiful white swans swimming towards him.

“我将朝他们飞去而他们将会把我劈成粉碎,因为我长得非常丑。

不过没有关系,我宁愿被他们杀死也不愿被那些鸭子咬或是被那些母鸡啄。”

因此他飞入水中朝这些天鹅游过去,他们看到他就向他冲过来。

“杀死我吧,噢,杀死我吧!”可怜的小鸭说着朝水中低头,等待死亡的来临。

但他在清澈的水中看到什么样了呢?

"I will fly to them and they will hack me to pieces because I am so ugly.

But it doesnt matter. I would rather be killed by them than be bitten by the ducks or pecked by the hens."

So he flew into the water and swam towards the swans. They saw him and darted towards him.

"Kill me! Oh, kill me!" said the poor duckling,

and he waited for his death bowing his head towards the water.

But what did he see in the clear water? He was no longer a dark gray ugly bird.

他不再是只黑灰丑陋的鸟,他竟然是一只天鹅!

有些小孩手拿玉米和面包来到这个花园,将这些东西投入水中。

个子最小的那个孩子兴高采烈地大叫:“有一只新来的天鹅。”其他的孩子大叫:

“对啊!来了一只新的。”

他对着自己说:“当我是那只丑小鸭的时候,我从来也没梦想过我能够这么快乐!”

He was himself a swan!

Some children came into the garden with corn and pieces of bread, which they threw into the water.

The smallest child shouted with joy," There is a new one."

The other children shouted, "Yes, a new one has come."

He said to himself,

" I never dreamed that I could be so happy when I was the ugly duckling!"

展开阅读全文

篇14:爱心传递的故事

全文共 268 字

+ 加入清单

印度前国会议员梅农,出身贫寒,当年他初到新德里时,刚下火车,便遭贼窃,身上所有钱财被洗劫一空。绝望中,他求助一位素不相识的老人,向老人借了15卢比,为了日后还钱他询问老人的住址。老人对梅农说:“在你有生之年,可以把这15卢比送给任何一个有求于你的陌生人。”梅农始终记得老人的话,直到逝世,他对任何一个有求于他的陌生人,他都提供15卢比的帮助。后来,他的助手也效仿他的做法,去帮助别人。再后来,他的助手的儿子也学着他们的样子去帮助别人。一位接受过他们帮助的人,把此事写成文章,发表在一本杂志上。这个把爱心传递到社会的故事,便流传得更广了。

展开阅读全文

篇15:英语寓言故事带翻译

全文共 1162 字

+ 加入清单

“Why need our care?’

“Because from then on the aunt cannot do what they liked to along with her daughter. She is very pitiful. In her distress, making dinners and doing chores are also becoming so difficult. My dear, can you help Mother hit an idea to help the aunt in other ways?”

At her mother’s proposal, the girl thought for a long while. All of a sudden, she went to the neighbor and knocked at the door.

The neighbor with a look of haggardness and tiredness opened the door.

“What can I do for you?” asked the neighbor.

“I heard my mother say you’re very distressed for losing your daughter…” The girl timidly handed the band-aid tightly held in her hand to the neighbor.

The neighbor suddenly choked with sobs, her tears gushing from her eyes. She hugged the girl and said, “Thank you. This band-aid will cure my wound.”

【中文翻译

“妈妈,您在忙什么呢?”还不到6岁的女孩,好奇的问妈妈。

“给邻居家的阿姨做饭。”

“为什么?”

“前几天阿姨失去了心爱的女儿,现在很伤心。我们这几天要好好照顾她。”

“为什么需要我们照顾呢?”

“阿姨以后不能和她女儿一起做他们喜欢做的事了,很可怜。人在极度悲伤时,做饭和料理家务也会变得很难。女儿,你能不能也帮妈妈想想其他能帮助阿姨做的事呢?”

