0

美国文化和历史英文作文(合集20篇)

“绍兴三乌”又称“三乌文化”,是绍兴地方特色的一种产物,具体所指的三乌即三样物品:乌干菜、乌毡帽、乌篷船。以下是小编整理的关于美国文化和历史英文作文,欢迎阅读参考。

浏览

2384

作文

85

篇关于美国文化英语作文

全文共 1071 字

+ 加入清单

Different social attitudes: The british are, in some ways, less conservative than Americans - the drinking age is 18, not 21, homosexual civil unions are legal, and abortion hasnt been a serious political issue in years. Mixing religion and politics is extremely rare in the UK. On the other hand, there are stricter controls on some things - its much harder to get a driving licence, and the age requirement is higher than in most states, there are speed cameras everwhere, CCTV cameras in many public places (although they may or may not be working), and carrying weapons or other objects for "self defence" is illegal (in particular, note that pepper spray is illegal).

Getting into a debate about the right to bear arms will be very time consuming, and may also lead people to think that youre a gun-nut before theyve got to know you properly.

Smoking in enclosed public places is illegal - that includes pubs, the underground, train stations... more or less any non-residential building actually... (similar to New York, so not so much of a cultural difference there).

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:美国文化的英语美国文化感恩节英文1748字

全文共 2088 字

+ 加入清单

This Thursday is Thanksgiving Day. The writer O’Henry called it the one day that is purely American. Thanksgiving is not a religious holiday. But it has ritual meaning. Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving or on Thanksgiving morning. Others travel long distances to be with their families. They have a large dinner which is the main part of the celebration. For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of the family gather. The holiday is a time of family reunion. Thanksgiving week is generally one of the busiest travel times of the year. However, experts say this year probably will be different. On September 11th, thousands of people died when terrorists hijacked airplanes that struck buildings in Washington D.C. and New York City. Many people now say they are worried about flying on a plane. Travel experts say almost 6 percent fewer people will make long trips this Thanksgiving compared with last year. Many Americans who usually visit family and friends by plane are driving shorter distances instead this week. Some mental health experts say the attacks have frightened people. They say people feel safer and happier close to home. More than any other holiday, Thanksgiving is a celebration of family and home. Many people say that this year they are especially thankful for their families and friends and the good things in their lives. On Thanksgiving, people enjoy a long day of cooking, eating and talking. The traditional meal almost always includes the turkey with a bread mixture cooked inside. Other traditional Thanksgiving food served with turkey are sweet potatoes, cranberries and pumpkin pie. Stores are said to sell more food at Thanksgiving than at any other time of the year, and many people eat more food at Thanksgiving than at any other time of the year. Over the years, Americans have added new traditions to their Thanksgiving celebration. For example, a number off professional and university football games are played on Thanksgiving Day. Some of the games are broadcast on national television.

展开阅读全文

篇2:文化名城常州不为人知的历史典故

全文共 1750 字

+ 加入清单

在位于常州城区中心的前北岸、后北岸历史文化街区,一间间苏南明清时期民居风格的房屋,黛瓦粉墙,曲巷通幽,东西不过500多米,南北不过200多米,小小的地方其传统底蕴却非常丰厚,集中了宋至明清时期的历史遗产精华,集中展示着常州文脉在中华文化中所占据的重要位置。

漫步其间,前后北岸真的可以堪称常州的一处繁华胜景,这里曾经碧波环抱,烟桥画柳,曾经龙舟竞渡,百舸争流,这里是三面环水的半岛,古称白云尖,明清以来,名士云集,灿若群星,清代全国诗坛闻名的“毗陵七子”中,就有五位出自这里,那前北岸、后北岸的名字是怎么得来的呢?

民俗专家季全保介绍:“他是由于这里面有一条河,产生了河这边和河那边,所以要解释前北岸后北岸的名字,一定要讲到一个白云渡也叫白云溪,因为只有白云溪这条河,才能取决河这边和河那边。 白云渡是宋朝时期,由常州把这条河前后开通,原来的常州城里有两条河,一条是前河,一条是后河,也就是一条是市河,我们运河入城是从西市河进城,东市河出城,到了市中心原来就是从青果巷后面的那条河走的,但是到了宋代把后河疏通后,就打通了常州的文脉,常州的文脉就是在前后北岸这个地段,叫白云溪,又叫云溪古渡。”

据相关资料记载,这里在历史最巅峰的一百多年间,全国有九名状元中就有一位状元喝着白云溪水长大的,这里出现了非常多的状元、榜眼和谈话,在这么小一个地方,怎么会出现这么多文化名人呢?

民俗专家季全保告诉记者:“文人全部集中在前岸后岸,这里是顾塘桥,顾塘桥边就是大文豪苏东坡寄居在常州的孙家,这里是吕宫府,这里是很多常州的大户人家都在这里,那么后河就是白云溪古渡的渡口,前河就是小营前东大街的主要马路,旁边就是文庙,所以在这个地盘,是所有常州最具文脉特色的地方,所以现在打造前后北岸街区,其实就是打造常州文脉的地方,所以前后北岸能够产生常州最大文气,也是为了体现常州2500年来千载读书地的最大亮点。 为什么大文豪苏东坡,生在了密山,又要终老在常州呢?原因很简单,就是这条白云溪,使他能够感觉到他的文风、文脉,他能够终老在这是很好的归宿,其实这里也就是常州的文脉所在。”

这个模型是清朝时期,整个常州城的全貌,而前后北岸当时和整个常州城也是密不可分的。季全保介绍:“运河入城,这就是我们的运河,市河,这条是运河的东市河,那么我们的前后北岸,这里前北岸就是在运河市河的南边,后北岸是在运河市河的北边,这里就组成了一个运河的白云溪,北边有白云古渡,南边有好几座桥,比如顾塘桥,八仙桥等等, 使我们的白云渡河小营前连接在了一起,所以白云渡也是我们常州市中心的一个岛,这里的风光非常漂亮,环境很好,很多文人雅士选择在这里生活做文章。”

这里有清代大学士吕宫状元府,有清代漕运总督管干贞的府邸,有清代道台府四合院和将军楼,有苏东坡终老地藤花旧馆, 这么多文人雅士住在这,也难怪这里的文化氛围如此浓厚!

说起赵翼,相信很多人都不熟悉,但是提起一首诗呢,相信很多人都知道,“江山代有才人出,各领风骚数百年”这首诗就是出自赵翼之手,那我们也都知道以赵翼的才华当时是中了状元的,可是老百姓都称他为不中状元的状元,当时也成为了一段佳话,这中间到底发生了一个怎样有趣的故事呢?

季全保介绍:“赵翼是常州出去考状元殿试的第一名,皇帝就讲了,怎么每年的殿试第一名总是你们江南人,不是杭州,就是苏州,不是苏州就是常州,乾隆皇帝一看啊呀,又是常州,那个陕西到了他手里,历来都没有出过状元,他就跟下面人说今年就把第一名变成第三名,状元就变成了探花,碰到赵翼本身对官又不是太看重,他对中举也不是看的太重,他说所有有本事的人有才华的人太多了,各领风骚数百年,你皇帝批就批吧 。常州流传一个故事,凡是状元要去考,不管是乡试,一直到殿试,凡是去考状元之前都要请大家吃蹄膀,为什么要吃蹄膀呢?大家不知道吧,金榜题名,蹄膀就是皇帝的帝,吃了蹄膀就可以高中举人、状元、进士,所以在赵翼背后,不仅把常州读书人的品格显示出来,更重要的是把我们的高风亮节展示出来,让给陕西的王杰做状元,说到这个也是我们常州的荣耀。”

现在前北岸、后北岸正在打造历史文化街区,虽然只有给这些古建筑注入新兴事物,才能重新恢复它们的生机,不过在这里我们也希望,在打造文化街区的同时能够尽可能的保留原汁原味。

展开阅读全文

篇3:历史和文化

全文共 470 字

+ 加入清单

济南是中华文明的重要发祥地之一,约公元前22世纪,中国原始部落的首领——舜就生活在济南一带。济南东郊的城子崖是中国新石器时代晚期以黑陶为标志的龙山文化(距今4600-4000年)的发现地,这里发现了中国最古老的城址约20万平方米。作为城市,济南已有2600多年的历史。秦始皇建立郡县制时,今天的济南地区属于济北郡。汉初,设立济南郡,济南由此得名。自明清以来,济南一直是山东省省会。1929年7月设立济南市。

济南文物古迹众多,有舜文化遗址(公元前22世纪)舜耕山,有先于秦长城的齐长城(公元前3世纪),中国最古老的地面房屋建筑——汉代孝堂山郭氏墓石祠(公元前1世纪),中国最古老的石塔——隋代柳埠四门塔(公元7世纪)和被誉为“海内第一名塑”的灵岩寺宋代彩塑罗汉(公元11世纪)等。

济南诞生了许多中国历史上的著名人物,像中医科学的奠基人扁鹊,阴阳五行学派大师邹衍,唐代(公元618-907年)开国元勋房玄龄、秦琼,中国著名文学家李清照、辛弃疾等。另外,李白、杜甫、苏轼、曾巩等历代杰出的作家学者,都先后在济南生活游历,故有“济南名士多”的佳誉。

展开阅读全文

篇4:美国独立日英文作文

全文共 1663 字

+ 加入清单

Independence Day is a day of family celebrations with picnics and barbecues,showing a great deal of emphasis on the American tradition of political freedom.Activities associated with the day include watermelon or hotdog eating competitions and sporting events,such as baseball games,three-legged races,swimming activities and tug-of-war games.

