0

参观故宫英语作文50词【热门19篇】

《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。下面就是小编整理的参观故宫英语作文50词,一起来看一下吧。

浏览

6632

作文

83

介绍故宫的四六级英语

全文共 4264 字

+ 加入清单

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called Qingyi Garden (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous three hills and five gardens (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Kunming Lake and Back Lake , which presents a tranquil beauty, Garden of Harmonious Interest , built by imitating the layout of Southern China’s classical gardens, and Suzhou Market Street, endowed with a strong flavor of the water town Suzhou.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixis residence, the Garden of Virtue and Harmony where Cixi was entertained, Yiyun House , where once lived the Empress Longyu, and Long Gallery, which measures the longest in Chinese gardens.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern Bank and Western Bank, Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, the largest island in Summer Palace, Bronze Ox, an imposing statue beside the lake, and Marble Boat, built in western style with elaborate decorations . On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the pretty!

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:参观花展初二英语作文

全文共 478 字

+ 加入清单

Last week Chang Feng Park held a flower show.

I went to visit it with my friends.I was very glad to see so many beautiful flowers in the park.I was really amazed to see a sea of colourful flowers.They told me that some rare flowers came from Taiwan.Thousands of people stopped and watched them carefully.

I took many pictures there.Taiwan has always been a part of our country.I am sure sooner or later we can go there to see many more beautiful flowers.What great fun it will be.

展开阅读全文

篇2:介绍故宫的初中英语作文

全文共 389 字

+ 加入清单

The Palace Museum is also called the Forbidden City, whichstarted to be built in 1407. It took 200,000 people fourteenyears to build it.

It was finished in 1420. There are 9,999 rooms in all the palaces. In China, nine is regarded as a lucky number traditionally. At present, it is free for Chinesestudents to visit every Tuesday.

The Palace Museum has treasures of over 5,000 years history.

展开阅读全文

篇3:关于故宫的英语作文初中

全文共 686 字

+ 加入清单

The Palace Museum is located on city center in Peking.China is existing

biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest

temples in the world by the fame.

The Palace Museum start to set up in A.D.1406, the Palace Museum have the

size courtyard more than 90s and the house contain 980 and add up to 8704.the

Palace Museum surroundings surround 12 meters in height, long the Palace Museum

wall of 3400 meters, form is one rectangular city defense, there is 52 meter

wide moat outside the wall surround, formation a fortress of severe barracks.The

Palace Museum has 4 doors, center door Wu door, east door Donghua door, west

door Xihua door, north door Shengwu door.

展开阅读全文

篇4:参观博物馆的英语作文

全文共 733 字

+ 加入清单

导语:博物馆能够让我们了解历史与真相,还可以让小朋友学习一些课本上没有的知识。下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

During a long vacation, I usually like to go to see the exhibits in one of a great many museums. Such as the art museum, the history museum, the museum of natural history, and the museum of science and technology. Many wonderful things are cared for in museums. There are paintings, potteries, sculptures, costumes, swords, ancient animal bones and plants, stuffed animals, antique steam locomotives, and many others. It is always a good review of history to visit those museums.

【参考翻译】

在一个长假期,我通常喜欢去看展览的许多博物馆。如艺术博物馆、历史博物馆、自然历史博物馆,科学博物馆和技术。许多美好的事物都放置在博物馆里。有绘画、陶器、雕塑、服装、剑、古代动物的骨头和植物,毛绒动物玩具,古董蒸汽机车,和许多其他的东西。总是感觉在历史博物馆参观有一个很好的回忆。

相关标签: 假期holiday 难忘的经历Unforgettable

展开阅读全文

篇5:参观故宫博物馆

全文共 555 字

+ 加入清单

暑假里,我和妈妈一起参加了北京世纪明德夏令营。在丰富多彩的夏令营生活中,令我印象最深的就是故宫之游了。

走近故宫,宽敞的大红门展现在我们眼前,只见川流不息的游客在空地上走来走去,人山人海。不过,这些丝毫没有影响我游故宫的心情。

走进大门,导游姐姐开始讲解关于故宫的传奇故事和故宫的文化。听导游姐姐说,故宫占地72万多平方米,共有9999间,宫廷为青白石底座,高大的屋脊,黄色的琉璃瓦,到处都是龙的图案,并饰以金碧辉煌的色彩。故宫曾有24位皇帝陆续在此居住,故宫也极为壮观。

接着,导游姐姐又带着我们去参观了许多宫殿,有太和殿、中和殿、乾清宫、交泰殿、坤林宫等。其中,我最喜欢的是太和殿了。那是皇帝上朝和批奏折的地方,也叫外朝。太和殿内有无数的珍宝,建造时,明代所用的木材大多采自川、广、云、贵等地的。太和殿也是故宫中最大的宫殿,它高5.05米,占地面积2377平方米,有72根柱子。太和殿内不但空间大,而且里面的用具非常精致和实用。我特别喜欢的就是皇上坐的那把龙椅,现在虽然有些陈旧了,可依然有着当年那样耀眼的光芒。

这次北京故宫之游,不但让我感受到了古代时宫廷里的繁华,同时也让感受到了宫廷里虽然过着奢侈的生活,但也有铁一般的纪律,一旦违背,后果相当严重。下次有机会再来北京,我一定更加深入地去了解故宫的历史和故事。

展开阅读全文

篇6:介绍中国故宫英语

全文共 7081 字

+ 加入清单

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the worlds top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy. [这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。

Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤宁palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.

