0

浏览

2608

作文

33

希拉里败选后“大哭”责怪奥巴马没阻止FBI

全文共 1030 字

+ 加入清单

美国大选结果出炉后,希拉里·克林顿为什么等到第二天中午才发表败选演讲?据美国保守派网站“Red State”11月10日报道,希拉里当晚情绪崩溃,她一边嚎啕大哭、一边怪责总统奥巴马和联邦调查局(FBI)局长詹姆斯·科米是导致其总统梦碎的罪魁祸首。

希拉里认为FBI局长是导致其总统梦碎的罪魁祸首

希拉里原定于9日上午9点半发表败选演讲,后来推迟到10点半,最后直至11点半才出现在众人面前。通常而言,败选演讲只是说一些套话,不需要太多准备时间。因此,当晚演讲时间一再延迟,被广泛解读为是希拉里需要时间来平复情绪、恢复冷静。

不过,希拉里的情绪似乎很快平复下来。大选结束后第三天,纽约州民众偶然碰见希拉里夫妇一起远足。这位前总统候选人看上去心情不错,她不仅大方地与支持者拥抱,还说了几句轻松的玩笑话。

据希拉里身边的一位消息人士透露,得知自己再次和白宫失之交臂后,希拉里“嚎啕大哭”,她哭得太过伤心以至于旁人很难听清她在说些什么。最后大家终于明白,希拉里是在怪责奥巴马和科米,宣称自己竞选失败都是他们俩造成的。不过,希拉里并非指责奥巴马对其竞选活动的支持力度不够,而是怪他没能阻止科米搞破坏。

“Red State”网站认为这位消息人士的说辞听上去颇为可信,希拉里在民主党第二把交椅的位置上待了太久,她认为总统宝座是自己应得的,“输掉大选必然犹如对着她的肚子狠狠踢了一脚,她需要时间来平复情绪,恢复冷静之前她不宜出现在公众面前”。

支持者:“代表其他人向她道歉”

玛戈特·盖斯特是希拉里的坚定支持者,大选结果令其心碎。为了舒缓心情,10日她背着女儿、牵着爱犬,来到纽约州查帕瓜郊外远足。在那里,她偶然碰见了同样试图通过运动来提振精神的希拉里。

“我听见背后传来悉悉索索的走路声,回头一看,竟然是希拉里夫妇牵着他们的爱犬,他们跟我一样也在远足。”盖斯特在“脸谱网”(Facebook)上记录下了这场奇妙的偶遇,“我走过去拥抱了她,告诉她作为一个母亲带着女儿一起去给她投票,这是我人生中最自豪的时刻之一。”

“她也拥抱了我,对我表示感谢,我们还说了几句轻松的玩笑话。”盖斯特说,希拉里的丈夫比尔·克林顿给她们拍了一张合影,“我不是一个迷信的人,但我认为这场偶遇肯定有某种特殊的寓意。”

这是希拉里发表败选演讲后首次露面。盖斯特偶遇希拉里远足一事在网上被大量转发,网友纷纷留言表示支持和祝愿希拉里。“我真希望我能给她一个拥抱,当面感谢她,”一名网友写道,“代表我们国家其他的人向她道歉。”

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:难忘巴马作文

全文共 629 字

+ 加入清单

我有许多与朋友交往的回忆,但今年暑假我与巴马小朋友的交往最令我难忘

巴马的小朋友大都长得比较瘦小,比我大四、五岁的孩子长得跟我差不多高,却比我“苗条”很多。他们在盘阳河边长大,从小就学会了游泳,每天傍晚,他们三五成群地来到河里结伴游泳,就算洗过澡了。因为河水只有十七度,妈妈怕我经不住冷,没让我下河,我只能眼巴巴地看着,可真羡慕他们啊!

但有一次,两个巴马小朋友王龙和王昌龙,他们似乎看出了我的心思,拉着我直往外奔。“我们去哪呀?”我疑惑地问。“放心,一个可以让你快乐游泳的地方!”小龙神秘地笑了笑。果然,不一会儿,我们便来到了一处温泉,那是一个小瀑布下形成的一泓池水,我正陶醉在眼前的景象中,忽然昌龙将我轻轻一推,我便落入了温暖的池水中,水花四溅,伴着阵阵笑声飘洒着,我摇晃着双脚站在浅近处的沙石里,而他们早爬上了瀑布上头的岩石,两个燕子跳水转瞬落入瀑布溅起的白沫里……那天,我们像快乐的精灵在大自然妈妈的怀抱里尽情嬉戏。

有两个晚上,他们还给我送来了一份特殊的礼物——萤火虫。关了灯的房间里,萤火虫在床、窗帘、房顶上一闪一闪,就像天上的星星。在他们的“指挥”下,我也拿起了小布袋,小心翼翼地抓来了一只只萤火虫。嘿,还真像一盏小明灯呢!这下,我才真正理解了什么叫“囊萤映雪”了。

和巴马小朋友的交往虽然只有短短的十天,但是他们的“友善”和“真诚”带给我最简单的快乐,也是真正的快乐。如今我回到了上海,但是我不会忘记,在遥远的巴马还有我的两个好朋友。

[难忘巴马作文

展开阅读全文

篇2:奥巴马,请帮我批改作业的哲理故事

全文共 656 字

+ 加入清单

莱米尔是美国伊利诺伊州葛曼小镇一位中学生,暑假里,她报名参加了一个数学特训班,这是一个非常严格的特训班,每天都有大量的特训课以及家庭作业。为了督促学生们能够顺利完成家庭作业。特训班都规定要让家长检查批改一遍作业,并且签上自己的名字。

8月18日,莱米尔的父母有事情去了纽约,并且要在那里逗留两天,这两天她就和爷爷生活在一起。下午,莱米尔做好了作业,却没有人为她检查批改,因为她的爷爷只读过几年书,根本无法检查她的作业,怎么办才好呢?莱米尔着急了。

没多久,小镇上突然热闹了起来,她走出门口一看,竟然是总统奥巴马来到了小镇上,他与人们亲切地谈着天,聊着生活状况。4年一度的总统大选临近了,奥巴马此次乡村亲民之旅,也正是为拉票而来。就在这时,莱米尔突然冒出一个大胆的想法——让总统批改作业!

莱米尔拿着作业本向奥巴马跑去,可是却被保镖们拦住了,莱米尔说:“我有事情找总统,我想让总统帮我批改作业!”

那几位保镖听后差点笑了起来:“总统是给你批改作业的人吗?你快去找你的老师或父母吧,别在这里妨碍总统工作!”

莱米尔见保镖阻拦,就找机会绕过保镖飞快地跑到奥巴马的身边说:“总统先生,我想请你帮我批改作业,然后签上你的名字,这样,我就能向老师证明这是我当天完成的作业了!”接着,她告诉奥巴马说自己的父母去了纽约。

奥巴马听后,有点为难地说:“可是,我正在做比为你批改作业更为重要的事,你觉得我现在应该放开手中的工作,帮你批改作业吗?”

莱米尔说:“你是总统先生,你的工作就是为每一个美国人民服务,对吗?既然这样,还分什么重要不重要?”

展开阅读全文

篇3:游奥巴马故乡[750字]

全文共 824 字

+ 加入清单

盼望已久的寒假终于来了,爸爸带我们一家三口去奥巴马总统的故乡游。背上行囊兴奋地登上飞机,历经9个小时的飞行,我们准时到达Hawaii Honolulu机场,中午金灿灿的太阳热情地欢迎我们的到来。

一路上我兴奋地东张西望,瞪大了眼看着这美国国旗上第五十颗“小星星”,那里阳光普照,鲜花盛开,让人心旷神怡。妈妈介绍说充满热带风情的夏威夷是美国第五十个州,又称“彩虹州”,“阿罗哈州”,我不解地问为什么?妈妈故作神秘地说一会儿我就会知道的。原来夏威夷的太阳雨很有特色,雨后天空中总会有绚丽斑斓的彩虹出现,看得我大呼小叫。当地人十分热情好客,见面都用土语“阿罗哈”打招呼,表示你好,我爱你,我们全家都深深地被这热情所感染。爸爸给我们安排了丰富多彩的节目,有环岛游参观大风口,游览恐龙湾;体验波利尼亚文化,观看著名的草裙舞和参观斐济酋长的屋子;欣赏激动人心的波利尼西亚魔术秀,当然更少不了夏威夷美食和威基基海滩waikiki beach游泳戏水……浮潜,Blue——Hawaii直升机,潜水艇巡航,火山公园等好多名称我都是第一次听到,第一次亲眼目睹,直呼过瘾。

其中令我难忘的是最古老的古兰尼牧场一日游。牧场风景美丽而且独特,你知道吗,《侏罗纪公园》、《珍珠港》、《加勒比海盗4》都是在古兰尼牧场拍摄的。搭乘着牧场客车我看到了恐龙飞奔经过的草原,哥斯拉巨大的足印,二战碉堡。随后我们换乘瑞士6轮驱动越野车进行丛林探险,寻找美丽的景色。跟随大兵穿越了山间泥地,越野车一路颠簸,若不抓牢还真会颠下车哦,最终欣赏到了令人心旷神怡的海景。一路上英语导游热情地介绍着波利尼西亚人的文明,可惜我还听不太懂。告诉你我还在牧场骑马了呢,妈妈直夸我英姿飒爽。

