0

钢铁是怎么样炼成的英文读后感和翻译【最新20篇】

浏览

724

作文

343

2024万圣节英文祝福语带翻译

全文共 1131 字

+ 加入清单

导语:下面是语文迷网整理的万圣节英文祝福语带翻译,欢迎大家阅读~

1. Hope your Halloween is masked with spooky fun ... just as mine.

希望你的万圣节快乐…就像我一样。

2. Thank you for your very special wish. Happy Halloween!

谢谢你特殊的祝福。万圣节快乐!

3. Thank you for making my Halloween so special.

谢谢你让我如此特别的万圣节。

4. Thank you for making my cauldrons full of fun! Happy Halloween!

谢谢你让我的坩锅充满乐趣!万圣节快乐!

5. Your smile lights up our world! Wishing you a Halloween bright and glowing as you are!

你的微笑点亮了我们的世界!祝你万圣节光明和你的成长!

6. Its Halloween ... time to dress up in your spookiest best and grab all the fun! Hope its lit up with smiles for you! Happy Halloween!

万圣节…穿上你的时间的最好抓住所有的乐趣!希望它点燃了对你微笑!万圣节快乐!

7. My Halloweens happy when I freak out with you! Happy Halloween to you ...my friend!

我的万圣节快乐时我吓坏你!万圣节快乐……我的朋友!

8. Its hell lot of fun when Im with you! Happy Halloween to you!

它的确有很多乐趣时,我和你!万圣节快乐!

9. You never know what might happen on Halloween. Wait until dark for some spooky surprises. The creatures of the night are waiting. To my dear pal, have a howling Halloween!

你永远不知道会发生什么的万圣节。等到天黑的鬼屋惊奇。夜晚的生物等待。给我亲爱的朋友,祝万圣节!

10. Trick or treat what it will be? Wishing you a happy Halloween!

捣蛋的将会是什么?祝你有个快乐的万圣节!

更多热门文章:

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:钢铁是怎样炼成的初一读后感

全文共 627 字

+ 加入清单

人无志不立,志就是每个人从小对自己长大的抱负。人如果没了志向就犹如行尸走肉,没有了志向就无法生存下去了,对国家没贡献,这样的人活下去还有什么意义呢?所以,我们从小就要有远大的抱负,长大后精忠报国。现在很多家长都说只要学习好,就会赢在起跑线上,但在我看来这句话只说对了一半,学习固然重要,但人从小只会学习而没有志向,那这种人用我老师的话来说就只是个“危险品”!

这些大道理还有许多人不知道,但这不要紧,只要他们看过了《钢铁是怎样炼成的》这本书,就往往胜过了这些大道理。

《钢铁是怎样炼成的》讲的是:主人公保尔出生在一个贫困家庭。长大后他接受了马克思主义的教育,知道自己要为祖国效力。于是,他加入了共产党,为祖国的事业战斗着,抵抗着入侵者猛烈的攻击。他的意志比钢铁还硬,还坚强,他在被敌人俘虏、受刑的情况下不屈不挠。还冒着生命危险去送情报。真是个意志坚强的铁人呀!后来,因为工作太多太累。保尔的眼睛瞎了,但他仍然不放弃,把自己的经历写成自传。激励后人和他一样有铁一般的意志!

保尔·柯察金的一生是充实的,伟大的,他钢铁般的毅力也让我们倍受鼓舞,他说:“人最宝贵的是生命。生命每个人只有一次。人的一生应当是这样度过的:回忆往事,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为生活庸俗而羞愧。”

临终前,他能够说:“我的整个生命和全部精力都献给了世界上最壮丽的事业——为解放全人类而斗争。”

他的这一番话将如烙印一般深深的烙在我们每个人的心底,鼓舞我们树立远大的理想,并为之而奋斗!

展开阅读全文

篇2:钢铁是怎样炼成的读后感1000字

全文共 969 字

+ 加入清单

沙士比亚曾经说过:“青春时代是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失得无影无踪了。”是啊,“青春须早为,岂能长少年”?

青春是美好而又短暂的,它承载了太多人的苦与乐。作为21世纪的青少年,我们正在青春的氛围中度过。那么,我们应该怎样把握自己宝贵而又短暂的青春呢?通过读《钢铁是怎样炼成的》这部名作,我有了许多感悟。

主人公保尔的青春多灾多难,他12岁被迫辍学后做过许多苦工,常常遭人欺负。为了推翻黑暗的社会制度,保尔成为了一名光荣的红军战士。天有不测风云,在革命战斗中,他先后多处受伤,后来连右眼也失明了,但保尔却从不放弃,始终努力拼博。当可怕的伤寒病几乎要了他的命时,他曾一度恐惧和绝望,但是保尔最终还是战胜了自己内心的懦弱。他不向疾病低头,不向困难低头,他要努力拼搏,让生命绽放出绚丽的光芒。

越挫越勇的保尔再一次找到了生活的希望,他开始潜心文学创作,在双腿瘫痪、双眼失明的情况下,完成了他人生的第一部长篇小说《暴风雨所诞生的》,他用自己的经历鼓舞了世界上一代又一代的年轻人。

