0

写一篇关于美国的作文【汇集20篇】

小孩是母亲的心头肉,是父亲的小伙伴,是一家人的开心果,到了孩子生日的这一天,作为孩子的亲人,该怎么说生日贺词呢?下面小编为您提供一些参考~!

浏览

956

作文

756

关于美国

全文共 466 字

+ 加入清单

这个暑假,我去了著名的黄石公园,那里是美国最大的公园也是世界上最大的公园,跨越了美国三个洲。

我们先去了温泉和喷泉,公园里大大小小有三百多个,有二百九十五个温泉都是不能游泳的,因为含硫磺很多,远远的.就闻到了硫磺气味!有个喷泉叫老忠实喷泉,现在是每隔90分钟喷一次,喷雾方圆至少一百米都感觉到了,好像喷的高度也有几十米吧,只见一柱白烟直插云霄。但在1984年前是60分钟喷一次,只因一位伐木工的烟头引发了一场大火,大火过后老忠实喷泉就改变了时间,确实爱护环境我们人人都有责任。我呢突然想叫他大骗子温泉,如果不了解喷发时间,会让你足足等够很长时间的。还有泥浆喷泉,咕嘟咕嘟冒泡喷涌而出的都是泥浆,热气腾腾,我想千万不能掉进出,可能一会就陷进去出不来了,想得直冒汗。

我们看完了泉之后看了黄石大峡谷大瀑布,因峡谷一带都是黄色石头得名黄石公园,峡谷深远,壮观的瀑布轰隆隆的一泄而下,奔跑在弯弯曲曲的峡谷中,叫人震撼!

不知不觉一天就在开心与惊喜惊叹中度过了,听说也许的将来万一温泉大势喷发,也许黄石公园就不存在了,趁着有机会一饱眼?,真值得哟!

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:美国的水果

全文共 541 字

+ 加入清单

美国的这段时间里,我觉得美国的水果很特别。我见到了我以前没见过的果子——无花果。

在我们散步的路上,有一棵很大的无花果树,树上结满了果子,地上掉得到处都是,但就是没人摘没人捡。我问妈妈,“为什么果子成熟了没人摘呢?”妈妈告诉我美国很多家庭在院子里种果树不是为了吃,而是为了观赏!他们自己到超市里买果子吃,自己院子里的水果是不摘的,让它生长成熟甚至掉地上了。

无花果的皮是淡紫色的,可好看了!远远望去,真像一个小茄子。如果将无花果那“茄子皮”拨开的话,会露出一段可爱的“小香蕉”,“小香蕉”比真正的香蕉都还有营养呢! 如果大家想知道这无花果味道怎么样的话,会感觉到酸酸甜甜的,特好吃。还有,被咬过的无花果上面有红红的,像小花瓣一样的东西,真奇怪。

在美国很多人的院子里,种着各种各样的水果树,比较多的有柠檬树和橙子树,还有桔子树,但这些树上结的果子和国内的不同,因为树上不但有熟透了的果子,同时有刚长出来的果子,甚至有的还在开花。也就是说,刚开的花和绿色的没成熟的果子以及黄色的已经成熟的果子同时生长在一棵树上!这是不是听起来很奇怪?这到底是怎么一回事呢?原来加州气候很特别,四季如春,很是适合果子生长,这边花开了长大了变黄了成熟了,这边又开始开花了,所以树上会同时结着各种颜色的果子呢。

展开阅读全文

篇2:美国之旅认识的好朋友

全文共 592 字

+ 加入清单

我在美国认识了很多的好朋友,有比我大的,有比我小的。小的占大多数。

在整个美国之旅中,他们给我带来过搞笑、生气。他们还给了我照顾。我的朋友分别是:陈宇翔,一个大哥哥上高二,在美国之旅中照顾我、陈一风,代号小蜜蜂,年龄比我小一岁,表现却像个两年级的小朋友、凌国聪,比我小一点,热爱他妈妈的手机,在美国之旅中用IPAD mini看斗破苍穹、钟云柯,重量级人物,代号虎爷爷,小名虎子。

首先从最大的开始说,陈宇翔,身高一米八七,体重一百八十公斤,近视五百度,高二升高三。名言:你想想得多坑,得多坑、你这个坏人。他的话语总能让我笑口常开。他可以用那种特别可爱的声音把我逗笑。虽然他是高二,但他有时候也只有三年级。他喜欢和小蜜蜂玩。他和我一个房间。

陈一风,重量级人物,代号小蜜蜂,天真可爱,拥有着肥嘟嘟的脸蛋和圆滚滚的大肚子。不过的脸上的皮肤不是很好,所以不能摸。名言:那倒不是。宇翔大哥哥常用一句话来说陈一风:“这就是蜜蜂。”蜜蜂热爱玩游戏,和大哥哥特别亲。我们都叫他小蜜蜂,几乎都没有人叫他陈一风。我有时候会叫他“小胖”。

凌国聪身高和我差不多高,比我轻很多。因为他营养过剩,谁说营养过剩不能瘦?他喜欢玩游戏,喜欢电子产品。

钟云柯,身高和我差不多,体重152公斤,正方形的脸,喜欢小朋友,我也算。小名虎子,我们叫他虎爷爷。“小心爷爷我打你。”这句话对我影响深刻。

这次美国之旅,我交到了很多的朋友。

展开阅读全文

篇3:绝不重返美国,胡耀邦也劝不动

全文共 659 字

+ 加入清单

改革开放以后,美国多次邀请钱学森出访,都被他拒绝了,那里是他度过青年时代的第二故乡,人们都以为他会愿意再去,事实上钱学森终生没有重返美国。秘书张可文说,钱学森作为著名科学家,有很强的自尊心。他曾在美国遭受那样不公正的待遇,认为是极大的侮辱。1950年麦卡锡主义盛行,反共浪潮下他先是遭驱逐出境,又因科研上的“威胁”被软禁5年,经过周恩来的不懈谈判才终于得以回国。

时任中共中央总书记的胡耀邦还劝过他,说:“钱老,你在国际上影响很大,一些国家邀请你,我建议你还是接受邀请,出去走走。你出去和别人不一样,对推动中外科技交流会有很大影响。……今天,世界在变,中国在变,美国也在变。几十年前的事,过去就算了,不必老记在心上。”钱学森回答说:“美国人不公开认错,我不宜出访美国”。听此言,胡耀邦便说:“钱老,我这是劝你,不是命令你一定要去。如果你认为不便去,我们尊重你个人的意见。”

