0

安徒生童话的英语读后感合集20篇

导语:以下是小编为大家收集的几篇题为安徒生童话的英语读后感的作文。供大家参考阅读。希望喜欢。

浏览

1807

作文

622

福尔摩斯读后感英语版

全文共 4917 字

+ 加入清单

Thoughts given by Sherlock Holmes and the Duke’s Son

Written in the first chapter of the book Pride and Prejudice is an extraordinary sentence of which even a person who has had only a brief look upon the book will not fail to receive a deep impression-It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife. In terms of Sherlock Holmes, we’d better alter the sentence into “It is a fact universally accepted by readers throughout the world that an excellent book in possession of our famous detective Sherlock Holmes is undoubtedly a masterpiece of all times.” Perhaps this is one of the most obvious explanations for the unrivaled popularity of “Holmes series” in the field of detective stories. Overwhelmed by the recommendations provided by my friends, I decided to take a look on this Sherlock Holmes and the Duke’s Son originally published by Oxford University Press.

As a whole, this book is about a case concerning the Duke’s missing son. Arthur, the Duke’s son, was found out in a certain morning to have disappeared, accompanied with which was also the disappearance of the German teacher. The school master Dr. Huxtable then turned to the famous detective of the time Sherlock Holmes for help. Realizing how tough and important the case is, Holmes immediately made up his mind to accept the case and followed Dr. Huxtable back to Mackleton by train. Having formed a rough idea about the wholle matter, Holmes probed into the case immediately and had a careful investigation of the entire area shortly after the arrival, during the process of which he discovered the body of the German teacher Heidegger. Finally, primarily due to his prominent ability as a detective, he managed to unravel the mystery and obtained the twelve thousand pounds promised by the Duke.

Having once started reading this fiction, I was completely immersed in the mysterious story presented by the book. As the saying goes, “Well begun, half done”. At the beginning of the story, just like many other detective stories, the author gives us a brief description of the condition by the words of a client. However, unlike other ones, this story first delineates the client’s strange behavior at length to indicate the severity of the incident in order to attract the readers to continue reading it. As is known to all, vivid depiction is essential to detective stories since it can help the readers understand each figure’s characteristics and visualize the scenes, thus making the story more authentic and attractive. Therefore, trying to present a “real world” to his readership, Sir Arthur Conan Doyle, author of the original “Holmes series”, has skillfully arranged the plots of the whole story from the perspective of Dr. Watson, a character not so specialized in discovering the truth hidden behind the enigmatic happenings as Holmes but so loyal to Sherlock Homes as a friend that he always accompanies Holmes wherever he goes. In this way, he elaborately depicted every scene and character in the book, Apart from the special start, the ending of the whole story, being dramatic but reasonable, is certainly an outstanding one. After all, except the author himself, who knows that the Duke’s seemingly ordinary secretary is in fact the Duke’s bastard? In addition, who knows that the Duke actually has already been acquainted with the whole thing before Holmes solves this complicated problem? Yet, surprising as it is, this ending seems so natural that it fits all the plots of the story perfectly well. While enjoying this wonderful story, I could do nothing but admire the wonderful design of this masterpiece as well as the author’s gorgeous writing skill. Closing my eyes, I can even “see” the story happening just like watching a film. Not until then did I understand why the Japanese cartoon film Detective Conan used this “Conan” as the name of its hero.

As far as I am concerned, nothing is more admirable and surprising in the hero Sherlock Homes than his profound knowledge which has certainly assisted him a lot when he was studying the case. Take the bicycle tyres for instance, Holmes actually is capable of recognizing 42 different varieties of bicycle tyres. What’s more, according to his other stories, Holmes has studied different kinds of newspapers, cigarettes, people’s footprints and other special things as well. Therefore, he seems to have the mastery of anything relevant to the cases he deals with. Except for his illimitable knowledge, Holmes also specializes in arranging the facts in order and then finding the fact leading him to a GREat discovery or even the truth itself. From his speaking “Every mystery has an answer”, we can readily shape the impression of a man with great intelligence and inflexible will. In this case, after getting rid of unrelated facts, Sherlock Homes eventually grasped the clue and discovered the amazing fact.

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:雾都孤儿英语读后感

全文共 1770 字

+ 加入清单

How can such a little boy who had already suffered oppressive affliction remain pure in body and mind? The reason is the nature of goodness. I think it is the most important information implied in the novel by Dickens-he believed that goodnecould conquer every difficulty. Although I don’t think goodneis omnipotent yet I do believe that those who are kind-hearted live more happily than those who are evil-minded.

For me the nature of goodneis one of the most necessary character for a person. Goodneis to humans what water is to fish. He who is without goodneis an utterly worthleperson. On the contrary as the famous saying goes ‘The fragrance always stays in the hand that gives the rose’ he who is with goodneundoubtedly is a happy and useful person. People receiving his help are grateful to him and he also gets gratified from what he has done and thus he can do good to both the people he has helped and himself.

To my disappointment nowadays some people seem to doubt the existence of the goodnein humanity. They look down on people’s honesty and kindness thinking it foolish of people to be warm-hearted. As a result they show no sympathy to those who are in trouble and seldom offer to help others. On the other hand they attach importance to money and benefit. In their opinion money is the only real object while emotions and morality are nihility. If they cannot get profit from showing their ‘kindness’ they draw back when others are faced with trouble and even hit a man when he is down. They are one of the sorts that I really detest.

Francis Bacon said in his essay ‘Goodness of all virtues and dignities of the mind is the greatest being the character of the Deity and without it man is a busy mischievous wretched thing no better than a kind of vermin.’

展开阅读全文

篇2:安徒生童话:渔夫和国王的故事

全文共 12305 字

+ 加入清单

当时,在巴格达城中有一个很出名的大富商名叫格尔诺肃,他是专门做珠宝生意的,同时他也是国王在生意场上的代理人。市场中不论大小生意,都必须经过他才能成交。

一天,格尔诺肃正在铺中忙碌着,一个年纪较大的经纪人带着一位貌若天仙的女子突然闯进了来。这位女子不但长相很美,而且知书达礼,能歌善舞,琴棋书画,样样精通。格尔诺肃见这位女子才貌出众,便以五千金币的高价把她买了下来,又花一千金币为美女买了几套华丽的服装,将她打扮得花枝招展,然后将她送进宫去。国王和美女谈天说地,从谈话中得知,美女名叫古鲁彼,国王还专门提一些深奥的问题来考美女,美女句句对答如流。国王非常欣赏她的才貌,决定纳她为妃。

第二天上午,国王派人到市场中去请格尔诺肃,让他进宫来接受奖赏。国王非常喜欢古鲁彼,为了感谢格尔诺肃,国王拿出一万金币赏给他。

从此,国王把全部精力都放在古鲁彼的身上,冷落了过去最宠爱的祖白玉黛王后和其他嫔妃。他整天守在古鲁彼的身边,除了每周礼拜五去清真寺作礼拜外,其余的时间都和古鲁彼呆在一起,朝中不论大事、小事一概不过问。

朝臣们见到这种情景,个个忧虑万分,生怕自己的国家被毁在一个女人的手里。于是,他们纷纷去找宰相贾法尔,让他去说服国王。贾法尔身负重任,耐心地等到礼拜五,趁国王参加聚礼之机,诚恳地劝谏他,让他不要贪图一时的享乐而误了国家大事,劝他重新振作起来,把精力放在治理国家的大事上来。

“贾法尔,你所说的我都明白,可我深深地爱着古鲁彼,无法抑制自己的感情,你说这该怎么办呢?”国王十分为难地说。

“陛下,古鲁彼现在已是你的妃子,她已经是你的人了,始终属于你,你又何必要终日守在她的身边呢?自古以来,公子王孙们都喜欢打猎,国王不如也去打猎吧,这样既可以观赏一下自然风景,又可以散散心,把那个古鲁彼慢慢地忘掉。”

“好吧,我们马上就去打猎。”

聚礼一结束,国王便回到王宫,准备好骡子和路上必备的东西,一支浩浩荡荡的打猎队伍出发了,到了中午,他们正好来到山上。此时,烈日像火一样,把人们都快要烤熟了。

国王想喝水,便对贾法尔说:“贾法尔,我快要渴死了,我们到哪里找些水喝呢?”

正说着,他看见山顶上有个人影在晃动,高兴地叫道:“你看,山顶上有个人影,你看见了吗?”

“看见了,那可能是看护园林的人,我们去向他要点水喝吧!”

“还是我亲自去吧,我的骡子跑得快,马上就能返回来。你带领人马在这里等候我。”

国王骑着骡子飞速向山顶奔去,只看见渔夫哈里法一个人呆呆地坐在那里,好像要自杀似的。国王仔细地打量着哈里法,见他全身上下一件衣服也没穿,只围了一张破鱼网,两只眼睛直视着前方,令人恐怖。国王口渴难忍,便走上前去彬彬有礼地问道:“老人家,这附近有水吗?”

渔夫本来就一肚子火气,这下正好找到了发泄的机会,冲着国王吼道:“难道你没长眼睛吗?你看看山背后是什么东西!”国王没有生气,向渔夫道过谢后,就绕到山后,摆在他面前的正是底格里斯河。国王走到河边喝了许多水,又把骡子喂饱,才返回山上。

这时,他看到渔夫哈里法仍然坐在那里,便问:“老人家,你为什么不回家呀?你是干什么的?”

渔夫没好气地说:“你这人真是麻烦,你没看见我身上围着什么东西吗?”

“噢,我明白了,你是打鱼的,对吗?”

“你还比较聪明。”

“那你的长袍、腰带和衣服都哪里去了呢?”

国王这么一说,倒提醒了渔夫,他想:“我的衣服一定是被这个家伙偷走了。”

于是他猛地站起身来,抓住骡子的缰绳,指着国王骂道:“你这个该死的东西,快还我的衣服,河边没有别人,一定是你把我的衣服偷走了,又返回来捉弄我的。你这个卑鄙无耻的家伙,快把我的衣服交出来!”

“老人家,您息怒,我从没到过这里,更没见过您的衣服,请您告诉我,到底发生了什么事情?”

“你别再装聋作哑了,快把衣服还给我,否则,我就对你不客气!”

国王想为自己辩解,但一看到渔夫手中的拐杖,不觉有些害怕,于是脱下身上象征着权力的绣花袍递给渔夫,说道:“老人家,你拿去吧,这件绣花袍足以抵得上你那件长袍了。”

渔夫接过绣花袍,仔细端详了一番后,难过地说:“我那件长袍是件无价之宝,任何衣服都比不上它。”

“老人家,你先穿上这件衣服吧。等我帮你找回你的衣服后,咱们再来交换,好吗?”

渔夫看着自己赤裸裸的身子,只好点头同意了,他将国王的绣花袍披在身上。绣花袍很长,渔夫随手抽出系在篮子上的短刀,一下将长袍割去了一截,瞬间绣花袍就变成了绣花斗篷。渔夫穿着绣花斗篷,得意地望着国王,问道:“年轻人,你是以吹鼓手为生的吧?那你每月能挣多钱呢?”