Many people display the American flag outside their homes or buildings.Many communities arrange fireworks that are often accompanied by patriotic music.The most impressive fireworks are shown on television.Some employees use one or more of their vacation days to create a long weekend so that they can escape the heat at their favorite beach or vacation spot.

Independence Day is a patriotic holiday for celebrating the positive aspects of the United States.Many politicians appear at public events to show their support for the history,heritage and people of their country.Above all,people in the United States express and give thanks for the freedom and liberties fought by the first generation of many of todays Americans.The Statue of Liberty is a national monument that is associated with Independence Day.

The first description of how Independence Day would be celebrated was in a letter from John Adams to his wife Abigail on July 3,1776.He described "pomp and parade,with shows,games,sports,guns,bells,bonfires,and illuminations" throughout the United States.However,the term "Independence Day" was not used until 1791.

“I pledge allegiance to the flag of the United States of America,and to the Republic for which it stands.One nation under God,indivisible,with liberty and justice for all.”

Happy birthday,America.

展开阅读全文

篇5:回望历史文化作文800字

全文共 851 字

+ 加入清单

回望历史,它的一点一滴满满的都是文化。我们都说,要传承中华民族的传统文化。我们一直都在追究文化的内涵和存在。自然,也会有人问:“什么是文化?”其实,文化在生活中,可是他们并没有被国民很好的保护和传承,反倒被人们破坏,曲解。

在我的老家,据一些年长的长辈介绍:“这里本都是一排排青色的瓦房,还有不少的碉楼。可随着时间的推移,那些瓦房和碉楼大多都因人们的生活水平的提高,改为我们现在所看到的高楼大厦,只剩下为数不多的瓦房。”我不禁为此感叹:那些建筑了一百多年的青瓦房,竟保存至今,散发出一种特别的,迷人的美。可惜现在已经少之又少了。

湛江是粤西最大的城区,这个地方有着悠久的历史—1899年,湛江被法国“租借”,名为“广州湾”。1945年,抗战胜利,广州湾回归,正是名为“湛江”。湛江这个城市的闻名,应该是从法国统治的那一段时期开始的。法国留给我们的文化和遗产和文化,也刻画出我们湛江的发展历程。

沿着现在湛江分局警察署走往东堤路,你会发现,原来这里旧残的楼房正被拆除或改造。我们现在往那条路走,仍然会看见正搭梯子在装修。而那些破旧的楼房,正是法国当年留给我们的遗产—法式骑楼。人们因创建卫生城市,把路面扩宽,整理;有些是为了自己的一己私欲。恐怕过不了多久,这些古老的文化,将会永远的消失在湛江。

国人对待历史就给我们宝贵的文化遗产,非但不保护,还要去伤害,破坏他们。这种行为还随着国人,也给国外的建筑带去破坏。

去年,一位国人在国外旅游时,在当地的一座有名的建筑上,“光荣”地刻上了几个大字:XXX,到处一游。这在国际上起了很大的反响,许多国家对这件事纷纷议论并谴责。认为我们中国人都是这样不文明的人,可以随意在一件物品上刻上自己的名字?这不仅是破坏了文化遗产,更是给我们中国蒙羞,让其他人看不起我们。这样真的好吗?

我真心希望,大家以后不要再认为破坏这些宝贵而稀少的文化遗产了。我们都追求古风,而这些古派的建筑在我们面前,却要去破坏。让我们好好地保护这些为数不多的建筑了。让我们能够在这一草一木中,体会真正的文化!

展开阅读全文

篇6:历史因素与面食文化

全文共 406 字

+ 加入清单

一种文化的形成必然会有悠久的历史,山西的面食文化也不例外,悠久历史的积淀使山西面食文化达到了令人难以想象的程度。

山西沁水下川文化遗址是目前所知山西境内旧石器时代晚期最后一处有代表性的文化遗址,距今有两万年左右。这里出土了与原始农业相关的几种生产工具,其中就有用于粮食加工的石磨盘、石磨棒等,可以推知,山西境内的粮食加工始于旧石器时代晚期,开了面食文化的先声。

面食的出现最迟在汉代之前,至今已有2000多年的历史。汉代,随着石磨的广泛使用,面食已经大量出现,据史料记载,面食在汉代已经是上至皇宫,下至百姓的普遍性食品。宋代开始,面食发生变化,有了炒、燠(即是焖)、煎等方式,而且还在面中加入或荤或素的浇头。最迟在明代,面食的制作就已经很精美了。明代程敏政在《傅家面食行》诗中有句云:“美如甘酥色莹雪,一匙入口心神融”,对山西面食大加赞赏。经过历朝历代的演变,山西面食整合了诸多地区的面食特点,形成了今天的面食文化。

展开阅读全文

篇7:第一类:历史文化感悟类

全文共 374 字

+ 加入清单

此一类应重在“感悟”。例如刚刚结束的初三语文期中考试,作文题目是“我的经典阅读”,该题目要求同学们有一定的文学底蕴。什么是经典阅读?在读名著或是名家名篇的赏析中,掌握书中的“意象”,提取精华,是为“经典阅读”。

在这里要强调的是希望同学们在课余时间应当多读书读好书,体会名著、经典作品的魅力。避免阅读过多的网络小说,因为网络小说在描述中往往将生活理想化,过于空洞直白。

在阅读中要有足够的耐心,读书或者阅读文章力求做到“读透一篇文章,读好一本书”,深刻体会作者写作的意象,多角度把握作品,全方位联系生活。

不过我也深知同学们目前课业负担很重,很难拿出大块的时间来阅读课外书籍,我向大家推荐一个APP“喜马拉雅”。“喜马拉雅”中有很多经典的有声书籍,大家可以利用碎片时间(例如上学路上,放学的地铁里,洗澡时)听有声书籍,节约时间又能达到阅读经典著作的目的。

展开阅读全文

篇8:文化来自历史面向未来

全文共 426 字

+ 加入清单

中国有五千年悠久历史,中华文明是人类四大文明中唯一赓续不绝、没有中断过的文明。

习近平总书记指出,在5000多年文明发展中孕育的中华优秀传统文化,在党和人民伟大斗争中孕育的革命文化和社会主义先进文化,积淀着中华民族最深层的精神追求,代表着中华民族独特的精神标识。

北京大学艺术学院院长王一川认为,习总书记讲话在已有“三个自信”基础上增加第四个自信即文化自信,意味着将我们民族的生活价值系统及其表达形式提升到中国特色社会主义理论体系的核心层面,使中国特色社会主义真正植根于中华民族文化的沃土,从中汲取源源不断的生命力滋养,获得活的灵魂。

中国作协副主席李敬泽认为,“四个自信”是一个相互联系不可分割的整体,习近平总书记指出文化自信是更基础、更广泛、更深厚的自信,把我们党对文化的功能和作用的认识提升到一个新的水平。“正如总书记所说,文化自信包括中华优秀传统文化、革命文化和社会主义先进文化。因此,我们的自信不仅具有传统的和历史的根基,更是面向时代面向未来的。”

展开阅读全文

篇9:美国独特文化作文及翻译

全文共 15203 字

+ 加入清单

为什么美国文化独特

American culture is unique because it is nurtured, formed and developed under certain conditions, which are characteristically(特性)American. The major factors contributing to the making of this new nation and the forming of a new culture are the hard environment, ethnic diversity(多民族) and plural religion, which is quite different from other nations in the world. What is more, these elements are still influencing the American culture.

1. Rough Environment

The early immigrants who were English Puritans settled down in northeast part of American. The environment there was very rough but they believed the poor land could purify their mind so they chose the place along the coast. From 1607 to 1892, frontiers were pushed further west. The American frontier consisted of the relatively unsettled regions of the United States, usually found in the western part of the country. The frontiersmen looked for a land of rich resources and a land of promise, opportunity and freedom. Actually they looked for a better life. So individualism, self-reliance, and equality of opportunity have perhaps been the values most closely associated with the frontier heritage(遗产) of American.

2. Ethnic Diversity

The population of the United States includes a large variety of ethnic groups coming from many races, nationalities, and religions. People refer to the United States as "melting pot "and the dominant people are British. American is made up of WASP MM, that is, White, Anglo Saxon, Protestants plus Middle Class and Male. In history, people from different countries in the world rushed to American three times. They brought their own culture to American and later on different cultures were mixed together. Thus the unique American culture is formed, a common cultural life with commonly shared values.