从此保尔·柯察金的精神传遍了全世界,张海迪就是这样的一个人。海迪阿姨小时候因患脊髓血管瘤导致高位截瘫,但在残酷的命运面前,她以保尔为榜样,用顽强的毅力与疾病做斗争,努力拼搏,自学了大学英语、日语、德语,并攻读了大学和硕士研究生的课程。海迪阿姨怀着“活着就要做个对社会有益的人”的信念,先后翻译了《海边诊所》、《丽贝卡在新学校》、《小米勒旅行记》、《莫多克——一头大象的真实故事》等数十万字的英语小说,出版了长篇小说《轮椅上的梦》、《绝顶》。散文集《鸿雁快快飞》、《向天空敞开的窗口》、《生命的追问》。

与保尔和张海迪的成长经历相比,我们现在遇到的困难真是沧海一粟,不值一提。他们的成长经历使我对青春有了更深层次的理解,青春不能混下去,青春必须在汗水中度过,青春是靠勤奋与拼搏完成的一部人生的证明书。

“平静的水面,练不出精悍的水手;安逸的环境,造不出时代的伟人。”保尓和张海迪正是因为经历了凡人无法想象的种种磨难,才炼就了钢铁般的意志。青春时节,我们要像他们那样努力拼搏,奋勇前进,用汗水刷新自我,在烦闷的学习过程中找出不一样的快乐,唯有青春时刻奋勇拼搏,我们以后的道路才会更加宽敞,到那时,我们便可以拿着我们人生的证明书走向我们的后辈子孙骄傲地说:我的青春没有虚度。

展开阅读全文

篇3:OneThousandOneNight英文读后感

全文共 1311 字

+ 加入清单

This book is simply wonderful. The tales involved are tales of the Persian Gulf, of Bagdhad, Arabia, and tales that we as adults should revisit for some enjoyable light reading that will make us smile and wonder at the old folklore of the Arabian Peninsula.

Sinbad the Sailor is in there, as is Aladdin in its original form, and the story begins of a king who is so upset by his wifes unfaithfulness that he will now only accept virgins for one night and then have them killed. A smart virgin begins her night with the infamous king by telling him stories, and she so fascinates him and enthralls him with her tales that the tales turn into folklore for readers of the ages. I wont tell you what happens in the end to the virgin princess, but you will find humor, enchantment, wisdom and fantasy for those times when stress becomes a factor in your life.

I highly recommend the tale of "The Historic Fart" as a both funny and inspiring tale of human nature. Please buy this book and remember to become a nine -12 year old again as you read with curiosity and wonder at the fabulous enchanting, lively stories. I was beginning to wish my children were a bit younger so I could read these to them. Any child would enjoy these stories, and any adult will find them simply relaxing and a reflection of medieval Islam.

展开阅读全文

篇4:英文翻译

全文共 333 字

+ 加入清单

dispersed by the wind and scattered like the clouds

成语资料

成语解释:象风和云那样流动散开。比喻在一起的人分散到四面八方。

成语举例:今则天各一方,风流云散,兼之玉碎香埋,不堪回首矣。(清 沈复《浮生六记 闲情记趣》)

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、定语、补语;指朋友亲人的分散

成语结构:联合式

产生年代:古代

成语正音:散,不能读作“sǎn”。

成语辨形:流,不能写作“留”。

成语辨析:风流云散和“烟消云散”;都有“四散”的意思。但风流云散指的是“流动”、“分散”;多指人;一般不指事物;“烟消云散”指的是“消失”或“散失”;一般不指人;多指事物或人的情绪;只有特定情况下才可指人。

成语谜面:露水夫妻道别离

展开阅读全文

篇5:《简爱》英文读后感

全文共 5596 字

+ 加入清单

I first read "Jane Eyre" in eighth grade and have read it every few years since. It is one of my favorite novels, and so much more than a gothic romance to me, although thats how I probably would have defined it at age 13. I have always been struck, haunted in a way, by the characters - Jane and Mr. Rochester. They take on new depth every time I meet them...and theirs is a love story for the ages.

Charlotte Brontes first published novel, and her most noted work, is a semi-autobiographical coming-of-age story. Jane is plain, poor, alone and unprotected, but due to her fierce independence and strong will she grows and is able to defy societys expectations of her. This is definitely feminist literature, published in 1847, way before the beginning of any feminist movement. Perhaps this is one of the reasons why the novel has had such a wide following since it first came on the market. It is also one of the first gothic romances published and defines the genre.

Jane Eyre, who is our narrator, was born into a poor family. Her parents died when she was a small child and the little girl was sent to live with her Uncle and Aunt Reed at Gateshead. Janes Uncle truly cared for her and showed his affection openly, but Mrs. Reed seemed to hate the orphan, and neglected her while she pampered and spoiled her own children. This unfair treatment emphasized Janes status as an unwanted outsider. She was often punished harshly. On one occasion her nasty cousin Jack picked a fight with her. Jane tried to defend herself and was locked in the terrifying "Red Room" as a result. Janes Uncle Reed had died in this room a little while before, and Mrs. Reed knew how frightened she was of the chamber. Since Jane is the narrator, the reader is given a first-hand impression of the childs feelings, her heightened emotional state at being imprisoned. Indeed, she seems almost like an hysterical child, filled with terror and rage. She repeatedly calls her condition in life "unjust" and is filled with bitterness. Looking into the mirror Jane sees a distorted image of herself. She views her reflection and sees a "strange little figure," or "tiny phantom." Jane has not learned yet to subordinate her passions to her reason. Her passions still erupt unchecked. Her isolation in the Red Room is a presentiment of her later isolation from almost every society and community. This powerful, beautifully written scene never fails to move me.