后来美国政府一位代表与中方探讨,表示那一段时期美国政府对待钱学森是很不公平的,看美国政府能做些什么,来弥补从前的过失,如果钱愿意来美国,会授予他美国科学院院士和美国工程院院士的称号。钱学森知道后说:“这是美国佬耍滑头,我不会上当。当年我离开美国,是被驱逐出境的,按美国法律规定,我是不能再去美国的。美国政府如果不公开给我平反,今生今世绝不再踏上美国国土。”

1989年,国际理工研究所授予钱学森“小罗克韦尔奖章”,这是现代理工界能入选的最高荣誉等级,钱学森是当时第一个获此殊荣的中国科学家,但是他不肯到纽约领奖,代替他领奖的是当时的中国驻美大使韩叙。

展开阅读全文

篇4:美国文化的英语美国文化感恩节英文1748字

全文共 2088 字

+ 加入清单

This Thursday is Thanksgiving Day. The writer O’Henry called it the one day that is purely American. Thanksgiving is not a religious holiday. But it has ritual meaning. Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving or on Thanksgiving morning. Others travel long distances to be with their families. They have a large dinner which is the main part of the celebration. For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of the family gather. The holiday is a time of family reunion. Thanksgiving week is generally one of the busiest travel times of the year. However, experts say this year probably will be different. On September 11th, thousands of people died when terrorists hijacked airplanes that struck buildings in Washington D.C. and New York City. Many people now say they are worried about flying on a plane. Travel experts say almost 6 percent fewer people will make long trips this Thanksgiving compared with last year. Many Americans who usually visit family and friends by plane are driving shorter distances instead this week. Some mental health experts say the attacks have frightened people. They say people feel safer and happier close to home. More than any other holiday, Thanksgiving is a celebration of family and home. Many people say that this year they are especially thankful for their families and friends and the good things in their lives. On Thanksgiving, people enjoy a long day of cooking, eating and talking. The traditional meal almost always includes the turkey with a bread mixture cooked inside. Other traditional Thanksgiving food served with turkey are sweet potatoes, cranberries and pumpkin pie. Stores are said to sell more food at Thanksgiving than at any other time of the year, and many people eat more food at Thanksgiving than at any other time of the year. Over the years, Americans have added new traditions to their Thanksgiving celebration. For example, a number off professional and university football games are played on Thanksgiving Day. Some of the games are broadcast on national television.

展开阅读全文

篇5:我和我的美国弟弟哲西

全文共 449 字

+ 加入清单

一天晚上,我正在睡大觉。突然,被一阵悉悉索索的声音惊醒。我悄悄地起床一看,没人!于是,我又回到床上,准备睡觉。可刚转过身,就看到床边有一个人影。我一把抓住他,原来是弟弟哲西

还有一次,我拿手指逗弟弟玩。他真的一口就咬住了我的手,疼得我眼泪都流了出来。哲西一看,急得“哇”地哭了起来。一会,他又过来轻轻地摸了摸我的手指,好像在说“对不起”。这时,我想起我1岁的时候,也不懂事,不小心咬了奶奶的手。我现在想,要是那时我懂事的话,可能就不会那样做了,该有多好。

其实,哲西是我在美国工作的舅舅、舅妈的儿子,英文名字叫“JESSE”。去年夏天,他在我家呆了一段时间,随后就回美国了。

前些天,哲西在美国跟我打电话,一个劲地叫我“sister!sister!”听得我心里甜滋滋的。妈妈随后告诉我,不久,哲西弟弟又要跟外公、外婆一起回长沙住一阵子。我心里特别高兴。

哲西现在2岁多了,我在电脑上看到舅舅发来的照片,发现他个子长高了,还是那么胖乎乎的,总是那么爱笑。

哲西弟弟认为我长得很漂亮。我也好喜欢我的哲西弟弟呀。

展开阅读全文

篇6:美国之行

全文共 437 字

+ 加入清单

今天已是2月18了。离我的美国游学之行已经有些日子了,但一切还是那么熟悉,仿佛发生在昨天,我对那儿发生的一切还是记忆犹新。

我就摘录一段到美国第一天的日记吧。经过九个小时的飞行,我们于当地时间八点(北京时间凌晨零点)到了美国,那里阳光明媚。我们参观了当地著名的斯坦福大学和英特尔博物馆。下午,我们来到了当地的警察局和图书馆。虽然有点儿累,很想睡,但我还是坚持了下来,结束了当天的旅程。我们来到了友好学校。友好家庭的爸爸妈妈把我接回了家里。晚饭过后,友好家庭的爸爸妈妈还带我们去打篮球。

一切都是那么愉快!洗漱完后,我躺在床上,却睡不着,可能是时差没到过来,但我知道,我期盼明天和美国独立学校的学生一起上课。虽然美国之行已经结束了,但它带给我的收获会一直留在我心中,它令我受益匪浅。如果说要我把这次的旅程分为两部分的话,我会把第1,5,6,7天分为一部分,把第2,3,4分为另一部分。既然这次我们是去游学,前者就是所谓的“游”,后者就是所谓的“学”。这不,今天我们就开始“学”了。

展开阅读全文

篇7:美国科幻电影《时间规划局》观后感

全文共 2063 字

+ 加入清单

在《时间规划局》里,人们到了25岁就不再会变老。但是为了缓解人口过多带来的压力,所有人的胳膊里都被植入了一个计时的装置,只要到了时间,人就会死掉。时间成为了奢侈的一般等价物,可以

支付和买卖,这就造成了社会的两极分化。有钱人能购买时间,穷人要么走上铤而走险的“偷时间”的歧途,或者只有等死。这样的故事情节很容易能让人想起来拍摄于1976年的著名反乌托邦科幻片《

我不能死》。在那部电影里,人们一样受着固定的死亡时间的煎熬。

可是,关于《时间规划局》和《我不能死》之间联系的猜测,却得到了导演安德鲁·尼科尔的反对,他说:“这两部电影存在着明显的区别,在《我不能死》中,人们是有一个固定的死亡的时间点的

,到了那个年龄,人必须会死。可是在我们的电影里,情况却恰恰相反,影片中的人物可以永远地生存下去,只要你购买到了时间就可以。这是一个基因上的设定,也是这部科幻电影的基础。我并不觉

得在《我不能死》中也有这样的一个设定。因为这种设定,《时间规划局》就出现了一种很有意思的现象,所有角色在剧本中的法律年龄都是25岁或者是25岁以下的。有的人可以不死,有的人只能等死

。而后续的一系列故事,都是围绕着延长自己生命的时间,延缓计时器归零而展开的。当然,这其中还有一些阴谋、**和起义的情节。”