3. Plural religion

The fundamental American belief in individual freedom and the right of individuals to practice their own religion is at the center of religious experience in the United States. The great diversity of ethnic backgrounds has produced religious pluralism; almost all of the religions of the world are now practiced in the United States. Christianity(基督教) is the dominant religion in American and Protestant (新教)is predominate(主导)。 Any individuals are equal before God and they believe they can communicate directly to God so they can share the same idea. Under the protestant, many new ones are formed and different explanations produce different sect of religion. Churches are independent and American religion is no longer religion seculars. The institution permits the practice of religion and the political power is separate form religion. So there are more religions in American than in other countries.

4. Current influence:

Nowadays, we can see the continual influence of the three elements in the current American society. American family is typically parents and their unmarried children. Middle-aged and elderly people generally do not live with their married children. Many Americans live in mobile homes whose homes are built with wheels. They can be moved. The people in American have a very strong desire to start a new life in a new place. Quite a number of people change residences(住所) every year. The average American moves fourteen times in his lifetime. The courage to try something new has been an American characteristic. American democracy means majority rule, but it also means protection of minority rights. There are certain freedom which the United States promises to all its citizens and members of minority group cannot be denied these rights by a vote of the majority. Americans also like to be involved in many challenge activities and sports to show their adventurous spirits. All of these are affected by the heritage of the American history.

From the facts above, we can see American culture is unique which was cultivated, formed and developed by the main three factors, rough environment, ethnic diversity and plural religion and still is affected and determined by them now.

美国人最喜欢的小食品鸡翅

From its humble beginnings and unlikely origins, the chicken wing has become one of Americas best-loved snack foods.

The chicken wing first evolved from soup stock staple to American delicacy in 1964. John E. Harmon, in his Atlas of Popular Culture of the Northeastern United States, points to the Anchor Bar in Buffalo, N.Y. as the birthplace of wings. In 40- plus years, chicken wings have become a truly all-American food, showing up on dinner tables, at neighborhood bars, and in chain restaurants, pizza joints and even restaurants where the wings themselves are the focus.

Pace Foods has improved on the original formula for chicken wings with a recipe that combines the spice of Pace Picante Sauce, the sweetness of honey and the zest of fresh ginger to create Hot `nHoneyed Chicken Wings.

"Pace Picante Sauce isnt just for dipping,"said Chris Foley with Pace Foods. "A recipe like Hot `nHoneyed Chicken Wings, which combines sweet and spicy flavors of the Old Southwest and the Far East, shows how versatile, and yet how easy, it can be in cooking."

With this recipe, Pace Foods had taken the delicacy created in snowy Buffalo and made it the perfect summer food.

鸡翅越来越成为美国人最喜欢的小食品。1964年的时候它首先是在汤里出现的。John E. Harmon在他的美国东北部通俗文化地图集里指出鸡翅已经成为全美真正的食物,它在晚餐桌上,在邻居酒吧里,在连锁餐饮店里,在比萨店里,甚至在一些餐馆里它是主打菜。

美国爱国者巧克力PatriotTruffles

Try our delicious European truffles. Our Swiss trained chocolatier starts by importing the finest raw chocolate from Switzerland. Our cocoa beans are roasted by artisans who use centuries-old, closely guarded techniques. We then use the freshest creams, fruit purees, pure cocoa butter and nuts to create the most flavorful of fillings.

This gift box of premium Chocolates contains 36 pieces (1 lb) of assorted chocolate truffles with delicious fillings such as mint, peanut butter, raspberry puree, orange, caramel and hazelnut to name a few. Beautifully packaged, these premium chocolates are packed fresh and delivered directly from Cherry Moon Farms with your personal message.

这些巧克力原料是从瑞士进口的上好的原巧克力。巧克力豆要经过工匠烘烤,这是一个百年的老工序,一直被继承了下来。然后用最新鲜的奶油,浓水果汁,纯可可油和坚果来做最可口的夹心。

美国 Alagnak Wild River(奔河)

Alagnak Wild River is located in the beautiful Aleutian Range. The river provides unparalleled opportunities to experience the wilderness of the Alaska Peninsula.

The Alagnak Wild River, designated as a wild river by Title VI, Section 601(25) and 603(44) of ANILCA, preserves the upper 56 miles of the river in a free-flowing condition, and protects the river and its immediate environments for the benefit and enjoyment of present and future generations. The river is managed free of impoundments and diversion, inaccessible by road, its shorelines primitive and its water unpolluted. The Alagnak is the most popular fly-in fishery in southwest Alaska, and has experienced a significant increase in use over the last several years. The Alagnak Wild River protects populations of all five species of pacific salmon, was well as significant rainbow trout, arctic char, arctic grayling, and northern pike populations. The increasing sport fishery on the river is a topic of concern to many subsistence users and other local residents.

夏天是美国人旅游的好季节

Its summertime, and the livinis easy. For many Americans, this is the season to travel. Why? Because school is out. Because the weather is great. And most of all, because we all deserve a break. When Americans take a break, they often head for their favorite vacation spot.

Throughout their history, Americans have been people on the move. The early immigrants had to travel to get to the New World. Once they arrived, they settled along the East Coast. But they werent content to stay there. Explorers and traders journeyed to the unknown western territories. Later, settlers moved west to develop these new areas. As a result of this westward migration, Americans eventually occupied the whole continent-from the Atlantic to the Pacific. Even today, Americans seem unable to stay put. Research says that the average American moves every five years.

Besides their habit of changing addresses, Americans are used to traveling. Some people make long-distance commutes to work daily. Their jobs may even require them to take frequent business trips. Most companies provide an annual vacation for their employees, and people often use that time to travel. Some people just visit friends or relatives in distant states. Others go on low-budget weekend excursions and stay in economy motels. Those with more expensive tastes choose luxurious resorts and hotels. Camping out in the great outdoors appeals to adventurous types. Some travel in recreational vehicles (RVs) to camp out in comfort, while others "rough it"by sleeping in tents.

Most Americans prefer to travel within their nations borders. Why? For one thing, its cheaper than traveling abroad, and theres no language problem. But besides that, the vast American territory offers numerous tourist attractions. Nature lovers can enjoy beaches, mountains, canyons, lakes and a wealth of natural wonders. Major cities offer visitors a multitude of urban delights. The convenience of modern freeways, railways and airplanes makes travel in America as easy as pie.

Many American vacations are as unique as the people who take them. Families often plan their trips with the kids in mind. More and more "family friendly"vacation resorts offer special programs for children. History buffs seek out famous historical sites and museums. Environmentalists prefer "green vacations."These trips allow them to observe flora and fauna up-close without disturbing the sensitive balance of nature. Some people find sea cruises relaxing and refreshing. Others hit the water to go fishing, skiing or white-water rafting. Daring souls get the thrill of a lifetime on trekking expeditions and safaris in remote places from Africa to Asia.

Americans arent the only people in the world who travel. International business, mass communication and jet airplanes have created a world of globetrotters. People all over the world enjoy going abroad to travel. And no matter where they live, people enjoy visiting scenic spots in their own country. But being on the go makes Americans what they are: people on the move. In America, almost every-body is a tourist sometime.

夏天到了,生活很惬意。对很多美国人来说,这是个旅游的季节,为什么?因为学校放假,因为天气很好,但最重要的是,休个假是我们所应得的。美国人休假时经常会去他们最喜欢的渡假地点。

纵观整个历史,美国人一直是个迁移的民族。早期的移民者必须长途跋涉才能抵达新大陆,他们一到达就沿着东岸定居,但却不满于长居那地,冒险家和商人旅行至未知的西部地区。稍后,移民者也向西迁移去开发这些新地区。由于向西迁移,美国人最后占据了整块新大陆——从大西洋到太平洋。即使到今天,美国人似乎仍然无法在一地久居。根据研究,美国人平均每五年要搬一次家。

除了搬家的习惯以外,美国人也很习惯旅行。有些人每天上下班得做长距离的通勤,工作上甚至经常需要因公旅行。大部分的公司每年会提供年假给员工,人们通常会利用这段时间去旅行。有些人去远一点的别州拜访朋友或亲戚,有些则在周末有个经济的小假期,并住在花费不高的旅馆里。品味较昂贵的人选择豪华的渡假地点和饭店;绝佳的户外露营则吸引冒险型的人。有些人开着旅行车出游,以舒适的方式露营;有些人则睡帐篷尝试野外生活。

大部分美国人比较喜欢在国内旅游,为什么呢?其中一个原因是,国内旅游比国外旅游便宜,也没有语言不通的问题。但除此原因以外,占地极广的美国国土提供了许多能吸引游客的地点。爱好大自然的人可以到海滩、山上、峡谷、湖泊和很多大自然奇景地区游览。大城市也提供给游客们很多都市型态的娱乐。现代高速公路、铁路和飞机使得在美国旅行很容易。

很多美国假期非常特别,和参与此种假期的人一样特别。全家出游时通常会将孩子考虑在内,有愈来愈多「适合全家出游」的渡假地点为孩子提供特别的活动。对历史有兴趣的人会找一些著名的历史据点和博物馆。有环保意识的人喜欢「环保假期」,这样的旅行使他们能近距离观察动植物,并且不会扰乱了大自然敏感的生态平衡。有些人觉得海上旅游能使心情放松并感到清爽,有些人则到水边钓鱼、滑水或泛舟。胆子大的人到亚洲和非洲去探险狩猎作长途旅行,享受一辈子难得一次的刺激。

美国人不是世上唯一爱旅行的人。国际企业、大众传播与喷射机创造了一个环游世界者的世纪。全世界的人都喜欢到海外旅游,不管住在那里,人们都喜欢去造访自己国家内风景优美的地区。不过好动的本性使美国人变成今天的模样:成为爱迁移的人。在美国,几乎每个人都有旅游的经验。

美式食物:吃什么就成为什么样子

"You are what you eat."Nutrition experts often use this saying to promote better eating habits. What we put in our mouths does become a part of us. But we can look at this statement another way. What we eat reflects who we are——as people and as a culture. Do you want to understand another culture? Then you ought to find out about its food. Learning about American food can give us a real taste of American culture.