Mrs. Reed decided to send Jane away to the Lowood School, a poor institution run by Mr. Brocklehurst, who believed that suffering made grand people. All the children there were neglected, except to receive harsh punishment when any mistake was made. At Lowood, Jane met Helen Burns, a young woman a little older than Jane, who guided her with vision, light and love for the rest of her life. Janes need for love was so great. It really becomes obvious in this first friendship. Helen later died from fever, in Janes arms. Her illness and death could have been avoided if more attention had been paid to the youths. Jane stayed at Lowood for ten years, eight as a student and two as a teacher. Tired and depressed by her surroundings, Jane applied for the position of governess and found employment at Thornfield. The mansion is owned by a gentleman named Edward Fairfax Rochester. Her job there was to teach his ward, an adorable little French girl, Adele. Over a long period the moody, inscrutable Rochester confides in Jane and she in him. The two form an unlikely friendship and eventually fall in love. Again, Janes need for love comes to the fore, as does her passionate nature. She blooms. A dark, gothic figure, Rochester also has a heart filled with the hope of true love and future happiness with Jane. Ironically, he has brought all his misery, past and future, on himself.

All is not as it seems at Thornfield. There is a strange, ominous woman servant, Grace Poole, who lives and works in an attic room. She keeps to herself and is rarely seen. From the first, however, Jane has sensed bizarre happenings at night, when everyone is asleep .There are wild cries along with violent attempts on Rochesters life by a seemingly unknown person. Jane wonders why no one investigates Mrs. Poole. Then a strange man visits Thornfield and mysteriously disappears with Mr. Rochester. Late that night Jane is asked to sit with the man while the lord of the house seeks a doctors help. The man has been seriously wounded and is weak from loss of blood. He leaves by coach, in a sorry state, first thing in the morning. Janes questions are not answered directly. This visit will have dire consequences on all involved. An explosive secret revealed will destroy all the joyful plans that Jane and Rochester have made. Jane, once more will face poverty and isolation.

Charlotte Brontes heroine Jane Eyre, may not have been graced with beauty or money, but she had a spirit of fire and was filled with integrity and a sense of independence - character traits that never waned in spite of all the oppression she encountered in life. Ms. Bronte brings to the fore in "Jane Eyre" such issues as: the relations between men and women in the mid-19 century, womens equality, the treatment of children and of women, religious faith and hypocrisy (and the difference between the two), the realization of selfhood, and the nature of love and passion. This is a powerhouse of a novel filled with romance, mystery and passions. It is at once startlingly fresh and a portrait of the times. Ms. Bronte will make your heart beat faster, your pulse race and your eyes fill with tears.

展开阅读全文

篇6:经典小说《雾都孤儿》英文读后感

全文共 2629 字

+ 加入清单

雾都孤儿》以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇。以下是小编带来的雾都孤儿英文读后感,希望对你有帮助。

Oliver Twist is written by Charles Dickens.

Charles Dickens is one of the greatest writers in the England. He was born in a poor family, but later he became famous and rich. The famous novel --A Tale of Two Cities is written by him, too.

This novel shows us the cruelty and crime of London. Oliver Twist, the hero, is a poor orphan. He lived in a life filled with taunts. Nobody loved him. With visions of his future, he decided to go to London. He thought a new life was coming, but he was wrong, a group of thieves were waiting for him.

The author created a group of bad men.

Fagin, an old man, with a horribly ugly face and red hair, was the head of those thieves. He tried to make Oliver be a criminal.

Bill Sikes was a cruel and evil man in the group. He had a bad

Monks, Oliver’s brother, did bad things to hurt Oliver. He wanted to get the legacies left by his father alone. He paid Fagin to trap Oliver into a life of crime. In fact, they were all afraid of being put into prison and being hanged. They can’t live happily.

Nancy, a poor girl, loved a bad man. She had to help Bill Sikes perpetrate, because she loved him. She had to be loyal to the criminal group, because she loved him. Actually, she was kind. She helped Oliver at the risk of her life. If she hadn’t fell in love with Sikes, she would have a happy ending.

The author showed these ugly things to us, he described an ugly world. But there are more kind people in the novel.

Mr. Brownlow, an old friend of Oliver’s father, took good care of Oliver.

Mrs. Maylie, Harry Maylie’s mother, saved Oliver of his life.

Miss Rose is the aunt of Oliver, in fact.

They all protect Oliver from hurt.

Oliver was unlucky to meet so many evil people, but he was luckier to get help from so many kind people.

In the end of the novel, all the evil people were punished. Oliver got what he should get. Rose married Harry Maylie and they lived happily. All the kind people have a happy ending.

Righteousness can always beat evil. I think this is what the author wants to tell. Although there are many ugly things in the world, we must believe that righteousness can always beat evil.

We must store kindness even though we are in ugly situation. One is poor if he doesn’t have kindness. One is rich if he has kindness. So please store your kindness in your mind.

What’s more, the novel also tells us to be brave. Oliver was brave enough to overcome all the problems he had met. No matter how difficult the problem is, we can’t give up, we must try our best to solve it.

From Oliver Twist , I have learnt a lot .It’s really a good novel.