悠然自得的假期结束了,那翠绿的草坪,摇曳的椰树,雨后天空中悬挂的那道彩虹,澄澈湛蓝的海水金黄的沙滩以及波利尼西亚人的载歌载舞都深深地印在我的脑海中。有太多的美好想告诉你们,有太多神奇的经历想与你们分享,下次请听我慢慢说……

展开阅读全文

篇4:奥巴马旧臣语出惊人:或有军事政变推翻特朗普

全文共 713 字

+ 加入清单

据美国《华盛顿时报》2日报道,奥巴马政府时期的国防部官员罗萨•布鲁克斯近日提出了通过军事政变来解除特朗普权力的惊人想法。

在一篇写给《外交政策》杂志的社论中,布鲁克斯公开表示,将美国历史上引发争议最多的总统之一——特朗普驱逐下台的唯一选择,就是发动军事政变。

布鲁克斯写到,“特朗普上台后第一周的表现已经让所有事情都明朗起来:是的,他就像所有人担心的那样疯狂,直到最近我都在说,有一种美国历史上无法想象的可能性存在:军事政变,或者至少是军方官员拒绝服从某些命令。”

相关新闻:美司法部要求推翻移民禁令限制令 遭上诉法院驳回

2月5日,据美国广播公司报道,美国法庭否决了立即重启总统特朗普禁令的请求。

据外媒报道,美国司法部当地时间4日针对暂停特朗普移民禁令的裁决向联邦上诉法院提起上诉,要求立即推翻该裁决。5日,上诉法院拒绝了这一上诉请求。

特朗普发出推特说,联邦法官詹姆斯‧罗巴特(James Robart)做出的裁决“荒唐”,“实质上否定了”美国的执法权力,这一裁决“将被推翻”。

当地时间3日,美国西雅图的联邦法官罗巴特下令,全国暂缓执行总统特朗普签署禁止7个穆斯林国家公民入境的禁令。这是近期多起反对禁令的官司中,涉及范围最广的一次。

罗巴特做出裁决,称特朗普的禁令不符合宪法,否定特朗普政府的代理律师的辩辞称美国各州政府无权挑战特朗普政府的行政命令这一说法。

随后,几家大航空公司宣布允许早已订好机票符合规定但在被7个禁止入境美国的国家的公民登机前往美国。

这次裁决被视为是对特朗普政府的一大挑战,但白宫发布声明说,美国司法部准备挑战这一禁令。

上周特朗普的移民禁令触发大规模示威和在美国多个机场引起混乱,美国国务院称至今6万签证被废除。

展开阅读全文

篇5:奥巴马:美国第一位非洲裔总统

全文共 221 字

+ 加入清单

贝拉克·侯赛因·奥巴马,1961年8月4日出生于美国夏威夷州,美国民主党籍政治家,第44任美国总统。他是首位拥有黑人血统并且童年在亚洲成长的美国总统,还是唯一一位向穆斯林国家表示友善的美国总统。1991年,奥巴马在哈佛大学获得了“极优等”法律博士学位。2007年2月,正式宣布参加2008年美国总统竞选并于当年顺利当选。2009年,奥巴马获得诺贝尔和平奖。2012年11月6日,第57届美国总统大选中,奥巴马击败共和党候选人罗姆尼,成功连任。

展开阅读全文

篇6:世界名人奥巴马的成长故事

全文共 3268 字

+ 加入清单

品牌本身是故事最好的背书。而奥巴马“浪子回头”、“屌丝”变“高富帅”的成长经历则是其所有故事中最能打动人的那一部分。

奥巴马全名巴拉克·侯赛因·奥巴马二世(Barack Hussein Obama II),中间名和伊拉克前总统萨达姆·侯赛因(Saddam Hussein)的姓氏相同,姓氏更是与恐怖分子奥萨马·本·拉登(Osama bin Laden)大名仅一字之差。毫无疑问,这不是一个标准的美国名字,字里行间都透漏着一股外来移民的气息。

奥巴马的父亲出生于非洲肯尼亚西部的一个牧民家庭。一个偶然机会,老奥巴马于1960年得以就读美国夏威夷大学。入学不久,24岁老奥巴马就与18岁的白人姑娘雪莉·安·邓汉姆相识并迅速坠入爱河。1961年2月,二人结婚,6个月后生下奥巴马。

两年后,老奥巴马独自前往哈佛大学攻读经济学博士,山高水远,长期两地分居导致夫妻感情破裂。1964年,雪莉以难以忍受“严重的精神折磨”为由提出离婚。老奥巴马没有提出任何异议,双方签署了离婚协议书。随后很长一段时间,为了维持母子生计,奥巴马的妈妈雪莉靠申领救助失业贫困人口的食品券为生。

29岁时,雪莉的第二次婚姻解体,要同时抚养10岁的奥巴马和1岁的同母异父妹妹,明显力不从心。在雅加达读完四年级后,奥巴马被独自送回到夏威夷,转入当地一所名为普纳荷的寄宿学校就读五年级。历史性的巧合,中华民国第一任总统孙中山也曾在此就读。

小学时的奥巴马资质平平,并不是班里最优秀的学生。从小学五年级直至高中毕业,他始终是老师眼中的B等生。虽然并不为老师“重视”,但奥巴马却受到了同学们的“重点照顾”。从入学第一天起,他就要忍受同学如潮的讥讽和嘲笑,在别人眼中,奥巴马是个不折不扣的怪胎,那个洋溢着“非洲屌丝”气质的名字成了同学们攻击奥巴马的“常规武器”。有些同学甚至模仿猴子的叫声来侮辱他,“问候”奥巴马的父亲,称他是食人族。奥巴马对此的回应也充满了孩子气,诈称自己的爸爸是非洲某部落酋长的儿子。

美国的种族歧视曾非常严重,奥巴马父母的黑白通婚也是冒天下之大不韪:雪莉的父母坚决反对女儿嫁给奥巴马,不仅因为他是黑人,更是因为他在赴美前已在肯尼亚结婚生子;而老奥巴马的父亲也反对儿子和一个美国白人女孩儿结婚,声称“我不想让奥巴马家族的血统被一名白人妇女玷污”。

即使如今,在美国的某些领域,种族歧视依然存在。比如在NFL(国家美式橄榄球大联盟),曾经每只球队的核心球员四分卫基本上都是美国白人,因为传统观念里,四分卫是进攻的发动者和组织者,是球队的大脑,而黑人只能干体力活。

继承了黑人前辈们善打篮球的优良传统,奥巴马也成为了校篮球队的队员。但他在球队中的作用如同他在班上的成绩,同样是B等,即使在随校队夺得州冠军的那个赛季,奥巴马更多的只能是枯坐冷板凳,看守饮水机。

除了肤色和身世,永远无法引起别人注意的奥巴马在高中二年级时开始吸毒。对于这段不堪回首的经历他并没有掩饰,甚至坦承,如果不是过度游手好闲,或许自己可以成为一个篮球好手和优等生。

年轻时吸过毒的经历是奥巴马的自我爆料。这是一种自我拆弹行为,对于奥巴马来说,这一点尤为重要,等于是把一枚定时炸弹给拆除了,再有人拿此做文章已经没有任何杀伤力了:人家自己早就坦诚认错了,你再抓住不放就显得不厚道了。

“要想人莫知,除非己莫为”。很多参加美国大选的政客,对于自己曾经的劣迹,总抱着侥幸心理。要知道,美国大选是世界上动员最广泛的选举,美国也是世界上媒体最发达的国家,候选人的任何瑕疵都会被人肉出来,到那时候,哭都来不及。

在夏威夷度过了苦闷的8年中小学学生涯后,奥巴马终于有机会逃离这个“水深火热”的小岛。大学的前两年,奥巴马是在美国西海岸的加利福尼亚西方学院度过的。但即便进入大学,奥巴马对自己的身世仍然耿耿于怀,人们要么称呼他巴里,要么称呼他奥巴马,有些同学在花名册上看到他的真实姓名后,想叫他巴拉克,却被断然拒绝。那时的奥巴马更愿意让人们叫他“巴里”——一个虽然充满孩子气的但却“很美国”的名字。对于自己的出身,奥巴马依旧非常敏感,当同学或老师问及他的早年生活或家庭情况时,他总是不愿启齿。

奥巴马就读的加州西方学院是一所典型的迷你大学,学生只有1600人,连他在夏威夷的母校——普纳荷人数的一半都不到。但即便在这样一个小圈子里,奥巴马依旧默默无闻。对于美国教育非常看重的社团活动,奥巴马只是偶尔参加,表现也乏善可陈。