在很多人眼中,《时间规划局》只是一部动作片,科幻不过是一件上演动作场面的外衣而已。可是安德鲁·尼科尔却并不这么看,他觉得这部电影是对现代社会的一个讽刺。他说:“很多人看来,这

首先是一部动作惊悚片,它的确也是这样,因为片中有很多枪战、飞车、肉搏的动作场面,尤其是阿曼达·塞弗里德还在影片中耍了一通枪械。但是,还会有很多人意识到,这不仅仅是一部动作片。他

们会觉得这部电影是对现在社会的一个讽刺,因为我们有太多的人希望青春永驻了,他们想尽了一切办法来延缓自己的衰老并推延死亡的到来。虽然我们现在对衰老的基因无能为力,但我们还是在保住

青春上无所不用其极。所以我就在电影中设置了一种死亡时间可以人类控制的情景,并告诉所有人,永葆青春其实是一件很可笑、对生命不重视的事情。在我的影片中有一个很有趣的角色,他得到了所

有人都羡慕的上千年的存活时间,也在这个地球上活了105年,但是他却想死。在基因工程这么快发展的今天,人类真的有可能可以控制死亡时间,但是却没有办法控制心智和思想的成熟。这个角色在电

影中说‘肉体只是浮云,思想才能永存’。他的这种想法和我们当中的一些害怕死亡的人的想法相反,我觉得这才是那种不朽的角色。”

说实在话本人看完这部片后,的确这部片时对现实社会的讽刺,为什么我们中国人穷人越穷,富人越富?我们的活着也许就像片里面的,只为少数人而活着,而那少数人就是富人,当权者。中国的现

实状态,资本家在国内剥削工人阶层,而身为代表工人利益的共产党却站在资本那边!!对国外还说我们是社会主义国家,所谓特色只是披着社会主义的外衣,内里面确实不折不扣的资本主义!!我们

工人在生产线上做累做死,还说要你感恩企业!地方搞的地方保护主义,在现今这个社会的的确确把地方的企业搞死,对外企我们严格要求,对自己人我们睁眼闭眼,出了事故息事宁人;自己人剥削工

人叫做按照法律办事?外企剥削工人说是“剥削”法律严惩?而事实外企往往有合约精神的,能够按照劳动法。而所谓自己人的企业大多数都是欺诈自己人,日子久了人就会越来越多的往外企去发展,

而以前名声不好的企业都会被工人淘汰掉,所以现在老是说缺工人缺技术。我问:你们是不是还缺了一样东西——缺德!!!

再看这部影片,影片里头有这么一句话:“得到永生的往往都是少数人,我要得到永生,所以你们就得死。”而现实老板要财富,你们就要被我压榨!事实往往社会要进步就是需要欲望,而社会的进

步破坏了人类的秩序那么我们所期待的进步到底是什么?就像战争一样,如果每个士兵都是为了保护人民,那么战争只是一场巨大的自然选择而已。而真正保护人民的士兵是不是每个都是?社会是单纯

的,人是复杂的。就好像说钱,为什么我要赚钱?答案:我要活下去!而你要活下去社会才会发展,而现实社会满足不了人的需求,那么这个社会的少数人就会被淘汰——起义。而事实相反的是拿少数

人造就为自己做好了防御,人家从教育开始就把你教到变成了功利主义,开始学会贪生怕死,并逐步的变成了他们所需要的人。从小的时候就说不能输在起跑线上,那么我问你为什么不能输在起跑线上

?一个人是否具有独立人格,那是区别你是否一个人。盲目跟随盲目随众,就是现在人的特点。说反击你们真的反击不起,人家用“方便”让你渐渐失去行动能力,用电脑代替你的猪脑,用教科书让你

失去求知能力,用数量来磨灭你的独立.......

在这个国家穷人有病等死,富人有病砸钱。电影中少数人可以不死,大多数人等死。而造成贫富这原因的人们都是归罪于:起跑线.....富人为了越富就给钱给穷人要求穷人为他工作,而穷人为了活下去,为了要变富人。往往都会中了富人的圈套,就像驴子永远吃不到的红萝卜一样,穷人永远都是只有驴子的份。因为你的思想跟你的大多数人一样。

--

展开阅读全文

篇8:美国游记英语作文227字

全文共 1703 字

+ 加入清单

While Paris may hold the official title,the City of Lights is better represented by Americas Playground,Las Vegas.This notorious hedonist destination offers visitors every opportunity to make it or break it,beckoning them with pulsating neon and the chance to win big,not to mention plenty of great restaurants,bars,clubs and shopping venues where you can proudly flaunt your winnings.Theres no question as to why Las Vegas was given the nickname,Americas Playground. From casinos to wildlife reserves,dance clubs to dance performances,entertainment is not lacking here.There are plenty of ways to spend your days (and nights),some of which wont cost you a thing.If youre in Vegas,you must visit a few of the massive casinos strewn throughout the city and centralized along the Strip.But gambling isnt the only thing to do here:The city houses numerous spas,performance venues,clubs and even kid-friendly attractions.There are even other diversions attached to the casinos -- you can take a gondola ride at the Venetian,check out the view atop Paris Eiffel Tour or enjoy the fantastic fountain show at the Bellagio.You should also swing by the Fremont Street Experience (also known as FSE) in downtown Las Vegas,a five-block pedestrian walkway that hosts free concerts and performances throughout the week.

带翻译:

虽然巴黎官方头衔,灯光的城市是更好的代表美国的游乐场,拉斯维加斯。这个臭名昭著的享乐主义者目的地提供游客每一个机会,让它或把它招手用脉动霓虹灯和大赢的机会,更不用说很多伟大的餐馆、酒吧、俱乐部和购物场所,你可以自豪地炫耀你的奖金。毫无疑问为什么拉斯维加斯的绰号,美国的游乐场。从赌场到野生动物保护区,舞厅舞蹈表演,这里并不缺乏娱乐。有很多方法来度过你的日子(晚上),其中一些不会花费你一件事。如果你在拉斯维加斯,你必须访问的一些巨大的赌场在城市各处的和集中的地带。但赌博并不是唯一的事:城市房屋众多温泉,表演场馆、俱乐部甚至儿童青睐的景点。甚至有其他娱乐附加到赌场——你可以在威尼斯的贡多拉搭车,查看视图在巴黎的艾菲尔铁塔旅游或享受奇妙的喷泉表演的百乐宫。你也应该摇摆的弗里蒙特街经验(也称为工程师协会)在拉斯维加斯市中心,five-block人行道上,整个星期举办免费的音乐会和表演。