What is "American food"? At first you might think the answer is easy as pie. To many people, American food means hamburgers, hot dogs, fried chicken and pizza. If you have a "sweet tooth,"you might even think of apple pie or chocolate chip cookies. Its true that Americans do eat those things. But are those the only kind of vittles you can find in America?

Except for Thanksgiving turkey, its hard to find a typically "American"food. The United States is a land of immigrants. So Americans eat food from many different countries. When people move to America, they bring their cooking styles with them. Thats why you can find almost every kind of ethnic food in America. In some cases, Americans have adopted foods from other countries as favorites. Americans love Italian pizza, Mexican tacos and Chinese egg rolls. But the American version doesnt taste quite like the original!

As with any large country, the U.S.A has several distinct regions. Each region boasts its own special style of food. Visit the South and enjoy country-style cooking. Journey through Louisiana for some spicy Cajun cuisine. Take a trip to New England and sample savory seafood dishes. Travel through the Midwest, "the breadbasket of the nation,"for delicious baked goods. Cruise over to the Southwest and try some tasty Tex-Mex treats. Finish your food tour in the Pacific Northwest with some gourmet coffee.

Americans living at a fast pace often just "grab a quick bite."Fast food restaurants offer people on the run everything from fried chicken to fried rice. Microwave dinners and instant foods make cooking at home a snap. Of course, one of the most common quick American meals is a sandwich. If it can fit between two slices of bread, Americans probably make a sandwich out of it. Peanut butter and jelly is an all-time American favorite.

Americans on the go also tend to eat a lot of "junk food."Potato chips, candy bars, soft drinks and other goodies are popular treats. Many people eat too many of these unhealthy snacks. But others opt for more healthy eating habits. Some even go "all natural."They refuse to eat any food prepared with chemicals or additives.

American culture is a good illustration of the saying "you are what you eat."Americans represent a wide range of backgrounds and ways of thinking. The variety of foods enjoyed in the U.S. reflects the diversity of personal tastes. The food may be international or regional. Sometimes its fast, and sometimes its not so fast. It might be junk food, or maybe its natural food. In any case, the style is all-American.

"你吃什么就成为什么样子"营养专家经常使用这句话来倡导更好的饮食习惯,入嘴的东西确实成为我们的一部分。但我们也可以从另一个角度来看这句话,我们所吃的反映出我们自己——不论就人或文化而言。你想了解另一种文化吗?那么你应该去认识他们的食物。认识美国食物可以让我们得知美国文化的精髓。

何谓「美式食物」?乍听之下你可能认为答案容易得很。对许多人而言,美式食物就是汉堡、热狗、炸鸡和披萨。如果你是好吃甜食的人,你可能会想到苹果派或巧克力片饼干。美国人确实吃这些东西,但这些就是你在美国唯一找得到的食物吗?

除了感恩节火鸡以外,挺难找到典型的美国食物。美国是个移民之地,所以美国人吃的食物来自许多不同的国家,当人们移居美国,他们也将自己的烹调带了进来。那也就是为什么在美国你几乎可以看到所有不同民族的食物。在某些情况中,美国人把外国的食物视为最爱。美国人喜爱意大利的披萨,墨西哥的玉米饼和中国的春卷,但是这些东西的美国版味道却不很道地!

和许多大国一样,美国有数个截然不同的地区,每个地区都以自己特有的食物夸口。走访美国南部享受乡村式的烹调;到路易斯安纳州品尝辛辣的凯郡式料理;走一趟新英格兰试尝它美味的海鲜;再到中西部「美国的面包之乡」品尝可口的烘培食品;乘船游览至西南部尝试一些好吃的墨式德州小吃,最后到太平洋西北岸,啜饮美食家的咖啡,作为美食之旅的句点。

生活在快速步调之下的美国人通常只能「很快地吃几口」。快餐店提供赶时间的人各种食物,从炸鸡到炒饭,应有尽有。微波炉晚餐和实时餐点使得在家烧饭省事又快速。当然,最平常的美式速餐之一就是三明治。任何能夹在两片土司中间的东西,美国人就可以把它作成一份三明治,花生酱和果酱更是一直都深受美国人的喜爱。

忙碌的美国人也趋向于吃一大堆「垃圾食物」。洋芋片、糖果、汽水和其它好吃的东西都颇受欢迎。许多人吃了太多这类不健康的零嘴,但是其它人则选择较健康的饮食习惯,有些人甚至选择「全天然」的食物,他们拒绝吃任何有化学制品或添加物的食物。

美国文化是「你吃什么就成为什么样子」这句话的好写照。美国人代表了范围广泛的背景和想法。在美国可享受到的各式食物正反映出个人品味的多样化。这食物可能是国际性也可能是地区性的;有时是快餐,有时也不见得;它可能是垃圾食物,也可能是天然食品。然而无论如何,它们都是美式的。

[美国独特文化作文及翻译

展开阅读全文

篇10:美国文化的英语美国文化英文3219字

全文共 3821 字

+ 加入清单

American culture, in a sense, is an extension of European culture, because the language of the Americans, demographic composition and her spirit of the foundation are from Europe. On the other hand, American culture with Europe, because European immigrants in the North American continent to drive away after taking the Indians, in a barren wilderness land to create a stunning is the splendid civilization. Therefore, in the United States talk about cultural practices and social propriety, it is necessary to take account of the same culture of Europe and the United States, but also pay attention to both of the opposite sex. Cultural practices is a wide scope and complexity of the topic, people involved in social life and relations In all aspects.

Of tolerance.

The United States is a country of immigrants, the ancestors from around the world. People emigrated to the United States, not only in the location to move on, but also in their country and customs of the council to a new place of residence. As miscellaneous, people their differences very obvious because the differences are very common, people do not particularly pay attention to unity. In time, the cultural practices of the Americans formed a higher level of tolerance (tolerance), the different cultures and different appraisals on tolerance, an acceptable attitude. At this point, the U.S. society feasible than the custom of other countries in the world more broadly.

From a political perspective, this tolerance of performance in the pursuit of freedom and the right to freedom of maintenance. From the religious that it reflected in the harmonious coexistence of different faiths. From the viewpoint of life, and it appeared in different communities, different ethnic communities live in peace. In a nutshell, in the United States, each person can basically arbitrary choice of different ideas, beliefs, traditions and customs and way of life; people can also keep a considerable extent, their customs and instrument. For example, Jews can celebrate their religious festivals, and Christians are to their Christmas and Easter. For example, again, the United States by Chinese in Chinatown Chinese live and work; the same token, the Vietnamese immigrants in their "little Saigon" according to Vietnams way of doing business and engaged in various activities.

Americans of tolerance, in addition to the above United States is a country that factors other than immigration, and the frequent movement of the Americans. As everyone knows, the history of the United States in the development of an important part of her history of the development of the western region. At that time, the United States Blazers or hiking, horseback or car, from east to west, from north to south, wherever there are opportunities, there Jiuwang resettlement. The frequent migration and continuous replacement of the Habitat so that people will always be in the "mobile", and the occasional different facing the phenomenon of tolerance and more easily accepted. Moreover, the current migration also can help people expand the field of vision, known more widely know, the different practices with sympathy, understanding, and gradually formed diversity rather than uniformity of the openness of the concept.

As the Americans tolerant of stronger, so very few Americans to impose its will on other people, with China Confucius "by the others do not want to, not to impose on" the very Guxun like. For example, a husband may be a Republican, but he must not support the Democratic Party forced his wife to change political stance. Similarly, perhaps the mother is a Catholic, but she must not have forced her into a Muslim convert son to change religion. In their daily lives and habits of business in normal times, this spirit of tolerance is a common occurrence, commonplace.