故宫的建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是皇帝举行朝会和行使权力的地方。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心是封建帝王与后妃居住之所。

The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress saipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.

红色和黄色作为宫殿墙壁主色调是一种象征。红色代表快乐、好运气、和财

富。黄色是中国人的起源地黄土高原大地的颜色。在唐朝黄色成为了代表帝王的颜色,仅有少数人可以穿它,并且也将黄色用于建筑。龙凤、狮子等动物象征这吉祥和威严。这些松树,柏树,还有小亭子给人以幽美恬静的感觉。

The Forbidden City had three large-scale maintenance. The first time was in 1949 when New China has founded. This maintenance fundamentally changed the old society, and show a magnificent scale.

The second time is in 1973, people has protected the palace professional.

The third time is since 2002, continued in 2020, the palace is re-repiring, and "Open areas" will increase from the current 30% to 70%.

紫禁城总共进行了三次大规模的维修。第一次是在1949年新中国成立的时候。这次维修从根本上改变了宫殿的旧社会形态,展现了宏伟壮观的规模。 第二次是在1973年,人们对它进行了更多专业的保护。

第三次从2002年将一直持续到2020年。将使宫殿的开放区从30%增加到70%。

There are four entrances into the city. The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west.

故宫有四个大门,南门为午门,北门为神武门,东门为东华门,西门为西华门。

午门:the shape of the gate is the most high-level form. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate.

午门的形状是最高级别的形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。

神武门:Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance. 神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。

Inside the 太和gate, there are太和palace、中和palace、and保和palace. These three palace are the maintain architecture of the palace museum. Their height of different shapes, and different roof forms, these seem rich and diverse.

位于太和门内, 是太和殿、中和殿、保和殿,这是故宫的三大主要建筑,它们高矮造型不同,屋顶形式也不同,显得丰富多样。

太和殿:This is the most grandeur. And this temple area is the largest one of various in Forbidden City. This temple is the place where the emperor held a major ceremony, like the emperor ascended the throne, birthdays, weddings, New Years Day.

太和殿是最富丽堂皇的建筑,建地面积是紫禁城中宫殿最大的。太和殿是皇帝举行重大典礼的地方,比如:皇帝即位、生日、婚礼、元旦等。

中和殿:zhonghedian is located the back of the taihe temple. Where the emperor to take a break before the ceremony and do a pre-exercise。

中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方。

保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Years Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.

保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地

方。

御花园:There are many pine trees and cypress trees, besides some other precious trees, some rockery, and pavilions. The 万春 pavilion and 千秋pavilion are the preservation of the most beautiful and ancient-style.

御花园里面栽种了很多松柏,和一些珍贵的树种,还有一些假山和小亭子。其中万春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最为华丽的。

乾清宫:Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. T here is a throne in the middle of the temple. There are "aboveboard" plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.

乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。

坤宁宫:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queens chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place. 坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。

交泰殿:This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queens Birthday Celebration birthday activities.

交泰殿在乾清宫和坤宁宫之间该殿是皇后生日举办寿庆活动的地方。

东西六宫:There are 6 temples in the east and west. Ming and Qing imperial concubines used to live.

东西六宫是明清时期嫔妃居住的地方。

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ―an eastern purple cloud is drifting‖ became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters. A 52-meter-wide-moat encircles a 9. 9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province. Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions.

展开阅读全文

篇7:参观动物园的英语

全文共 1205 字

+ 加入清单

On my visit to the Zoo their were many interesting animals that grabbed my attention. The first animal was the Black Necked Swan which is also known by its scientific name Cygnus Melan Coryphus. This bird appeared to be very comfortable in its new environment at the Zoo. Their were two of these magnificent birds for me to observe. Both of them had snow white bottoms, with dark black necks and a red orange colored bill. The male swan is known as a cob and the female a pen, the males are usually a bit larger than the females. The areas of origin are in open lakes and marsh lands in the Southern parts of South America, including Chile, Argentina, and Falkland Islands. The black necked swan feeds on Aquatic plants in the zoo, and as wild swan they typically feed on vegetation, insects, and fish spawn. The black necked swan is not in any danger of being extinct. The swans seem to some how stay close to each other and their behavior was calm. I find the black neck on the swan to be very interesting, I had never known of a black necked swan until my recent visit to the zoo. The swans neck was very long it seems at times to wrap around the bottom of its body, as it dives its head into the pond.