展开阅读全文

篇9:美国的愚公故事

全文共 516 字

+ 加入清单

(漫长过程缔造伟大结果)

“愚公移山”是中国古代的一个寓言故事。当今,美国南达科他州也出现了一位“愚公”,他要把一座高183米的山变为世界最大的雕像。这虽然是为了实现一些印第安人的梦想,却使这位波裔美国雕塑家科尔切克·索奥尔考斯基发展了极为庞大的家族事业。

科尔切克曾协助拉什莫尔山总统纪念像的雕塑工作,后来印第安人领袖要求他创作一尊19世纪苏语印第安族长“马迷”骑马的塑像,科尔切克答应了,当时他的口袋里只有174美元及几支炸药,时为1948年。

科尔切克婚后有10个子女,后来又添了18个孙儿,他的财产亦发展至500万美元及大量炸药。72岁的科尔切克1982年逝世后,他的家族继承了他的事业。7岁已开始协助父亲炸石的卡西米尔表示,他的4个子女会像他一样,继续在“马迷”山完成雕刻工程。

卡西米尔监督雕像工程进展,其弟迈克在山区伐木,亚当管理家场,妹妹莫妮克负责度量计算炸去及削去的位置,安管理印第安博物馆,玛丽嘉为纪念品店制作画及雕塑,杰特维嘉管理餐厅,唐管理一切征询邮件,而科尔切克的63岁遗孀鲁丝则负责整个企业的运作。雕像纪念人物“马迷”在33岁时被谋杀,而他的雕像工程已进行了40多年,比他的寿命还长,但现在还只能看到雕像的雏形。

展开阅读全文

篇10:美国中学生作文

全文共 9058 字

+ 加入清单

The biggest "infrastructure" challenge for the United States in the next decade is not the billions needed for railroads, highways and energy. It is the American school system, from kindergarten through the Ph.D. program and the postgraduate education of adults. And it requires something far scarcer than money -- thinking and risk-taking.

在下一个十年中,美国所遇到的最大的“基础结构”的挑战并不是花费几十亿美元用于铁路、公路和能源,而是美国的教育制度――从幼儿园到博士的培养计划以及成人的教育。这需要的是比金钱更宝贵的东西――思考和冒险。

The challenge is not one of expansion. On the contrary, the rapid growth in enrollment over the last 40 years has come to an end. By 1978, more than 93 percent of young people entering the labor force had at least an eighth-grade education. So even if the birthrate should rise somewhat, little expansion is possible for elementary and secondary school enrollments.

这种挑战不是推广教育的挑战;相反的情况是过去40年里入学人数的快速增长已经结束。到1978年,进入劳动大军的93%以上的青年人都至少受过8年教育。所以,即使人口出生率有所上升,小学和中学的入学人数也只是小幅度的增长。

The last 30 years of social upheaval are also over. Busing will continue to be a highly emotional issue in a good many large cities. And there will still be efforts to use schools to bring women into fields such as engineering that have traditionally been considered "male." But this shift has already been accomplished in many fields: half or more of the accounting students in graduate schools of business, for example, are now women. As for most other social issues, the country will no longer try to use schools to bring about social reform. Its becoming increasingly clear to policy makers that schools cannot solve all the problems of the larger community.

过去30年的社会动荡已经结束。用校车接送学生在许多大城市里仍将是一个带有高度感情色彩的问题。人们还将继续努力通过学校教育让妇女进军一些传统上被认为是属于“男性”的领域,如工程领域。但这种转换在许多领域已经完成。例如,现在在商学院会计专业的学生中,半数或半数以上的是女生。至于大部分别的社会问题,国家不会再利用学校来带动社会变革。决策者们愈加清晰:学校不能解决事关较大社会范围的全部问题。

Instead, the battle cry for the 90s will be the demand for performance and accountability. For 30 years, employers have been hiring graduates for their degrees rather than their abilities; employment, pay and often even promotion have depended on ones diploma. Now many major employers are beginning to demand more than the completion of school. Some of the major banks, for example, are studying the possibility of entrance examinations that would test the knowledge and abilities of graduates applying for jobs.

相反,90年代的强烈呼声将是要求工作表现和能承担责任。30年来,雇主们雇佣毕业生时只考虑学位而不是他们的能力;就业、薪水、甚至是提升常取决于文凭。现在,许多大雇主已经开始不仅仅看重完成学业。例如,一些大银行正在研究进行求职考试的可行性以便测试毕业生的知识和能力。

Students and parents, too, will demand greater accountability from schools, on all levels. It will be increasingly common to go to law against school districts and colleges for awarding degrees without imparting the skills that are supposed to go along with them. And many young people are already switching to practical "hard" subjects. Caring little about the so-called "youth culture" and the media, they have been shifting from psychology into medicine, from sociology into accounting and from black studies into computer programming.

学生和家长也对各类学校提出了更高的要求。将学区和学院告到法庭,因为它们只授予学位而没有传授学位所要求的技能,这种情况将会越来越多。许多年轻人已经开始转向实用的“硬件”课程,他们很少关心所谓的“青年文化”和媒体报道,已经从心理学转向医学,从社会学转到会计学,从黑人研究转向计算机程序设计。

Demand for education is actually going up, not down. What is going down, and fairly fast, is demand for traditional education in traditional schools.

对于教育的需要事实上是在上升而不是在下降。正在下降而且下降得相当快的是对传统学校的传统教育的需求。

Indeed, the fastest growing industry in America today may be the continuing professional education of highly schooled adults. Much of it takes place outside the education establishment -- through companies, hospitals and government departments that run courses for managerial and professional employees; or through management associations and trade associations. In the meantime, any number of private enterprises are organizing courses, producing training films and tapes and otherwise taking advantage of growth opportunities that universities shy away from.

实际上,当今美国增长最快的产业可能是已上了不少学的成年人的继续职业教育。这种教育大多是在教育机构进行的,通过公司、医院和政府部门进行的,这些单位为其聘用的管理人员和专业人员开设课程,或者通过管理协会或行业协会进行。与此同时,许多私人企业安排课程,制作用于培训的电影和磁带,并以其他方式利用着各种增长的机会,而这些机会是大学避而不用的。

The demand for continuing education does not take the form that most observers, including this writer, originally expected -- namely, "Great Books" classes for adults wanting to learn about the humanities, the arts, the "life of the mind." We face instead a growing demand for advanced professional education: in engineering and medicine, in accounting and journalism, in law and in administration and management.