展开阅读全文

篇11:——走近历史文化名人之杜甫

全文共 832 字

+ 加入清单

让纸张挽起时代的屏幕,让笔墨播转回岁月的车轮,让我们对你的遥望在历史长河上架起一座用仰慕之心筑成的时代桥梁。

站在楼房的最高层,在满天星斗中,不知哪颗是你的灵魂,在茫茫宇宙中,不知哪里是你的归宿,无边星海中,不知哪里穿梭着你的身影,无知的我,只能在脑海中勾画你的脸庞,在心目中想象你的才华,在周记中构思你的伟大,在朦胧的睡梦中勾勒属于你的“盔甲”。

①从你的一句“会当凌绝顶,一览众山小”中,我读出了你的心胸之开阔,襟怀之豁达,志向之高远,我读懂了站在山顶上的身姿才是潇洒,把众山饱览于眼底的感觉才是快乐。于是从此我便有了凌云的志向,于是在我自己的心中,便有了一种充满了自信的豪爽。

②当一句“忧端齐终南,澒洞不可掇”,一次又一次地浮现在眼底,我的眼前仿佛出现了一个身着用怨恨织成的衣衫,用愁苦覆盖脸面的你。你的脚步里透着沉重,你的举止中饱含压抑,你的每一个表情都充满了对世道的无奈与不满。令你愁苦的不是自己的窘迫,而是百姓生活的艰难;令你担忧的不是自家的一日三餐,而是整个国家的危难。于是,在我心目中,“无私”与“伟大”两词已悄悄的跟定了你。我为你的才高八斗却不得重用感到惋惜,我因你的凌云壮志得不到施展而感叹;既然上帝塑造了一个才华横溢的你,又为什么让你在悲哀无奈中死去?既然你带着不凡的气质来到世间,却又为什么只因贫困就匆匆离开人世?皆大悲哀!

③当读罢你的《春夜喜雨》,我发现,原来在你的人生中还有愉悦欢乐,是啊,你是热爱生命的,热爱自然中的一点一滴,但黑暗的社会世道偏偏摧毁了你平静的心,世道不允许你有快乐,战争不同意你活得洒脱,一切的一切切断了你与快乐之间的绳索,更是悲哀至极。

你是如此遥远又是如此逼近,你是如此神秘又是如此平凡,你用悲苦结束了自己的一生,却在用诗章延续着自己的生命。在你的人生之路上,忧愁、痛苦把你的人生道路弄得坎坷荆棘,但你留在文学史上的印迹却是处处充满了鲜花与赞语。无奈,愤恨磨灭了你生活的信念,但你的不朽的灵魂因你的诗而永远有青春活力。

展开阅读全文

篇12:美国历史文化

全文共 3486 字

+ 加入清单

"America, to endure, must change…… Change to preserve Americas ideals—— life, liberty, the pursu

"america, to endure, must change……

change to preserve americas ideals—— life, liberty, the pursuit of happiness. though we march to the music of our time,our mission is timeless."

—— president bill clinton, 1993

a society in transition

shifts in the structure of american society, begun years or even decades earlier, had become apparent by the time the 1980s arrived. the composition of the population and the most important jobs and skills in american society had undergone major changes.

the dominance of service jobs in the economy became undeniable. by the mid-1980s, capping a trend under way for more than half a century, three-fourths of all employees worked in the service sector —— for instance, as retail clerks, office workers, teachers, physicians and other health care professionals, government employees, lawyers, and legal and financial specialists.

service-sector activity benefited from the availability and increased use of the computer. this was the information age, with hardware and software that could aggregate previously unimagined amounts of data about economic and social trends. the federal government had made significant investments in computer technology in the 1950s and 1960s as part of its military and space programs. in the late 1970s, two young california entrepreneurs, working out of a garage, assembled the first widely marketed computer for home use, named it the apple —— and ignited a

revolution. by the early 1980s, millions of microcomputers had found their way into u.s. businesses and homes, and in 1982, time magazine dubbed the computer its "machine of the year."

meanwhile, americas "smokestack industries," such as steel and textiles, were in decline. the u.s. automobile industry reeled under competition from such highly efficient japanese car makers as toyota, honda and nissan —— many of which opened their own factories in the united states. by 1980 japanese automobile manufacturers controlled a quarter of the american market. only by the late 1980s and early 1990s did u.s. manufacturers begin to match the

cost efficiencies and engineering standards of their japanese rivals, and start winning back the share of the domestic car market they had ceded to imports over the previous two decades. although consumers were the beneficiaries of this ferocious competition —— and in other highly competitive industries, as well, such as computers —— the painful struggle to cut costs meant the permanent loss of thousands of jobs in the u.s. auto industry.

population patterns shifted as well. after the end of the postwar "baby boom," which lasted from approximately 1946 to 1964, the overall rate of population growth declined and the population grew older. household composition also changed. in 1980 the percentage of family households dropped; a quarter of all groups were now classified as "nonfamily households," in which two or more uelated persons lived together.

new immigrants changed the character of american society in other ways. the 1965 reform in immigration policy shifted the focus away from western europe, and the number of new arrivals from asia and latin america increased

dramatically. vietnamese refugees, for example, poured into the united states in the aftermath of the war. in 1980, 808,000 immigrants arrived, the highest number in 60 years, as the country once more became a haven for people from around the world......

展开阅读全文

篇13:有关美国旅游的英文

全文共 996 字

+ 加入清单

I am going to Hawaii for vacation .I am going in December ,and I am staying for three weeks.Hawaii is comprised of a chain of 132 islands.We usually think of the eight main islands when we think of Hawaii.This is not surprising as the other 124 islands only total about 3 square miles in land area.

Hawaii is home of the worlds most active volcano,the crater of Kilauea on Mauna Loa.Sandy beaches,towering volcanoes,and lush valleys lure thousands of tourists each year to this tropical paradise.

Hawaii is the most ethnically and racially diverse state of any state in the union,a mix that includes Caucasians,Americans of Japanese descent,and Polynesians,among others.Native Hawaiians have held on to many of their customs and traditions despite the influx of non-natives over the years.Hawaii is the only state that has an official native language.Statehood had been proposed many times throughout Hawaiis history,but it was not until 1959 that Hawaii became the 50th state of the United States.

展开阅读全文

篇14:美国大学面试英文自我介绍

全文共 1844 字

+ 加入清单

Good morning, my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview,I would like to answer whatever you may raise, and I hope I can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in September.

Now I will introduce myself briefly, I am 21 years old, born in Heilongjiang province ,northeast of China, and I am curruently a senior student at Beijing XX uni. My major is packaging engineering. And I will receive my bachelor degree after my graduation in June. In the past 4 years, I spend most of my time on study, I have passed CET4/6 with a ease. And I have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. Besides, I have attend .

Several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, I have taken a tour to some big factory and company. Through these I have a deeply understanding of domestic packaging industry.

Compared to developed countries such as us, unfortunately, although we have made extraordinary progress since 1978,our packaging industry are still underdeveloped, mess, unstable, the situation of employees in this field are awkard. But I have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still.

I guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life, I would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal, I like my major packaging and I wont give up, if I can pursue my master degree here I will combine law with my former education. I will work hard in these fields ,patent ,trademark, copyright, on the base of my years study in department of p&p, my character? I cannot describe it well, but I know I am optimistic and confident. sometimes I prefer to stay alone, reading, listening to music.

[美国大学面试英文自我介绍

展开阅读全文

篇15:有关文化的作文素材:历史的那座断桥

全文共 746 字

+ 加入清单

导语:自从盘古开天,人类就在大地上生生不息地一代一代繁衍下来。从此,人类的历史就有了曙光。下面是yuwenmi小编为大家整理的写作素材,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

一身盔甲,令所有的对手溃不成军。但,你挡的住前面的攻击,却经不住背后的谋杀。

一块中原大地般宽厚的脊背,针针见血地负起母亲的叮咛和沉雄的神州——精忠报国!可是报国路,却被混君奸臣弄得坑坑洼洼,险象环生。你忠于谁,谁便决定你的生死,朝赐你宅院,午赐你财物,暮赐你奴婢的人,说不定何时便赐你一死。

赤手欲挽银河,一洗中原膏血

你忙于出战,忙于布阵,忙于厮杀,却不曾留心,天子的夸奖,是一种带回钩的利器。你醉心于把战表化作捷报,更不曾留心,金銮殿不动声色的檐角,已勾勒出风波亭的形,坐壁上观,等待着这座桥的毁灭。

你那大衣凛然的《满江红》,回首河山空血战,只留风雨响青萍的叹息,白刃临头惟一笑,青天在上任人狂的无畏,都已化作古道长风,无自响着一种遥远。

十二道金牌出皇城,十二个夜叉将忠良捕捉,手上铐子,脚下镣子,颈上枷子,最重的驮在背上——那母亲的叮咛,至今却成了要命的包袱!不归路上,当着的性命同一柄横着的利刃勃然相遇,你放笑狂澜。

断桥遗命清波

屠刀下落,宏文顿成断章,亭间是贼一人的奸笑,亭外是满天下无数人的痛哭。浪踉踉、船,被鲜红染红的夕阳,涂制页页血帆。

滚烫的座右铭,一下子变成了冰凉的墓志铭,谁让你满怀抱负,却遇上了一个有重病而无良药的国家,而你805年前的一腔热血,化作历史的一座断桥。龙椅背后那庸散的半径,怎量得出民间黑暗的周长!