国王装出很可怜的样子,答道:“老人家,不瞒您说,我每月只能从师傅那里领到十个金币的工钱。”

“哦!看来你比我更可怜,说实话,你一个月的收入有时还抵不上我一天的收入呢。吹鼓手,你干脆做我的仆人吧,跟我到河里打鱼,我保证让你每天至少能赚到五个金币。要是你师傅来让你回去,我就用拐杖把他赶走。”

“那真是太好了,我愿意拜你为师。”国王装出十分高兴的样子说。

“那你快下来,把骡子拴好,过一会儿好用你的骡子驮鱼。我们现在就到河边去,我教你如何打鱼。”

国王立即从骡背上跳下来,把骡子拴好,然后跟着渔夫来到河边。渔夫一边撒网一边对国王说:“吹鼓手,你仔细看着,就这样先把鱼网搭在手臂上,然后使劲向河里一撒,就可以了。”

渔夫像个学问高深的老师一样,指指划划地向国王讲述着。

国王按照渔夫的指点,使尽全身力气,十分笨拙地把网撒在河中心,耐心等了一会儿后,便开始收网,可他怎么也拉不动,好像网里的东西很沉,渔夫急忙来帮忙,可还是拉不动,这下渔夫急了,翻脸不认人,破口大骂道:“你这个没用的东西,连我的鱼网也丢进河里了,如果今天拉不上鱼网,我就让你拿骡子赔。”

国王装出十分可怜的样子,恳求道:“我们还是来收网吧。”

于是他们又使劲地往上拉网,好不容易才把网给拉了上来。结果一看,全都是些非常珍贵的鱼儿,这些鱼都是渔夫从没见过的,他高兴得都快要跳起来了,大声叫道:“吹鼓手,你还真行,一下打到了这么多鱼。我看你很适合做这项工作,只要好好地跟我学,一定能成为大富翁。现在,我守在这里看鱼,你赶快骑着骡子到市场上买一个大篮子回来盛鱼,然后把这些鱼驮到市场上去卖。到时候由你掌秤收钱,这些鱼可以卖二十个金币。你快去吧,我等着你。”

“我这就去。”

国王说着,就转身向拴骡子的地方走去,他骑上骡子直奔贾法尔他们所在的地方。一路上,国王回想着和渔夫在一起打鱼的那段经历,禁不住大笑起来。他这么想着,不知不觉就来到了贾法尔面前。贾法尔见国王安全归来,一颗悬着的心才终于掉进了肚子里,他风趣地说:“陛下,你怎么去了这么久?是不是在山顶上发现了一座花园,独自欣赏美景去了呢?”

国王望着贾法尔,一言未发,只是不住地笑。侍从们看到国王如此高兴,都感到莫名其妙,好奇地问:“国王,你本来是去喝水,回来后却像换了个人似的,途中一定遇上什么高兴的事了吧?快说出来听听,好让我们也高兴高兴。”

“你们说对了,我刚才确实遇到一件很有趣的事。”

于是,国王把与渔夫哈里法交往的一段经历,详详细细地对侍从们讲了一遍。

贾法尔听罢,说道:“我早就喜欢上你那个绣花袍了,现在我就去找那个渔夫,出高价把那件绣花袍买来。您看如何?”

“哎,你快别去了,那件绣花袍已被渔夫弄得不成样了。对了,渔夫还在山顶上等着我买篮子回去呢。”

“陛下,你已经累了,休息一会儿吧,我马上派人到你师傅那里买鱼去。”

“你告诉他们,如果谁去渔夫那里买鱼,国王将赏他一个金币。”

贾法尔立即将国王的命令传达给大家,侍从们领命纷纷涌向底格里斯河边,把哈里法的鱼一抢而光。渔夫见大事不好,抓起两条鱼就往河里跑,嘴里还祈祷道:“主啊!快让我那个新收的小徒弟回来吧,不然的话,让我怎么向他交待呢?”

正在这时,来了一个官员,本来那官员的骡子跑得最快,可他的骡子在中途撒尿拖延了时间,因此晚来了一步。官员一看自己一条鱼也没抢到,心里想:“这怎么能领到赏钱呢?”他发现渔夫提着两条鱼站在河里,便计上心来。

他温和地对渔夫说:“老人家,你快上来吧,我是不会伤害你的。”

“你不要骗我了,你们都是强盗。”

“我要买你的鱼,我不会少给你一分钱的。”

“这两条鱼是我留给我那个小徒弟的,不能再卖了。”

官员有些生气,随手操起一根木棒往水里走,渔夫怕他用木棒打人,连忙说道:“我今天真是倒霉,你不要下来了,我这就上去。”

于是,他心惊胆战地提着鱼走上岸来,然后把鱼扔给官员。那官员拿着鱼,心里十分高兴,并把手伸进口袋里摸来摸去,可是连半分钱也没摸到,感到十分没面子。

“老渔夫,真是不好意思,今天我身上没带钱,明天你到王宫里来吧,让门官带着你去找宦官沙德礼,我一定会加倍付给你鱼钱的。”官员和蔼地说道。

“看来今天是个好日子,我又要发财了。”渔夫想着,便背起网,向家里走去。

当他走到巴格达城时,街上的行人看见他穿着国王哈里发的官服,下面却少了一截,都觉得十分奇怪。当他路过一家裁缝铺时,这家裁缝铺的主人经常为哈里发缝制宫服,一眼便认出了那件绣花袍,问道:“哈里法,你这件绣花斗篷是从那里来的?”

“裁缝呀,你有所不知,这本来是件绣花长袍,是一个跟我学打鱼的徒弟赔给我的,他偷了我的衣服,只好用这个长袍来赔偿,我嫌长袍太长,就用刀把下边割去三分之一,所以成了现在的这个模样。”

听渔夫这么一说,裁缝已猜测个差不多了,知道是哈里发拿他开心,并给这个可怜的穷光蛋开辟一条新的生活之路,因此就再没多问,随他向前走去。

再说后宫里的女人们。往日最受国王宠爱的王后祖白玉黛,看到国王整天呆在古鲁彼的房里,心里十分妒嫉,早就想寻找机会除掉她。这天,她得知国王和宰相出外打猎,便计划着实施她的阴谋诡计。她先让仆人们把宫室内外洗刷一新,然后又备好一桌丰盛的宴席,准备邀请古鲁彼到她这里来做客,阴险的王后亲手在甜食里放了烈性麻醉剂。一切都安排妥当之后,才命人去请古鲁彼。

仆人明白王后的心思,她来到古鲁彼的房间里,对她说:“王后祖白玉黛今天生病身体不舒服,她听说你唱的歌很好听,便让我来请你去唱几曲,以减轻病痛的折磨。”

“承蒙王后看得起,我这就去为她唱歌。”

善良的古鲁彼根本不知道王后的阴险计谋,她带着乐器随仆人来到王后所在的宫殿里。她一见到王后,就毕恭毕敬地向她行礼,替她祈祷、祝福。

之后,古鲁彼就站在奴婢们的行列中,听从王后的吩咐。王后十分放肆,简直是目空一切,她大胆地直视着古鲁彼,见她确实俊俏美丽,是一个出类拨萃的女子,心中的妒火燃烧得更旺了,可表面仍装出十分亲切的样子,说道:“小妹妹,欢迎你,你真是太漂亮了,你的美丽连我都自叹不如,国王能够拥有你真是他的福气呀!听说你的歌声很美,唱几曲让我听听吧!”

“遵命,王后。”

说着,古鲁彼就坐下来,拿起小鼓,边敲边唱。歌声抑扬顿挫,令人心旷神怡,就连树上的鸟儿都停下来静静地听她唱歌。古鲁彼唱过几曲,又放下小鼓,再拿起横笛,吹奏了几曲。在场的人都被这美妙的音乐陶醉了。接着,古鲁彼又翩翩起舞,她的舞姿十分优美,好像是仙女下凡一般。王后感到十分惭愧,心里想:“她确实比我强,我不应该嫉妒她。”

古鲁彼跳完舞后,又跪在王后面前,恭恭敬敬地向她行礼之后又回到奴婢的队列中。婢仆们端出早已准备好的丰盛菜肴,王后和古鲁彼就坐在桌旁吃喝起来,吃喝完毕,仆人又端来带有烈性麻醉剂的甜食,古鲁彼吃后,立即昏倒过去。王后见状,狂笑不止,说道:“我看你再怎么勾引国王。”随即她又让女仆把古鲁彼拖到暗室,等一会儿处理。

稍微稳定了一下情绪后,她又命人拿来一个木箱子,把古鲁彼装进去,然后又连人带箱都埋入一座假坟里。接着狠毒的王后又命自己的贴身仆人把所有知道古鲁彼事情的人立即处死,还在宫里到处传播古鲁彼死亡的消息。

等哈里发打猎回来,祖白玉黛王后已经把丧事办理完毕,古鲁彼早已被埋入地下了。

国王一进宫,便向人打听古鲁彼的情况,这时,王后派人向国王报告说:“陛下,你外出打猎时,宫中发生了一件很倒霉的事情。”说着,那个仆人就哭了起来。

“狗奴才,快说是什么事?”国王大声怒斥道。

“您的爱妃古鲁彼不幸离开人世了。”国王一听,像当头挨了一棒,立即昏倒过去。

宰相和其他的大臣急忙将他扶到龙床上,慢慢地把他救醒,国王苏醒之后,哭着喊道:“不,她没有死,她还在等着我呢。”

可是所有的人都对他说:“陛下,古鲁彼确实已经死了,您要面对现实,不必太悲伤了。”

国王悲痛欲绝,痛哭流涕,所有在场的人都跟着哭了起来。哭着哭着,他忽然想起应该到古鲁彼的坟前看看她,便对那个仆人说:“快带我到古鲁彼的坟前看看吧!”

众人搀扶着国王跟随着仆人来到那座假坟前,国王一见坟墓,便扑了上去,趴在那里痛哭不已。他边哭边叹道:“主啊!你为什么如此不公平?你怎么忍心让这么美丽的姑娘,小小年纪就离开了人世呢?我想不明白,难道世上最美好的东西也会消失吗?”

国王在坟前哭了半天才起身回去。祖白玉黛王后见自己的阴谋得逞,心里暗暗高兴,她又派人趁深夜将那个木箱子从坟里挖出来,然后拿到市场上去拍卖。她一再叮嘱那个仆人:“你一定要告诉买主,让他千万不要打开箱子。另外卖箱子的钱都用来接济穷人。”

仆人心里明白,这件事万一被国王知道,那将必死无疑,但他又不敢违抗王后的命令,只好不情愿地抬着箱子来到市场上。

渔夫哈里法那天打鱼回来,疲倦不堪,倒在床上就睡着了,直到第二天太阳出来才醒来。他洗漱完毕,自言自语道:“今天要到王宫里找沙德礼要鱼钱去!”