展开阅读全文

篇8:参观故宫的

全文共 689 字

+ 加入清单

在奥运期间,爸爸妈妈带我去北京参观举世闻名的故宫

中午,我们和导游从酒店出发,很快就到了故宫,导游买好票,我们就从故宫的正门午门进去了。哇!参观的中外游客很多,可见北京故宫的魅力之大。听导游说, 故宫很大,而且,她非常幽默地向我举了个例子:你现在十岁,如果你在故宫的每一间房间住一个晚上,到那时你就三十七岁了。我听后,在心里默默地估算了一 下,有差不多一万间房呢,哇!故宫确实大,如此规模宏大的宫殿在世界上独一无二。

我们走过内金水桥,听导游说,它是由很多汉白玉石组成的,我随着导游指点的方向看去,一条蜿蜒的河流自西往东缓缓流走,河水很清澈明亮,五座汉白玉桥横跨在内金水河之上,洁白无瑕,就象五位身穿白色衣服的战士。

迈过金水桥,穿过空旷宁静的太和广场,就来到雄伟壮观的太和殿。

太和殿里面很宽敞,里面的装饰虽然已觉陈旧,但仍然可以看出昔日的金碧辉煌 ,墙壁上全部都雕刻着龙,栩栩如生,导游说这些龙意味着真龙天子。太和殿中间有一张龙椅,龙椅上盘旋着九条龙,它们用威严的目光迎着来参观的游客,仿佛在说:“欢迎来到皇家之地,领略 皇家风范。

依依不舍的离开了太和殿,我们来到了御花园,这时,一阵风吹过,让人觉得心旷神怡,御花园里风景优美,五彩缤纷的花朵,绿茵茵的小草,九曲十八湾的 小桥,枝繁叶茂的树木,我仿佛陶醉在这个美丽的花园里,回到了过去,看着那些皇妃在玩耍,大臣们在吟诗作对,皇上在游乐......。

我从神武门走出故宫,还忍不住看一下这雄伟壮观的宫殿,心里默默地说:故宫真不愧是中华民族的骄傲,祝愿你会吸引更多的中外游客,展示中华民族的悠久历史文化和祖国的繁荣昌盛。

[参观故宫的作文

展开阅读全文

篇9:参观故宫博物馆

全文共 597 字

+ 加入清单

今天是8月16日,我和妈妈还有妹妹来到了北京著名的故宫博物院。故宫在古代成为紫禁城。

进入午门,走过金水桥,再走过太和门,映入眼帘的是太和殿,真不愧是古代的皇家宫殿,殿外的栏杆是用汉白玉雕刻的,殿内的椅子、扶手、柱子和屋顶,竟都是金子做的。太和殿是故宫里最中央的一个宫殿,也是皇帝行政的地方,所以,太和殿是所有宫殿阁楼中最壮观、最精致的。在太和殿的屋顶上,龙的九子之一—嘲风,栩栩如生的立在屋顶的两个角尖上。

走出太和殿,走过中和殿、保和殿和乾清宫,再往前走,就来到了御花园。园内建筑多数倚靠着围墙,只有少数精美造型的亭台搭建在园中。园佳木葱茏,其古柏藤萝,皆数百年物,将花园点缀得情趣盎然。各色的石子铺在地上,拼成了900多幅不同的图案,沿路欣赏,趣味无穷。在古代,这里是帝王后妃休息散心的地方,老百姓不得踏入半步,所以,在古代老百姓眼中,这里就是一个地地道道的“紫禁城”。御花园以它古木繁花、亭台楼阁、嶙峋山石……的美丽而闻名遐迩。

故宫还有许多许多的宫殿阁楼,如:储秀宫,永寿宫,万春亭。走进故宫,你就已经置身于它最宏伟,最重要的展示品——紫禁城宫殿群中。

故宫博物院已经打开了尘封已久的门窗,让我们来观看她壮丽的色彩,来倾听紫禁城的声音,来呼吸历史的气息,来感知中华文化的底蕴! 最后我和妈妈妹妹依依不舍的离开了故宫博物院,我在车上对自己悄悄说有机会我还要来故宫,我要为身为一名中国人感到骄傲。

展开阅读全文

篇10:关于参观故宫博物馆为话题的写景作文

全文共 3466 字

+ 加入清单

故宫博物院。是我国现存的最大最完整的古代宫殿建筑群,由于它在中国历史上的特殊地位和它精美的建筑群体,不仅是中国最重要的文物保护单位,也是世界著名的文化遗产,被誉为世界五大宫之一。