奥巴马曾参加过一次西方学院反对种族隔离的政治集会。集会安排了奥巴马发言,但那却是一次失败的露面,很多人因为他的声音太低连他说了些什么都没听清。这个有学校近1/5学生参加的活动,校报在事后的报道中甚至连奥巴马的名字都没有提到。而大多数人的记忆仅仅是“他还没讲多久,就有两名白人学生扮成南非警察,按照预先安排好的桥段,把他从讲台上拖走了——奥巴马时间还没开始就已经结束了。”

跟绝大多数大学生一样,大学时代的奥巴马也陷入了青春期迷茫,他甚至不是很确定自己的未来到底想干什么。他幻想过要当一名职业作家,为此还选修了几门创意写作课。虽然在校办文学杂志上发表过几篇诗歌,但即便在学校文学圈里,奥巴马的文学才华也没有得到认可,职业作家梦也就此不了了之。

迷茫无措的奥巴马陷入了毒品的泥淖。他的大二下学期成了“粉状可卡因的春天”,直到大三转学后,他才浪子回头,发誓再也不去“爽一把”。

为了寻找更大的空间,大三时奥巴马转学到美国常春藤名校哥伦比亚大学。“低调”的奥巴马在加州西方学院就这样悄无声息地消失了,同学们甚至都不知道他已经转学。直到十年以后,有人从报纸上看到奥巴马成了《哈佛法律评论》的首位非裔主编时,才想起他就是那个“被扮演的警察拖走”的黑小子。

虽然抱着想出人头地的心态来到哥大,但转学后的奥巴马,除了学习认真一些,没有给新师生留下任何深刻印象。作为转校生,奥巴马并没能住进的学校的学生宿舍,随后两年的求学岁月,他辗转于校外的廉租公寓。这样的离群索居,使奥巴马在同学圈里更加默默无闻。

更加悲催的是,几十年后才泛滥的大学生就业难的问题当时就难住了奥巴马。大学一毕业,同学们纷纷加入法学院、研究生院或投资银行的培训生计划,而选择了做社区组织工作的奥巴马,求职信却无一例外地石沉大海。在苦等几个月后,囊中羞涩的奥巴马不得不去一家咨询公司做搜集数据、,研究外汇走势的工作。这不仅与他的梦想,甚至与他的专业都相距甚远,而且工资极低,远不够偿还他上大学的助学贷款。

一年后,奥巴马离职,转入社区基层组织工作。3年后的1988年,奥巴马重回大学校园,进入哈佛大学法学院攻读研究生课程,旧的助学贷款还没有还完,奥巴马又背负上了新的贷款。

直到1996年,奥巴马当选伊利诺伊州参议员,才开始在政界崭露头角。

2004年,奥巴马当选美国联邦参议员。

2008年,奥巴马当选美国总统。

一个政治生涯只有12年的菜鸟;一个干过初级数据搜集员、吸过毒的B等生;一个除了公民选举权外,无任何政治根基的黑人小子……即使是最大胆的好莱坞编剧,也无法想象,奥巴马会创世纪般地成为美国总统。

但奥巴马真的成为了美国历史上首位黑人总统、也成为了美国历史上最年轻的总统之一……

奥巴马是故事营销的高手,他深刻懂得自己的成长经历最能打动人心。所以,他总是不厌其烦地讲述那段在别人看来不堪回首的岁月。在他的第一本传记《Dreams from My Father》(《我父亲的梦想》)中,奥巴马更是大胆承认自己有过的迷茫、愤怒、在白人和黑人身份认同之间的摇摆不定、在现实中的苦苦挣扎、对毒品的依赖……这一切看似为自己抹黑,但其实都是奥巴马精心设计的桥段——一个浪子回头的故事、一个好莱坞似的美国梦成功故事。父辈的梦想、迷惘的童年总是挂在奥巴马的嘴边。但毫无疑问,他独特的成长经历,他那“速成的美国梦”故事打动了无数选民。

从依云水治疗受伤士兵到香奈儿与梦露的故事;从同仁堂的“仁行天下”到海尔砸冰箱;从丰田的“安东”拉绳到奥巴马的草根经历……政治营销和品牌营销如出一辙,故事越是曲折越能动人心弦。

展开阅读全文

篇7:巴马百魔洞游记作文

全文共 670 字

+ 加入清单

暑假的一天,我、爸爸、还有表弟一家一起去世界著名长寿之乡——巴马旅游。巴马最好玩的地方要数百魔洞了。

在去百魔洞的小路上,我看见一条小河,那条小河清澈见底,河面上很干净小河从上面往下流,留在层层叠叠的梯田上,形成了一个自然美丽的水梯。爸爸告诉我,人们来巴马这里长寿就是到这里来吸氧的,因为这里环境优美,树木繁多,是一个天然“氧吧”。

走着走着,我们终于来到了百魔洞。听导游说,这个洞有四层,有三个洞。洞里有许许多多、千奇百态的钟乳石和岩石。钟乳石的表面很光滑、晶莹透亮,上面仿佛有一层水珠。彩灯的照耀下,钟乳石变得五颜六色、闪闪发光,美丽极了!这里的岩石奇形怪状,有的像一匹正在向我们腾空飞奔而来的骏马;有的像一位仙女在跳着优美的舞蹈,好像是在欢迎我们来巴马玩;还有的像一位老寿星坐在一棵高大古老的榕树下笑呵呵地欢迎我们来这么优美的地方游玩······看着看着,我都被那美丽的景色给陶醉了。看到每一处景物,都有一种恋恋不舍的感觉。每一层洞都有极多不同怪异的动物和人物,让人浮想联翩······

最好玩的要数最后一个洞了。站在洞口,从正面看,洞里的景色像一幅绚丽多彩的画。这幅画后面有一个小通道,路面比较宽,但是有只“猪八戒”站在路边,又大又圆的肚子挡住了整个路面,真滑稽!我心想:猪八戒可能是故意用肚子挡我们的路吧。虽然猪八戒用肚子挡我们的路,可是,我们始终没有放弃,而是从猪八戒肚子下面的一条小路小心翼翼地低着头走了过去。

玩遍了整个百魔洞之后,我们就一起恋恋不舍地离开了巴马坐车回家了。

啊,巴马百魔洞,你真是美丽的人间仙境!

[巴马百魔洞游记作文

展开阅读全文

篇8:奥巴马告别演说中文版

全文共 4407 字

+ 加入清单

你好,芝加哥!回家的感觉真好!谢谢,谢谢大家!(省略N个谢谢)

在过去几个星期里,我和Michelle收到了各种美好的祝愿,我们非常感动,感谢大家对我的支持。今晚我仍然要向你们表达我的感谢,是你们,身处各地,各个场所的每一位美国人让我保持真诚,是你们给了我灵感,并一直激励着我前进。我每天都在向你们学习,是你们让我成为一个更好的总统,成为一个更优秀的人。

巴马告别演讲完整版原文(中英文双语全文)

我第一次来到芝加哥还是20岁出头的时候,当时我还处在找寻自我的阶段,还在为自己的生活寻找方向。就在离这不远的一个社区,我开始参与教会团体工作。在这些街区,我看到了信仰的力量,看到了劳动人民面对困境和失意时那种安静的尊严。就是在这里,我了解到只有普通民众都参与进来,变革才会发生,只有我们的力量联合起来,社会才会进步。

现在八年时间过去了,我仍然坚信这一点。我相信,这不只是我自己的一个信念,也是我们整个美国思想的核心所在——对自治进行大胆地尝试。

我们的信念一直是,生来平等,造物者赋予我们一些不可剥夺的权利,其中包括生命、自由以及对幸福的追求。这些权利,虽然人人都有,但并不能自动实现。我们,每一个公民,必须通过民主的工具,来创建一个更加完美的国家。

这是造物者赐予我们的礼物,我们拥有用汗水、辛劳和想象力去追逐我们的个人梦想和自由,同时也承担有团结一致,实现更高目标的义务。我们的国家并不是一开始就是完美的,但是我们已经展示出了改变的能力,并为每一位追随者提供更好的生活。

是的,我们的进步并不均衡,民主工作也一直很艰难,同时存在一定的争议,并且有时是血腥的。每向前迈两步,给人的感觉往往是还要往后退一步。但是美国在漫长的发展过程中,我们一直锐意进取,不断拓宽我们的信条,去拥抱所有,而不仅仅是其中一部分。

如果八年前,我告诉你们,美国将扭转大衰退,重振汽车行业,并创造出历史以来最多的就业机会;如果当时我告诉你们,我们将与古巴人民开启一个新的篇章,停止伊朗核武器计划并揪出9/11事件的幕后主使;如果当时我告诉你们,我们将实现婚姻平等,为另外2000万的同胞赢得健康保险的权利;如果当时我告诉你们这些,你们可能会说我的目标定得有点高。但是现在这就是我们所做到的,这就是你们所做到的。是你们促成了这些变化,你们让希望成真,也正是因为你们,现在的美国比我上任时变得更好、更强。