说着,他穿好衣服径直来到王宫门前,看到有许多士兵在宫门前转来转去。他仔细观察这群士兵,终于找到了向他买鱼的那个宦官,宦官的周围有许多仆人正忙前忙后。这时候,一个小奴仆突然发现了哈里法,问道:“你在这里干什么呢?”

小奴仆这么一叫,惊动了所有的士兵,他们都看见了渔夫,那个宦官也认出了渔夫,两人互相打过招呼,渔夫说道:“官员啊,你是个守信誉的人,我还以为再也找不到你了呢。”

官员正要伸手掏钱,突然听到后面传来了吵闹声,他回头一看,见宰相贾法尔正退朝出来,便停止掏钱,迎上前去和宰相谈话了。渔夫站在一边等了好长时间也不见那个宦官给他掏钱,便不耐烦地说:“大人哟,我已经在这里等了好久了,你快把钱给我,让我走吧。”

宦官只顾着和宰相说话,仍然没有搭理他,渔夫气得火冒三丈,大声骂道:“你这个卑鄙的家伙,买了别人的东西不付钱,难道你就不怕主惩罚你吗?”

宰相见渔夫在一旁指手划脚地叫嚷着,可又听不清他在说什么,因此心里很不高兴,说道:“沙德礼,那个乞丐在叫什么,快让人把他赶走算了。”

“宰相大人,你难道不认识那个人吗?”

“我从来没见过他,怎么能认识他呢?”

“他就是收国王做徒弟的那个渔夫。昨天,你让我们到底格里斯河边买鱼,可我的骡子中途出了毛病,没有及时赶到,等我到了之后,那些鱼已被士兵们抢了个精光,我见渔夫一手提着一条鱼正站在水中祈祷,便高兴地对他说:‘老人家,你快上来,我要买你的鱼,我会给你很高的价钱。’渔夫把鱼给了我,可我一摸口袋,一分钱也没带,只好对他说:‘你明天到宫里来,我一定会加倍付给你鱼钱的。’今天他来了,问我要鱼钱,我正准备给他掏钱时,看见宰相您退朝出来,就迎上来服侍您,而把他冷落在一边了。他可能觉得有些不耐烦了,就在那里叫嚷起来。”

“沙德礼,这就是你的不对了,你拿了渔夫的鱼,应该把钱尽早给他才是,为何要拖延这么久呢?”

“是的,是我不好,我应该早点把钱给他。”沙德礼不好意思地说。

“你知道吗?这个渔夫是国王昨天拜认的师傅,他教国王打鱼,给国王带来无穷的乐趣。国王刚才还为古鲁彼妃子去逝的事而伤心欲绝呢,说不定这个渔夫能够使他从悲伤中解脱出来。你去把渔夫缠住,不要让他离开这里。我现在就去禀告国王,如果国王能够接见他,说不定伟大的主会因渔夫的光临而使国王高兴呢!如果真能这样的话,那你的功劳也不小啊。”

“宰相大人,你快进宫去见国王吧。愿伟大的真主保佑国王永远快乐,保佑我们的国家蒸蒸日上,保佑宰相永远都是国家的顶梁柱。”

说完,宰相和沙德礼便分道而行,各干各的事情去了。宰相贾法尔返回王宫去禀告国王,而宦官沙德礼则吩咐仆人看守渔夫,千万不要把他放走。渔夫气得暴跳如雷,大声吼道:“你们这些不讲理的家伙,拿了我的鱼不但不给钱,还不让我走,天下还有比你们更不讲理的人吗?”

贾法尔呢,他急匆匆地赶回到王宫中,见国王仍然闷闷不乐,呆呆地坐在宝座上泪流不止,他轻轻地走到国王面前,向国王祝福一番,然后说:“国王陛下,我刚才退朝回家时,看到您昨天拜认的师傅了,他站在宫门前直发牢骚:‘我的那个徒弟真不守信用,我让他到市场上去买篮子,他却一去不返,害得我的鱼也被官兵抢走了。哎!这样的朋友真是不可交。’陛下,你认为该怎么办呢?我们是不是应该去阻止他呢?”

国王想起昨天和渔夫在一起的情景,禁不住大笑起来,问道:“贾法尔,那个渔夫真的在宫门前吗?”

“陛下,我哪敢欺骗您呢?”贾法尔见国王脸上露出了笑容,也暗暗地高兴起来。

“贾法尔,那个渔夫很有意思,我很喜欢他,我们现在做一个测试,看看主是否愿意让我帮助他。”说着,他把一张白纸递给宰相,并且吩咐道:“你把这张白纸分成四十小块,然后制定出二十种奖励级别和二十种惩处级别,奖励级别从一枚金币到一国之君,惩处级别从最轻的革职到最重的处死,把这四十种奖惩办法分别写在四十张小白纸上,然后让渔夫抽取纸片,不论渔夫抽到什么,都要按纸上所写的去执行。”

“遵命。”

宰相按照国王的吩咐很快就做完了这项工作。他见一切都安排妥当,便自言自语地说:“可怜的渔夫呀,一切都靠伟大的主来拯救你了,如果你运气不好,抽到一张惩处条例,那也别怪我心狠手辣,只能怪你自己倒霉;如果你抽到了奖励条例,那就应该感谢主的恩赐。可怜的渔夫啊,一切都听主的安排吧!”

他装出很凶的样子,走到宫门前,抓住渔夫就往里拖。可怜的渔夫仍然被蒙在鼓里,他气急败坏可又无可奈何,只得随着宰相往宫里走。

在场的卫士都觉得奇怪,纷纷围上来观看,渔夫气得浑身发抖,大声叫道:“你们太不讲理了,不但要拘禁我,还派卫士把我围个水泄不通,生怕我逃跑似的。”

贾法尔拉着渔夫一直穿过七道走廊,这才开口说话:“可怜的渔夫,你不要再大声叫嚷了,你知道这是什么地方吗?这是哈里发王宫呀!”

他们边说边走,不觉已经到了国王的面前,看见国王正坐在宝座上,周围有许多官员和侍从。渔夫一下就认出自己的小徒弟,他说道:“我叫你到市场上去买篮子,你怎么一去不返呢?我一个人守在河边,结果鱼也被一群官兵抢光了,都怪你说话不算数,没能及时带篮子回来。如果你能及时赶到的话,说不定现在我们已经发大财了。你看看,现在钱没捞到,反而被他们扣押起来,你呢,为什么也被他们拘禁起来了?”

这时,国王哈里发开口了:“我昨天说我是吹鼓手,是说着玩儿的,其实,我是一个算命先生。现在,我要给你算一下将来的命运如何,所以,请你从那四十张小纸条中,抽出一张来吧。”

渔夫越来越糊涂了,惊奇地说:“你到底搞什么名堂,昨天说你是吹鼓手,可今天又成了算命先生?你要知道,一个人不论学什么,只要精通一样即可。你今天学这,明天学那,到最后还是一场空,什么也学不到。”

贾法尔不耐烦地说:“少说废话,快过来抽纸条吧!”

渔夫摇头叹息,一边抽纸条一边自言自语地说:“哎!现在的人啊!真是捉摸不透。昨天说要拜我为师,跟我学打鱼,今天就反悔了。”

他随便拿了一张纸条递给国王,并对他说:“吹鼓手,看在我们师徒的情份上,请你如实告诉我,纸条上到底写了些什么东西?”

国王接过纸条,看都没看一眼,就把它递给宰相贾法尔,说道:“你给渔夫念一下吧!”

“可怜的渔夫呀!但愿伟大的主能够让你交好运。”贾法尔一边打开纸条一边叹道。

“上面写的是什么?快念出来让大家听听。”国王急切地说。

“陛下,上面写的是:‘重打一百大板。’”

哈里发难过的说:“老渔夫,这不能怪我手狠,只能怪你运气不佳。”

接着他命侍从重打渔夫一百大板。侍从们领命,七手八脚地就把渔夫按倒在地,重打一百大板。

渔夫白白挨了一百大板,气得暴跳如雷,指着宰相骂道:“你这个不讲理的老胖子,无缘无故就拘禁我,毒打我,这样做难道不怕主惩罚你吗?”

“陛下,这个渔夫确实好可怜,我们还是再给他一次机会吧。希望主开恩,不要让他空手回去。”

“贾法尔,这样做不大合适吧,你本来是同情他,想让他抽取一张写有奖励条例的纸条,那万一抽到写有处死条例的纸条该怎么办呢?到时我也只好按纸条上写的去执行,那你不就成了杀人凶手了?”

“如果他真的抽到写着处死条例的纸条,那也是主事先安排好的,我们也无能为力。”

善良的渔夫没想到会遭遇到如此荒唐的事情。他战战兢兢地伸出那只擅抖的手摸了一张纸条递给贾法尔。贾法尔接过纸条一看,毫无反应。

国王着急地说:“你快说呀,纸条上到底写了什么?”

“回陛下,纸条上写的是:‘什么也不给渔夫。’”

“看来,主不愿意帮他,你还是让他到别的地方想办法去吧。”

“陛下,恳求你允许他再抽一张吧,说不定这次他能够抽到什么奖赐呢。”

于是,渔夫又胆战心惊地抽了一张纸条递给贾法尔。贾法尔打开一看,只见上面写着:奖赏渔夫一枚金币,他对渔夫说:“这回你终于可以得到一点奖赏了,伟大的主只让你得到一枚金币,我已为你争取几次机会了,你就认命吧!”

渔夫听了十分生气,指着宰相叫道:“我不明不白地挨了一百大板,到最后只换来一枚金币,这简直太不公平了,公正的主是不会让你这个大肚子好活的!”

国王听了这话,狂笑不止。贾法尔气得拉着渔夫就往外走,刚到宫门口,正在门前等着领功的沙德礼忙迎上去,问他:“老渔夫,国王给你什么赏赐了?快拿出来咱们一块分享吧!”

“我进王宫后不明不白地挨了一百大板,最后他们扔给我一枚金币,就把我拖出宫来了。”

渔夫说着气狠狠地将那枚金币扔给沙德礼,说道:“都给你吧,不用分了。”然后哭着跑了。

宦官沙德礼一看渔夫说的果然是真话,对他顿生怜悯之心,忙追上去,从衣袋里取出一百枚金币,一边递给他,一边说:“这是我付给你的鱼钱,你拿着回家去吧。”

渔夫一见沙德礼如此慷慨,顿时喜上眉梢,满心欢喜地带着一百零一个金币往家里走去。

事也凑巧,在回家的路上,正好碰到王后派出的老太监在奴隶市场中拍卖那个木箱子。周围围满了人,渔夫也好奇地走过去看热闹,只听老太监大声叫道:“商界的朋友们,我身后的这个大箱子是从王后祖白玉黛那里抬出来的,里面装有许多值钱的东西,哪位想买就出个价吧,但愿各位都能够交好运。”

这时,在场的人纷纷议论道:“不打开箱子看看里面的货物,怎样拍卖呢?”