桥,被逼断了……

只余这一半残。但,你不朽,你的这座断桥,你名字的背后是民族的创伤,你名字的正面是历史的勋章!

虽是“出师未捷身无死,长使英雄泪满襟”,但定会“河岳日星垂万代,丹心碧血照千秋”。

纵遗一断桥何妨!

展开阅读全文

篇16:美国文化的英语作文

全文共 10621 字

+ 加入清单

美国文化的主要内容是强调个人价值,追求民主和自由,小编收集了关于美国文化的作文,欢迎阅读。

第一篇:美国文化

This Thursday is Thanksgiving Day. The writer O’Henry called it the one day that is purely American. Thanksgiving is not a religious holiday. But it has ritual meaning. Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving or on Thanksgiving morning. Others travel long distances to be with their families. They have a large dinner which is the main part of the celebration. For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of the family gather. The holiday is a time of family reunion. Thanksgiving week is generally one of the busiest travel times of the year. However, experts say this year probably will be different. On September 11th, thousands of people died when terrorists hijacked airplanes that struck buildings in Washington D.C. and New York City. Many people now say they are worried about flying on a plane. Travel experts say almost 6 percent fewer people will make long trips this Thanksgiving compared with last year. Many Americans who usually visit family and friends by plane are driving shorter distances instead this week. Some mental health experts say the attacks have frightened people. They say people feel safer and happier close to home. More than any other holiday, Thanksgiving is a celebration of family and home. Many people say that this year they are especially thankful for their families and friends and the good things in their lives. On Thanksgiving, people enjoy a long day of cooking, eating and talking. The traditional meal almost always includes the turkey with a bread mixture cooked inside. Other traditional Thanksgiving food served with turkey are sweet potatoes, cranberries and pumpkin pie. Stores are said to sell more food at Thanksgiving than at any other time of the year, and many people eat more food at Thanksgiving than at any other time of the year. Over the years, Americans have added new traditions to their Thanksgiving celebration. For example, a number off professional and university football games are played on Thanksgiving Day. Some of the games are broadcast on national television.

翻译:

本周四是感恩节。作者O Henry称之为纯粹是美国的一天。感恩节不是一个宗教节日。但它有仪式的意义。一些美国人参加宗教仪式在感恩节的前一天或是感恩节的早上。还有的长途跋涉和他们的家人团聚。他们有一个大型晚宴庆祝活动的主要部分。对许多美国人来说,感恩节是唯一一次当所有家族成员。这个节日是家人团聚的时间。感恩节这一周通常是交通最繁忙的时期。然而,专家说,今年可能会不同。9月11日,成千上万的人死于恐怖分子劫持飞机袭击的建筑物在华盛顿特区和纽约市。现在很多人说,他们担心飞机上飞行。旅游专家表示,近6%更少的人将使长途旅行这个感恩节与去年相比。许多美国人通常拜访家人和朋友乘飞机本周将改为短途驾车。一些心理健康专家认为,袭击令人们感到恐慌。他们说人们感到更安全、更快乐。比其他任何节日,感恩节是一个庆祝和家人回家。很多人说,今年他们特别感谢家人和朋友,好东西在他们的生活中。在感恩节,人们享受着一整天的烹调、饮食和说话。传统的感恩节大餐都包括火鸡内填满面包和火鸡一起做熟。其他传统的感恩节食物与土耳其是红薯,越橘和南瓜派。据说商店出售更多的食物在感恩节比其他任何时候,在感恩节,许多人吃更多的食物比其他任何时候。多年来,美国人增加了新传统感恩节的庆祝活动。例如,许多专业和大学足球比赛是在感恩节。一些游戏是在国家电视台播出。

第二篇:美国文化

The main content of American culture is the emphasize on individuals value, the pursue of democracy and freedom, the promotion of deploitation(开拓, 经营) and competition and the need of realistic and practicality. Its core is individualism: self first, personal need first, pursue of individual benefit and enjoyment, emphasize on achieving individual value by self-strive and self-design. This type of intentionally build up of personality and pursue customized individualism has its pros and cons, it gives incentives to people and make them exert on their potential and wisdom and as a result accelerate the development of the entire race and nation; on the other hand it is difficult to keep good relationship among people if everyone is egocentric thus make the entire society lack of unity.

American citizens emphasize on achievements and respect heroes. They have great sense in their hearts to praise succeand heroes. Personal achievements are one of those with the highest value in Americans mind. Americans have very strong senses of success. Succeis the pursuit of most Americans, it is their attractive future and the incentives for moving forward. They believe that ones personal value is equivalent to his achievements in his career. Some high achievers in their career such as entrepreneurs, scientists, artists and all kinds of super starts became modern heroes. The proceand result of how they strived have become the frame of reference of social culture value and the real life text book for parents to educate their children.

American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public education, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social claand make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream".

翻译:

美国文化的主要内容是强调个人价值,追求民主和自由,促进开拓(开拓,经营)和竞争和现实的需要和实用性。其核心是个人主义:自我第一,个人需要首先,追求个人利益和享受,强调实现个人价值self-strive和自行设计。个性与追求这种类型的有意建立定制的个人主义有其优点和缺点,它给激励人们,让他们发挥他们的潜力和智慧,因此加快整个种族和民族的发展;另一方面很难如果每个人都以自我为中心的人保持良好的关系从而使整个社会缺乏团结。

美国公民强调成就和尊重英雄。他们有很大的感觉在心里称赞succeand英雄。个人成就是其中一个最高的价值在美国人心中。美国人有很强的成功的感觉。Succeis大多数美国人的追求,这是他们吸引力的未来,前进的动力。他们认为一个人的个人价值相当于他的成就在他的职业生涯。一些成功人士在他们的职业生涯如企业家、科学家、艺术家和各类超级开始成为现代英雄。的proceand结果如何努力已经成为社会文化价值的参照系和现实生活教科书,父母教育他们的孩子。

美国社会中很有运动本身。这些运动是体现在两个方面:运动中位置和运动在社会。美国相对的开放更多的自由。发达的交通和冒险好动的传统使许多美国人从乡村流到城市,又从市中心流向郊区;从北方流到南方阳光地带,从一个城市到另一个地方。美国社会阶级不像欧洲国家并不是那么稳定。此外,公共教育的普及,使沿着社会阶梯向上流动成为可能。许多人生活在美国,无论他们是印第安人还是移民海外,有相同的梦想改变他们一生社会claand使梦想成真通过他们自己的努力。这就是他们通常被称为“美国梦”。

第三篇:美国文化

American culture, in a sense, is an extension of European culture, because the language of the Americans, demographic composition and her spirit of the foundation are from Europe. On the other hand, American culture with Europe, because European immigrants in the North American continent to drive away after taking the Indians, in a barren wilderness land to create a stunning is the splendid civilization. Therefore, in the United States talk about cultural practices and social propriety, it is necessary to take account of the same culture of Europe and the United States, but also pay attention to both of the opposite sex. Cultural practices is a wide scope and complexity of the topic, people involved in social life and relations In all aspects.

Of tolerance.

The United States is a country of immigrants, the ancestors from around the world. People emigrated to the United States, not only in the location to move on, but also in their country and customs of the council to a new place of residence. As miscellaneous, people their differences very obvious because the differences are very common, people do not particularly pay attention to unity. In time, the cultural practices of the Americans formed a higher level of tolerance (tolerance), the different cultures and different appraisals on tolerance, an acceptable attitude. At this point, the U.S. society feasible than the custom of other countries in the world more broadly.

From a political perspective, this tolerance of performance in the pursuit of freedom and the right to freedom of maintenance. From the religious that it reflected in the harmonious coexistence of different faiths. From the viewpoint of life, and it appeared in different communities, different ethnic communities live in peace. In a nutshell, in the United States, each person can basically arbitrary choice of different ideas, beliefs, traditions and customs and way of life; people can also keep a considerable extent, their customs and instrument. For example, Jews can celebrate their religious festivals, and Christians are to their Christmas and Easter. For example, again, the United States by Chinese in Chinatown Chinese live and work; the same token, the Vietnamese immigrants in their "little Saigon" according to Vietnams way of doing business and engaged in various activities.

Americans of tolerance, in addition to the above United States is a country that factors other than immigration, and the frequent movement of the Americans. As everyone knows, the history of the United States in the development of an important part of her history of the development of the western region. At that time, the United States Blazers or hiking, horseback or car, from east to west, from north to south, wherever there are opportunities, there Jiuwang resettlement. The frequent migration and continuous replacement of the Habitat so that people will always be in the "mobile", and the occasional different facing the phenomenon of tolerance and more easily accepted. Moreover, the current migration also can help people expand the field of vision, known more widely know, the different practices with sympathy, understanding, and gradually formed diversity rather than uniformity of the openness of the concept.