展开阅读全文

篇7:钢铁是怎样炼成的读后感

全文共 818 字

+ 加入清单

名著《钢铁是怎样炼成的》里,一个字眼始终出现在每一个章节——保尔。

他,出身十分平凡,但他的经历,却是波涛起伏——打小就是打工仔的他,因为一位水兵的引导,走上了革命之路——他参加了红军,拿起马刀,与战友们向敌人发起十余次冲锋。那闪闪发亮的马刀,狠狠地往敌人扎去……

命运总是这么捉弄人,在他站在人生的最顶峰的时候,一颗炸弹,炸伤了他的肉体,也炸毁了他的革命之路。他一次次地挣扎着,想要重新驰骋战场。可命运,却无情地回绝了他的请求。他也曾想到一死了之,可为了革命,他活了下来。在双目失明的情况下,开始了创作。革命之路,就在这小小的房间里筑造起来……

钢铁是怎样炼成的?钢铁就是这样炼成的!一块矿石,要经过千锤百炼,才可以炼成坚硬的钢铁。保尔就是经过了命运的磨练,才成为了革命中的钢铁战士。虽然他的肉体已不受他控制,可他的精神,却似钢铁般坚忍不拔。

大海辽阔,却有无数波澜;人生茫茫,却是起伏不平。在这漫长的岁月里,我们就像一块移动的矿石,总是要越过这些凹凹凸凸。有的支持不住,停留下来。有的仍然向前,攀峰跨壑。停留下来的,依然是完整的石头。前进的,便被这凹凹凸凸打磨得体无完肤。可后者的性质,却与前者截然不同——他们,从石头变成了钢铁;从无用变成了有用。

是啊!在人生的道路上,不经历一些敲敲打打、磕磕碰碰,哪能改变自己,改变命运?也许在拼搏当中,你会遍体鳞伤,也许你会因此而退缩,做一辈子的石头,也比受伤的钢铁好。但是,你想想,石头固然比钢铁长寿,可它毫无用处,而钢铁,虽然短命,却能用来支撑楼房、稳定桥梁。比起这毫无用处的顽石,是否显得更尊贵,更有为呢?一个人的一生过得漫长,可是无所作为,这才是做人最悲哀之处啊!

有一句话说得好——爱拼才会赢。矿石之所以能变成钢铁,就是因为它不停的拼搏,忍受住了肉体的折磨。才能造就从石到钢的完美蜕变。因此,为了自己的梦想,为了成为支撑祖国的钢铁,从现在开始,踏上旅程,奋力拼搏吧!因为,钢铁,就是这样炼成的。

展开阅读全文

篇8:钢铁是怎样炼成的读后感

全文共 571 字

+ 加入清单

奥斯特洛夫斯基写的《钢铁是怎样炼成的》是一部著名的文学作品。我在这个暑假里读完了这本书,里面的内容深深地感染了我,令我回味无穷。这本书所讲述的是一个叫保尔.柯察金的革命战士的故事。保尔生在一个战火纷飞的年代,他家里的生活十分贫穷,但他凭着自己的坚强意志很小就与敌人作斗争。后来,他加入了革命的军队,与敌人战斗,表现很英勇。在战争中,他几次受了伤,仍然不顾自己,投入到前线去,他的一只眼睛也在战斗中瞎了。战斗胜利后,他又积极参加革命工作,在严冬里,不顾寒冷,在铺路时,差一点失去了宝贵的生命。他的身体健康也一天天恶化下去,但他仍然坚持工作,为党作出贡献。他为人很正直无私、忠于职守,受到当时许多人的尊敬。他的精神至今仍被人们一代代地传承着。这本书对我有着深刻的教育,保尔的高尚情操一直影响着我。当我看到他在雪地里铺路,两腿冻僵了,鞋子也烂了的情景时,保尔铺路的动作仿佛出现在我的眼前。在这种条件下工作,如果换作是我,早已经支持不住了,而他却坚持了下来,直到在雪地里昏倒时。当人们以为他死了时,他又奇迹般的醒来了,并马上投入到工作,这又多么令人惊讶呀。这正是他的这种精神在支撑着他,使他渡过了难关。他反对压迫、反对以强凌弱,为大众的利益献身无怨无悔 。《钢铁是怎样炼成的》不愧是一本经典,它要求人们要像保尔那样,有着他那种无比的意志和高尚的品质。

展开阅读全文

篇9:小妇人英语读后感及翻译

全文共 1191 字

+ 加入清单

"Little women" describes the love of the march family tianlun, tells the story of four girls grow up. For love and willing to poor Meg, Jo through his struggle as a writer, smile and strong in the face of death beth, FuRuoJiPin Amy.

"Little women" took me into a colorful world, beautiful words, real plot, warm and beautiful family, relatives of comfort and understanding, and makes me forget all about eating and sleeping. Everyone has his own pursuit and ideal, four sisters grow up just like a beautiful poem, soothe the wound in our hearts, with we face life setback education should lay down their depressed mood, with positive attitude to look at anything.

Let me learned a lot from four sisters: Joe let I learned to strive toward the dream, will be successful: beth, let me see the life is fragile, and let me know how the both happy and painful things, have to face life with a smile.