参观故宫博物馆作文1

为了增广见闻,老师为我们办了一次春游──去故宫博物院参观。我们搭上车 ,一路上我们从车内眺望窗外,发现了一幢与众不同的建筑物。屋顶的形状长得很像庙宇,但是青绿色的。一开始我还以为要来这里拜拜,像泄了气的皮球似的,并垂头丧气的下了车。

我们在又长又宽的楼梯上走着,我走得汗流浃背,好像这阶梯永无尽头一样。好在,不必爬得很高,就可以到“庙门口”了。我从室外往里头一看,发现里面根本没有什么神像,看起来比较像是博物馆。左顾右盼后才看到在一面牌子上写着“故宫博物院”几个字,而且门外也有好多人在排队等着参观呢!一走进院里,第一个投映在我眼前的是古代战争时所使用的头盔,虽然已经过了好几百年了,但它们仍金光闪闪。

接着我们继续向前走,看到了以前的书法,那些优雅的文字就像美丽的天鹅似的,姿态万千。还有古代的画,画上的景色栩栩如生,就像真的一样。到了古埃及区,见到了人人惧怕的木乃伊,那恐怖的模样真让人心惊肉跳。走着走着,忽然发现我们迷路了,这使得我们心慌意乱。一路上我们还看见了一块朽木,我心想:“这种破破烂烂的东西竟然也敢摆出来展览?”在一阵慌乱之中,发现了老师,才让我们喘了一口气。我们深怕再次迷路,所以赶紧溜出了“迷宫博物院”。

结束了这趟旅程,我回忆起来,真是非常的惭愧。不管怎么说,院里的物品都是我们祖先留下来的珍贵宝物,实在不能说是破破烂烂的东西呀!

北京故宫博物院之行_700字作文2

今年暑假,我们全家前往北京。那天早上,我们出发很早,在旅馆吃完饭后,我们便来到了“故宫博物院”。故宫,就是我们现在常说的紫禁城,是明清两代的皇宫,也是中国现存最完整的古建筑。

我们买好了观光车的票,坐车的途中,我听到了柳枝触碰的沙沙声,听到了嘻嘻哈哈小孩子的声音,就像一支欢快的交响乐。我看见了平静无波的湖面,我看见了照相的人群,我看见了红瓦白墙的房子,就像一幅栩栩如生的图画。当这么美的图画,合上欢快的交响乐,别提有多美妙了。

不一会儿,我们便来到了“午门”,只见午门人山人海。我们找了许久,才找到了一个位置,照下了午门。

过了午门便是金水桥,过桥进过太和门,就是三大殿。

三大殿分为:“太和殿”、“中和殿”和“保和殿”。“太和殿”是皇上登基、大婚等举行重大仪式的地方;“中和殿”是皇上出席重大典礼前休息的地方;“保和殿”则是皇帝赐宴和殿试的地方。保和殿的意思是永远保持与大臣、与邻国之间的友谊、和平。

接下来就是皇上生活的地方,比如“乾清宫”、“交泰殿”、“坤宁宫”。乾清宫是皇上居住、处理事务的地方,交泰殿是册封皇后、以及皇后生日都在此举行,坤宁宫是皇后居住的地方。还有东西两侧的东六宫和西六宫,就是我们常听到的三宫六院。

听导游说,乾清宫的乾是天的意思,坤宁宫的坤是地的意思,合起来是天清地宁的意思。皇帝修房子很讲究,皇帝是天帝的儿子,天帝有一万间房,所以皇帝的房子是9999.5间房。而每个房门上的钉子是横竖九颗,皇帝以五行的五为中心,恰好五在门钉上横竖在中间,这就代表了“九五之尊”的圣上。

最后,我们由后门——神武门出。“故宫博物院”几个大字刻在门口。这就是古代劳动人民用15年才修建好的雄伟、壮丽的宫殿。

故宫到处都有美丽的景色,带你细细的去欣赏。

参观故宫博物院作文3

8月9日上午,我参观了位于北京市中心的故宫。旧称“紫禁城”,是明清两代24位皇帝的皇宫,已有500多年的历史了。现在人们叫它故宫,也叫故宫博物院。是我国现存的最大最完整的古代宫殿建筑群,由于它在中国历史上的特殊地位和它精美的建筑群体,不仅是中国最重要的文物保护单位,也是世界著名的文化遗产,被誉为世界五大宫之一。

听导游介绍:明朝皇帝朱棣登基不久,在永乐四年(1406年)下诏营建北京紫禁城,永乐十八年(1420年)基本建成,随从南京迁都北京。故宫南北长961米,东西宽753米,面积约为72.5万平方米。大小宫殿72座,房屋9999.5间,据实际统计,共8704间。外围是一条宽52米,深6米的护城河环绕;接着是周长3公里的城墙,墙高近10米,底宽8.62米,形成一个森严的城堡。四个城角都有精巧玲珑的角楼。放眼望去,红墙金瓦,规模宏大,似京城中的一片宫殿之海。