十天之内,世界将会见证我们民主的一个标志:通过自由选举,将总统的权利和平地移交给下一位总统。我向当选总统特朗普承诺,我会为他提供最平稳的过渡,就像布什总统之前为我做的一样。因为我们所有人都需要确保政府可以帮助我们应对目前面临的诸多挑战。

我们需要去应对这些挑战,因为我们仍然是地球上最富有、最强大也最受尊重的国家,我们的青年和发展动力,我们的多样性和开放程度,我们应对风险和进行革新的能力,都在向我们表明未来应该是属于我们的。

但是,只有我们保持民主这些潜力才会发挥出来。只有当我们的政治反映出人民的正直,只有我们所有人,不论党派关系或特殊利益,都有助于推动我们实现共同目的的渴望时,这些潜力才会发挥出来。

民主不需要同一性,我们的领袖会争吵,会妥协,但他们知道民主需要一种基本的团结意识,虽然我们存在各种差异,但我们仍要团结一致,共同进退。

历史上总会有一些时刻会威胁到这种团结,本世纪便是这样的时刻:世界不断变小,不平等持续扩大,人口变化以及恐怖主义蔓延,这些因素不只是对我们国家安全和经济繁荣的考验,也是对我们民主的考验。我们如何来应对这些挑战,将决定我们是否有能力教育好我们的孩子,创造优质的工作,并保护我们的家园。换言之,它将决定我们的未来。

在过去五十年以来,现在的医疗保健成本正在以最慢的速度上升。如果任何人能够制定一个明显优于目前医疗保健系统的改进计划,并尽可能覆盖更多的人,那我一定会公开表示支持。

我当选后,出现了一种说法是美国进入后种族时代(种族歧视已经不存在),这只是一个愿景,并不是现实。因为种族问题在我们的社会中仍然是一种强有力的分裂力量。虽然这一问题得到了某种程度的改善,但我们每一个人都需要做出更多的努力。毕竟,如果每一个经济问题都被看作是勤劳的白人中产阶级和不受欢迎的少数民族之间的矛盾,那所有种族的工人只能是争夺蝇头小利,而富人坐收渔翁之利。

这一切都不容易。对于我们中的太多人来说,退回到我们自己的温床里最安全,无论是我们的社区或大学校园或礼拜场所或我们的社交媒体中,和那些与我们相似,有着同样的政治背景,从不质疑我们的假设的人相处最舒适。赤裸裸的党派之争、日益增加的经济和区域分层、媒体的分裂都成为政党宣传的工具——所有这一切使得这种区分似乎变得自然,甚至是不可避免的。我们变得躲在自己的泡沫里,只接受符合我们意见的信息,而不是基于现有证据形成自己的观点。

这不是总是使政治如此沮丧的那部分吗?当我们建议将财务经费投入到孩子们的学龄前教育时,选举官员对赤字感到如此愤怒,但是当为公司削减税收时,为什么不感到愤怒?其它党派做出道德沦丧的事情时,我们紧紧抓住不放,但为什么当我们自己的党派做出相同的事情时,我们却选择原谅?这不仅是不诚实,而是对事实进行选择;这会自取其咎,因为我的妈妈曾经告诉我,“事实总有一天会暴露在你面前。”

在短短8年时间里,我们减少了对外国石油的依赖,使我们的可再生能源增加了一倍,并带领世界达成了一项拯救地球的协议。如果不果断行动,我们的孩子将不会再有时间来辩论气候变化的存在;因为,他们将忙于应对其影响:环境灾难、经济破坏和寻求庇护的气候难民潮。

假装问题不存在不仅背叛了后代,它暴露了这个国家的本质精神。

由于我们的官员、执法人员和外交官的非凡勇气,无论男性还是女性,在过去八年中,没有外国恐怖组织成功实施对我们的家园的袭击,虽然波士顿和奥兰多提醒我们激进组织的危险性,单我们的执法机构比以往更加具有有效性和警惕性。我们已经制服了数万名恐怖分子——包括乌萨马·本·拉登。

我们领导的全球联盟已经牵制了伊拉克和黎凡特伊斯兰国领导人,占领了大约一半的领土。伊黎伊斯兰国将被摧毁,任何威胁美国的人都将被制服。

这就是为什么,在过去八年中,我一直致力于在一个更坚定的法律基础上努力打击恐怖主义,这就是为什么我们能够结束折磨,关闭关塔那摩湾(以作为美军的拘留营而著名),并改革我们的监管法律,以保护隐私和公民自由。

这就是为什么我反对歧视穆斯林美国人,这就是为什么我们不能退出大规模的全球斗争——我们要扩大民主、人权、妇女权利和LGBT权利,无论我们的努力有多么不完美。因为,这是捍卫美国的一部分。为了反对极端主义以及宗派主义和沙文主义,这是与反威权主义和民族主义侵略的斗争。

这也是我想要表达的最后一点:当我们把民主视为理所当然时,我们的民主就会受到威胁。我们所有人,不论党派,都应该致力于重建我们的民主体制的任务。当投票率是发达民主国家中最低之一时,我们应该使投票更容易,而不是更难。 当我们的组织信任度降低时,我们应该减少金钱在政治中的腐蚀性影响,并坚持透明度和道德的公共服务原则。当国会功能失调时,我们应该吸引我们的地区鼓励政客迎合大众需求,而不是僵化的极端。

所有这一切都取决于我们的参与;我们每个人都有公民的责任,无论权力以何种方式摆动。

我们的宪法是一个了不起的,美丽的礼物。但它真的只是一块羊皮纸。 它自己没有力量。 而是我们,人民,赋予它的权力——我们的参与,和我们做出的选择。 我们是否支持我们的自由,是否尊重和执行法治。美国并不脆弱,但是,我们漫长的自由之旅的成果并不确定。

如果你厌倦了在网络上与陌生人争论,尝试在现实生活中与他们进行谈话吧。 如果有什么需要改变,那就系好你的鞋带,组织一些事情。如果你对你当选的官员感到失望,可以拿一张剪贴板,拿一些签名,自己去办公室,出面,深入追究,坚持不懈。

有时你会赢,有时你会输。假设别人都具有善良的美德可能是一种风险,而且会有一段时间,这个过程会让你失望。但是,对于我们这些有幸成为这项工作的一份子的人来说,仔细想想,我可以告诉你,它可以使每个人得到激励和启发。在这个过程中,你对美国和美国人的信心将得到证实,而我的信仰已经得到证实。

感谢Michelle,在过去的25年中,你不仅是我的妻子和我的孩子的母亲,也一直是我最好的朋友。 你所要承担的这个角色并不是你自己要求的,但你却用优雅、坚韧、独特的风格和幽默感成功地完成了角色转变。 你使白宫成为属于每个人的地方。而新一代的年轻人视野会更高,因为他们有你作为榜样。

感谢玛丽亚和萨莎,你们成为了两个了不起的年轻女性,聪明和美丽,但更重要的是,善良和周到,充满激情。你们在聚光灯下承受了多年的负担。在我一生中所做的所有事情中,我最为自豪的是成为你们的父亲。

副总统拜登,是我做出的首个提名,也是最棒的提名。不仅仅是因为你是一个伟大的副总统,也是因为我收获到了你这样一个兄弟。你就像我的家人一样,与你的友谊也是我生活中的一大快乐所在。

对于我那些杰出的工作人员,八年的时间,甚至对其中一些人来说,时间还要更久,我被你们的精力所感染,回想你们每一天的表现,你们的性格、心灵和理想。八年的时间,其中有些人由单身,到结婚生子,开始自己人生路上的新旅程。虽然世事艰难,但你们一直没有被打倒,你们让我自豪。

对于你们所有的人,每位搬到陌生城市的组织者,每一名敲门宣传的志愿者,每一名第一次投票的年轻人,每个为这种变化努力的美国人,你们是最棒的支持者和组织者,我将永远感激在心,因为是你们改变了世界,是你们的功劳。

这也是为什么,我虽然离开仍保持乐观的原因所在,因为我们的工作不仅仅是帮助到很多人,更是激发了很多美国人,尤其是年轻人,相信你们可以有一番作为。

这一代美国人无私、富有创造性,并饱含爱国精神,你们相信公平、公正和包容,你们知道不断保持变化是美国的标志,所以不要害怕,拥抱这些变化,你们会愿意承担这项艰巨的民主工作。你们很快就会超越我们这些人,我相信,未来在你们手中。

我的同胞们,为你们服务是我的荣幸。我不会停止为你们服务,以后我将作为一个公民,与你们站在一起。最后,就像八年前一样,我希望你们能够坚持我们最开始的信念,那些来自奴隶和废奴主义者争取平等的信念,那些移民和自耕农人群的奋斗不息的精神,以及那些对于民主自由权利的争取,这些也是每一位美国人的信念,未来的篇章等待着你们去谱写。

我希望你们能够坚持我们最开始的信念,那些来自奴隶和废奴主义者的想法,那些移民和自耕农人群的精神,以及那些正义的追随者的信仰,这一信念是每个美国人的核心信念,未来的篇章等待着你们去谱写。

是的,我们能行。(Yes We Can.)