《小妇人》描写了马奇一家的天伦之爱,讲述了四个女孩成长的故事。为爱情而甘于贫困的梅格,通过自己奋斗成为作家的乔,微笑着坚强面对死亡的贝思,扶弱济贫的艾米。

《小妇人》带我走进了一个色彩斑斓的世界,优美的文字,真实的情节,家庭的温馨与美好,亲人的安慰与理解,使我看得废寝忘食。每个人都有着自己的追求与理想,四姐妹的成长宛如一首美妙的诗歌,抚慰着我们心灵上的创伤,教育着我们面对人生上的挫折应该放下郁闷的心情,用乐观积极的心态去看待任何事情。

从四姐妹的身上让我学到了很多:乔让我学会了朝着梦想努力奋斗,就一定会成功的:贝思让我看到了生命是脆弱的,让我懂得了不论是愉快的还是痛苦的事情,都要微笑着面对生活。

展开阅读全文

篇10:感谢老师的英文作文带翻译

全文共 1642 字

+ 加入清单

Our mind, a record of growing up learned knowledge, it is your hard education results. Thank you, my teacher. Is that you get me into the world of knowledge, let me in the way of growth, sucking the showers of culture. Thank you, let me sit in the classroom learning knowledge, teach us between students should live in peace.

Remember once, you taught us a word. Mainly wrote pastoral scenery. The teacher gave us your patience. As we raise hand to ask questions, the teacher you is talked, to an abrupt end when we are deluded. What is the meaning of wu phonetics? Later, wu phonetics and word meaning, we are all in mind, but in order to prevent forget, we are written in the book. The teacher asked what we mainly expressed the first words? Although I didnt say it out, but later, I knew I was right. The teacher often goad to let us improve the learning interest, let us love of learning, can better learning. The teacher you learned not only humor, is also very strict. The teacher you let me know a lot of knowledge; You let us know. When you understand the reason and foundation, also told us dont bite the hand that feeds you, the kindness. The teacher, I will never forget you, I will repay the grace of your teachings.

Thank you, my teacher.

我们的脑海里,记录着从小到大所学的知识,那都是您辛勤教育的结果。谢谢您,我的老师。是您把我领进知识的世界,让我在成长的路上,吮吸文化的甘霖。谢谢您,让我坐在教室学习知识,教会我们同学之间应该和平相处。

记得有一次,您教了我们一首词。主要写的是田园风光。老师您耐心的给我们讲解。我们举手问问题,老师您则是娓娓而谈的说,在我们如痴如醉的时候戛然而止。 吴音是什么意思? 后来,吴音等词的意思,我们都记在脑子里了,但是为了防止忘掉,我们还是记在了书上。老师还问我们这首词主要表达了什么?我虽然还没说出来,但是后来,我知道我是对的。老师经常用激将法让我们提高学习兴趣,让我们爱学习,能更好的学习。老师您不仅博学幽默,还非常严厉。老师您让我知道了许多知识;您让我们懂得。理解了做人的道理和基础,还告诉我们不要忘恩负义,要知恩图报。老师,我永远也不会忘记您,我会报答您的教导之恩的。

谢谢您,我的老师。

展开阅读全文

篇11:钢铁是怎样炼成的读后感

全文共 867 字

+ 加入清单

这一本长篇励志小说,这本书的作者是苏联作家奥斯特洛夫斯基。这本书的主人公保尔就是作者自己的化身,这本书的内容也与当初苏联那个的时代背景也是有很大的关联的。保尔的精神是每个人应该学习的。这本书就是讲述了主人公保尔的一生的起伏。保尔的一生可谓是非常坎坷,这不是平常人所能共承受的,也不是每个人都会理解的,能理解的人,也不一定像是保尔那样的人。保尔就像钢铁一样,他的炼成是经过不停地磨机与敲打的,而能练成像钢铁那样的人,他到底经历多少的困难呢?我们也能把自己炼成钢铁吗?

保尔在很小的时候就因为家境平穷而错了学,在我们现在的孩子在享受时,保尔就在给别人做小工了,他做事非常认真,不放过没一个细节,做什么事都要求到最好。后来,他就参加了打仗的队伍,在打仗时,他总是帮助战友,甚至为了战友,一个与他没什么关系的人,使自己受了伤。在他老年的时候,他几乎全身上下都是伤,他的眼睛看不见,腿也是残废的……医生让他不用再工作劳累,要好好休息。但他依然坚守着自己的岗位,没有退缩,不顾医生的劝阻,依然工。这样的一个人是值得我们尊敬的,也是值得我们学习的,他是一个真英雄。

钢铁就是想保尔这样炼成的`,遇到困难,一定要自己想办法去解决,而不是一遇到困难就打退堂鼓,去找父亲或母亲帮助自己。坚持不懈的人一定会获得成功的,就算不会成功,那也是值得人们尊敬的一个人,看看电视,打打电脑,开开空调,这已经成为现在每一个孩子的每天必备的东西。钢铁不是这样炼成的,保尔的一身的艰辛与伤痕烈烈,这些人是不会理解的。如果我们一遇到困难,就永远不去面对,纳闷你永远都不会获得成功的,但要是你去面对了,你就会战胜它,甚至超越它。我是相信的。

我们一定要有理想,努力曲线自己的理想去走,就算是一条坎坷的路,只要我们坚持不懈,勇往直前,社和东西都阻挡不了我们前进的步伐的,如果没有理想,哪门,人为什么要学习呢。我是坚信的,如果我们什么都不做,那就什么都没有,但只要努力,去想那个理想大步前进,即使不会成功,但至少自己也为自己的理想努力过了拼搏过了,那以后回想起来也会成为一个美好的回忆。