故宫共有四道门,分别是午门、神武门、东华门和西华门。而故宫的正门就是午门,俗称“五凤楼”,因在罗盘上,上午的代表正南,所以午门也是南大门的意思。它的平面呈“凹”字型。正中开了三道门,两侧都有掖门,这种做法称为“明三暗五”。五个门洞都有各自的用途:中门是皇帝专用的,或者皇帝大婚的时候,皇后可以从这里入宫,科考三甲也可以从这里入宫;平时,文武百官走左门,宗室王公走右门;掖门只有在大型活动的时候才开,三品以下的官员按照文东武西分别通过东西掖门,外国使节要从西掖门才可以入宫;在殿试的时候,考生分单双号从东西掖门通过。

从天安门往里走,穿过一片青砖铺地的广场,便到达紫禁城的正门----午门。这里是一个宽阔的庭院,看到内金水河,它自西向东蜿蜒流过太和门广场,上边还有5座汉白玉石桥,随河宛转,形似玉带。桥的北面是太和门,一对威武的铜狮守卫在门的两侧。过桥经太和门便是雄伟的太和殿。

故宫的建筑依据其布局与功用可分为“外朝”与“内廷”两大部分。“外朝”与“内廷”以乾清门为界,乾清门以南为外朝,以北为内廷。故宫外朝、内廷的建筑气氛迥然不同。

外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,位于皇宫的中轴线,此外两翼东有文华殿、西有武英殿、内务府等,是明清两代皇帝办理政务、举行朝会及其他重要庆典的场所。

其中三大殿中的太和殿,俗称“金銮殿”,高28米,面积2380多平方米,是故宫最大的殿堂。在湛蓝的天空下,那金黄色的琉璃瓦重檐屋顶,显得格外辉煌。殿檐斗拱、额枋、梁柱,装饰着青蓝点金和贴金彩画。正面是12根红色大圆柱,金琐窗,朱漆门,同台基相互衬映,色彩鲜明,雄伟壮丽。大殿正中是一个约2米高的朱漆方台,上面安放着金漆雕龙宝座,背后是雕龙屏。方台两旁有6根高大的蟠龙金柱,每根大柱上盘绕着矫健的金龙。仰望殿顶,中央藻井有一条巨大的雕金蟠龙。从龙口里垂下一颗银白色大圆珠,周围环绕着6颗小珠,龙头、宝珠正对着下面的宝座。梁枋之间彩画绚丽,各式雕龙,多态多姿。太和殿是举行重大典礼的地方。皇帝即位、生日、婚礼和元旦等都在这里受朝贺。每逢大典,殿外的白石台基上下跪满文武百官,中间御道两边排列着仪仗,皇帝端坐在宝座上。大殿廊下,鸣钟击磬,乐声悠扬。台基上的香炉和铜龟、铜鹤里点起檀香烟雾缭绕。

太和殿之后是中和殿,这是一个亭子形方殿,殿顶把四道垂脊攒在一起,正中安放着一个大圆金宝顶,轮廓非常优美。举行大典,皇帝先在这里休息。后面保和殿是每年除夕皇帝赐宴外藩王公的场所,也是科举考试举行殿试的地方。

穿过乾清门,便进入内廷。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,两翼为养心殿、东西六宫。凤凰逐渐增加,出现了双凤朝阳、龙凤呈祥的彩画,还有飞凤、舞凤、凤凰牡丹等图案。是帝王与后妃居住之所。

乾清宫是内廷的正殿,高20米。殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。是皇帝处理日常政务,批阅各种奏章的地方,后来还在这里接见外国使节。

坤宁宫北面就是御花园。御花园里有高耸的松柏、珍贵的花木、山石和亭阁。御花园原名宫后苑,占地11000多平方米,有建筑20余处。以钦安殿为中心,园林建筑采用主次相辅、左右对称的格局,布局紧凑、古典富丽。殿东北的堆秀山,为太湖石迭砌而成,上筑御景亭,名为万春亭和千秋亭的两座亭子,可以说是目前保存的古亭中最为华丽的。

从御花园出顺贞门,就到故宫的北门神武门,明朝时为“玄武门”,玄武为古代四神兽之一,从方位上讲,左青龙,右白虎,前朱雀,后玄武,玄武主北方,所以帝王宫殿的北宫门多取名“玄武”。清康熙年间因避讳改称“神武门”。是宫内日常出入的门禁,对面有用土、石筑成的景山,松柏成林。整体布局上是故宫建筑群的屏障。现为故宫博物院正门。