女孩听到妈妈的提议,认真的思考了很久,突然走到邻居家敲响了门。

一脸憔悴和疲惫的邻居开了门。

“有什么事吗?”邻居问道。

“听妈妈说,您因为失去了女儿,非常痛苦……”女孩羞涩的把攥在手里的创可贴递给了邻居。

“阿姨,把这个贴在胸口吧,那样你的心就不会痛了。”

邻居突然哽咽起来,泪水夺眶而出。她抱住女孩说:“谢谢,这个创可贴会治好我的伤口的。”

展开阅读全文

篇16:身边的爱心故事

全文共 723 字

+ 加入清单

冬天。寒风凛冽。在公交车上。

公交车上的人先是寥寥无几,接着陆陆续续地人渐渐多了,不一会儿就满座了。窗户紧紧地闭着,外面的寒风无法再向我袭来,可我依旧感到冷冷的,似乎缺少了什么。

车缓缓地停了下来,一位老大爷迈着蹒跚的步子走了上来,他左顾右盼着,眼神中像在等待什么。他的眼神忽然定了下来,迈起了步子。我呆呆地望着,这老大爷要做什么呢?他在一个中年人面前停了下来,礼貌的说道:“先生,能不能让我这老头子坐坐,你看,人老了,站着不方便呀。”中年人斜着看了大爷一眼,接着便扭着头向窗外看去。老人被无视了。老大爷失望了,静静地呆在一旁。车里不一会儿就炸开了锅,都在议论那中年人的不是,可谁也没有起身让座。我见这番景象,不知怎的,好像更冷了。

“在公交车上要给老人让座”这是从小学开始众所皆知的,为何没有一人起身让座。

“老爷爷,过来过来,我这给你坐吧。”蓦然,一声童稚的声音在车内环绕,环绕在车内的每一个人心里。我寻声望去,一个扎着两个小辫子的小女孩正拉着老大爷的衣襟往她的座位走去。“老爷爷您坐着,我站这。”大家见这情景,都在称赞那个小女孩那么懂事,而那个中年人低着头,一声不语,陷入了沉思。

小女孩扶着座椅的后面,身子摇摇晃晃,那两跟小辫子更是调皮地左右扭动,是在夸赞小女孩。不久,中年人站了起来,默默地走向小女孩,轻轻把她抱了起来放在了他自己的座位上,自己站在了一旁。“谢谢”中年人获得了小女孩的感谢,他笑了,很灿烂。

渐渐地,心中充满了暖意,刚刚的寒冷已不见踪影。接着只要上来了有老人小孩,大家都争先恐后的起身让坐,变成了车里满座位上都是老人小孩,站着的都是中年人。望着,我不禁笑了,原来世界因爱而温暖。

无论天气多寒冷,只要爱心伴随身边,再寒冷的冬天也温暖。

展开阅读全文

篇17:英语故事:白雪公主SnowWhite

全文共 8326 字

+ 加入清单

Snow-white

Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.

The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."

Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.

But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.

One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.

A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queens room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."

Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."

When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."

Then the Queen sat on her bed and cried.

After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."

The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the Kings house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.

Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."

She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.

The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.

But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Mens bed. They said, "She is very beautiful."

Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.

They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.

After some days Snow-white went into the garden. One of the Queens servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.

The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good."

Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.

The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.

Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my fathers house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."

The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"

The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."

The Prince married Snow-white, and she became his Queen.

A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.

Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.

白雪公主

从前,有一个王后,她坐在窗户旁。窗外的花园里积满了雪,山上是雪,小路上是雪,树上和屋顶上也积着雪,万物一片白茫茫。她手中拿着些布和一枚针,她手中的不就像雪一样洁白。王后正在为小孩做一件上衣,她说:“我想我的孩子能够像这布一样白,想雪一样白,我要叫她白雪公主。”

几天之后,王后生了个小孩,这个孩子白得像雪一样,王后给她取名为“白雪公主”。但是,王后得了重病,几天以后就去世了。白雪公主活了下来,她是一个十分幸福和美丽的孩子。

王后去世一年以后,国王又娶了一位王后。新王后十分漂亮,但是,她不是一个善良的女人。一个巫师给了新王后一面镜子,这面镜子会说话,它挂在王后房间的墙上,每天王后照着镜子,欣赏自己多么漂亮。当她照镜子的时候,她问:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的人?”于是魔镜开口说道:“王后是世界上最漂亮的。”

过了数年,白雪公主长成大人了。当白雪公主是一个年轻姑娘时,有一天,王后照着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的?”魔镜说:“白雪公主是世界上最漂亮的。”

当王后听到这些话时,非常恼怒,她说:“白雪公主没有我漂亮,没有一个人比我更漂亮。”然后,王后坐在床上哭了。一小时后,王后从她的房间走出来,她叫来一个仆人说:“把白雪公主带到森林中杀掉。”