也有的人说:“王宫里的东西都很值钱,我还是出个价把它买下吧。”

这时,有人开始出价了,一个商人说:“我出二十个金币。”

另一个商人跟着喊道:“我出五十个金币。”

商人们争着提价,一直长到一百个金币就没人再说话了,老太监又喊道:“还有人愿意出更高的价钱吗?”

“我出一百零一个金币。”渔夫哈里法突然叫道。

就这样,商人们眼睁睁地看着那个木箱子被哈里法买走了。

老太监走到哈里法面前,对他说:“好心的人啊,愿伟大的主保佑你,让你交好运。”

哈里法交出身上仅有的一百零一个金币,背着箱子就走了。老太监按照王后的吩咐,把卖箱子的钱全部施舍给在场的穷苦人,然后又回宫向王后汇报了事情的经过。

哈里法走着走着觉得箱子很沉,他实在背不动了,就干脆顶在头上,他好不容易才回到家门口,再也走不动了,就放下箱子,坐在门口休息。他坐在门口想着奴隶市场所发生的事情,禁不住埋怨起自己来:“我怎么这么糊涂?好不容易才得到一百零一个金币,竟然又全花在这个箱子上了,这里面到底装的什么东西,只有万能的主才能知道,我为什么要去冒这个险呢?”

哈里法越想越觉得心里不平衡,就决定把箱子打开看看里面到底有什么东西,可左思右想,始终没有想出一个好办法来打开箱子。最后,他把箱子拖进家准备睡觉,可是那么大的箱子放在那间小小的屋子里,以致于屋里连个睡觉的地方也没有。没有办法,哈里法只好睡在木箱子上。他刚刚进入梦乡,突然被木箱子里发出的声音惊醒。他吓得急忙坐起来,跳到地上观察动静,听到里面发出急促的呼吸声,他想:“这里面一定有妖怪,幸亏我没把箱子打开,不然的话,我现在早已被这些妖怪给整死了。”

他坐在地上等了一会儿,直到再也听不见里面的声响了,他想:“这下肯定没事了。”于是又爬上箱子准备睡觉。他刚躺下,箱内突然又发出更响的声音。

哈里法再也按捺不住,他爬起来四处找灯火,可是他家里根本没有闲钱置办灯具,于是他跑出门外,大声叫喊道:“邻居们啊!你们快起来帮帮我吧,我家里有妖怪,折腾得我一夜没睡,你们快借我灯火用用吧,好让我把妖怪驱走。”

人们互相嘀咕道:“这个哈里法,又在发什么神经。”无奈,只好借给他一盏灯。

哈里法拿着灯走进屋里,用一块大石头把锁头砸开,令他意想不到的是:里面竟然躺着一个如花似玉的女郎。原来,古鲁彼在箱子里不停地咳嗽,终于把喉咙里的麻醉剂咳了出来,这才慢慢地苏醒过来,她嫌箱子里太闷,就慢慢地挪动起来。

哈里法见女郎已经苏醒,忙问:“姑娘,你是什么人,为什么被锁在箱子里面?”

那女郎连眼都不睁,大声叫喊道:“快给我叫亚瑟密娜、奈尔芷萨来。”

“姑娘,你要叫的人我一个都不认识,这里只有渔夫哈里法。”

那女郎迷迷糊糊地睁开双眼,看见面前站着一个陌生的老头,问道:“你是什么人?我怎么会在这里呢?”

“姑娘,你别害怕,我是一个渔夫,这里是我的家。”

“这不可能,我是在哈里发王宫里的,怎么会跑到这么简陋的屋里来呢?”

“姑娘,你就别再异想天开了,现在你已经是我的丫头了,是我花一百零一个金币把你买来的。”

“你叫什么名字?”女郎惊奇地问。

“我叫哈里法,以打鱼为生。”

女郎好像明白了什么大道理似的,自言自语道:“我早就预料到,人一定不会一直交好运,也许我的好日子已经过完了。哎,不管那么多了,快给我点食物吃吧,我肚子饿极了。”

“姑娘,不怕你笑话,我自己也两天没吃东西了,家里连一点能吃的食物也没有。”

“难道你连一个金币都没有吗?”

“没有,本来我以为这个箱子能够替我发财,就把所有的钱都买了箱子,现在真的是身无分文了。”

“哈里法,我饿得实在是支持不住了,求你向你的邻居们要些食物吧。”

于是哈里法再次走到街上,大声叫道:“街坊邻居们,快起来帮个忙吧。”

邻居们又一次被哈里法惊醒,大家纷纷叫苦连天:“哈里法,你到底想干什么?你还让我们休息不?”

“好心的邻居们,我饿得难以忍受,求你们给我些食物吃吧!”

人们看他可怜,就从家里拿出一些食物给他。

哈里法高高兴兴地拿着食物回去,对女郎说:“快吃吧,他们给了我好多食物呢!”

“这怎么吃呢?难道你想把我活活地噎死?”

“我再去给你要一坛子水吧。”哈里法无可奈何地说。

于是他拿着坛子又走到街头,大声喊道:“街坊邻居们,你们快起来。”

“哈里法哟,今天晚上你是怎么了,难道你真的不让我们睡觉了吗?”邻居们对哈里法的所作所为有些反感地说。

“邻居们,谢谢你们送给我丰盛的食物,现在我已填饱了肚子,可又很想喝水,求你们给我些水喝吧!”

邻居们看他可怜,就你一杯,他一壶地将水倒进了哈里法的坛子里,一直把坛子灌满。

格尔诺肃带着渔夫来到一处富丽堂皇的住所,里面的陈设十分讲究,哈里法被眼前的一切惊呆了。他走进一间胜似宫殿的大房子里,见古鲁彼正坐在一张金光闪闪的金质床上,周围有十个如花似玉的姑娘服侍着,格尔诺肃走到古鲁彼面前,毕恭毕敬地向她行礼。

古鲁彼说:“这位好心的渔夫为买下那只盛我的木箱,几乎是倾家荡产了,他是个穷苦人,你拿些钱给他吧!”

“请妃子放心,我会处理好这件事的。”接着,他又把哈里法前来给他送信,以及以后的事情详详细细地对古鲁彼讲了一遍。

“他是个粗人,不懂得礼节,你就原谅他吧。这里有一千个金币,就作为我对他的赏赐吧。如果公正的主愿意帮他的话,他一定能从国王那里得到更优厚的赏赐。”

正在这时,国王的侍从赶到了,他是奉国王之命前来接古鲁彼妃子回宫的。原来,国王得知宠妃古鲁彼未死的消息后,欣喜若狂,立即派人来迎接她。

古鲁彼带着渔夫随同侍从一起回到宫中。一见国王,她就跪在地上向他行礼,眼泪像泉水一样涌了上来。国王见古鲁彼安然无恙,高兴极了,急忙起身扶起她,亲切地安慰她,并且向她表示歉意。

接着他问古鲁彼:“买你的那个人在哪里?我要好好地谢谢他。”

古鲁彼拭去眼泪,对国王说:“就是曾经教你打鱼的那个人,现在他还在宫门前等着呢。他说那天打鱼的钱你们还没算清呢。”

“他真的还在宫门外等着吗?”

“对,是我把他带来的。”

国王立即派人把渔夫哈里法请进宫,渔夫一见国王,急忙跪在他面前,毕恭毕敬地向他行礼,并替他祝福一番。国王见哈里法一反常态,对他如此尊重,感到十分奇怪,便追问道:“哈里法,这到底是怎么回事?”于是,哈里法从最初打捞到珍贵的鱼开始,到后来买箱子的经过,一五一十地向国王说了一遍。

渔夫讲得绘声绘色,国王听了忍不住大笑起来,顿时,觉得心情更加舒畅。

“你是个正直善良的人,我很钦佩你,我一定要让你过上富裕的生活。”

说罢,国王命仆人拿来五万金币和一套高级官服赏给他,还赏给他一匹高级骑骡和许多仆人,并且规定每月发给他五十个金币。渔夫对国王丰富的赏赐和优厚的待遇感激万分,他长跪在国王面前,又祝愿一番后,才起身告辞。

哈里法高昂着头,精神抖搂地走出王宫,宦官沙德礼正好站在宫门前,见渔夫满载而归,便问:“渔夫,你一下子就变得这么富有,一定是国王重赏你了吧?”

哈里法又把自己的经历对宦官讲了一遍。宦官也觉得这事很出奇,他明白是自己使渔夫变成富翁的,所以心中十分高兴,他开玩笑说:“渔夫,都是因为我那一百个金币,你才买到了木箱子,难道你就不肯分给我一点吗?”

渔夫从衣袋里掏出一千个金币递给宦官。宦官急忙推辞说:“我是和你开玩笑的,快收回你的钱吧。”

他说着把钱还给渔夫,并祝贺了他一番。渔夫非常钦佩宦官的高贵品质,他德才兼备,待人慷慨大方。当时,渔夫就对宦官表示了无限的敬意,并亲热地向他道别。从此以后,哈里法一跃成为巴格达城的第一大富翁,经常出入王宫,许多人都对他羡慕不巳。人们见他一下就变得如此富裕,纷纷向他询问其中的秘诀,他就把自己的经历详细地告诉他们。

哈里法有了钱,就在巴格达城中买了一幢豪华的住所,他又不惜巨款,找能工巧匠精心装修一番,这样,本来就十分美丽的房屋更加金碧辉煌,简直可以和哈里发王宫媲美了。哈里法定居其中,生活得非常舒适,还娶有名绅士之女为妻,由许多美女服侍着,享尽了人间的荣华富贵。哈里法对自己的美满生活十分满意,他每天都要拜谢主,真心感谢主的恩赐。

哈里发国王经常邀他进宫作客,像好朋友一样待他。哈里法在真主的帮助下,终于成了巴格达城中的上层人物,过着舒适安逸的生活。

展开阅读全文

篇3:黑骏马英语读后感

全文共 2786 字

+ 加入清单

读完一篇(部)作品,会有很多感想和体会,这就是所谓读后感。下面小编带来的是黑骏马英语读后感,希望对你有帮助。

The black horse is a classic novel of the European literary world in nineteenth Century. The content of this book is wonderful, which explains the heros "black horse" spent in the human family. He met a good man and trained him well. He never overtired him, but he also met with a layman who could not drive a horse drawn carriage. The hero of the novel "black horse" dark horse is a horse pretty good seed, he was living in the noble family, eat a good diet, well trained, character is very gentle and kind. And he was smart, witty and brave, and both his master and his family liked him very much. But good times dont last long, home owners have events, the black horse was forced to sell his company was bought many times, during this time, he met with a variety of people: a drink on the drunk horse gas. Dont drive the carriage of lay people, always holding the reins coach, never let loose horses mouth, do not give the horse a little freedom of action in space, the driver feel that this is the only way to secure. There is a persons baggy driving carriage, not even the reins, his hands resting on his knees lazy. There are bad people who do not take animals seriously, and take animals as their closest friends, protect them and love them. Many horses worked for humans under very bad conditions. They were in a miserable situation. Some horses were exhausted by working too hard, and some horses died from a very cruel fashion. For example, in order to make their home horse "more energetic", they even cut their tails with meat and bones, which was a prevailing fashion at that time.