对继续教育的要求不是采取大多数观察者、包括本文作者原来预期的形式――即给想了解人文学科、艺术和心理的活动的成年人用“大部头书”上课。相反,我们面对的是对高级职业教育提出的日益增长的要求。如在工程和医疗、会计和新闻、法律和行政管理及经营方面。

Yet the adults who come back for such studies also demand what teachers of professional subjects are so rarely able to supply: a humanistic perspective that can integrate advanced professional and technical knowledge into a broader universe of experience and learning. Since these new students also need unconventional hours -- evenings, weekends or high-intensity courses that stuff a terms work into two weeks ?their demands for learning bring a vague but real threat to the school establishment.

然而,重返学校进行这类学习的成年人所要求的东西,却是专业课的老师几乎不能提供的:一种能把先进的专业技术知识汇集到经验和学识的更广阔的普遍体系中的人文主义的观点。由于这些学生需要利用业余时间学习,如晚上、周未或者说把一学期的内容浓缩成两周的高强度的课程――他们对知识的需求给学校体制带来不易察觉但却真实的威胁。

The greatest challenge to education is likely to come from our new opportunities for diversity. We now have the chance to apply the basic findings of psychological, developmental and educational research over the last 100 years: namely, that no one educational method fits all children.

教育的最大挑战很可能源于我们对多样性选择的新机遇之中。我们现在可以应用过去100年中心理、发展教育等方面研究的成果,但任何一种教育方法不可能适合所有的儿童。

Almost all children are capable of attaining the same standards within a reasonable period of time. All but a few babies, for instance, learn to walk by the age of two and to talk by the age of three, but no two get there quite the same way.

几乎所有的儿童都能够在一个合理的时间内达到同样的水平。例如,除了极个别婴儿外,所有的孩子两岁学会走路,三岁会说话,但决没有两个孩子会按照完全一样的步骤获得这两种技能。

So too at higher levels. Some children learn best by rote, in structured environments with high certainty and strict discipline. Others gain success in the less structured "permissive" atmosphere of a "progressive” school. Some adults learn out of books, some learn by doing, some learn best by listening. Some students need prescribed daily doses of information; others need challenge and a high degree of responsibility for the design of their own work. But for too long, teachers have insisted that there is one best way to teach and learn, even though they have disagreed about what that way is.

在更高一级的水平上也是如此。一些孩子最适宜在非常稳定、纪律严明和规程严谨的环境中,靠死记硬背学习;而另一些孩子则能够在“进步的”学校里那种规程不甚严格的“随意”气氛中取得成功。有些成年人学习依靠书本,另一些人则靠动手,还有一些人靠听。因此学生规定出每天获取的信息量;而另外一些学生需要挑战性的压力,需要给自己的学习规划提出高标准的要求。但是长久以来,教师们坚持认为有一种最好的学习方法,尽管他们对于这种方法仍然各持己见。

A century ago, the greatest majority of Americans lived in communities so small that only one one-room schoolhouse was within walking distance of small children. Then there had to be "one right method" for everybody to learn.

100年前,绝大多数美国人居住在狭小的社区中,这社区小到只有一间校舍,连很小的孩子都可以步行上学。那时,也只能有“一种正确的方法”来让学生学习。

Today the great majority of pupils in the United States (and all developed countries) live in big cities with such density that there can easily be three or four elementary schools -- as well as secondary schools within each childs walking or bicycling distance. This enables students and their parents to choose between alternative routes to learning offered by competing schools.

现在,在美国(和其他发达国家)大部分的小学生都生活在人口稠密的大城市中。在这些城市中,每个孩子步行或骑自行车的距离内,非常容易地也可以找到三四所小学或中学。几所学校相互竞争使得学生和家长们可以择校就学。

Indeed, competition and choice are already beginning to infiltrate the school system. Private schools and colleges have shown an unusual ability to survive and develop during a period of rising costs and dropping enrollments elsewhere. All this presents, of course, a true threat to the public school establishment. But economics, student needs and our new understanding of how people learn are bound to break the traditional education monopoly just as trucks and airplanes broke the monopoly of the railroads, and computers and "chips" are breaking the telephone monopoly.

的确,竞争和选择已经开始参透到学校体制中,在别的学校费用上涨、入学人数下降之时,私立学校和学院却呈现出非凡的生存和发展能力。这对公立教育体制构成了真正的威胁。但正如卡车和飞机打破了铁路的垄断,计算机和“芯片”打破了电话的垄断一样,经济条件、学生需要和我们对于学习过程的新的认识,肯定会打破传统教育的垄断。

In the next 10 or 15 years we will almost certainly see strong pressures to make schools responsible for thinking through what kind of learning methods are appropriate for each child. We will almost certainly see great pressure, from parents and students alike, for result-focused education and for accountability in meeting objectives set for individual students. The continuing professional education of highly educated adults will become a third tier in addition to undergraduate and professional or graduate work. Above all, attention will shift back to schools and education as the central capital investment and infrastructure of a “knowledge society.”

在今后的10~15年中,我们肯定会看到:强大的压力能迫使学校去思考并找出适用于每个孩子的学习方法。我们肯定也会看到来自学生和家长方面的压力:他们要求重结果型的教育,要求学校要为达到给每个学生制定的目标负起责任来。在本科教育、专职和研究生教育之后还要有高学历成人的继续专职教育,这是第三种教育。毕竟,注意力将转回学校和教育上,把它们看作“知识社会”的重要的基本投资和基础结构。

[美国中学生作文集

展开阅读全文

篇11:美国的记叙作文

全文共 567 字

+ 加入清单

今天,是寒假第一天,我和妈妈要去美国旅游了,好期待啊!

先去香港国际机场,一个叔叔把我们送到了那里,没怎么堵车都要了2个小时呢。

到了飞机场,我和妈妈在洗手间外面,我忽然看见了一个人跪着,手放在胸前的牌子。我很好奇,就拉着妈妈的手去看。哦!是祈祷室!原来有些国家的人每天都要祈祷,他们就可以来这个房间。

我们先值了机,然后吃饭。在麦当劳吃的,吃了汉堡和可乐,好好吃呀!

去纽约的飞机3点55分开始检票,可是现在才1点多呀,干什么呢?我玩IPAD2,妈妈在网上工作。

不知不觉,2个小时一下子就过去了,飞机开始检票了!真是快!

飞机很快就起飞了,我和妈妈躺着睡觉,但睡不着。

我不时打开窗户看。有一次,我看见窗户上有许多针叶一样的小东西,仔细一看:呀!原来是结了冰花呀!好漂亮!外面真是veryvery的冷!