是的,我们做到了。(Yes We Did.)

是的,我们能行!(Yes We Can.)

愿上帝保佑你们,愿上帝保佑美国!

展开阅读全文

篇9:奥巴马总统在白宫举办的首届学生电影节上的讲话稿完整版

全文共 9527 字

+ 加入清单

THE PRESIDENT: Hello. My name is Shelly Ortiz -- oh, wrong page. (Laughter.) I was just teasing. I knew I wasn’tShelly Ortiz. (Laughter.) Everybody give Shelly a big round of applausefor the great work. (Applause.) Thank you so much. Thanks for not only the introduction, but forthe beautiful video that you made about your dad. Us dads, we get pretty touched by stuff likethat.

And I am thrilled that all of youare with us for our first-ever White House Student Film Festival. And I know we’re running a little bitlate. It’s not because the projector wasnot working. It was because of me. But I appreciate all of you guys being hereand your patience.

The Academy Awards are not untilSunday, but, as you can see, we’ve brought the Oscars to the White House alittle bit early. And I want to thankour partners: Fox, National Geographic,and the American Film Institute. We’vegot the red carpet, we’ve got the big screens, the opening monologue. The only difference is nobody asks what you’rewearing. (Laughter.)

And we’ve got Bill Nye, theScience Guy -- (applause) -- and Neil deGrasse Tyson from the HaydenPlanetarium -- (applause) -- who might even give you a sneak peak of his newshow, COSMOS, if everybody behaves themselves. (Applause.) I saw the originalversion -- I’m a little older than all of you -- and it was spectacular andwonderful, and I know this is going to be not just as good but evenbetter. And so we’re thrilled withthat. And we’re putting on a big showhere because we’re honoring some remarkable filmmakers.

I’ve said before, I believe, andI hope all of us believe, that every child in America deserves a world-classeducation -- especially in science and technology and engineering and math --because it’s skills like these that made us an economic superpower and builtour middle class. We also need folks whoare studying the arts because our film industry is a huge generator of jobs andeconomic power here in the United States, and it tells us our story and helpsus to find what’s -- our common humanity.

And it’s skills like these thatallowed NASA to announce the other day that we’ve discovered more than 700 newplanets. (Applause.) That’s cool. I mean, we didn’t make the planets, but we -- (laughter) -- we found outthat they were there. And one of theways that we deliver the best education in the world is by empowering ourstudents with the best technology in the world.

To help inspire us, we invitedstudents from across the country to send their videos about how their schoolsuse technology today, how they might use it in the future. So kids got their cameras out and went towork. And we received about 2,500 videos-- 2,500. And we watched them all. I did not personally watch them all, but theWhite House watched them all.

And today, the Oscar goes to --all of you. Because among all theincredible videos we received, yours stood out.And in my official capacity as President,let me just say these movies are awesome. Like all great movies, yours do something special -- they tell astory. They help us understand, in thiscase, the amazing things that are going on in classrooms and how technology isempowering our students and broadening their imaginations and challenging themto dream bigger and reach further.

Now, here is the spoileralert: There is some wonderful stuffgoing on out there. So even before youhave seen some of these films, you need to know that what these filmmakers havedisplayed is the incredible innovation and creativity of this generation comingup.

You’ve got Gabrielle Nafie andMiles Pilchik from SciTech Kids in New York. (Applause.) They showed us thattheir class isn’t just dreaming about going into space, they’re actually goinginto space. They designed densityexperiments and used a 3-D printer to build tiny satellites to hold them. And then they actually launched a giantballoon that carried their satellites up to the edge of space -- very cool --

MS. NAFIE: Thank you. (Laughter.)

THE PRESIDENT: -- so they could collect the data. When I was in elementary school, I was notlaunching satellites into space.

You’ve got Alex Emerson, whoshowed how his 8th grade class at Brookwood School in Massachusetts changed thedefinition of “pen-pals” by video-chatting with students in Uganda. And one of the things they did wascollaborate on cook stoves that help families in rural areas cook safer andwith cleaner energy.

And it doesn’t stop with what’spossible today. These videos show howstudents are imagining the future -- classrooms that are fully accessible toclassmates with disabilities; individualized learning platforms that you cancarry around in your pocket. And that’sthe kind of creativity and imagination we want all our young people to embrace.

We cannot wait to see more ofthat innovative spirit later this year when we host our first ever White HouseMaker Faire. (Applause.) We already have a White House ScienceFair. This new event is going tohighlight how Americans young and old -— tinkerers and inventors —- areimagining and designing and building tools and machines that will open ourminds and power our economy.

We want to bring this spirit --including more technology --into the classroom. And that’s why I launched something we’re calling ConnectED -- ourinitiative to close the technology gap in our schools and connect 99 percent ofAmerica’s students to high-speed broadband Internet within five years. Because when the average American school hasabout the same Internet bandwidth as the average American home but serves 200times as many people, that means our students are at a disadvantage. And when less than 30 percent of our studentshave access to true high-speed Internet in their classroom, while in SouthKorea students have 100 percent, that’s like waving the white flag when itcomes to our global competition. Buthere’s what I think: In a country wherewe expect free Wi-Fi at our coffee shops, then we should demand it in ourschools and in our libraries. (Applause.)

This is not thing we can doalone. And as a consequence, I picked upthe phone and started asking business leaders to help bring our schools andlibraries into the 21st century. Theydid not just answer the call, they came up huge. So, earlier this month, some of our biggesttechnology companies committed to more than $750 million in computers and softwareand broadband access to put our kids and classrooms on the cutting edge oftechnology.

Today, I’m proud to announce thatmore companies are getting on board. Prezi will provide over $100 million in presentation products to helpstudents develop ready-to-work skills in slideshows and creative communication. So give them a big round of applause. We’re very proud of them for that. (Applause.)

And Adobe will make available,for free, more than $300 million in creative and teaching software so that kidscan turn their ideas into films and graphics, and teachers can deliver lessonselectronically. So give Adobe a biground of applause. (Applause.)

If you’re quick at math, which Iknow you are, then you’ll see that this means we’ve delivered over $1 billionin technology commitments to our schools, which isn’t too shabby for one month.But there’s still more to do, and we need even more companies to get onboard. Because, thanks to innovativeschools and teachers and students like all of you, we know what school mightlook like in the century ahead: Classrooms wired to space; students who are fluent in coding and webdesign; teachers collaborating on projects with peers around the world. We’ve always imagined giving every child thechance to learn like that. And withthese private sector partners, we’re helping to make it a reality.

So let me leave you with awonderful example of the difference that technology can make. Kyle Weintraub is a 7th grader at DavidPosnak Jewish Day School in Florida. Andlast year, he was diagnosed with lymphoma, had to move to Pennsylvania fortreatment. In the past, that meant Kylewould have had to leave his school and his friends behind. But every day, Kyle puts on his schooluniform and, without even leaving his room in Pennsylvania, he goes to schoolin Florida because he has a special robot with a high-tech video feed that goesto class for him. And even as he’sgetting medical treatment and fights to get better, Kyle can keep up with hisstudies -- controlling his robot from his computer at home. And through a video feed, Kyle can see hisclassmates; they can see him. So therobot doesn’t just have a name -- they just say, “Hey, Kyle.”

And he can look around theclassroom, move down the hallways, even sit with his friends at lunch. And I know the teachers think this is justextraordinary as well, because if there’s one thing you don’t want to do, isstart a food fight with a robot. (Laughter.) So everybody kind ofseems to be better behaved when Kyle’s robot is around. Kyle is here today. He did not bring hisrobot, but everybody give Kyle a big round of applause. (Applause.)

Kyle’s story is just one exampleof what’s possible when we put our extraordinary technologies to work for ourstudents and our schools. And that’swhat this film festival is about. So toall the young filmmakers out there, remember you’re much better at this thanall that adults. (Laughter.) It’s your imagination and your creativity andyour innovation and your dreams that are going to help this country moveforward.

Keep up the great work. We could not be prouder of you. Your parents are proud of you, I know that,but I am, too. And America is countingon you.

So with that, let’s start theshow. Thank you, guys. (Applause.)