A horse is also an animal. No matter what animal he is, we should protect them. As the text says, we belong to a home together with animals. No animal, plant the earth can not, can not do without the human and animal, plant, we are brothers and sisters, but at the moment, we are killing your own brothers and sisters, are we human beings is so cruel? We should love animal, animal to have a beautiful home, rather than a full of yourself the blood of the home.

《黑骏马》是一部十九世纪轰动欧洲文坛的经典小说。这本书的内容很精彩详细的说明了主人公“黑骏马”在人类家里度过的,一生,他遇到过了好人,让他接受良好的训练,从不让他太劳累,但也遇到过外行的人,不会驾驶马车的。小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小他就生活在贵族人家,吃着优良的饲料,受过良好的训练,性格十分的温顺和善良。并且他聪明、机智、勇敢,主人和他的家人都十分喜欢他。但是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马被迫被卖掉,他一连被买过很多次,在这段时间里,他接触过各种人:一喝多就拿马撒气的醉汉。不会驾驶马车的外行人,一直紧紧的拉着马车缰绳,从来不让马的嘴巴松弛一下,也不给马一点点自由行动的空间,那些赶车人觉得只有这样做,才稳妥。还有一种人就是松松垮垮的驾驶马车,连缰绳都不拉的,自己的双手懒洋洋的搭在膝盖上。有不把动物当回事儿的坏人,还有把动物当作自己最亲的朋友,保护他们,爱护他们。许多的马匹在十分恶劣的情况下为人类干活,他们的处境很悲惨,有些马是因为干活太劳累而活活累死的,还有些马竟然是因为一种十分残忍的时尚而疼死的。比如说他们为了使自己家的马“更加的有精神”,而连肉带骨头剪短他们的尾巴,这在当时竟然还是一种普遍的时尚。

马也是一种动物,不管他是什么动物,我们都应该去保护他们,就像课文上说的,我们和动物是共同属于一个家园。这个大地不能没有动物、植物,也不能没有人类,我们和动物、植物是兄弟姐妹,但是在现在,我们却在残杀自己的兄弟姐妹,难道我们人类就是这么的残忍吗?我们应该爱护动物,给动物们一个美好的家园,而不是一个充满自己鲜血的家园。

展开阅读全文

篇4:安徒生童话故事之红鞋

全文共 3939 字

+ 加入清单

红鞋

从前有一个小女孩——一个非常可爱的、漂亮的小女孩。不过她夏天得打着一双赤脚走路,因为她很贫穷。冬天她拖着一双沉重的木鞋,脚背都给磨红了,这是很不好受的。

在村子的正中央住着一个年老的女鞋匠。她用旧红布匹,坐下来尽她最大的努力缝出了一双小鞋。这双鞋的样子相当笨,但是她的用意很好,因为这双鞋是为这个小女孩缝的。这个小姑娘名叫珈伦。

在她的妈妈入葬的那天,她得到了这双红鞋。这是她第一次穿。的确,这不是服丧时穿的东西;但是她却没有别的鞋子穿。所以她就把一双小赤脚伸进去,跟在一个简陋的棺材后面走。

这时候忽然有一辆很大的旧车子开过来了。车子里坐着一位年老的太太。她看到了这位小姑娘,非常可怜她,于是就对牧师(注:在旧时的欧洲,孤儿没有家,就由当地的牧师照管。)说:“把这小姑娘交给我吧,我会待她很好的!”

珈伦以为这是因为她那双红鞋的缘故。不过老太太说红鞋很讨厌,所以把这双鞋烧掉了。不过现在珈伦却穿起干净整齐的衣服来。她学着读书和做针线,别人都说她很可爱。不过她的镜子说:“你不但可爱;你简直是美丽。”

有一次皇后旅行全国;她带着她的小女儿一道,而这就是一个公主。老百姓都拥到宫殿门口来看,珈伦也在他们中间。那位小公主穿着美丽的白衣服,站在窗子里面,让大家来看她。她既没有拖着后裾,也没有戴上金王冠,但是她穿着一双华丽的红鞣皮鞋。比起那个女鞋匠为小珈伦做的那双鞋来,这双鞋当然是漂亮得多。世界上没有什么东西能跟红鞋比较!

现在珈伦已经很大,可以受坚信礼了。她将会有新衣服穿;她也会穿到新鞋子。城里一个富有的鞋匠把她的小脚量了一下——这件事是在他自己店里、在他自己的一个小房间里做的。那儿有许多大玻璃架子,里面陈列着许多整齐的鞋子和擦得发亮的靴子。这全都很漂亮,不过那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到兴趣。在这许多鞋子之中有一双红鞋;它跟公主所穿的那双一模一样。它们是多么美丽啊!鞋匠说这双鞋是为一位伯爵的小姐做的,但是它们不太合她的脚。

“那一定是漆皮做的,”老太太说,“因此才这样发亮!”

“是的,发亮!”珈伦说。

鞋子很合她的脚,所以她就买下来了。不过老太太不知道那是红色的,因为她决不会让珈伦穿着一双红鞋去受坚信礼。但是珈伦却去了。

所有的人都在望着她的那双脚。当她在教堂里走向那个圣诗歌唱班门口的时候,她就觉得好像那些墓石上的雕像,那些戴着硬领和穿着黑长袍的牧师,以及他们的太太的画像都在盯着她的一双红鞋。牧师把手搁在她的头上,讲着神圣的洗礼、她与上帝的誓约以及当一个基督徒的责任,正在这时候,她心中只想着她的这双鞋。风琴奏出庄严的音乐来,孩子们的悦耳的声音唱着圣诗,那个年老的圣诗队长也在唱,但是珈伦只想着她的红鞋。

那天下午老太太听大家说那双鞋是红的。于是她就说,这未免太胡闹了,太不成体统了。她还说,从此以后,珈伦再到教堂去,必须穿着黑鞋子,即使是旧的也没有关系。

下一个星期日要举行圣餐。珈伦看了看那双黑鞋,又看了看那双红鞋——再一次又看了看红鞋,最后决定还是穿上那双红鞋。

太阳照耀得非常美丽。珈伦和老太太在田野的小径上走。路上有些灰尘。

教堂门口有一个残废的老兵,拄着一根拐杖站着。他留着一把很奇怪的长胡子。这胡子与其说是白的,还不如说是红的——因为它本来就是红的。他把腰几乎弯到地上去了;他回老太太说,他可不可以擦擦她鞋子上的灰尘。珈伦也把她的小脚伸出来。

“这是多么漂亮的舞鞋啊!”老兵说,“你在跳舞的时候穿它最合适!”于是他就用手在鞋底上敲了几下。老太太送了几个银毫给这兵士,然后便带着珈伦走进教堂里去了。

教堂里所有的人都望着珈伦的这双红鞋,所有的画像也都在望着它们。当珈伦跪在圣餐台面前、嘴里衔着金圣餐杯的时候,她只想着她的红鞋——它们似乎是浮在她面前的圣餐杯里。她忘记了唱圣诗;她忘记了念祷告。

现在大家都走出了教堂。老太太走进她的车子里去,珈伦也抬起脚踏进车子里去。这时站在旁边的那个老兵说:“多么美丽的舞鞋啊!”

珈伦经不起这番赞美:她要跳几个步子。她一开始,一双腿就不停地跳起来。这双鞋好像控制住了她的腿似的。她绕着教堂的一角跳——她没有办法停下来。车夫不得不跟在她后面跑,把她抓住,抱进车子里去。不过她的一双脚仍在跳,结果她猛烈地踢到那位好心肠的太太身上去了。最后他们脱下她的鞋子;这样,她的腿才算安静下来。

这双鞋子被放在家里的一个橱柜里,但是珈伦忍不住要去看看。

现在老太太病得躺下来了;大家都说她大概是不会好了。她得有人看护和照料,但这种工作不应该是别人而应该是由珈伦做的。不过这时城里有一个盛大的舞会,珈伦也被请去了。她望了望这位好不了的老太太,又瞧了瞧那双红鞋——她觉得瞧瞧也没有什么害处。她穿上了这双鞋——穿穿也没有什么害处。不过这么一来,她就去参加舞会了,而且开始跳起舞来。

但是当她要向右转的时候,鞋子却向左边跳。当她想要向上走的时候,鞋子却要向下跳,要走下楼梯,一直走到街上,走出城门。她舞着,而且不得不舞,一直舞到黑森林里去。

树林中有一道光。她想这一定是月亮了,因为她看到一个面孔。不过这是那个有红胡子的老兵。他在坐着,点着头,同时说:“多么美丽的舞鞋啊!”

这时她就害怕起来,想把这双红鞋扔掉。但是它们扣得很紧。于是她扯着她的袜子,但是鞋已经生到她脚上去了。她跳起舞来,而且不得不跳到田野和草原上去,在雨里跳,在太阳里也跳,在夜里跳,在白天也跳。最可怕的是在夜里跳。她跳到一个教堂的墓地里去,不过那儿的死者并不跳舞:他们有比跳舞还要好的事情要做。她想在一个长满了苦艾菊的穷人的坟上坐下来,不过她静不下来,也没有办法休息。当她跳到教堂敞着的大门口的时候,她看到一位穿白长袍的安琪儿。她的翅膀从肩上一直拖到脚下,她的面孔是庄严而沉着,手中拿着一把明晃晃的剑。

“你得跳舞呀!”她说,“穿着你的红鞋跳舞,一直跳到你发白和发冷,一直跳到你的身体干缩成为一架骸骨。你要从这家门口跳到那家门口。你要到一些骄傲自大的孩子们住着的地方去敲门,好叫他们听到你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞!”

“请饶了我吧!”珈伦叫起来。

不过她没有听到安琪儿的回答,因为这双鞋把她带出门,到田野上去了,带到大路上和小路上去了。她得不停地跳舞。有一天早晨她跳过一个很熟识的门口。里面有唱圣诗的声音,人们抬出一口棺材,上面装饰着花朵。这时她才知道那个老太太已经死了。于是她觉得她已经被大家遗弃,被上帝的安琪儿责罚。

她跳着舞,她不得不跳着舞——在漆黑的夜里跳着舞。这双鞋带着她走过荆棘的野蔷薇;这些东西把她刺得流血。她在荒地上跳,一直跳到一个孤零零的小屋子面前去。她知道这儿住着一个刽子手。她用手指在玻璃窗上敲了一下,同时说:“请出来吧!请出来吧!我进来不了呀,因为我在跳舞!”

刽子手说:“你也许不知道我是谁吧?我就是砍掉坏人脑袋的人呀。我已经感觉到我的斧子在颤动!”

“请不要砍掉我的头吧,”珈伦说,“因为如果你这样做,那么我就不能忏悔我的罪过了。但是请你把我这双穿着红鞋的脚砍掉吧!”