故宫,无论是平面布局,立体效果,还是形式雄伟堂皇,都堪称无与伦比的杰作。它是中国古代建筑艺术的精华,标志着中国悠久的文化传统。现在,故宫一些宫殿中设立了综合性的历史艺术馆等,收藏有文物100万件,占全国文物总数的1/6。是中国收藏文物最丰富的博物馆,也是世界著名的古代文化艺术博物馆,很多文物是绝无仅有的无价国宝。

展开阅读全文

篇11:参观故宫

全文共 371 字

+ 加入清单

今天的路线是先到国家大剧院,再到天安门广场,最后游故宫,逛王府井。

吃过早饭,我们集合一起出发去参观国家大剧院,大剧院外观很漂亮,大大的球四周全是水,导游告诉我们,国家大剧院就像一个鸟蛋,真的很像,也很漂亮,几阵微风吹来,水面荡漾着小小的波浪,很美很美。

然后我们来到天安门广场,我们参观了毛主席纪念堂,买了一束鲜花送给毛主席,纪念堂的人很多,大家都很严肃,我们随着人群慢慢往外走。

来到故宫,天一下更加凉爽了,突然下起了雨,雨越下越大,我和妈妈打着一把伞,走在故宫里,看着金碧辉煌的紫禁城好漂亮,房子里那么的威武,那么的好看,以前只是在电视上看到,今天我亲自走到紫禁城游玩,这里真是好神奇,好漂亮。

接着我们又到王府井,再这里我给我的好朋友买了福娃自动笔作为礼物,由于太累,我和妈妈没怎么逛,就直接在集合地点等他们回来。

真的好累哟,但是心情很愉快。

展开阅读全文

篇12:参观故宫博物馆

全文共 604 字

+ 加入清单

暑假,我参加了由中国少年报组织的北京奥运采风夏令营。其中,使我印象最深的就是游故宫

那天,我们三点钟就起了床。看完升国旗,采访完国旗班后,我们一行人就进了故宫。

北京市中心,也称“紫禁城”。这里曾居住过24个皇帝,是明清两代(公元1368~1911年)的皇宫,现辟为“故宫博物院”。故宫的整个建筑金碧辉煌,庄严绚丽,被誉为世界五大宫之一(北京故宫、法国凡尔赛宫、英国白金汉宫、美国白宫、俄罗斯克里姆林宫),并被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

一进太和门,一个大大的金殿映入眼中。那就是皇上上朝的太和殿。据说,太和殿内所有砖都是金砖,辉煌极了。我们手上的相机正准备按下快门时,导游告诉我们照不同的建筑物有不同意义,而照太和殿有不好的意义。看来,故宫还有许多神秘之处。

完太和殿,就来到中和殿。中和殿有一特色:就是它四个角上各有十二只脊兽。这十二只兽由小到大排列着,十分有趣。我们一看里面,哇!好漂亮。一把龙椅放在正中间,左右各一个大花瓶,真是庄严而辉煌。

和殿后,我们还去了保和殿.乾清宫.坤宁宫等多个景点,但是我最感兴趣的是御花园。御花园里的花五颜六色,那里的叶绿如碧水。那里的假山十分逼真,走进去里面,无论是山的形状,还是山上的装饰,都足以让人觉得自己处身于大山之中。

御花园,便从神武门出来了。游完故宫,我感觉到了中华民族的伟大,他们在科技这么落后的情况下把故宫修建得那么漂亮,我们一定要学习他们这种精神。

展开阅读全文

篇13:参观博物馆英语

全文共 324 字

+ 加入清单

Today, my chinese teacher takes my class to visit the museum. We see many weapons that used by the the old warriors1, they protect our country and bring us the new life. there are all kinds of samples that used during the war are presented in front of us. We learn that our new life is not easy to get and we should cherish.

展开阅读全文

篇14:故宫旅游英语

全文共 3215 字

+ 加入清单

Lying at the center of Beijing, the Forbidden City, called Gu Gong, in Chinese, was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum, it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape, it is the worlds largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate, to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen), which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters, while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section, or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. The northern section, or the Inner Court was where he lived with his royal family. Until 1924 when the last emperor of China was driven from the Inner Court, fourteen emperors of the Ming dynasty and ten emperors of the Qing dynasty had reigned here. Having been the imperial palace for some five centuries, it houses numerous rare treasures and curiosities. Listed by UNESCO as a World Cultural Heritage Site in 1987, the Palace Museum is now one of the most popular tourist attractions world wide.

Construction of the palace complex began in 1407, the 5th year of the Yongle reign of the third emperor of the Ming dynasty. It was completed fourteen years later in 1420. It was said that a million workers including one hundred thousand artisans were driven into the long-term hard labor. Stone needed was quarried from Fangshan, a suburb of Beijing. It was said a well was dug every fifty meters along the road in order to pour water onto the road in winter to slide huge stones on ice into the city. Huge amounts of timber and other materials were freighted from faraway provinces. Ancient Chinese people displayed their very considerable skills in building the Forbidden City. Take the grand red city wall for example. It has an 8.6 meters wide base reducing to 6.66 meters wide at the top. The angular shape of the wall totally frustrates attempts to climb it. The bricks were made from white lime and glutinous rice while the cement is made from glutinous rice and egg whites. These incredible materials make the wall extraordinarily strong.