展开阅读全文

篇10:“奥巴马女郎”事件

全文共 313 字

+ 加入清单

2009年11月16日,美国总统奥巴马在上海科技馆与中国青年对话。在演讲现场与奥巴马一起出现在镜头内的一名中国黑衣美女照片曝光后,迅速在网络上走红,被称为“奥巴马女郎”。美女身份之谜也引发网友人肉搜索。11月24日,该美女的身份被曝光,她是上海交大安泰经管学院研一学生王紫菲。被曝光后,王紫菲承认花20万进行过炒作。王紫菲在奥巴马总统演讲时脱下红色外套其实就是为了引起关注。学校选拔参与者的时候王紫菲就已经内定了,那个正对着所有记者摄像头的位置不是巧合,更不是幸运,这一切都是事先安排好的。而那件红色的外套也是她特意挑选的,目的就是吸引大众的眼球,提高曝光。炒作后的王紫菲虽然成名了,但同时也失去了宁静的生活,这使她烦恼不已。

展开阅读全文

篇11:读《美国总统奥巴马在开学日的讲话》有感

全文共 931 字

+ 加入清单

最近,我读了《美国总统巴马开学日的讲话》一文,写得非常好,令我爱不释手。

这篇文章主要写美国总统奥巴马和美国许多功成名就的人通过自己刻苦努力,最终取得了成就,为国家贡献了自己的力量,尽了自己的责任。

文章中令我印象最深刻的定是奥巴马小的时候,家境贫寒。没有像其他孩子一样想去上学的地方读书,是他妈妈决定自己给他上课,而且定在每周一至周五的凌晨。想一想我们许多同学还处于梦境之中吧?

文中奥巴马总统提到“责任”一词,这词令我深思。他在文章中提到“哪怕我们有最尽职的教师,最好的家长,最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。”这句话国内也好,国外亦是如此。中国有句古话“师父领进门,修行在个人”中国古代儒家创始人孔子,家境贫寒,他自小努力学习,从不厌倦,甚至废寝忘食,而他从不担忧受贫,受苦,自强不息。最终成为有名的思想家,政治家,教育家。他的许多思想影响了中国几千年的人文历史成为中华民族的优秀文化遗产。

从古至今为了中华民族的伟大复兴,有多少人的努力。忆往昔,民族英雄邓世昌。为了祖国,率舰队向敌舰撞去。南宋名将岳飞,他少年就立志“精忠报国”曾激励多少有为青年奋发向上……看今朝,中华体育健儿为国家夺金拿银;边防军叔叔,为了保卫祖国,不拍流血牺牲,把青春都献给边防事业,使得祖国的战线捷报频传。

奥巴马说:“美国不是一个遭遇困难就轻易放弃的国度。”250年前一群美国有志青年,尽最大的努力用一场革命最终造就了这个国家。75年前有志青年战胜了大萧条,赢得了二战的胜利。

那么,观中华民族的渊源历史,灿烂辉煌,我们的中华民族为人类社会的发展做出着巨大贡献,但我们不能躺在老祖宗的成就上。人无远虑,必有近忧。我们不能忘记,鸦片战争给中国人带来的深重灾难,不能忘记八国联军火烧圆明园,更不能忘记帝国主义列强在近代强迫中国鉴定一条列不平等的条约。痛定思痛,我们的祖国,是一个发展中国家,人民的生活还不富裕。但是我们的祖国的解放,民族的独立。有多少民族的英雄献身沙场。如今,我们怎能不珍惜前人为我们创造的幸福生活呢?

我们从小就应该树立热爱祖国,努力学习,不耻下问。尽自己的责任。使自己具有为祖国建设,为祖国服务的意识。这就是我读了奥巴马讲话的主要感想。

展开阅读全文

篇12:奥巴马从街头小混到美国总统的故事

全文共 1507 字

+ 加入清单

上世纪60年代中期的某一天,在印度尼西亚首都雅加达,不到10岁的巴拉克·奥巴马回到家,额头上顶着一个鸡蛋般大小的肿包。他刚与一名偷了他朋友足球的小男孩狠狠干了一架,结果被对方用石头砸了头。感觉委屈又丢脸的奥巴马在院子里找到了继父罗洛·苏托洛,并向他哭诉说:“这不公平。”继父只是轻轻地安抚他,几乎不发一言。

你想成为哪种男人?

一天之后,苏托洛拿着两副拳击手套出现,并把其中一副给了奥巴马。“你要记住的第一件事就是保护你自己,”苏托洛在开始教奥巴马练拳前这样说,“手要一直抬高,身体不断移动,但要放低,别让自己成为靶子。”奥巴马按照继父的指导灵活地跳跃腾挪,学习挥拳。不过一时的大意让他忘记了防护,而代价让他印象深刻。“我感觉下巴狠狠挨了一拳,然后我抬头看到苏托洛一脸大汗淋漓,”奥巴马回忆说。

半小时后,筋疲力尽的父子俩走到一个池塘旁的水缸旁,汲水解渴。苏托洛向奥巴马娓娓道出了这堂拳击课的真正用意——让奥巴马学会如何在困难而危险的世界生存。“一些男人利用其他男人的弱点,他们之间就像国家之间一样。强壮的男人攫取弱小的男人的领土。他们让那些弱者为其劳作。假如那些弱者的女人很漂亮,强者同样会占为己有。”奥马巴在1995年出版的自传《源自父亲的梦想》中讲述了继父给他上的这一课。“你想成为哪种男人?”苏托洛这样问奥巴马。

奥巴马当时没有回答,但在接下来的40年里,他用自己的行动为继父的这个问题作答。“我对这件事的印象非常鲜明,我的继父是个好人,他所教给我的东西令我受益匪浅,”奥巴马8月14日在接受美国《新闻周刊》记者采访时说,“其中一个就是他对这个世界的运行法则的冷静分析。”

填补父亲的“缺席”

当奥巴马8月27日正式获得民主党总统候选人提名时,关于他能否在与麦凯恩的对决中表现出足够强硬的疑虑仍在。尽管他刚刚选择了以好斗闻名的拜登作为竞选搭档,并给民主党注入一股新鲜的斗志,但奥巴马还是摆脱不了人们对他的一种固有看法——太理智、太精英、太温和……以致难以战胜麦凯恩。

然而抛开政治不说,从奥巴马的个人成长经历上,他的确是个不折不扣的强者。奥巴马的父亲老奥巴马是一名肯尼亚人,在美国留学时遇到了奥巴马的母亲、美国白人安·邓纳姆。两人结婚时,邓纳姆才18岁。当奥巴马还在蹒跚学步时,老奥巴马拒绝了足以维持一家人生活的纽约大学奖学金,选择去哈佛大学攻读经济学博士学位。毕业后,老奥巴马带着哈佛同学露丝回到了肯尼亚,抛弃了奥巴马母子。

邓纳姆后来嫁给了印尼石油公司的经理罗洛·苏托洛,并带着6岁的奥巴马跟苏托洛去了印尼。奥巴马在那里度过了4年童年时光。当苏托洛告诫奥巴马“要保护自己”时,他获得了人生中最重要的经验之一。小小的奥巴马学会武装自己,坚定地向他选择要加入和掌控的世界迈进。

事实上,奥巴马一上小学就展现出了与生俱来的“领袖风范”,尽管他在印尼只是个“外国人”。从一年级时,奥巴马就开始负责在进教室前维持秩序,“排队”、“看齐”、“立正”,同学们也很自然地听从他的指挥。他的一名女老师这样评价这个孩子:“他总想成为第一,站在最前面。从心理上来说,他有领导欲。”有时,奥巴马的朋友们发生争执时也会找他作仲裁。“他会抓住一个朋友的手,再抓住另一个的手,硬拉着他们握手,重归于好,”奥巴马在雅加达的一名儿时玩伴回忆说。

奥巴马承认自己确实喜欢发号施令。他记得自己小时候对妈妈和妹妹玛雅总是要求很苛刻。“我责备玛雅一整晚地看电视,而不去读我给她借的书。我还对我妈妈大讲道理,说她所工作的那样的国际组织和国外捐赠者让第三世界国家产生了依赖思想。”从某种意义上,奥巴马在不自觉地填补着父亲离开后留下的空位,不管是对母亲、妹妹还是对自己。

展开阅读全文

篇13:日程11:同美国总统奥巴马举行会谈

全文共 215 字

+ 加入清单

习近平指出,中美关系是世界上最重要的双边关系之一。建交36年来,中美关系历经风雨,但始终向前,得到历史性发展。2013年6月我同奥巴马总统在安纳伯格庄园会晤,就共同努力构建中美新型大国关系达成共识。两年多来,中美关系不断取得新进展,给两国人民和世界人民带来许多福祉。中方愿同美方一道,坚持不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢,不断拓展双边、地区、全球层面务实合作,以建设性方式管控分歧和敏感问题,推动中美关系始终沿着正确轨道向前发展。

展开阅读全文

篇14:我与奥巴马比幸福作文800字

全文共 876 字

+ 加入清单

看到这个题目,你一定会以为我是外星人吧!奥巴马是谁?他可是美国总统啊!有人把美国比作天堂,那么美国总统就是“天堂”的管理者——“上帝”。你们要么猜我是比尔·盖茨的子女,要么就认为我是傻子,怎么敢跟“上帝”比幸福呢?我要告诉你们:我不是别人,我只是一个中国乡村的普通男孩,是爷爷奶奶的孙子,爸爸妈妈的儿子。而奥巴马,他是“上帝”,但也是孩子的爸爸。