As the Americans tolerant of stronger, so very few Americans to impose its will on other people, with China Confucius "by the others do not want to, not to impose on" the very Guxun like. For example, a husband may be a Republican, but he must not support the Democratic Party forced his wife to change political stance. Similarly, perhaps the mother is a Catholic, but she must not have forced her into a Muslim convert son to change religion. In their daily lives and habits of business in normal times, this spirit of tolerance is a common occurrence, commonplace.

翻译:

美国文化,从某种意义上说,是欧洲文化的延伸,因为美国人的语言、人口构成和她来自欧洲的精神基础。另一方面,美国文化与欧洲,因为欧洲移民在北美大陆印第安人赶走后,在一个贫瘠的荒野地创建一个惊人的是灿烂的文明。因此,在美国谈论文化习俗和社会规范,有必要考虑相同的欧洲和美国的文化,但也注意到这两个异性。文化习俗是一个广泛的范围和复杂性的话题,人们参与社会生活,在各方面的关系。

的宽容。

美国是一个移民国家,来自世界各地的祖先。人移民到美国,不仅在位置移动,而且在他们的国家和风俗理事会的新居住地。杂,人们分歧非常明显,因为差异是非常普遍的,人们并不特别关注团结。随着时间的推移,美国人的文化习俗形成了一个更高层次的公差(公差),宽容不同文化和不同的评估,一个可接受的态度。在这一点上,美国社会可行的比世界上其他国家的习俗。

从政治角度看,这种宽容的性能追求自由和维护自由的权利。从宗教,它体现在不同信仰的和谐共存。从生活的角度,它出现在不同的社区,不同的民族生活在和平。简而言之,在美国,每个人基本上可以任意选择不同的观念、信仰、传统、习俗和生活方式,人们也可以保持相当大的程度上,他们的习俗和乐器。例如,犹太人可以庆祝他们的宗教节日,而基督教徒,他们的圣诞节和复活节。例如,美国,中国在唐人街中国生活和工作,同样,越南移民在他们的“小西贡”按越南的方式经营和从事各种活动。

美国人的宽容,除了上面的美国是一个非移民因素的国家,和经常运动的美国人。众所周知,美国历史发展的一个重要组成部分的西部地区的发展的历史。当时,美国开拓者或徒步旅行、骑马或汽车,从东到西,从南到北,哪里有机遇,Jiuwang安置。频繁的迁移和不断更换栖息地,这样人们将永远是“移动”,以及偶尔的现象所面临的不同更容易宽容和接受。此外,经常迁移还能够帮助人们扩大视野,了解更广泛的知道,不同的实践同情、理解,并逐渐形成多样性而非均匀性开放的概念。

强大的美国人宽容,所以很少有美国人将自己的意志强加于他人,与中国孔子“别人不想,不要对“Guxun像。例如,丈夫可能是个共和党人,但他必须不支持民主党迫使他的妻子改变政治立场。同样,也许妈妈是天主教徒,但她决不能强迫她进入一个穆斯林把儿子改变宗教信仰。在日常生活和习惯的业务在正常情况下,这种宽容精神是一种常见的发生,司空见惯。

展开阅读全文

篇17:国家历史文化名城寿县命名30周年征稿启事

全文共 293 字

+ 加入清单

今年12月8日是国家历史文化名城寿县命名30周年。30年来,在县委、县政府的坚强领导下,寿县人民团结拼搏,奋发努力,城乡发生了翻天覆地的变化,城乡面貌焕然一新,城市建设日新月异,古城保护日臻完善。为纪念古城命名30周年,抒发人们保护古城,建设新城、打造名城的生动实践,展示人们热爱家乡,为名城争光的家国情怀,特推出诗词咏名城征集活动。以寿为名,源远流长。以寿命名,古城荣光。诗言志,歌传情。让我们从字里行间寄托对古城的热爱,把智慧和汗水奉献给我们可爱的家乡—寿县。稿件请寄1065957706@qq.com。征稿截止时间:2016年11月10日。

寿县信息中心采编部

2016年10月10日

展开阅读全文

篇18:有关美国旅游的英文

全文共 749 字

+ 加入清单

Los Angeles,known as LA,locates on the west coast of the states,which is the second largest city in America.West coast is known for the incredible weather year round.Days are longer here in August,and its pretty warm in the evening,so summer is the best time to visit LA.There are a lot of stuff to see here in LA,for example,Hollywood,Disneyland and China Town as well as Korean town,etc.Basically,LA is one of the few international cities around the world,where you can taste authentic cuisines from many other countries.Southern California is a very relaxing place,people go to beach,museums and games just to escape from a week of hard working.You should definitely come here for your summer vacation.I will be your tour guide for sure.

[关于美国英语作文

展开阅读全文

篇19:适用话题:文化价值、人文关怀、历史建筑等

全文共 1630 字

+ 加入清单

上海巨鹿路888号。好城市、好地段、好门牌,这么个“三好”最近不太好。

坐落于此的一幢老洋房遭到新主人的拆除,引起舆论大哗。事情并没有随着拆毁终止而宣告结束,更多的声音在讨论:为什么如此缺乏人文关怀、为什么历史建筑不能让人敬畏?

的确,一座有着近百年历史的建筑被毁,令人扼腕。可我想反问一句:如果被毁的不是洋房,而是贵州山区的一座百年老屋,还会有这么多人鸣不平吗?

以我小人之心揣度,恐怕一座乡间老屋不会引起知识精英们的义愤。同样是老建筑,洋房和农村老屋有何区别,我们为何要保护洋房呢?

晚清已降,西方文明以坚船利炮护航传入古老帝国,西风东渐,已垂百年。现代文明以西方为中心,近代开埠之通商口岸成为最早受到欧风美雨栉沐所在,租界内建起了造型不一的小洋楼,万国建筑博览馆南有申江,北有津门。

迩年,各地都在打造文化名片,曾经租界林立的城市多为晚近兴起的工商业都市,缺乏历史积淀,洋房成了对外输出城市文化的不二选择。

在我们的城市管理者、知识分子眼中,洋房有艺术美感、文化价值和城市自豪感。不可否认,租界内的生活方式超迈同时代的华界,今天国人海外疯狂抢购的冲洗马桶盖,早在70年前,租界里的上层社会已使用上了。

知识分子天然的彼岸存在感,令他们对过往和外来,无不保留着强烈依恋,概念不清的“民国范儿”不就是某些精英们念兹在兹的吗?

洋房经文化人的锦心绣口被描绘地无限美好,神圣不可侵犯。可惜,我们的精英只注重讲结果,忽略了过程,洋房是从哪来的?不论我们赋予它多少溢美,都不该忘记一个基本事实,这些都是殖民主义的产物,优雅、高贵、先进的背后是中国近代屈辱史的见证。

在我们宣介洋房、租界历史的时候,应该从源头讲起。高耸奇拔的哥特式、广远奇诡的巴洛克式背后,是一桩桩不平等条约、一次次割地赔款,完整的历史不该被碎片化理解。

诚然,很多知识精英是不大乐于这样看问题的。在他们看来,殖民带来了文明,带来了现代化。从结果看,这种结论不错,但是本末倒置。

以此类推,《赛德克·巴莱》中的高山族兄弟根本没有起义的必要。日本人为他们建起了医院、学校、邮局,让他们从山中的蒙昧人享受到现代化生活,这是在启蒙啊,为何要反抗呢?

这就涉及程序正义的问题,小洋楼的优雅不能掩盖一并带来的血腥和罪恶,文明只能自觉接受,不能强迫灌输。

看待历史要完整、客观,洋房的历史不仅有上流社会的衣香鬓影,曲水流觞,更有嗷嗷待哺的饥民,遭受无情压榨的底层劳动者。在口口声声“民国范儿”的先生们眼里,民国是黄金时代,心驰神往,无以复加。那是因为他们的眼睛只向上瞧,他们的“民国范儿”是官僚买办范儿、少爷小姐范儿、贵族名媛范儿,浑然不见饱受战火荼毒,挣扎在生死线上的平民。从完整的视角看待民国,实在太不美好。

历史建筑的价值,无外乎艺术价值和人文价值。评价一个建筑物该不该被保护,就是从这两方面入手,而不是用土与洋区分。

如果不具备以上两层价值,那么年代久远的建筑被拆除并不值得惋惜。譬如,贵州山区的一座老屋危房被拆,盖起的是新房,各方面都比原先改善,我们是该欢呼山民生活质量提高,还是哀婉历史建筑多舛?

急声呼吁保护洋房,还有一层文化不自信、不自洽的心理在骚扰着知识精英。西学东渐的结果之一是摧毁了国人的文化自信,首先我要声明这种冲击很有必要,否则我们还沉浸在不切实际的自满之中。但是,一个有着世界性影响的文明会走入绝境吗?中华文明经过冲击,不应该是浴火重生,走向新的文明吗?