仆人带着白雪公主到了森林,但他没有杀死她,因为她太美丽太善良了。他说:“我不会杀死你的,但是,你不能回王宫,因为,王后很生气,她会看到你的。如果王后发现你,她会让别人杀死你的。你就呆在森林里,会有朋友来帮助你的。”然后,他走了。

可怜的白雪公主坐在一棵树底下哭了,这时,她看到天快黑了,她说:“我不哭了,我要找所房子今晚好睡觉,我不能呆在这儿了,熊会吃了我的。”她往森林深处走去,这时,她发现了一座小屋,她打开小屋的门,走了进去。在小屋里,她看到七张小床,还有一张桌子,桌子上有七块小面包和七个小杯子。她吃了其中一块面包,然后说:“我想喝点水。”于是,她又喝了一个杯子中的一些水。之后,她躺在一张小床上睡着了。

这座小屋是七个小矮人的家。当天黑下来的时候,七个小矮人回到小屋。每个小矮人都留着一副大胡子,穿一件小蓝上衣。小矮人进了小屋,每个人都点上他们的小灯,然后,小矮人都坐下,开始吃面包,喝小杯里的水。

但是,一个小矮人说:“有人把我小面包吃了。”另一个小矮人说:“有人把我的小杯子里的水喝了。”然后,七个小矮人去睡觉。可是一个小矮人说:“有人正睡在我的小床上。”七个小矮人都过来看睡在小矮人床上的白雪公主。他们说:“她真漂亮。”

白雪公主醒了,发现七个留着大胡子的小矮人正站在她床旁,她很害怕。小矮人们说:“别害怕,我们是你的好朋友,告诉我们你是怎么来这儿的。”白雪公主说:“我告诉你们。”接着她就给他们讲述了自己的经历。他们说:“不要害怕。就在这儿和我们住在一起,但是,我们不在家的时候,你一定要关上门,千万别出去。如果你出去了,坏王后会发现你,这样,她知道你没有死,会让人来杀死你。”于是,白雪公主和七个小矮人在这座小屋里生活着。

几天以后,白雪公主去了一趟花园。王后的一个仆人正经过这片森林,他发现了阿。他回去告诉了王后:“白雪公主在森林的一座小屋里。”王后听说白雪公主没有死,十分恼火。

王后拿来一个苹果,她在苹果红的一边挖了一个洞,把一些毒的粉末放在这个洞里。然后,她穿上一身旧衣服,去了小屋。她喊:“屋里有人吗?”白雪公主打开门,出来见她。王后说:“我有一些漂亮的苹果,吃一个尝尝吧?”白雪公主拿着苹果说:“这好吃吗?”王后说:“瞧,我吃苹果白的一半,你吃红的一半,你会知道它味道不错。”白雪公主吃了苹果红的一半,当粉末进入她嘴里时,她倒下去死了。

王后回到家,进了自己的房间,对着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的。”魔镜说:“王后是世界上最漂亮的。”于是,王后知道白雪公主已经死了。

小矮人们回到小屋,发现白雪公主死了。可怜的小矮人们全都哭了。然后,他们把白雪公主放进玻璃棺材里,并把它抬到山坡上,安放在那里,说:“每位经过这里的人都会看见她是多么美丽。”接着每个小矮人在棺材上放了一朵白花,然后离开了。

他们刚刚要离开,一位王子从此经过,他看着玻璃棺材说:“那是什么?”这时,他发现白雪公主躺在里面,他说:“她太美丽了,把能把她放在这里,在父亲的王宫里有一座大厅,整个大厅都是用白石头砌成,我们把玻璃棺材搬到那所漂亮的白石大厅里。”小矮人们说:“抬走她吧。”

然后,王子告诉他的仆人抬起棺材。他们抬起它时,不巧一个仆人跌倒了。把棺材也摔到地上,白雪公主随同棺材跌了下来,那块苹果从她嘴里掉了出来,她醒了过来,坐起来说:“我这是在哪儿?”王子说:“你跟我在一起,我从来没有见过一位像你这么美丽的人,跟我来,做我的王后吧。”王子和白雪公主结婚了,她成了王后。

一个人去把这些消息告诉了坏王后,当她听到这些,气得倒下死去了。从那以后,白雪公主一直生活得很幸福。每年小矮人们都来看她。

New Words and Expressions 生词和词组:

wizard n. 男巫

hut n. 茅舍,小屋

展开阅读全文

篇18:英语童话故事:海的女儿

全文共 1889 字

+ 加入清单

你听说过害的女儿故事么。如果没有,快来看看吧。

"Yes, you are dear to me," said the prince; "for you have the best heart, and you are the most devoted to me; you are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. I was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple, where several young maidens performed the service. The youngest of them found me on the shore, and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love; but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. She belongs to the holy temple, and my good fortune has sent you to me instead of her;we will never part."