我是一名学生,有巨大的学习压力,但是我很快乐,我无忧无虑,天真活泼。我有同学的坦诚相待和老师的亲切关怀,他们伴我一步步走向成熟,在和他们相处的过程中,我感受了许多,成长了许多。而奥巴马是美国总统,他必须带领美国与他国竞争。国家的竞争是残酷的、激烈的,别人的心思他摸不透,他的心思别人猜不着,互相猜疑,奥巴马一定不能获得坦诚相待的快乐吧!但是这样的生活在奥巴马眼里或许别有一番滋味。那么,嗯,这一轮幸福等同,我们打了一个平手。

我生活在农村,这里有山有水,鸟语花香,还有纯朴的农民伯伯。一年四季,我都可以欣赏到各种各样的美景。春天“百般红紫斗芳菲”;夏天“接天莲叶无穷碧”;秋天“霜叶红于二月花”;冬天“南国入冬即飞雪”。这一切都属于我,它们是大自然赋予我的精神享受。而奥巴马住在华盛顿,那里有适宜的气候,有上千位政府官员,有无数幢摩天大楼,还有数不尽的汽车。可属于奥巴马的,只有几滴雨、一辆汽车、一幢豪宅。照这样说,我享受的幸福快乐比奥巴马多得多。这一轮比赛我胜券在握。

我是爸爸妈妈的儿子、爷爷奶奶的孙子,从我一来到这个世界,他们就开始源源不断地将爱送给我。面临升学的压力,他们给予我更多的是鼓励和支持。他们为我遮风挡雨,给我最好的生活,让我成为世界上最幸福的人。由于国与国之间的激烈竞争,尤其是此次金融危机,使奥巴马不得不日夜奔忙,与他的孩子都很少见面,这对于感情丰富的人类来说,无法享受亲情的欢乐是多么大的遗憾和难受啊!显然这一轮比赛,赢家又非我莫属。

金钱、美色、权力并不等于幸福。幸福的含义太深刻、太广泛了。它不仅是物质的,更是精神的。现在,我可以很有自信地说:“我敢和奥巴马比幸福,且我比他更幸福!”

展开阅读全文

篇15:日程12:同美国总统奥巴马共同会见记者

全文共 202 字

+ 加入清单

习近平指出,两天来,我同奥巴马总统举行建设性和富有成果的会晤,围绕各自国家内外政策、双边关系重要议题、国际和地区形势深入交换意见,达成广泛重要共识。

习近平介绍了两国元首会晤的具体成果并强调,经过36年发展,中美利益深度交融,对世界和平和人类进步肩负责任更加重大。双方应该合作和能够合作的领域更加宽广。中方愿意同美方一道,以锲而不舍、积土成山的精神,推动两国关系不断取得新进展,更好造福两国人民和世界人民。

展开阅读全文

篇16:鲍勃的腔调:拒绝与奥巴马总统合影

全文共 883 字

+ 加入清单

鲍勃在流行音乐界和文化界起到的影响已超过50年。他的第一张唱片基本上都是翻唱老民歌和布鲁斯,所以纽约的学究派民歌界把迪伦视为同一个战壕的战友,谁知他的第二张唱片便背叛了同伴,收录了大量自己的创作,其中就包括那首广为流传的《答案在风中飘》,1963年在华盛顿参加民权运动大游行的鲍勃,俨然成为当时美国新兴的反叛文化的代言人。但随后的第四张唱片《迪伦的另一面》,他便正式告别了抗议民歌,收录的都是反映个人生活和情感的作品。在不断变化中,鲍勃的第五张唱片《回到根源》再次让人震惊——一把插上电的吉它,让他彻底从民谣风改为摇滚乐,而被骂为“民歌的叛徒”。

但是,民谣摇滚教父、反战英雄、音乐界传奇……这些标签在鲍勃眼里“没有一个是靠谱的”,他对主流文化丝毫不感兴趣,“我只是觉得主流文化很落后,是个骗人的把戏。它就像窗外那坚固的冰霜,你不得不穿着笨重的鞋子走在上面。”“我做任何事情唯一的原因就是我喜欢做。如果别人能理解这点的话,那当然很好;但如果他们不能理解,那也没什么。我觉得我可能在一百年后才会被真正理解。我做过的和我正在做的,都是其他人都没有做过的。”迪伦说。

无论是出席格莱美或是参加义卖唱片《天下一家》时,迪伦“几乎总是以一些孤僻不合群、不情不愿的行为而大煞风景。”即便是在总统巴马面前也一样。

2010年2月10日,美国总统奥巴马携夫人米歇尔在白宫举行了一场纪念美国人权运动的音乐会,邀请鲍勃献唱《时代变了》。他依然特立独行,非但不参加排练,就连音乐会当天和总统夫妇拍照环节都丝毫不感兴趣,仅有的互动就是礼节性的握手和迪伦离开时报以的一个笑容。奥巴马说“如果他做些别的什么,那他就不是鲍勃·迪伦了。”

这就是鲍勃·迪伦,无论是诗人还是歌手,很多人是听他的歌长大的,包括瑞典学院常任秘书丹尼斯女士。丹尼斯女士在接受各路记者采访时一直在强调诺贝尔文学奖是授予诗人鲍勃·迪伦的,她称鲍勃是一名“音乐诗人”,他的歌曲可以当做诗歌来读。但采访结束后,她还是向记者推荐了鲍勃的专辑《Blonde on Blonde》——专辑中收录了迪伦众多经典作品,也是她本人最喜爱的专辑之一。

展开阅读全文

篇17:米歇尔·奥巴马《丰富之旅》发言稿全文

全文共 6979 字

+ 加入清单

MRS. OBAMA: Hello! (Applause.) Well, hellothere. Yay, yay, yay! You guys rest. Sit yourselves down. Welcome to the White House – or the buildingacross the street from the White House. (Laughter.) It’s the samething. I am so glad you all could joinus as we celebrate African American History Month. And I want to thank Valerie for thatintroduction and for everything she’s doing to have our backs and to take careof stuff in this country every single day.

I also want to give a bigshoutout to all the college students here from schools in and around D.C. andBaltimore. Yay to all of you. (Applause.) You’re working hard, right?

STUDENTS: Yes.

MRS. OBAMA: Getting the grades, right?

STUDENTS: Yes.

MRS. OBAMA: That’s all I’m going to say. (Laughter.) Very proud of you all.

And I would also like torecognize all of you representing some of our country’s leading women’sorganizations. And, as Valerie said,thank you for being here today and working so hard to get folks signed up forhealth care over these past few months. This is a little bit of a reward for your hard work, right? Just a little something.

And finally, I want to thank ourspecial guests that are here with us – Michele Norris from National PublicRadio, as well as the cast of “The Trip to Bountiful.” Blair Underwood – ah! (Laughter and applause.) Vanessa Williams – the men go, ah! (Applause.) Keke Palmer, my girl. (Applause.) And of course, theone and only Cicely Tyson. (Applause.) Yes, indeed! I told Ms. Tyson I’m trying to be like herwhen I grow up. (Laughter.)

This is so exciting. It is a wonderful movie, and I am so thrilledthat we had the opportunity to show it here at the White House. And I had the pleasure of seeing the Broadwayplay last summer in New York with my girls, and we were blown away by thisstory of persistence and hope and the ties that bind us all together.

It’s a story that makes us thinkback to the house we all grew up in, right; the things that our moms and dads,grandparents used to say to us, the path that all of us have taken to come hereand be who we are today. And nowheredoes that sense of home come through more clearly than in Ms. Tyson’s movingportrayal of Carrie Watts. That was alot of dialogue, that was a lot of monologue to remember. I can barely remember what I’m supposed to dothe next hour. (Laughter.) Impressive.

This was a role Ms. Tyson hadbeen waiting to play for decades, and it’s a role that helped her win a TonyAward for Best Actress in a Play – and that’s in addition to all the otherOscar nominations and the three Emmys that she’s already won. But Ms. Tyson’s story is about so much morethan honors and accolades. It is reallyabout character – can we say that again, young people – character anddetermination. And it’s about breakingbarriers not just for herself but for all of us who are blessed by herlegacy.

Ms. Tyson grew up in the New YorkCity tenements, and her father was a carpenter and her mother cleanedhouses. And as a child, Ms. Tyson soldshopping bags on the street to help her family get by. And after she graduated from high school, shetook a job as a secretary, and then pursued modeling and acting. But this was the early ‘60s, and thereweren’t many roles for black women – still a challenge today. So Ms. Tyson took whatever parts she couldfind.

Two of the first characters sheplayed on stage were prostitutes. Andsoon after, she was offered a third role – again, as a prostitute. But this time Ms. Tyson said no, because shebelieved that playing only those types of roles was demeaning not just to herbut to black women everywhere. And asshe later said – and these are her words – she said, “When I became aware ofthe kind of ignorance that existed, I made a very conscious decision that Icould not afford the luxury of just being an actress. I decided that I had some very importantthings to say, and that I would say them through my work.” She said, “There are people who wave bannersand picket,” she said, “my platform happens to be my work.”