早上7点多,也就是美国的晚上6点多,飞机快到了。

最后我再看时,竟然已经飞到了纽约后面的海上,难道飞过了?果然,飞机开始掉头,真有趣!后来我才知道是交通管制。

7点多,飞机到达了目的地纽约。

下了飞机,我们就开始找一个已经在网上预定好了的酒店。

先是在门口问了两个人,他们告诉我们:先乘机场快线到一个站,然后再转7号线到站就到了。果真,我们到了酒店。好不容易有时间看表了,一看:呀!10点半了!赶快睡觉吧!

今天就这样结束了,看我们能不能把时差倒过来!

展开阅读全文

篇12:关于在美国的

全文共 640 字

+ 加入清单

20xx年8月5日星期四的凌晨4点半,我恋恋不舍的跟着爸爸妈妈妹妹离开了家,去了香港机场。

到了香港机场,天色还是很早,人稀稀落落的。过了安检,我看了看,还没开启航班,我们就在候机室里面等。在等的过程中,我的心里异常的兴奋,按耐不住的高兴。过了一会儿,我们要起飞了。我们先是去日本首都东京转机。进了机舱,我兴奋的心情还在持续。我玩了PSP;吃了空姐送的食物;看了一会儿电视。不一会儿,飞机就降落到了日本机场。

我们在日本机场逛了一会儿,又上了去洛杉矶飞机,我兴奋的心情仍然没有改变。我认为这架飞机的空姐空少对人很亲切。我刚上飞机,发现飞机上还免费送我们一个红色的化妆包,我迫不及待的打开,发现包里全是日常生活用具,我对爸爸说:“这架飞机上的空姐真细心呀!”我在飞机快起飞的时候,实在忍不住,想去上厕所,我进去把门锁上了。上完了厕所,我正想出去,但是锁打不开了,我使劲地推了推还是推不开。最后,空姐在外面帮我打开了。我心想:好险呀!多亏了空姐,要不然我就一直出不来了。我在飞机上玩了一会儿PSP后一直在看电视,不过一会儿就到了1点半,本身我不想睡觉,还想看电视。但是妈妈说我必须得睡觉,否则倒不好时差。于是就躺下睡觉了,就在我正准备躺下来睡觉的时候,我发现了这个椅子还能够按摩,于是我舒舒服服的躺在了这个椅子上了。足足躺到了第二天的清晨,我醒来了,但是我醒来后觉得没事干所以就了我玩了我的PSP,一直玩到了下飞机。

我最喜欢坐飞机了,我非常期待下一次坐飞机,看看下一次飞机上会有什么东西。

展开阅读全文

篇13:美国之父

全文共 1859 字

+ 加入清单

打江山,坐江山,历来被有些人看作是天经地义的事情;然而,近来读书中有幸走近美国第一任总统华盛顿,从他那里看到了一种“另类”的意外——打下江山之后,他和他的战友们,一哄而散,原来该干什么的还干什么去了,直到六年以后,美国人觉得有必要建立一个中央政府时,包括他在内的被尊称为“国父”的55人,才又坐在一起制定宪法,选举总统,成立美国。

华盛顿们打下江山之后,为什么不像其他人那样“顺理成章”地坐江山呢?请跟我一道走近华盛顿,了解其中值得人们深思的原因。

您大概知道,美国的国庆日是7月4日。这是美国的建国日吗?不是。这是《独立宣言》发表的日子。可是,当1776年7月4日《独立宣言》发表时,长达8年的反对英国殖民统治的“美国革命”才刚刚“革”了1年,叫做“美国”的这个国家仅仅还是个概念的存在,这个时候将7月4日定为国庆日就像把一个人的出生日定为父母的订婚日一样让人不可思议。那么,是不是独立战争一结束,革命一成功,美国就成立了呢?也不是。1783年美国革命战争胜利后,直到四年以后的1787年,华盛顿等55名被尊称为“国父”的元勋们,才从各州汇集到费城的一间普通小屋里,制定宪法,两年后的1789年通过了宪法的前一部分,直到这时,国民们才依据宪法选出了第一任美国总统乔治·华盛顿。

作为革命领袖的华盛顿,在革命成功以后,并没有把自己看作天经地义的国家统治者,其中一个重要原因就是他革命之前和革命之后都不想做一个统治者。

美国独立革命战争之前,华盛顿是美国的一个庄园的乡野村夫,从事植物的种植工作。他很喜欢自己的这个事业,他酷爱原先的田园生活。他和其他“美国革命”元勋们,只是想通过独立战争,把英国殖民者从本土赶出去,至于谁来管理这个国家,他们还不曾想过,更不要说理直气壮地去坐江山了。所以,“美国革命”成功以后,他们便一哄而散,做原来自己喜欢做的事情去了。那么,他们不急于建国,不急于成立政府,不急于坐江山,本质原因究竟是什么呢?

原来,他们发动反对英国殖民统治的的美国独立战争的初衷,就是要为每一个人民争取自由,所以一旦革命成功,他们很珍惜获得的自由,谁也不愿意随便弄个“政府”来管头管脚。而他们在革命成功后就一哄而散,过了四年才想着要来制定一部宪法,又过了两年等宪法通过之后,才民主选出总统,才依法成立美国,那是因为他们深知政府是一种“恶”,一个强有力的政府,随时都可能利用权力侵害民众的自由;而与此同时,面对当时绝对自由而又一盘散沙的国家现状,他们认识到,必须有一个统管全局的政府来协调各州的利益,来消除各种危机,并随时应付各种外来的侵略,因此政府在他们看来又是一个“必要的恶”。正因为他们既感到政府之必要,又明白政府是一种“恶”,所以他们在建立政府之前,先制定宪法,然后依法选举总统,再依照法律的形式,严格限制政府的权力。

华盛顿们之所以要这样做,是因为他们要信守革命初期的诺言。正如旅美华人林达在他的《历史深处的忧患》一书中所言:“他们(华盛顿们)在《独立宣言》中,很有意思的否定了他们在打下江山之后必定要坐江山的合理性。他们似乎没有看‘打江山’与‘坐江山’之间有什么必然的逻辑关系。那么,什么是成立政府的‘合理性’呢?他们在《独立宣言》中说:‘人人生而平等,造物主赋予他们一些不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利,为了保障这些权利,人类才在他们中间建立政府’,所以,‘政府的正当权力,是要经过被治理者的同意才产生的’。美国的建国者通过这个宣言明确表示,政府是人民为了保护自己的天赋权利才组织起来的,一旦‘任何形式的政府对这些目标具有破坏作用时,人民有权力改变或废除它。’”

华盛顿等美国的开国元勋们,忠实地信守了《独立宣言》,并用实际行动践行了革命之初许下的诺言,他们通过自己的表率作用,走出了“打江山”时追求民主自由、“坐江山”时变成专制独裁者的历史“怪圈”,为世界真正爱好和追求民主自由的人们开了个好头,做出了一个成功的试验。

华盛顿,从一个革命领袖到被民主选举出任第一任美国总统、再到他的第二任、再到他坚决拒绝连任第三任总统这个过程中,他完成了划时代的人格塑造,他避免了由革命领袖到独夫民贼的蜕变。相比于拿破仑,相比于世界上大大小小的暴君,华盛顿无疑是全世界真正的重量级的“伟人”,他在世界历史中,必将永垂不朽!