于是她就说出了她的罪过。刽子手把她那双穿着红鞋的脚砍掉。不过这双鞋带着她的小脚跳到田野上,一直跳到*?黑的森林里去了。

他为她配了一双木脚和一根拐杖,同时教给她一首死囚们常常唱的圣诗。她吻了一下那只握着斧子的手,然后就向荒地上走去。

“我为这双红鞋已经吃了不少的苦头,”她说,“现在我要到教堂里去,好让人们看看我。”

于是她就很快地向教堂的大门走去,但是当她走到那儿的时候,那双红鞋就在她面前跳着舞,弄得她害怕起来。所以她就走回来。

她悲哀地过了整整一个星期,流了许多伤心的眼泪。不过当星期日到来的时候,她说:“唉,我受苦和斗争已经够久了!我想我现在跟教堂里那些昂着头的人没有什么两样!”

于是她就大胆地走出去。但是当她刚刚走到教堂门口的时候,她又看到那双红鞋在她面前跳舞:这时她害怕起来,马上往回走,同时虔诚地忏悔她的罪过。

她走到牧师的家里去,请求在他家当一个佣人。她愿意勤恳地工作,尽她的力量做事。

她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人在一起。牧师的太太怜悯她,把她留下来做活。她是很勤快和用心思的。晚间,当牧师在高声地朗读《圣经》的时候,她就静静地坐下来听。这家的孩子都喜欢她。不过当他们谈到衣服、排场利像皇后那样的美丽的时候,她就摇摇头。

第二个星期天,一家人全到教堂去做礼拜。他们问她是不是也愿意去。她满眼含着泪珠,凄惨地把她的拐杖望了一下。于是这家人就去听上帝的训诫了。只有她孤独地回到她的小房间里去。这儿不太宽,只能放一张床和一张椅子。她拿着一本圣诗集坐在这儿,用一颗虔诚的心来读里面的字句。风儿把教堂的风琴声向她吹来。她抬起被眼泪润湿了的脸,说:“上帝啊,请帮助我!”

这时太阳在光明地照着。一位穿白衣服的安琪儿——她一天晚上在教堂门口见到过的那位安琪儿——在她面前出现了。不过她手中不再是拿着那把锐利的剑,而是拿着一根开满了玫瑰花的绿枝。她用它触了一下天花板,于是天花板就升得很高。凡是她所触到的地方,就有一颗明亮的金星出现。她把墙触了一下,于是墙就分开。这时她就看到那架奏着音乐的风琴和绘着牧师及牧师太太的一些古老画像。做礼拜的人都坐在很讲究的席位上,唱着圣诗集里的诗。如果说这不是教堂自动来到这个狭小房间里的可怜的女孩面前,那就是她已经到了教堂里面去。她和牧师家里的人一同坐在席位上。当他们念完了圣诗、抬起头来看的时候,他们就点点头,说:“对了,珈伦,你也到这儿来了!”

“我得到了宽恕!”她说。

风琴奏着音乐。孩子们的合唱是非常好听和可爱的。明朗的太阳光温暖地从窗子那儿射到珈伦坐的席位上来。她的心充满了那么多的阳光、和平和快乐,弄得后来爆裂了。她的灵魂飘在太阳的光线上飞进天国。谁也没有再问她的那双红鞋。

展开阅读全文

篇5:《肖恩克的救赎》英语读后感

全文共 2454 字

+ 加入清单

Everyone is the god of his own. If you have succumbed to yourself, then who can be your savior all through the world? ---Form The Shawshank Redemption

The story begins with the trial of a young banker called Andy, who victimized by circumstantial evidence and be put into the Shawshank prison. Ellis and many other prisoners had been in the prison for so many years that they had accustomed to this kind of life. Even they did not want to go out. It’s not only because they can’t, but also that they lived here for years without hope. You see, they lived just in the small prison living a boring life, it’s a gray world where nobody knows what their dream was, what their hope was.

However, as the old man said: Some birds arent meant to be caged, but most birds will choose to stand it. Though they tried too many times, they never finished it, so they gave up. Nonetheless, Andy tried. He has the smart brain, the never fading persistent, as well as the most important

thing----hope. With a small hammer to dig through the tunnel to drainage pipe, and then climb over the drainage pipe outside to the river, Andy succeed in escaping the constraint

The scene impressed me most is when Andy got out of jail, he extended his arms in front of him in the heavy rain as if he were welcoming the fresh air and the freedom. At that moment, I saw the confidence win the darkness, bright light dazzles the eyes in the dark blue sky. Under the light, I could feel my recreant heart being shivering as his voice said: “Remember, hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!”

It’s obvious that hope is a good thing. Whatever difficulty it is, we can’t lose the hope. Hope is enduring. Why we study? Because of the hope. We don’t hope us to be the man who nobody knows, so we go ahead for the dream. That it is , hope is worthy to be kept on the way to realize our dreams.

每个人都是自己的上帝。如果你屈服于自己,那么谁能成为你的救世主整个世界?———肖申克的救赎

这个故事开始于一个名叫安迪的年轻银行家的审判,那些受害者通过间接证据和投入肖申克监狱。埃利斯和许多其他囚犯在监狱了这么多年,他们已经习惯了这种生活。即使他们不想出去。不仅因为他们不能,但也多年没有希望,他们住在这里。你看,他们就住在小监狱生活枯燥的生活,这是一个灰色的世界里,没有人知道自己的梦想是什么,什么是他们的希望。

然而,正如老人说:有些鸟儿是永远关不住的,不但是大多数鸟类会选择忍受。虽然他们尝试过太多次,他们没有完成这项工作,所以他们放弃了。尽管如此,安迪。他有聪明的大脑,永不褪色的持久性,以及最重要的

的事情——希望。用一把小锤子挖隧道排水管道,然后爬过外面的排水管,安迪成功地逃避约束

我印象最深的场景是当安迪出狱,他双臂伸展在他面前的大雨好像欢迎新鲜空气和自由。在那一刻,我看到了信心赢得了黑暗,明亮的灯光闪烁的眼睛暗蓝的天空。在光下,我能感觉到我的怯懦的心作为他的声音颤抖的说:“记住,希望是美好的,也许是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!”

很明显,希望是一件好事。无论什么困难,我们不能失去希望。希望是长久的。我们为什么学习?因为希望。我们不希望我们的人没有人知道,所以我们继续梦想。是,希望是值得继续去实现我们的梦想。

展开阅读全文

篇6:《一千零一夜》英语读后感

全文共 1084 字

+ 加入清单

The impressions of reading One Thousand and One Nights

Have you heard One Thousand and One Nights? There are many interesting sorties in this book and I like Alibaba and the Forty Thieves best.

Let’s share the story together. Alibaba found the gold that the thieves hid and knew the secret .With the help of the servant, he risked his life and used the great wisdom to kill forty atrocious thieves. He avenged his brother .Though he was poor, he did not take the gold himself and gave the gold to the poor. The poor loved him very much.

From the story, I feel the power of wisdom and value of love. In our actual life, we may meet many kinds of difficulties and lure. We should face them bravely and try our best to overcome them. In my daily life, I often felt panic and cried when I met any difficulties about my study. Sometimes, I ask money from my parents but do meaningless things. I am really ashamed.

In the future , I decide to study hard .I do everything that I can do to reduce the pressure of parents .I will try my best to be brave and intelligent. I believe I can do better.

展开阅读全文

篇7:读安徒生童话后感800字

全文共 1272 字

+ 加入清单

从我“哇哇”出生那天,我就好像和书结下了不解之缘,渐渐的,我长大了,开始呀呀学语,爸爸,妈妈,爷爷,奶奶,外公,外婆。渐渐的,我又长大了,也和a,b,c,d.e,f,j.成了要好的朋友。到现在,我可以读各种各样的书了,《格林童话》,《水浒传》,《作文大全》,《西游记》。等等,但我最喜爱的还是那《安徒生童话》。

今天,我刚回到家,额上的那豆大的汗珠顺着脸颊一颗接一颗滑落下来,可是当我看到书橱里摆放着全集《安徒生童话》,暑气全消,就仿佛一个贪财的人,看到了一堆金子,我直冲上去,拿起就啃。

我先快速的翻阅了一下,看到一些著名的故事,比如说:《一个豆荚里的五粒豆》,《海的女儿》,《士兵和打火匣》,《卖火柴的小女孩》等等,我看着看着就入迷了,似乎进入了一个童话世界,各种人物出现在了我眼前。

在圣诞节的前夕,一个卖火柴的八九岁的小女孩,穿着一双又破又烂的大皮鞋,身着打了不知道有多少大补丁,小补丁的旧衣服,头发凌乱,有一双令人怜爱的大眼睛,手里揣着一大把火柴,不时吆喝着:“卖火柴,火柴谁要买……谁买火柴?”但是没有人买她的火柴。

一个老妇人走过来,小女孩连忙对她说:“老妈妈,您要不要买些火柴?”老妇人摆了摆手说:“噢,我家还很多呢!小女孩只好垂头丧气走回了墙角,小女孩冷极了,这一整天谁也没买她的一根火柴,谁也没有给过她一个铜板。她不敢回家,如果回家了,她的那个酒鬼爸爸知道她没赚到一个铜板,一定又会揍她一顿的,小女孩想着想,伤心地哭了起来。但是她又转念一想,哭是解决不了问题的,风越来越大,雪婆婆把白白的的雪花片撒落在人间,小女孩冻得瑟瑟发抖。

她来到街上走着,盼望会有个好心人会把她的火柴全部买光,街上十分寂静,所有的窗户都射出了柔和的光,飘着饭菜的香味。”这香味让我觉得更饿了!“小女孩自言自语地说。她从早上到现在,一点儿东西都没吃,上帝真是狠心,就在这时,一辆疾驰而过的马车从小女孩身边穿过,因此小女孩丢失了死去的妈妈为她做的大皮鞋,没有了皮鞋,小女孩的脚不一会儿就冻得发紫了,没办法,小女孩就在怀里掏出一根火柴划燃了,亮光中,她仿佛看到了一个烧得红红的火炉,她赶紧凑过去想暖和一下,可是火炉一下子就没了,眼前仍然是一堵冰冷的墙,她又划燃了一根火柴,许多美味的东西散发着香味朝她走来,小女孩正准备去抓,火柴燃尽了,美味的烤鹅和那些好吃的东西又都不见了,陪伴她左右的只有寒冷和饥饿。”

我真想见到外婆啊!“小女孩便又擦亮了一根火柴,四周都照亮了,她看到了她那和蔼慈祥的外婆在半空中望着她,不一会儿也像烤鹅和火炉一样消失了,她不想让外婆这么快消失,于是把剩下的火柴全划燃了。”外婆来接自己了!“小女孩高兴的说。小女孩在外婆的怀抱里升入了天国。第二天清晨,人们发现了这个可怜的小女孩,她手里握着一把烧尽了的火柴,安详地走了。