展开阅读全文

篇12:钢铁是怎样炼成的名著读后感

全文共 548 字

+ 加入清单

读了《钢铁是怎样炼成的》,你就会知道钢铁是这样炼成的。

这篇自传体小说的作者是奥斯特洛夫斯基,他在解释这部作品的标题时说:“钢是在烈火时锻烧、高度冷却后炼成的,因此它很坚固。我们这一代人也是在斗争和艰苦考验中锻炼出来的,并且学会了在生活中从不灰心丧气。”

小说主人公保尔也是在斗争中和艰苦考验中锻炼出来的。他之所以能用正确的心态面对人生的磨难,是国灰他用钢铁般坚强的意志。

一次,保尔对朋友说:“人应该支配习惯,而不是习惯支配人。”当时就有人嘲笑他爱说漂亮话,说保尔明知抽烟不好,但还是戒不掉。保尔听了当即把口中的烟卷拿了下来,说:“从今天起,我决不再抽烟。”保尔说到做到。从此,戒掉了几乎在孩童时代就养成的抽烟习惯。

我的意志力虽然没有保尔坚强,但也不是完全没有。小学体育课像是自由活动课,到小树林帝让人散步的地方跑几小圈,然后就没事了。但是,一开运动会,不管你报没有报项目,报了什么项目,都要去学校旁边的大操场跑十圈。

为了保存体力,所有同学都走走停停,有时快跑。尽管如此,我们跑完后,还是满头大汗,累得只好慢吞吞地走回教室。不过,每次我都坚持跑完,我不想跑时,就告诉自己“坚持就是胜利”。只有这样,我才能克服困难,获得成功。

坚强的意志是成功的保证。想成为一块“钢铁”,必须磨炼自己,培养钢铁般的意志。

展开阅读全文

篇13:钢铁是怎样炼成的读后感500字

全文共 564 字

+ 加入清单

从这本名著里,塑造了许许多多形形色色,性格各异的人物,而我最喜欢的莫过于小说主人公——保尔·柯察金。

我们看到了对待挫折的正确方法。保尔瘫痪失明后,想到自杀,但自杀就等于背叛革命,于是他又极力鼓励自己振作起来,想办法活下去。对待挫折,不是逃避,死亡是最蠢的办法,活着就是一种希望,没有什么比坚强地活下去更有意义了。在面对挫折时,应该想到目标,你还有多少没有完成,你应该从痛苦中走出来,重新为它努力奋斗,理想是永远不会消失的,即使破坏了,还可以再树立一个,像保尔那样的处境,都能摸索出适合自己的生活道路,你为何不可呢?

保尔曾说过:“人最宝贵的是生命,生命每个人只有一次,人的一生应该这样度过:当他回首往事的时候,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞愧;这样,在临死的时候他就能够说:‘我的整个生命和全部精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。’”这句话说有了人应该有伟大的理想,有了理想就要行动,行动了就要尽力,尽力了才不会有遗憾,他这种为实现理想而拼搏的恒心、决心与行动实在令人震惊。

在现代社会,人们对事业的追求不再那么执着了,往往是力不从心,茫然无措,人们仍需要从这样的书中汲取精神。应该说,《钢铁是怎样炼成的》是一本永远不会过时的好书,保尔是一个永远的人生强者,一个乐观主义的勇敢者,他的精神永远是不变的向导。

展开阅读全文

篇14:《圣女贞德》英文读后感

全文共 3178 字

+ 加入清单

Learn to Live

——my thoughts after reading Joan of Arc

Sunshine shines over the statue in Orleans. The ordinary but famous girl named Joan is riding on her horse, smiling and looking down at the land that she has loved and fought on. She is the heroine of France, the saint from heaven. Her influences shine over every person’s heart, and I am deeply impressed by her story.

When Louis XIII was the king, the British and the Burundians invaded France and wanted to have the northern part of France. Joan helped French people coronate their new king, Louis XIV, getting almost all the invaded land back with the help of three saints. But after that, she was caught by the Burundians and was burnt on a cross by her enemy. This is the famous story about Joan, the saint. From a village girl to a national heroine, she only used a few years. How could Joan of Arc do that? I wonder.

Someone says the saints have chosen her and the God has given her power. But actually the real virgin doesn’t exist, From the birth of Jesus Christ in the first century, people have controlled the Christianity. I think the religion has become a tool between people. This kind of opinion about the success of Joan must be wrong.

Someone said, Joan had this wonderful success because of her confidence and will. I quite agree with this opinion. Because there aren’t any virgins in the world, so I think the appearance of the saints was only in Joan’s mind, actually nothing special happened to Joan. I think the things which really mattered were Joan’s thoughts. In my opinion, Joan must have some military ability to lead the whole army, because of her unusual image, Joan became more confident to the success. It let Joan had the will to be successful. So the success before did not happen by accident,. After some battles, Joan said that she had lost her support from the saints, but actually this didn’t mind. The more important thing was that she had lost her confidence and will, so she lost the battle at last.

So I think confidence and will are just like the foundation of success. All the success depends on them.