走近华盛顿,再看看在我们的耳目之间挥之不去、阴魂不散的皇帝、太监和长辫子,不由得让人思绪万千,也感慨万千。走近华盛顿,让我明白还有很多事情要做,还有很多事情值得我们审慎地思考,科学地决断。

展开阅读全文

篇14:游览美国的

全文共 1050 字

+ 加入清单

早就听说自由女神是美国的象征,好奇的我很想去看看,终于等到了这令人兴奋的日子,2015年8月5日的上午,我已经站在了轮船上驶向我心中的女神。

深蓝色的大海上白色的浪花不断起伏,轮船在不断的颠簸,天空中的海鸥用着尖锐的细嗓子不停地啼叫着,M似的身形在天与海的连接口滑翔着,它飞过了一座座高楼,飞过了一艘艘轮船,飞过了浅蓝色的天空,它带走了一阵风,它滑过了深蓝色的大海,只留下了一排浪花,它只在一个绿色巨大女人的脚下停了下来,她就是—自由女神。

自由女神是浅绿色的,她头戴光芒四射的皇冠,身着古希腊长袍,右手高擎象征自由的火炬,左手捧着刻有1776年7月4日的独立宣言,她脚下是被打碎的手铐、脚铐和锁链,她目光凝重,高高地站在海面上的一个平台上。白白的浪花使劲地拍打着自由女神脚下的岩石。

这座神像是1865年法国著名的雕刻家巴托耳迪设计的,自由女神的创作原型是源于1851年,路易波拿巴发动了推翻法兰西第二共和国的政变。一位忠于共和政体的年轻姑娘在巷战中,手持熊熊燃烧的火把,越过了障碍物,高喊“为了民主,为了自由”的口号向敌人冲去,结果不幸中弹,英勇牺牲。当时巴托耳迪也在场,看到了这动人心魄的一幕,从此这位姑娘的形象铭刻在他的心中。

阳光洒在自由女神的头上、脸上、胳膊上、腿上,整个自由女神散发着神奇的光芒。看到自由女神,船上的所有游客就像一群脱缰的野马一样挤到船头,你推我挤,差点把一个人的包挤下海去。船又向前开了一点,大家纷纷拿出相机,准备拍照。有的人在最前面,毫不费力地拍下自由女神。有的则踮起脚尖,伸长脖子,抬着头,眯着眼把相机举过头顶才拍下。“看,那就是自由女神!”,听到了那么稚嫩甜美的声音,我的目光从自由女神身上转到旁边,原来是两个小孩在说话。“是呀!自由女神真威风”另一个小孩答道。

美国是一个重视自由的国家,现在的国家多么的美好,想必这个年轻的姑娘做出了巨大贡献吧。

船调过了头,我们看到了布鲁克林大桥和曼哈顿。

下午我们去了华尔街,听说是美国的金融中心。在这儿我们看到了繁华的美国,用两个词形容就是高楼大厦、车水马龙。一辆车接一辆车像永远流不完的瀑布一样,每座大楼都能直升云霄,而且华尔街的楼都千奇百怪,我最喜欢的有两座:一座是教堂楼,它的大部分颜色是白色的,上面有非常精美的雕刻,一到整点,教堂里的钟声就清脆地响几下。另一座大楼像是用玻璃包着的,里面是一条条像彩带一样的绿色线条,在这一条条绿色线条的缠绕下,这座楼十分的显眼。

很快到了晚上,华尔街慢慢地安静下来,我们就这样结束了一天的行程。

展开阅读全文

篇15:美国国家地理读后感

全文共 265 字

+ 加入清单

最近,我读了一本叫做《美国国家地理?少儿百科》的书。里面讲的是美国许多科学发现和一些科学壮举。

让我印象最深刻的一个故事是,一个摄影家在考查中,要拍一张狮子迎面而来的照片。他为了拍这张照片申请、准备了2年,用三个月的时间步行搜寻狮子的踪迹,然后又用漫长的时间让狮子们适应他的存在。终于有一天,他又支好三脚架在默默等待时,一个狮子仿佛看见了他,向他走来,在距他3.5米的地方,趴了下来,与他四目相望……一张经典的照片诞生了。

他成功了。他说;“漫长的等待有什么回报?那就是我与狮子四目相对的那一刻。”

这个故事告诉我们,只要坚持就会成功。

展开阅读全文

篇16:奥巴马:美国第一位非洲裔总统

全文共 221 字

+ 加入清单

贝拉克·侯赛因·奥巴马,1961年8月4日出生于美国夏威夷州,美国民主党籍政治家,第44任美国总统。他是首位拥有黑人血统并且童年在亚洲成长的美国总统,还是唯一一位向穆斯林国家表示友善的美国总统。1991年,奥巴马在哈佛大学获得了“极优等”法律博士学位。2007年2月,正式宣布参加2008年美国总统竞选并于当年顺利当选。2009年,奥巴马获得诺贝尔和平奖。2012年11月6日,第57届美国总统大选中,奥巴马击败共和党候选人罗姆尼,成功连任。

展开阅读全文

篇17:美国、加拿大

全文共 260 字

+ 加入清单

在风俗习惯上,美国加拿大基本一致,食俗有:吃烤火鸡、南瓜饼红莓苔子果酱、甜山芋、玉蜀黍;活动有:玩蔓越桔竞赛、玉米游戏、南瓜赛跑;举行化装游行、戏剧表演或体育比赛等集体活动,并有相应的假期2天,在远方的人们都会回家与亲人团聚。现在还形成了豁免火鸡、黑色星期五购物等习惯。

美国和加拿大的感恩节之间有许多相似性,譬如装满花果谷物象征丰饶的山羊角(cornucopia)和南瓜饼(pumpkin pie)。加拿大感恩大餐的餐桌上的食物通常也与地域和时间的变化而不同,有些是鹿肉和水鸟,有些是野鸭野鹅,但目前主要是火鸡和火腿。