听完这篇故事后,我深深地感动了,像这个小女孩这种年龄,应该在学校里快乐学习,快乐生活。可是小女孩却沦落到了这种生活中,小女孩的生活条件与我们比起来真是天壤之别,我们在这么好的生活下,一定要好好学习,天天向上,将来成为祖国的栋梁。

展开阅读全文

篇8:安徒生童话集读书笔记

全文共 461 字

+ 加入清单

《卖火柴的小女孩》、《皇帝的新装》、《丑小鸭》……这些都是我从《安徒生童话》中读到的故事。这些故事非常引人入胜,我憎恨故事里狠毒的王子、同情卖火柴的小女孩、嘲笑那个没穿衣服的皇帝……其中,对我印象最深的是《丑小鸭》这篇童话故事。故事中的丑小鸭处处受到欺负,在它的成长过程中大家都觉得它长得丑陋,不但不和它玩,而且还打它、骂它。

丑小鸭受尽折磨,差点儿死了,在寒冷的冬天里,它冻晕了,当春天来临的时候,丑小鸭竟然变成了一只美丽优雅的白天鹅。这个故事使我懂得了一个道理:一个人长得丑,不代表他的心灵不美,一个人长得美,不代表他的心灵美。记得有一次我和妈妈上街买水果,路上遇到一位漂亮的阿姨,她一边走一边吃香蕉,吃完后把香蕉皮随手一扔,正巧有一位老爷爷走在她的旁边,一脚踩在香蕉皮上,差点滑个跟头。

我对妈妈说:“这个阿姨虽然外表美,但是心灵不美。”妈妈说:“对呀!她这种行为,我们可不能学习哟!”我想,在学校里,如果有同学长得丑,我们不能嘲笑他。一个人的外表并不能说明什么,关键要看他的心灵美不美。真希望每个人都能成为心灵美的人!

展开阅读全文

篇9:动物庄园英语读后感

全文共 1699 字

+ 加入清单

Animal Farm tells a story that one day the animals overthrow the farmer Mr. Jones, and found their own regime, called Animal Farm They adopt Seven Commandments of Animalism, of which the most important is All animals are equal。 Pigs are the leaders of the operation of the newly start-up farm.Thanks to the right lead of the pigs and selfless and hardworking of all animals, the Animal Farm develops good enough to their demands.

However, the leaders separate into two factions soon after. As a result, Snowball is expelled by Napoleon as a betrayer. Although many animals remember that Snowball is a brave leader, they firmly believe they were wrong and Snowball is a bad animal indeed after brainwashing Napoleon offered. What’s more, the Seven Commandments of Animalism had also been changed. Finally, the Animal Farm becomes quite different from what they hope it to be at the beginning.

From the novel; I expressively feel the great power of faith. With the faith of Animalism, they finally found their regime, and struggle the equal from humans. And because of the faith, Napoleon can still rule the wretched animals, even though Snowball has gone. In our daily life, faith is indispensable as well. Faith just as flame, guiding us and supporting us when we feel frustrated as well as every time we need power to keep going ahead. When the Animal Farm is in mess, the animals still believe in their faith and Animalism. As to us, this believing is needed. Sometimes we may think we are in a wrong road to our dream, or we lose heart of ourselves, considering we aren"t as well as respect, we need believe. A b faith just likes a protection, and we are protected by it from kinds of difficulties.

展开阅读全文

篇10:《傲慢与偏见》英语读后感

全文共 1910 字

+ 加入清单

"Pride and prejudice" this book in junior high school have touched. Just at that time only saw the emotional entanglement between the actor and actress, ups and downs mood and let people immersed in them, after a few years, through again, do not have a flavor.

Bennet had five daughters were not married, and Mrs. Bennet is a neurotic vanity is dye-in-the-wood woman, will each daughter.many is her this life only event but never bother to discipline daughters behavior, and Mr. Bennett is a family-centered old gentleman, but orgiastically wife and daughters inappropriate behavior, prefer to hide into the library to seek calm. Jane Bennett is bennets daughter, beautiful appearance, disposition gentle, quiet, Ellie was Bennett is bennet family second daughter, personality vivacious, intelligent and beauty and rig, The third daughter Mary looks not if other sisters well, therefore in character and knowledge on studying hard, but also caused her arrogant attitude; The Kitty ranked fourth personality buckish, with yao sister Lydia hottest loyal dancing, behavior often disrespect not know; Yao daughters vanity, pay attention to enjoyment, dancing and and army officers dou make fun is her sole purpose in life. One day the near their house moved to a rich single man bingley Charles. He is a personality temperate, personhood sincere not the nuances of the rich young man, in a banquet bingley but love on the bennet daughter Jane, and Jane Bennett mutual love, While bingleys good friend darcy · fee Bates William personality formal serious, mismanagement words often give a person arrogance arrogance impressed, unwittingly like work knuts the second daughter of house was Ellie, but because the Bennett a itself is not decent family make these two relationship by obstacle, Ellie was the beginning of arrogance darcy bias, the main thing is to describe their this relationship transformation process.

展开阅读全文

篇11:小巴掌童话读后感与读书笔记一年级

全文共 432 字

+ 加入清单

开学不久,王老师为了培养我们的阅读兴趣,特意送给我们一本书,书的名字《小巴掌童话》。

刚发下书的时候,我被它的封面吸引了,当我读到里面的故事的时候,更被里面的精彩内容吸引了。通过看书,我学会了许多生动的词语,比如:窃窃私语,陶醉,傍晚,茂密等,我还知道了什么叫比喻句,拟人句,排比句,这些都是妈妈跟我讲的,以后我写看图写话的时候也要学习用这些优美的句子。而且通过看书,我也了解到一些动物和植物的特点,太有趣了!

我太喜欢这本书了,以后我还要读更多的书。妈妈说:“读万卷书如行万里路。”

《小巴掌童话》是一本非常有趣的书,它里面有很多神奇的故事。

我最喜欢的是《跳着听和跳着讲》,刚读完这个题目,我还以为真的跳着讲话和跳着听,那不是太累了吗?我读完整个故事后才知道,原来小刺猬上课不认真,把老师讲的话跳过去听,熊先生因为小刺猬跳着听课,它也跳着讲课,所以小刺猬只听到半句。

这个故事告诉我们上课必须要认真听讲,不能开小差。

我很喜欢这本书,它让我懂得了很多道理,学会了很多知识。

展开阅读全文

篇12:绿野仙踪英语读后感

全文共 2671 字

+ 加入清单

"The wizard of oz" is a book rich in knowledge and truth, which makes me learn a lot.Every chapter of the story deserves to be savored.

The story of the girl rosie, aunt em, and uncle Henry live on a ranch in Kansas.By a whirlwind to a strange place.Under the guidance of the good witch of oz, she set out on her way home and eventually overcame all the difficulties to get home.

On her way home she met many of her friends, even though she encountered many difficulties and dangers.A scarecrow with no brain.& other;A tin man with no heart.& other;A lion without courage.Help her get through this.Let me really understand the importance and value of friendship.Sometimes I wonder: if rosie gets to that strange place without the help of these friends, she will never come home to her aunt and uncle.It is possible to fall into the street and become a slave, which makes me feel the importance of friends again.And my classmates sometimes laugh at each other and start fighting when they have something small.I think we should help each other, build friendship, love each other, unite together, do not quarrel over a little thing, and destroy the friendship between friends.

, of course, not just because of the power of friendship to create the perfect ending, but also because of their good wishes for their own unremitting efforts, whether it is by how many setbacks, how many difficulties, but they still insist on.I admire their noble qualities.

On that thrilling journey, they could not go on because of a great ditch across the road.At this moment, it seems to us that their journey is about to stop.Then the scarecrow came forward.The cowardly lion also stood up and jumped out of the ditch, and when everyone reached the other side, the lion was tired and out of breath.

This book appeals to me not only the wonderful story but also the inspiration it brings to me.The most prominent point is: to do everything must have perseverance, persistence, only has success, only has the rainstorm after the rainbow.

Im far from the main characters.Once, my mother helped me with a brush shift, and at the beginning I studied with enthusiasm, but after a few days, I found it very boring.I started off in class;He didnt finish the homework assigned by the teacher.After reading this book, I finally understand that I need to persevere, to conquer myself, not to be afraid of difficulties, and finally to see the rainbow after the wind and rain.

My favorite is the story of the last chapter, although only a few words, but it can be the end of the story that rosie has been so hard to get home.It contained a spirit of perseverance and courage to overcome difficulties.

[绿野仙踪英语读后感

展开阅读全文

篇13:小学生格林童话经典读后感

全文共 492 字

+ 加入清单

在这个暑假里,我读了一本特别富有想象力的书,名叫《格林童话》,这本书的作者威廉和雅克布。

在这本书中,让我找到了另一个多彩而真实的世界,幼小的心灵,让我认识和感受到了什么是真善美,什么是假恶丑。

在《格林童话》的故事中,让我想起幼儿园时看得带拼音的童话书里认识的老朋友:美丽纯洁的白雪公主,聪明单纯的小红帽,漂亮善良的灰姑娘。还有我在这本书中认识的新朋友;勇敢的傻大胆,坚持不懈的爱人罗兰,聪明厉害的汉斯。我非常喜欢我的朋友,关注他们每个人的命运,常常为他们悲伤的结局感到惋惜,为皆大欢喜的结局感到快乐。我对故事中纯真善良的人物充满了爱,而对那些阴险狠毒的人物充满了恨。

总之我牵挂着《格林童话》中的每一个人物,和他们一起欢乐,一起忧伤,一起跌倒,一起爬起。丰富多彩的故事情节常常使我深深的陶醉在神奇的世界中。在这童话世界里那些坚持不懈,努力拼搏的人,是我们一生学习的目标。

这本书让我们以一颗充满爱的心去追逐自己的梦想,以一颗重充满童真的心,看待自己身边的一切。我多么希望童话是真实的,因为童话每次都会有奇迹出现,这种奇迹是现实生活中不可能发生的。《格林童话》真是一本值得同学们读的好书呀!

展开阅读全文

篇14:丑小鸭英语读后感50词

全文共 1952 字

+ 加入清单

The ugly duckling is my very like a fairy tale, it is a hit all the crowd out, laughed at, the image of the ugly duckling. But it always have a dream in the heart, because the dream, it in front of the difficulty not despair, there is no destruction, but always unyielding struggle, finally turned into a beautiful noble swan, it feel happy, feel warm.

The beauty of love, there is. In the world who doesnt like beauty? But the beauty are important, but the beauty of mind is more important. If the heart beauty, character beauty, wisdom, beauty, language beauty, beauty action, this is the most beautiful thing in the world. Although the physical beauty, but in the mind is not beautiful, it is very ugly. Some people, for the sake of beauty, do not hesitate to sacrifice everything, that is beautiful? Some people, although ugly, but work hard, industrious, good, this is not to mind ugly, but just the opposite.