“是的,你是我最亲爱的人!”王子说,“因为你在一切人中有一颗最善良的心。你对我是最亲爱的,你很像我某次看到过的一个年轻女子,可是我永远再也看不见她了。那时我是坐在一艘船上——这船已经沉了。巨浪把我推到一个神庙旁的岸上。有几个年轻女子在那儿作祈祷。她们最年轻的一位在岸旁发现了我,因此救了我的生命。我只看到过她两次:她是我在这世界上能够爱的唯一的人,但是你很像她,你几乎代替了她留在我的灵魂中的印象。她是属于这个神庙的,因此我的幸运特别把你送给我。让我们永远不要分离吧!”

"Ah, he knows not that it was I who saved his life," thought the little mermaid. "I carried him over the sea to the wood where the temple stands: I sat beneath the foam, and watched till the human beings came to help him. I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me;" and the mermaid sighed deeply, but she could not shed tears. "He says the maiden belongs to the holy temple, therefore she will never return to the world. They will meet no more: while I am by his side, and see him every day. I will take care of him, and love him, and give up my life for his sake."

“啊,他却不知道我救了他的生命!”小人鱼想。“我把他从海里托出来,送到神庙所在的一个树林里。我坐在泡沫后面,窥望是不是有人会来。我看到那个美丽的姑娘——他爱她胜过于爱我。”这时小人鱼深深地叹了一口气——她哭不出声来。“那个姑娘是属于那个神庙的——他曾说过。她永不会走向这个人间的世界里来——他们永不会见面了。我是跟他在一起,每天看到他的。我要照看他,热爱他,对他献出我的生命!”

Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he merely intend

展开阅读全文

篇19:名人故事:爱心大使丛飞

全文共 739 字

+ 加入清单

丛飞,一个普普通通的名字,一个平平凡凡的歌手,却帮助了上百个山里娃圆了上学梦。

一次为山区贫困家庭捐款的义演,彻底改变了丛飞的人生。在那次义演的捐款时间中,当丛飞听到别人捐款时,观众都爆发出的阵阵掌声使丛飞心动了,他毫不犹豫地把刚拿到的演出费全部投进了捐款箱。就这样,丛飞‘喜欢上了’山里娃,‘喜欢上了’捐款,在以后的几年里,他先后捐赠了上百万元,帮助了上百个山里娃返回了校园。可是,好景不长,在一次公益演出时,丛飞的胃剧烈疼痛,他马上吃了止痛药,暂时地抑制了疼痛,又要上台了,一起的同事都劝他上医院看看,可是丛飞不愿意,他忍着剧痛演出,为的就是赚到这场演出的演出费,为的就是帮助那些山里娃重返学校。就这样,丛飞一拖再拖,终于,2003年,从深圳人民医院传来噩耗,丛飞被确诊为胃癌晚期,当时,丛飞已经没有多余的钱为自己治疗,为了让山里娃不被辍学,丛飞甚至把他女儿上幼儿园的学费都汇给了山里娃。山里娃的父母们不知道丛飞怎么了,他们只知道丛飞答应过他们,要供他们的孩子上初中,上大学,他们一连几个星期没有收到丛飞的汇款都急了,他们哪里知道丛飞忍着剧痛在化疗期间还抽时间去唱歌为山里娃挣钱。

有句古话说得好:“男儿膝下有黄金,上跪天,下跪地,中跪父母。”但是,这并不是所有男儿的写照,丛飞,一个好男儿,向同事下跪借钱,汇给山里娃们,那时丛飞已经欠下了八万多的外债,然而,这些外债,丛飞丝毫没动,全都给了山里娃,他自己治病的钱都是他父母一点一点地凑起来的。

2004年,丛飞终于走了,他是微笑地走了,他在去世后,还捐出了自己的眼角膜,给了需要它的人。丛飞的一生就这样走过了,他总是为别人想的多,为自己想的少。

爱心天使丛飞,让我学会了关爱,学会了奉献,学会了很多很多……

[名人故事:爱心大使丛飞

展开阅读全文