展开阅读全文

篇18:美国英语作文

全文共 1345 字

+ 加入清单

Old People in America

In the old days,American families were bigger。 People had more children,and grandparents and great-grandparents lived with their families。 But now, families are smaller, and many old people

live alone。 At the same time, Americans are living longer and longer。 The number of old people is always growing。

Some old people like to stay in their old homes。 They do not want to move from their old homes。 They do not want to move from their hometown。 They are near their 。friends and family。 But some do not have a lot of friends。 They want to meet new people。 They want to live in a quiet place with other

people of their age。

A large number of old people are moving to the South。 It is warm there。 You do not have to walk through the snow in winter,or pay a lot of money for heating。

A large number of old people are moving to the South only for old people。 One of these is Sun City, near Phoenix, Arizona。 All the families in Sun City must have one person over the age of 50 ,and children under 18 years old cant live there。

美国的老人

以前美国都是大家庭。人们孩子很多,祖父母和曾祖父母都和家人在一起生活。但现在,家庭越来越小,许多老人独自生活。与此同时,美国人越活越长。老年人的数目总在不断增长。

有些老人喜欢呆在他们原来的房子里。他们不愿意从旧房子里搬出来。他们不想离开家乡。他们想住在朋友和家人附近。但是有些老人朋友不多,他们想结交新人,他们想和其他同龄的老人共同居住在一个僻静的地方。

很多老人正在迁往南部,那里天气暖和。冬天的时候不需要在雪中走路,也不需要交大笔取暖费。

很多老人正在迁往只允许老人居住的南部城市。其中之一就是亚利桑那州菲尼克斯附近的太阳城。太阳城居住的所有家庭都必须有一个成员在50岁以上,18岁以下的孩子能住在那里。

展开阅读全文

篇19:美国纽约游记

全文共 1220 字

+ 加入清单

美国纽约的胜利女神象征着胜利,但是又有谁知道她在变成塑像前过着怎样的生活.是美好的?不是是邪恶的``````胜利女神是地狱魔王的小女儿,理说当然也继承了父亲的邪恶.魔王很疼爱她,总是和蔼的叫她“丽茜”。丽茜在父亲的呵护下过着无法无天的生活,每日的功课就是到人间选择“该死”

的人,而她选的人往往是一些过着快乐生活的人。每当看见目标的死去,她不仅不感到惋惜,而是计划着下个即将死去的人``````日子一天一天的过去了,丽茜的笔记本里密密麻麻的写满了一个个名字。今天她又要去找该死的人了,这是特殊的一天,她希望能换一个目标。因为以往死去的人都是一写年过半百的老人。她想,如果死去的是一个小孩子,那该是多么的有意思啊!

于是她开始寻找自己中意的目标。

当她路过一家正在办生日会房子时,她顿了顿,因为她讨厌这样的气氛。于是便锁定了目标,决定让在过生日的小天使在明天死去,不久就若无其实的回到了地狱。到了那天,她去又去看自己的“杰作”。只见那小女孩奄奄一息躺在的床上。她的妈妈坐在床边抽泣着,因为医生们无法查出小女孩的病因,这突发病给小女孩带来了很大的影响。小女孩艰难的叫着“妈妈,妈妈”。丽茜听到了“妈妈”这个词,心里突然一颤。“妈妈,多么陌生的一个词啊!”丽茜不禁想到。

她马上跑回地狱,问父亲:自己的妈妈在哪里?父亲很是惊讶!他惊讶自己的女儿会问这件事情。虽然他不愿意说明,但在女儿的坚持下他还是说了。原来魔王以前也和丽茜一样做着一样的“功课”直到他遇见了丽茜的妈妈。但魔王的父亲不赞成他们在一起,并下了隔杀令。从此,丽茜失去了妈妈。

丽茜听完后一个劲的往外冲,她后悔了,她要救那个小女孩。但是,丽茜以往下的都是隔杀令,从来没有好心救过人。于是为了救那小女孩。丽茜必须付出很大的代价甚至死亡`````在天与地之往往是护不过问的除非恶魔们自愿去手死。看着小女孩那苍白的脸,丽茜又下定了决心,一定要救她。于是她独自一人上了天界。以魔界公主的名誉见了天使国王。国王一点也不给丽茜面子,说定了如果要救小女孩就必须用她的命来换取要不然就滚回去。丽茜答应了,毫不考虑的答应了``````她再次去了小女孩的家,站在窗口默默的说到:“放心吧,我会救你的,我真的会救你的!”说完就回去向父亲告别,她没有告诉父亲自己的决定,只是说时间要去办一件事情。告别完就匆匆的走了。天使王给了丽茜一罐药,只要她一服下就回变成一尊塑像,再也没有恢复的一日。里午夜12点还有5分中,在那之前他必须和下药才能救小女孩。这时,魔王来了,他从魔镜中知道了一切。

他向丽茜大喊:“我的宝贝女儿,你在干什么,你要为了一个普通的人类牺牲自己吗?不要这样做,你会后悔的!”时间在倒计,丽茜别无选择了,她打开死亡的册子,一手举起胜利的火焰。喝下了毒药``````魔王痛不遇生最后命令整个魔界沉入地下深处,从此不问世事。从那以后,世上只有天使在主宰。而丽茜却依然屹立美国纽约的港口,和魔王父亲一起为人们祝福着。

展开阅读全文

篇20:美国英语作文

全文共 899 字

+ 加入清单

This is a good news for Chinese singers, it is said that there will be a Chinese music group and a man invited to performance in the American famous music show. It sounds so inspiring, it seems that Chinese music has been introduced into American market. While the fact is not, the invited Chinese singers only get their performance when the advertisement time comes, it is so awkward, they are given the unimportant time. Chinese music still not get into the American musical market, American people just want to catch Chinese people’s attention and go into Chinese market, so they invited the Chinese singers. I believe that our Chinese music will get be popular around the world some day.

这对于中国歌手来说是个好消息,据说中国的一个乐团和一个男歌手受到邀请去美国著名的音乐节目表演。这听起来很励志,似乎中国的音乐已经打进了美国的市场然而事实并非如此,受到邀请的歌手仅仅只在广告的时间来进行他们的表演,这是多么尴尬啊,给予他们的时间是如此的不受重视。中国的音乐仍然没有打进美国英语市场,美国人民只是想要吸引中国人的注意,打进中国的市场,因此他们邀请了中国的歌手。我相信中国的音乐总有一天会在全世界变得流行。

展开阅读全文