Now, just hear that, young folks,for a while, as you start pursuing your opportunities. There is more to your life than just pursuingyour own work. So much of what we all dowill impact everyone who follows us. Soin the decades that have followed Ms. Tyson, she has used her work to carrythat banner forward, even if it meant waiting years between roles until shefound one that was acceptable to her. But, as we all know, make no mistake, she found those roles. They found her. It was undeniable. She’s won accolades for her portrayals ofstrong, resilient women like Harriet Tubman, a sharecropper’s wife, KuntaKinte’s mother in the famous miniseries “Roots” – we all know “Roots,” we allgathered round to watch “Roots” – (applause) – and now, Carrie Watts.

And that’s truly what we arecelebrating this month – those who moved us past ignorance with their wisdomand perseverance, those who demanded more from the world around them, and thosewho reached for higher standards through their life’s work, whether that’s as amovie star like Ms. Tyson or the millions of folks out there like Carrie Watts –folks who did their work in a classroom or in a congregation or around thekitchen table.

Because it is that slow, grindingwork of progress that all too often, like Bountiful itself, goes unnoticed,almost forgotten. But we will neverforget, right? Because, as Carrie Wattssays from in front of her old house at the end of the movie, she said, “We’reall a part of this. We can never losewhat it’s given us.”

And that’s what African AmericanHistory Month is all about. It’s abouthonoring those who came before us. It’sabout resolving to do our part to live up to that example. So let us all resolve today to do justthat. But let’s do that every day, notjust February. (Laughter.) There’s a lot of days in the year, let’s justkeep doing it.

And we are counting on our youngpeople – let me just say for a moment – to take up that mantle. So in order to do that, you all have to beright. You have to have your stufftogether. You have to be clear of mindand clear of heart. You’ve got to beeducated, because we’re counting on you. We’re not going to solve these problems in our lifetimes, but we’regoing to pass them on to you. So that’swhy we’re so proud to have you here, and so proud to have you be a part of thisconversation.

So I’m going to turn it over andlet you get to the business of talking, but I want to encourage all of you tofeel at home. Raise your hand, askquestions – especially our young people. Jump in, use your voices. Becausethis is a rare opportunity – do not be shy about it.

And I want to thank you all forbeing here. I want to thank you all foreverything that you do for your families and for our communities and for ourcountry. We are so proud of you. And now, it is my pleasure to turn this stageover to my dear friend Michele Norris who is going to open things up for awonderful panel discussion with the cast.

So thank you, guys. Have a good time, and God bless you all. (Applause.)

展开阅读全文

篇18:现代名人奥巴马的励志故事

全文共 1729 字

+ 加入清单

他的生父是首批进入夏威夷大学的非洲学生,这位来自肯尼亚的留学生吸引了他的母亲,一个美丽的白人少女。相识数月后,两人奉子成婚,因为亲友们反对这桩婚事,他们结婚时根本没通知亲友。但他出生两年后,生父却带着另一个女子回到了祖国。母亲做了那个年代大多数女子不会做的事情——嫁给一个非洲男人、生下他的孩子并且离婚。尽管她以后的生活会非常艰难,但母亲却义无反顾。他后来都说,母亲的性格实在是敢爱敢恨。

离婚后母亲带着他艰难地生活着。后来,母亲认识了继父,一个来自印尼的留学生,于是他们迁到印尼生活。在雅加达郊区,道路上到处是坑,通货膨胀严重,学校里的小伙伴把有着黝黑皮肤、满头卷发,再加上一副肥胖身材的他喊做“黑鬼”。他跑回家向母亲要钱买香皂,想洗掉皮肤的黑色,但母亲告诉他做黑人一点也不需要自卑。

后来,他被送到美国夏威夷,在外祖母的监护下成长。由于他头脑聪明,考上了当地最好的学校。这所学校白人小孩占多数,只有三个黑人小孩,这次他又对自己的肤色产生了严重怀疑,而亲人间的无意举动,更加深了他对肤色的恐惧。

那天傍晚,外祖母很生气地回到家,抱怨等车时遇到一个乞丐,她给了他一美元,但他觉得不够,继续要,她非常恐惧。他好奇地问,以前咱们也遇到过乞丐,你怎么没有害怕过?外祖母气呼呼地说,可这次遇到的是黑人啊!

他呆住了。外祖母脸上自然流露出的对黑人的嫌恶之感深深刺痛了他的心灵,他怀疑如果自己不是她的外孙,她会像讨厌垃圾一样讨厌他。为了让自己自信一些,他向同学们吹嘘说父亲是非洲王子,他自然也是王室后裔。奇怪的是,同学们相信了他的鬼话,他开始神气活现地和人交往。自信又自卑,看似快活实则痛苦迷茫,这就是他当时的心理写照。

很快,叛逆期来了。十几岁的他成了一个瘾君子,他和任何一个绝望的黑人青年一样,不知道生命的意义何在。家境是贫穷的,肤色是被人嘲笑的,前途是无望的,成功的道路曲折得连路都找不着。他过了一段荒唐的日子,做了很多愚蠢的事,比如逃学、吸毒、泡妞等,成了一个不折不扣的“坏小子”。没人知道拿他怎么办,许多老师都预言:美国所有州的监狱随时向他敞开!

这时,母亲为了考取博士学位,主动到印尼进行人类学工作。他很奇怪母亲的行为,母亲却告诉他,做人要有追求,做自己喜欢的事情并且有益于他人,这样才能获得真正的快乐。他一下子就“顿悟”了,重拾丢失已久的梦想——虽然我是个黑人,但我要赢得你们的尊敬。

他认同了自己的黑人身份,努力学习,在考取哥伦比亚大学的同时,还效仿母亲到社区里做义工。他发现,帮助别人真的能获得快乐,尤其是帮助那些弱势的人,自己更能获得成就感和愉悦感。

所以,大学毕业后,他只在华尔街做了两年的高薪工作,便义无反顾地到芝加哥黑人社区从事社区服务工作。所做的都是些小事,社区的道路、照明、房屋修缮、劳资关系协调等等,尽管琐碎庸常,并且薪水很低,但他事无巨细做得很认真。凭此良好的记录,他考上了哈佛大学法学院攻读法学博士学位。他像母亲一样,开始为让更多的人幸福而忘我工作。

然而母亲却在这时患癌症去世了。去世前,她完成了长达1000页的博士论文,对印尼农民的分析详细切实,让他读起来心潮澎湃。他在处理母亲后事时发现,在印尼,母亲和周围的人有着极佳的关系。虽然母亲没有给他留下任何遗嘱和遗产,但他却认为,母亲的精神——自信、充满干劲、敢爱敢恨以及极佳的人缘,是多少金钱也代替不了的宝藏。

凭借母亲留给他的精神,他迅速在政坛崛起。在社区工作的经历,不仅帮他进入哈佛大学学习,还帮他打败了多名有财有势的对手,成功获选参议员。当他决定竞选美国总统时,这段经历又一次帮助了他。

他自己都没想到,当年冒牌非洲王子后裔的他,有一天居然能成为美国总统。他想到当初自己沉沦时母亲说的话。她说:奥巴马,我觉得你父亲是最帅最聪明的黑人,现在,你代替了他。

从一个“黑小子”、“坏小子”到美国总统,奥巴马的成长经历可谓是一部活生生的励志片。主演是他,但导演,却是他的母亲。我想,许多人都和奥巴马一样,有过自卑和叛逆,有过彷徨和迷茫,然而奥巴马很幸运,他从母亲身上学到了人生的真谛:对社会的贡献才是衡量一个人生命价值的真正尺度。我相信,我们如果能把握住这个尺度,我们的生命也会和奥巴马一样,快乐且丰富多彩。

展开阅读全文

篇19:写给奥巴马总统的信450字

全文共 410 字

+ 加入清单

尊敬的奥巴马总统

您好!

我是来自杭州的一名少先队员。我知道,再过两个月,您就要亲临这个美丽的城市,我们都感到十分荣幸。在这里,我想向您推荐一处在杭城十分有名的地方——河坊街。希望您在空闲的时候来这儿走走,体会我们的热情和杭州的悠久历史。

河坊街,它是杭州唯一一条保留着古时建筑风貌和悠久文化历史的老街。街上十分热闹,店家响亮的叫卖声,人们的欢笑声融在一起,汇成了快乐的乐章。

往里走,迎面飘来一股香味,那就是龙须糖的清香。这店的老板是一位和蔼的爷爷。他的手就好像有魔力,总能把一大块糖变成一丝丝晶莹透亮的“龙须”。请您买一盒尝尝,细腻的甜味会在您的嘴中慢慢融化。

继续前进,一家文雅的店铺便会吸引住人们的目光。那里就是——王星记扇子。走进店中,一把把精致美丽的绸扇让人忍不住上前细细品味。

当然,在这条街上还有着数不胜数的文化代表,比如:张小泉剪刀,孔凤春香粉店,羊汤饭店……

我们欢迎您的到来,希望您在杭州能十分开心!

身体健康

展开阅读全文