In the real world, confidence and will is always very important. During the XX Athens Olympic Games, Li Ting and Sun Tiantian have won the gold medal for the women’s double in the tennis game. It was the first time our anthem playing on the tennis court. Some medium says that they have won by chance. It was only a fairy tale. But I don’t think so. Actually they have won because of their believing in themselves, because they have confidence and will, so they have created a fairy tale in Greece. Their confidence and will have made the success, not by accident.

In our daily life, we must have confidence and will as well. Before the test we need to be confident to our actual strength or we’ll not give full play to our initiative. We need to be confident when we are speaking in public or others will not remember you among all the speakers. We need to have will in studying or we’ll not learn things solidly. We need to have will in our daily life or we’ll give up the things we are doing now. If we have confidence and will in our daily life, then I believe you’ll live brighter.

展开阅读全文

篇15:英文翻译

全文共 801 字

+ 加入清单

face danger fearlessly;be brave in a dangerous situation;be brave in the face of danger;be fearless in the face of danger

例句

1. The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。

2. The soldiers courage was partly caused by his ability to keep cool in the face of danger. 临危不惧也是这个军人勇敢的一个原因。

我面对灾难临危不惧,因为我的字典里没有灾难,我也没有字典。

I fear nothing in the face of adversity, because theres no adversity in my dictionary, and what is more, I dont have a dictionary.

通俗一点的说法就是教会孩子临危不惧、处变不惊、百折不挠、逆流而上。

An popular argument is that teaching children a little courage and panic, perseverance, upstream.

都记得那熊熊的火光、那最后一次表达爱情的诀别通话,那些临危不惧的救援人员的勇气。

We remember the images of fire, the final calls of love, the courage of rescuers who saw deathdid not flee.

双子星国际大厦位置在江北的核心位置,凭其五星级的设备,临危不惧的成为惠州一流的商务办公写字楼的典型.

展开阅读全文

篇16:钢铁是怎样炼成的读后感

全文共 456 字

+ 加入清单

近日,读书之风盛行,也不仅让我想起之前许多的优秀作品,《钢铁是怎样炼成的》就是一本非常好的书籍,让我感悟到了钢铁一般的人生。

《钢铁是怎样炼成的》是前苏联作家尼古拉·奥斯特洛夫斯基所著的一部长篇小说,于1933年写成。小说通过记叙保尔·柯察金的成长道路告诉人们,一个人只有在革命的艰难困苦中战胜敌人也战胜自己,只有在把自己的追求和祖国、人民的利益联系在一起的时候,才会创造出奇迹,才会成长为钢铁战士。

“钢是在烈火里燃烧、高度冷却中炼成的,因此它很坚固。我们这一代人也是在斗争中和艰苦考验中锻炼出来的,并且学会了在生活中从不灰心丧气。”

这是书中的一段话,这段话,真的可以说是描绘了书中主角的一生,经历那么多的磨难,一次又一次的煎熬,在放弃的边缘又重拾对生活的希望,还活得更加的精彩,这不得不让人敬佩这种钢铁般的精神。书中主角的一生正好诠释了这本书的名字–《钢铁是怎样炼成的》。

然而,我们不仅仅要读懂这种精神,更要学会这种在逆境中不言放弃的精神,让自己成为百折不饶的钢铁。所谓百炼成钢,不经历些风浪如何读懂人生的真谛!

展开阅读全文

篇17:英文翻译

全文共 353 字

+ 加入清单

1.uncovered; exposed; nudity

详细解释

(1).袒露;没有东西遮盖。《南史·王僧辩传》:“都下百姓父子兄弟相哭,自 石头 至于 东城 ,被执缚者,男女裸露,衵衣不免。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“姑虐妇死,律无抵法。即讼亦不能快汝意。且讼必检验,检验必裸露,不更辱两家门户乎?” 杨沫 《青春之歌》第二部第二一章:“ 孟大环 望着女人的雪白的颈脖,望着她白嫩的裸露的双臂,嘻嘻了两声,突然贪馋地张大了嘴巴。” 侯金镜 《漫游小五台·密林一日》:“站在裸露地带看脚下,是一片无边无沿苍郁的林海。”

(2).引申为显现、暴露。 丁玲 《韦护》第二章:“他有许多思想只能给她知道,那些脑筋简单的人是不配了解的,而且也只有她的那些动人的态度,才能引起他有裸露出衷心的需要。”

展开阅读全文

篇18:钢铁是怎样炼成的读后感

全文共 917 字

+ 加入清单

合上书本又再次翻开,熟悉却每次又带来不一样含义的字句又一次浮现在我的眼前。

翻动书页,看着书中的地名与人物,我的心中涌起了一种陌生的感情,那些书中的人物似乎正在通过插图里挥汗如雨的躯体与我打招呼,而他们包含笑意的眼睛似乎直直地射出一道目光来看向我,向我诉说他们的劳动的艰辛与由无数钢铁般的群众养育出来的果实。在这一刻,我忽然觉得自己读懂了《钢铁是怎样炼成的》,读懂了保尔·柯察金的决心,与冬妮娅之间的分歧,阿尔青的抉择,以及与他们一样的,书中或是现实中无数的为共同的理想而奋斗的人民的理想。

当我一开始听说这次寒假要读《钢铁是怎样炼成的》这本书的时候,其实我时非常不愿意的。因为那时的我仅仅是天真的认为这本书是讲述各式各样的大道理,用一些无趣的故事填补中间的空白罢了,而我也无法理解平时听闻的那些。但正值最近新型冠状病毒肺炎发作时期,所有人只能在家中歇息。而无聊到发慌的我偶然间打开了手边的《钢铁是怎样炼成的》,权当是当作完成寒假作业而已。