Since yellow is the symbol of the royal family, it is the dominant color in the Forbidden City. Roofs are built with yellow glazed tiles; decorations in the palace are painted yellow; even the bricks on the ground are made yellow by a special process. However, there is one exception. Wenyuange, the royal library, has a black roof. The reason is that it was believed black represented water then and could extinguish fire.

Nowadays, the Forbidden City, or the Palace Museum is open to tourists from home and abroad. Splendid painted decoration on these royal architectural wonders, the grand and deluxe halls, with their surprisingly magnificent treasures will certainly satisfy "modern civilians".

展开阅读全文

篇15:参观台北故宫博物馆

全文共 404 字

+ 加入清单

暑假,我和妈妈来到了心仪已久的台北。我一走下飞机,就感受到了这里山清水秀、空气清新,真是一个风景秀丽的好地方啊。

台北是台湾最大的城市,这里有着与北京同名的“故宫博物馆”,典藏着罕见的历史文物。我怀着激动的心情参观了台北故宫博物馆。台北故宫位于台北外双溪,在青山掩映下,显得格外端庄典雅。

走进博物馆,跃入我眼帘的就是中国传世名画之一的《清明上河图》,以电脑动态的形式向人们讲述宋代国泰民安、老百姓安居乐业的繁荣景象,也是向世人展示了中华民族的灿烂文化。我还看见了故宫三宝:翠玉白菜、东坡肉和毛公鼎,其中我最喜欢的是翠玉白菜,它与真实的白菜几乎一模一样,绿色的叶子与白色的菜身相得益彰,栩栩如生,再近一点你也会看见菜叶上的两只小昆虫,真的是能工巧匠们的创世之作。

一天的参观时间很快过去了,我还意犹未尽,台北故宫博物馆珍藏着许许多多的稀世珍品,有些宝藏我还看不懂,等我长大后还要来参观。我喜欢你——台北故宫博物馆!

展开阅读全文

篇16:参观故宫

全文共 468 字

+ 加入清单

你去过紫禁城吗?我去了!

顺着入口进入,首先映入眼帘的就是一座巍峨的城门——午门。妈妈告诉我,这是古代犯了罪的人接受处罚的地方。看着空旷的广场,我的脑海里突然出现了电视里的画面:高高举起刀的刽子手,接受惩罚的罪犯的绝望、惊恐的眼。我不由有点害怕了,不由得拉紧妈妈的手,加快前进的步伐。

随着拥挤的人流从午门走进去,才是真正的紫禁城,我跨过门槛,霎时,眼前一亮。一座庞大的宫殿展现在眼前,雄伟、壮丽,和电视里的一模一样!宫殿的石阶两旁,有着用铜做的神兽。沿着石阶缓缓走进宫殿,讲解仪里说这是“太和殿”,是群臣朝拜皇帝的地方。我不由得幻想自己是女皇帝——历史上的慈禧太后,在直奔大殿作早朝。走进宫殿,却被一条冰冷的栏杆拦住丁,听导游说,宫殿里每一块砖都是由黄金精炼而成的,每一块都价值连城。天,古代皇帝的生活真奢侈啊!

走过太和殿便是中和殿、保和殿,它们一起并称三大殿,他们的做工真是精美异常。在太阳的映衬下,黄色的琉璃瓦闪烁着宝石般的光,美不胜收。不禁感叹古代工匠巧夺天工的设计与手艺。

接着,我们还参观了乾清宫、宝和宫等,还有那美丽的御花园……

展开阅读全文

篇17:介绍故宫的英语

全文共 2214 字

+ 加入清单

“各位先生、女士们,大家好!我姓关名羽潇,是红星闪闪旅行社的一位导游。首先预祝大家旅途愉快!好,现在大家看我身后的那扇朱红的大门就是故宫的正门了。故宫处在北京市城区中心是明清两代的皇宫,也是当今世界现存规模最大、建筑最雄伟、保存最完整的古代皇家宫殿,好了现在已经到了停车场,先介绍到这儿请大家下车吧!”