这种文化不自信、不自洽在知识分子身上普遍存在,看歌剧就雅、看京剧就土;喝红酒时尚,喝白酒落伍;起英文名高端,起表字酸腐…….如此斑斑,不一而足。看看北京前几年盖起的一众新地标,这些西方建筑师在噩梦中得来的灵感试验品,过上若干年也是老洋房。如果它们被拆,我们的知识精英会不会也嚎啕大哭呢?

如果再有老建筑被拆除,我希望大家问一问它深层的艺术价值和人文价值,而不是纠结于浅层、廉价的“人文关怀”。拆了一个民国年间的日式厕所也如丧考妣一般,精英们的精神状态真是令人隐忧。

展开阅读全文

篇20:美国历史文化

全文共 6349 字

+ 加入清单

Franklin is the Founding Father who is seen as the master of home-spun(朴素的) practical wisdom. Of humble origins, Franklin began as a printer and writer (the author of Poor Richards Almanack), then became an inventor and scientist, and concluded his long career as the consummate(完美的) diplomat. He played a key behind-the-scenes role at the conventions that led to the Declaration of Independence and the U.S. Constitution.

富兰克林是美国开国元勋,被誉为朴素、务实的智慧大师。他出身贫寒,最初从事印刷和写作(《穷人理查德年鉴》一书的作者),后成为发明家和科学家,最后作为杰出的外交家结束了漫长的职业生涯。他从幕后为各种重要会议发挥了关键作用,最后导致《独立宣言》和《美国宪法》的诞生。

George Washington (1732-99)

The first president of the United States and the American commander in chief during the War of Independence from Great Britain, Washington is often called the "Father of His Country." Originally a gentleman farmer from Virginia, Washington showed great leadership qualities as a soldier. Highly popular with the American public, he was eulogized by a member of Congress as "first in war, first in peace, first in the hearts of his countrymen."

乔治?华盛顿(George Washington, 1732-1799)

华盛顿是美国第一任总统,在摆脱英国统治的独立战争(War of Independence)时期担任总司令,常被尊称为“国父”。他原是弗吉尼亚州(Virginia)一位从事农业的乡绅,后成为一名军人,表现出非凡的领导能力。他在美国公众中享有崇高的声望,一位国会议员曾赞颂他

是“英勇作战第一人,争取和平第一人、國人心中第一人”。

Thomas Jefferson (1743-1826)

Jefferson was the primary author of the Declaration of Independence in 1776. "We hold these truths to be self-evident," he wrote, "that all Men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the Pursuit of Happiness." Jefferson, who was later elected the third president of the United States, also wrote the state of Virginias law establishing religious freedom and founded the University of Virginia. 托马斯?杰佛逊(Thomas Jefferson, 1743-1826)

杰佛逊是1776年《独立宣言》主要起草人。他写道:“我们认为下面这些真理是不言而喻的 : 人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。”杰佛逊后来当选美国第三任总统。他还起草了弗吉尼亚州保障宗教自由的法律,并创办了弗吉尼亚大学(University of Virginia)。

Sacagawea (ca. 1786-1812)

A young woman of the Lemhi Indians in present-day Idaho, Sacagawea helped the Lewis and Clark expedition in 1804-06 explore vast newly acquired lands in the American West. Sacagawea, who spoke several Indian dialects, served as a guide and interpreter to various Native American tribes during this peaceful expedition. When the expedition encountered the Lemhi band, she arranged for the Lemhi to provide the horses, provisions, and shelter that made the journey to the

Pacific Ocean possible. One of Sacagaweas descendants, Willow Jack, is pictured in authentic costume.

莎卡嘉薇亚(Sacagawea, 1786-1812)

莎卡嘉薇亚是印第安人莱姆哈伊(Lemhi)部族的成员,该地现属爱达荷州(Idaho)。她在1804年至1806年间帮助刘易斯(Lewis)和克拉克(Clark)远征队在美国刚获得的西部广袤土地上探险。莎卡嘉薇亚通晓好几种印第安人的方言,为这项和平探险任务担任向导并充当译员,与各种各样的印第安人部族进行沟通。在探险队遇到莱姆哈伊部族时,该部族经过她的安排为他们前往太平洋沿岸的旅途提供了必需的马匹、粮草和住所。图中身穿正统印第安人服装的威洛?杰克(Willow Jack)是莎卡嘉薇亚的后裔。

Abraham Lincoln (1809-1865)

President during the American Civil War, 1861-65, Lincoln is revered for having kept the Union together and freeing the slaves. A legislator from Illinois, Lincoln won the Republican nomination for president and was elected on an anti-slavery platform in 1860. As a result, 11 southern states seceded and war began. In the Gettysburg Address, he stated his resolve “that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.”

亚伯拉罕?林肯(Abraham Lincoln, 1809-1865)

林肯在1861年至1865年美国南北战争时期担任美国总统,他因维护美国统一和解放黑奴而广受尊崇。林肯原是伊利诺伊州(Illinois)联邦议员,后获共和党提名为总统候选人,1860年以反对奴隶制的政纲当选总统。此后,南方11个州脱离联邦,引发美国内战。林肯发表的葛底斯堡演说(Gettysburg Address)表示,决心“使民有、民治、民享的政府与世长存”。

Susan B. Anthony (1820-1906)

Appalled that the 15th Amendment to the U.S. Constitution (1870) guaranteed the right to vote to newly freed slaves but not to women, Susan B. Anthony led a group of women to the polls in Rochester, New York. She was arrested several times for trying to vote, and later organized the International Woman Suffrage Alliance. She died in 1906, having paved the way for the ratification of the 19th Amendment, which granted American women the right to vote in 1920. 蘇珊?安東尼(Susan B. Anthony, 1820-1906)

蘇珊?安東尼对1870年美国宪法第15条修正案表示极为不满,因为该修正案只保障新获得解放的奴隶有选举权,但不给妇女同样的权利。她带领一群妇女去纽约州罗切斯特(Rochester, New York)投票站表达抗议。她因试图投票参加选举多次被捕,后来组织了国际妇女选举权同盟(International Woman Suffrage Alliance)。她于1906年逝世,但她为1920年保障妇女选举权的第19条宪法修正案获得通过创造了条件。

Albert Einstein (1879-1955)

The foremost physicist of the 20th century, Albert Einstein developed the theory of relativity, which overturned previous ideas on the nature of the physical universe. Born in 1879 in Germany, he developed his important ideas as a young man. In 1933, Einstein took a position with the Institute for Advanced Studies in Princeton, New Jersey, and became an American citizen in 1940." His ideas would prove instrumental in developing the atomic bomb during World War II. 阿尔伯特?爱因斯坦(Albert Einstein, 1879-1955)

爱因斯坦是20世纪久负盛名的物理学家。他创立了相对论(theory of relativity),推翻了关于宇宙本质的旧观念。他1879年生于德国,很年轻时就提出了许多重要观点,1933年,他到新泽西州普林斯顿(Princeton, New Jersey)的高等研究院(Institute for Advanced Studies)任职, 1940年成为美国公民。他的学术思想对于美国在第二次世界大战(World War II)期间发明原子弹发挥了关键作用。

富兰克林?戴莱诺?罗斯福(Franklin Delano Roosevelt, 1882-1945)

罗斯福以其乐观的精神和政治智慧帮助美国渡过了南北战争(the Civil War)以来最艰难的时期:大萧条(the Great Depression)和第二次世界大战(World War II)。他于1933年就任总统,执政长达12年。在此期间,美国经济得到恢复,轴心国军队(the Axis forces)被打败。罗斯福是贫苦民众心目中的英雄,但众多工商界人士并不认同他在“新政” (New Deal)时期实施的经济和社会改革。

Franklin Delano Roosevelt (1882-1945)

Franklin D. Roosevelts optimism and political savvy helped carry the United States though its greatest domestic crisis since the Civil War: the hard times of the Great Depression and World War II. He assumed the presidency in 1933 and—during his 12 years at the helm—saw his country recover economically and triumph over the Axis forces. FDR was a hero to the poor, but many businessmen did not favor his economic and social reforms, called the New Deal.

约翰?菲茨杰拉德?肯尼迪(

John Fitzgerald Kennedy, 1917-1963)

肯尼迪具有卓越的领导才能,建立了众多的业绩,风度优雅,充满智慧和魅力,人们经常怀着感念的心情回忆他担任美国总统的三年时光。在德克萨斯州达拉斯(Dallas, Texas),刺客的一颗子弹夺走了他的生命,但是他激励了千百万人民。1962年,他以坚定的意志抗击来古巴的苏联导弹威胁,以后又与苏联进行合作,缓和了核军备竞赛。他还创立了争取进步联盟(Alliance for Progress)及和平队(Peace Corps)。

John Fitzgerald Kennedy (1917-1963)

People everywhere look back nostalgically to JFKs three years as president of the United States because of his leadership, his accomplishments, and his grace, wit, and charisma. He inspired millions before he was killed by an assassins bullet in Dallas, Texas. Although not afraid to stand

展开阅读全文