但是当我一开始阅读保尔的遭遇后,书里的情节宛如一只钩子一般紧紧地攫住了我的心,让我无暇再去顾及其他的事情而一心沉浸在那副宏伟壮丽的劳动全景之中:人们用自己的血肉躯干来换取铁路的畅通,为后方的物资向前方运输的过程打通了一条坚实的道路:阅读到此处的时候我心潮澎湃,似乎自己也来到了那个时代,与钢铁般的同志们同生死共存亡;当阅读到保尔与冬妮娅分手的片段时,我一开始的确感到不舍且疑惑,但在保尔义正言辞说出他的理由之后,我不解的心情转而变得晴朗,甚至不禁向保尔的行径开始鼓掌,因为他越活越明白了;而读到关于列宁逝世的电报从远处传来,将听到这条讯息的人都落下泪来的时候,我也不由得是潸然泪下,但转而这种心情就像演讲中所说,它不在是为了失去一位伟大的领导者而悲哀的心情,变成了一份要继承这样的精神,为平等幸福的社会而斗争的信念。而在阅读结束时,我已经读懂了他们的举动究竟为何而生———他们是为了自己关乎所有人类命运的信念而生。

我看向窗外,此时正值病毒肆虐的时期,黑压压的云层笼罩在天空上,但我的心底却一片温暖。因为我读懂了这本书向我们传达的消息:不论是怎样的困境,只要人们愿意与他人携手并进,一定可以被冲破的。

展开阅读全文

篇19:汤姆索亚历险记英语读后感带翻译

全文共 2249 字

+ 加入清单

《汤姆·索亚历险记》以其浓厚的深具地方特色的幽默和对人物敏锐观察,一跃成为最伟大的儿童文学作品,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。下面是语文迷为大家提供的《汤姆·索亚历险记》英语读后感,希望对你有帮助。

I believe that one of the factors that makes a piece of literature or even a movie a masterpiece is how well the reader can relate to the story. This is definitely a book everyone can relate to.

The Adventures of Tom Sawyer is a literary masterpieces, written in 1876 by the famous author Mark Twain. Tom Sawyer is a mischievous young boy who lives in the small town on the Mississippi River called St. Petersburg. The story line is simple, the book reads like a biography or a memoir of a summer in Tom Sawyers life.

Tom Sawyer seems to be the precursor of and the template for misfit kids such as Dennis the Menace, Malcolm in the Middle, and Calvin and Hobbs. What makes this story great is that Tom Sawyer represents everything that is great about childhood. The book is filled with Toms adventures playing pirates and war with his friend Joe Harper. Tom has a trusted friend, Huck Finn, who few of the adults approve of. The book is filled with ideas of how the world works, such as how pirates and robbers work, that are so innocent, they could only come from a child. It is a story filled with action, adventure, ingenious ideas, love, and schoolyard politics. The whole story is seemingly a complication of what people did or wish they did during their childhood.

The book is a little difficult to read at first. Personally, it takes me a little while to get used to the 19th century dialect in the book. Other than referring to persons of African decent in derogatory terms (which Im sure uses terms even young children already know), the book would be an enjoyable read for people of all ages. I highly recommend this book for anyone looking to feel young again, if just for a few hundred pages.

故事的主人公汤姆是个天真、活泼而又顽皮的典型美国少年。他和野孩子夏克,各干出了许多令人捧腹的妙事。像汤姆被罚粉刷围墙,竟施出诡计,不但使别的孩子心甘情愿代替他工作,还自动奉上谢礼。后来和夏克逃到荒岛去,人们以为他们淹死了,正在教堂为他们举行丧礼,而他们却躲在教堂的钟楼上偷听。这些顽皮的举动,虽然不能给我们做模范,但是,他为了正义,毅然地挺身出来作证人,拯救那无辜的罪犯沫夫彼得。并在顽皮之余,居然和夏克破获了一桩谋杀案,成为众人钦佩的小英雄。看来,汤姆也有值得我们学习的地方。

人总是会长大的,除了个儿长高了,身子强壮了以外,人的思想也在长。你对世界的看法不同了,懂事了,不再幼稚了。不过人是要越变越好才是。千万不能像历险记里的那个心狠手辣的坏蛋卓伊一样,他坏事做尽,人见人憎。但最后他还是恶有恶报,得到了一个活活饿死在山洞里的下场。

看完《汤姆索亚历险记》,我真羡慕汤姆能有如此有趣的经历。这本书让人看起来津津有味,甚至废寝忘食。我想,《汤姆索亚历险记》在你烦闷的时候或许能让你一笑解千愁。

展开阅读全文

篇20:英文谚语的汉语翻译

全文共 2554 字

+ 加入清单

有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。

这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。

Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。

语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。

某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:

Pride comes before a fall.骄兵必败。

Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。

Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。

Walls have ear.隔墙有耳。

Enough is as good as a feast.知足常乐。

有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:

Two can play the game.孤掌难鸣。

Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。

Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。

The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

Putting the cart before the horse.本末倒置。

有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。

People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。

In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。

Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。

Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。

One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。

如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。

God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。

Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。

An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。

Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。

这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。

Money talks.钱能通神。

有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:

You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.

如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。

总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。

展开阅读全文