各位请看!这便是故宫的正大门午门。它建成于1420年,它的名字是用来斩头的吗?其实它还有一个作用就是在士兵出征之前,军官们也就是现在的‘领导’在这儿诸如鼓舞士气并下达命令之类的……,好!那我们就到故宫里面吧。

各位朋友,在我们眼前的就是闻名中外的三大殿:太和殿、中和殿、保和殿。先来看看太和殿,它高有33米,从东至西长有64米,从南至北宽有33米,面积为2377平方米。太和殿是在皇帝上早朝和举行盛大典礼的地方,它的规模为紫禁城内大殿第一,正背上的吻兽的体积也是我国目前最大的。总而言之,处处显示它的“第一”的思想体现。看完了太和殿让我们一起去中和殿。中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面请朋友们自由参观一下当时的国宴厅保和殿。

Fast, please come with me, this is the entrance to the Forbidden City, also is the meridian gate, the most is the one door in the middle of the emperor, it is the two sides of the door left court officials, the two on the side of the door is local bureaucrats, bachelors and the people go.

Now we come to the hall of supreme harmony, you can see the blue gold plaque, inscribed with "the hall of supreme harmony" three words. The hall of supreme harmony is the palace of a larger house, taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace is from "6" to the qing dynasty, has great historical value, there is no lack of ancient flavor. You can see and channel the rail of the temple and the hall of supreme harmony, there are many stone carving of a lion, you know what is it used for? Tell you, it is used for drainage. Rain flow low-lying place, on top of the wall flow into the holes of the earth, after a pipeline dredge, can be shipped to port. Actually, zhonghe palace and the overall structure of the hall of supreme harmony, just a little small. The composition

Now appears in front of our eyes is Baohe Palace, who knows what is it? Oh, how clever the foreign visitors, even Chinas scenic spots and historical sites all understand clearly. By the way, this is the place where emperors used to worship the gods, the door of the red-crowned cranes and big censer is also do this. Having said that, I want to bring two small problems: red-crowned crane is what kind of moulds, large incense burner is made of what, you think, please. Great, Im no longer the suspense, red-crowned crane is made of cast iron, and large incense burner is made of copper. You can never touch them, they are already aging, if you to touch them, they will be damaged.

展开阅读全文

篇18:参观动物园的英语

全文共 682 字

+ 加入清单

Last Sunday morning, my friend and I went to visit the Beijing Zoo. We went by bike. It took us about half an hour to get there. When we got there, it was already crowded with people. There were a lot of foreign visitors, too. It is said that the Beijing Zoo is the largest in Asia and one of the largest in the world. There are hundreds of different kinds of animals. It world take a whole day to see all the animals there. So we decided to see some of the most interesting ones. We saw the elephants first and then the monkeys. Finally we went to see our favourite “friends”--the giant pandas. We were delighted to see them waving to us. We really had a wonderful time in the zoo.

展开阅读全文

篇19:参观台北故宫博物馆

全文共 716 字

+ 加入清单

寒假,我参观台北故宫博物院。

早就听说台北故宫博物院的藏品是精品中的精品,尤其是以毛公鼎、肉形石、翠玉白菜为镇馆三宝。我迫不及待想一饱眼福。

导游带着我们先去看稀世瑰宝毛公鼎。毛公鼎是西周晚期的青铜器,整个造型浑厚而凝重,饰纹简洁有力、古雅朴素,上面有铭文497字,只有“子子孙孙”两个字是重复的,在周朝时期先人就开创了用两点表示简写。迄今为止,毛公鼎是铭文最多的重器,自然便成了绝世珍宝。

看完这个无价的“大锅子”,我们随着导游来到肉形石前。初次看到它的人绝不会把它当成硬邦邦的石头,怎么看它都像是一块连皮带肉,肥瘦相间、肌理清晰的东坡肉。无论是色彩还是纹理,都可以乱真。人们似乎都能闻到红烧肉的香味.真正人间极品,价值连城。不过它可是玛瑙类矿物在大自然中经过漫长岁月的累积天然形成的奇石哦!

翠玉白菜是清代匠人巧妙地运用一半灰白、一半翠玉的灰玉雕成,绿色的部位雕成菜叶,白色的雕成菜帮,菜叶自然反卷,筋脉分明,似乎用指甲一掐就会出水,真是栩栩如生!上面攀爬着蝗虫和螽斯虫,似乎还能看到它们振翅欲飞。导游告诉我们,这翠玉白菜是瑾妃的嫁妆,蝗虫 和 螽 斯 繁殖能力很强,有子孙绵延的含义,白菜象征家世清白,真是件别有含义的嫁妆。

给我印象最深的还是微雕展,有核桃微雕,有象牙微雕,透过展品前的放大镜,可以看到人物的眼神表情,真是活灵活现!导游不无骄傲地说,我们的先辈们在没有任何科学仪器的帮助下能刻出如此惟妙惟肖的艺术品,他们是菩萨转世;有的一家三代为了雕一件艺术品,眼睛都雕瞎了。

台北故宫博物院馆藏68万余件稀世文物,是中国著名的历史与文化艺术史馆,也是世界四大博物馆之一。这次只是匆匆走马观花,参观了极少的一部分,却已让我们惊叹不已。

展开阅读全文