After reading the text, cause me to understand that appearance is not important, the most important is whether the inner beauty, is pure. The ugly duckling into a swan, all this comes from it in mind that a dream of the eternal. Everyone can be as long as you firm faith, stick to their beautiful dreams, and diligently to struggle, you will be successful, you will become a beautiful swan, spread your wings and fly.

From the ugly duckling in this text I experience the true meaning of beauty, understand the connotation of the beauty, inner beauty, let us become a swan, in a free flying high in the sky.

《丑小鸭》是我非常喜欢的一篇童话,它讲的是一只处处受排挤、受嘲笑、受打击的丑小鸭的形象。但是它的心中一直怀有一份梦想,因为这份梦想,它在困难前没有绝望,也没有沉沦,而是始终不屈地奋斗,终于变成了一只漂亮高贵的天鹅,它感到幸福,感到温暖。

爱心之美,人之皆有。世间有谁不爱美?可是外表美虽然重要,但心灵美更加重要。要是心灵美、品德美、智慧美、语言美、行动美,这是世上最美的人。虽然外表美,但心里不美,那也是很丑的。有些人,为了外表美,不惜牺牲一切,那是美吗?有些人,虽然长得丑,但肯努力、勤奋、善良,这并不是心灵丑,而正好相反。

读完这篇课文,使我明白到:外貌并不重要,最重要的是内心是否美,是否纯洁。丑小鸭变成天鹅,这一切都源于它心中那一份永恒的梦想。大家都能成为只要你坚定信念,坚持自己美丽的梦想,并坚持不懈地去奋斗,你会成功的,你会变成一只美丽的、展翅飞翔的天鹅。

我从《丑小鸭》这篇课文中体验到美的真谛,明白美的内涵——内心美,让我们变成天鹅,在自由的天空中展翅高飞。

展开阅读全文

篇15:安徒生童话之永恒的友情

全文共 6481 字

+ 加入清单

我们飞离丹麦的海岸,

远远飞向陌生的国度,

在蔚蓝美丽的海水边,

我们踏上希腊的领土。

柠檬树结满了金黄果,

枝条被压得垂向地上;

遍地起绒草长得繁多,

还有美丽的大理石像。

牧羊人坐着,狗在休息,

我们围坐在他的四周,

听他叙述“永恒的友谊”

这是古老的优美的风俗。

我们住的房子是泥土糊成的,不过门柱则是刻有长条凹槽的大理石。这些大理石是建造房子时从附近搬来的。屋顶很低,几乎接近地面。它现在变成了棕色,很难看,不过它当初是用从山后砍来的、开着花的橄榄树枝和新鲜的桂树枝编成的。我们的住屋周围的空间很狭窄。峻峭的石壁耸立着,露出一层黑黝黝的颜色。它们的顶上经常悬着一些云块,很像白色的生物。我从来没有听到过一次鸟叫,这儿也从来没有人在风笛声中跳舞。不过这地方从远古的时代起就是神圣的:它的名字就说明这一点,因为它叫做德尔菲①!那些庄严深黑的山顶上全盖满了雪。最高的一座山峰在红色的晚霞中闪耀得最久——它就是帕那萨斯山②。一条溪流从它上面流下来,在我们的屋子旁边流过——溪流从前也是神圣的。现在有一头驴用腿把它搅浑了,但是水很急,一会儿它又变得清明如镜。

每一块地方和它神圣的寂静,我记得多么清楚啊!在一间茅屋的中央,有一堆火在烧着。当那白热的火焰在发着红光的时候,人们就在它上面烤着面包。当雪花在我们的茅屋旁边高高地堆起、几乎要把这房子掩盖住的时候,这就是我的母亲最高兴的时候。这时她就用双手捧着我的头,吻着我的前额,同时对我唱出她在任何其他的场合都不敢唱的歌——因为土耳其人是我们的统治者,不准人唱这支歌③。她唱道:

在奥林匹斯④的山顶上,在低矮的松树林里,有一头很老的赤鹿。它的眼睛里充满了泪珠;它哭出红色的、绿色的,甚至淡蓝色的眼泪。这时有一头红褐色的小斑鹿走来,说:“什么东西叫你这样难过,你哭得这样厉害,哭出红色的、绿色的,甚至淡蓝色的眼泪呢?”赤鹿回答说:“土耳其人来到了我们村里,带来了一群野狗打猎——一群厉害的野狗。”“我要把他们从这些岛上赶走,”红褐色的小斑鹿说,“我要把他们从这个岛上赶到深海里去!”但是在黄昏还没有到来以前,红褐色的小斑鹿就已经被杀死了。在黑夜还没有到来以前,赤鹿就被追赶着,终于也死去了。

当我的母亲在唱这支歌的时候,她的眼睛都湿了,一颗泪珠挂在她长长的睫毛上。但是她不让人看见她的泪珠,继续在火焰上烤我们的黑面包。这时我就紧握着拳头说:“我们要杀掉土耳其人!”

她又把歌词念了一遍:

“‘我要把他们从这些岛上赶到深海里去!’但是在黄昏还没有到来以前,红褐色的小斑鹿就已经被杀死了。在黑夜还没有到来以前,赤鹿就被追赶着,终于也死去了。”

当我的父亲回来的时候、我们已经孤独地在我们的茅屋里过了好几天和好几夜了。我知道,他会带给我勒庞多湾⑤的贝壳,甚至一把明亮的刀子呢。不过这次他带给我们一个小孩子——一个半裸着的小女孩。他把她搂在他的羊皮大衣里。她是裹在一张皮里。当这张皮脱下来的时候,她就躺在我母亲的膝上。她所有的东西只是黑头发上系着的三枚小银币。我的父亲说,这孩子的爸爸和妈妈都被土耳其人杀死了。他讲了许多关于他们的故事,弄得我整夜都梦着土耳其人。父亲自己也受了伤,妈妈把他臂上的伤包扎起来。他的伤势很重,他的羊皮衣被血凝结得硬化了。这个小姑娘将成为我的妹妹。她是那么可爱,那么明朗!就是我母亲的眼睛也没有她的那样温柔。安娜达西亚——这是她的名字——将成为我的妹妹,因为她的父亲,根据我们仍然保存着的一种古老风俗,已经跟我的父亲连成为骨肉了:他们在年轻的时候曾结拜为兄弟,那时他们选了邻近的一位最美丽、最贤淑的女子来举行结拜的仪式。我常常听到人们谈起这种奇怪的优美风俗。

这个小小的女孩子现在是我的妹妹了;她坐在我的膝盖上,我送给她鲜花和山鸟的羽毛。我们一起喝帕那萨斯山的水,我们在这茅屋的桂树枝编的屋顶下头挨着头睡觉,我的母亲一连好几个冬天唱着关于那个红色、绿色和淡蓝色的泪珠的故事。不过我那时还不懂,这些泪珠反映着我的同胞们的无限的悲愁。

有一天,三个佛兰克人⑥来了。他们的装束跟我们的不同,他们的马背着帐篷和床。有20多个带着剑和毛瑟枪的土耳其人陪伴着他们,因为他们是土耳其总督的朋友。他们还带着总督派人护送的命令。他们到这儿来只不过想看看我们的山,爬爬那耸立在雪层和云块中的帕那萨斯山峰,瞧瞧我们茅屋附近的那些奇怪的黑石崖。他们在我们的茅屋里找不到空处,也忍受不了阵阵炊烟,先是弥漫在我们的屋顶下,然后从低矮的门溜出去。他们在我们屋子外边的一块狭小的空地上搭起帐篷,烤着羔羊和鸡,倒出了浓烈的美酒,但是土耳其人却不敢喝⑦。

当他们离去的时候,我把裹在羊皮里的妹妹安娜达西亚背在背上,跟着他们走了一段路。有一个佛兰克人叫我站在一块大石头的前面,把我和她站在那儿的样子画下来,画得非常生动,好像我们是一个人一样;我从来没有想到过这样的事情,不过安娜达西亚和我的确像是一个人。她总是坐在我的膝上,或者穿着羊皮衣趴在我的背上。当我在做梦的时候,她就在我的梦中出现。

过了两晚,许多别的人到我们的茅屋里来了。他们都带着大刀和毛瑟枪。我的母亲说,他们是勇敢的阿尔巴尼亚人。他们只住了一个很短的时期。我的妹妹安娜达西亚在他们当中的一个人的膝上坐过。当这人走了以后,系在她头发上的银币就不再有三枚,而只剩下两枚了。他们把烟草卷在纸里,然后吸着。年纪最大的一位谈着他们应该走哪条路好,但是犹豫不决。

不过他们得作一个决定。他们终于走开了,我的父亲也跟他们一同去了。不久,我们就听到劈啪的枪声。兵士们冲进我们的茅屋里来,把我的母亲、我自己和安娜达西亚都俘虏去了。他们宣称我们窝藏“强盗”,说我的父亲做了“强盗”的向导,因此要把我们带走。我看到了“强盗”们的尸首;我也看到了我父亲的尸首。我大哭起来,哭到后来睡着了。当我醒来的时候,我们已经被关进牢里了。不过监牢并不比我们的茅屋更坏。我们吃了一点洋葱。喝了一点从一个漆皮囊里倒出来的发了霉的酒,但是我们家里的东西也并不比这更好。

我记不起我们在牢里关了多久。不过许多白天和黑夜过去了。当我们出来的时候,已经要过神圣的耶稣复活节了。我把安娜达西亚背在背上,因为我的母亲病了,她只能慢慢地走路。我们要走很长一段路才能到达海边,到达勒庞多湾。我们走进一个教堂里去;金地上的神像射出光辉。这是安琪儿的画像。啊,他们是多么美!不过我觉得我们的小安娜达西亚同样美丽。教堂中央停着一口棺材,里面装满了玫瑰花。“这就是主基督,他作为美丽的花朵躺在那里面。”我的母亲说。于是牧师就说:“耶稣升起来了!”大家都互相吻着:每人手中拿着一支燃着的蜡烛。我也拿着一支,小小的安娜达西亚也拿着一支。风笛奏起来了,男人手挽着手从教堂里舞出来,女人们在外面烤着复活节的羊。我们也被邀请了。我坐在火堆旁边。一个年纪比我大一点的孩子用手搂着我的脖子,吻着我,同时说:“耶稣升起来了!”我们两人,亚夫旦尼得斯和我,第一次就是这样碰见的。

我的母亲会织渔网。在这块海湾地带,人们对于渔网的需求很大。所以我们在这个海边,在这个美丽的海边,住了很久。海水的味道像眼泪一样;海水的颜色使我记起了那只赤鹿的眼泪——一会儿变红,一会儿变绿,一会儿变蓝。

亚夫旦尼得斯会驾船。我常常和小安娜达西亚坐在船上。船在水面上行驶,像云块在空中流动一样。太阳落下去的时候,群山就染上一层深蓝的颜色,这道山脉比那道山脉高,在最远的地方是积雪的帕那萨斯山。山峰在晚霞中像火热的铁那样发着光。这光辉好像是从山里面射出来的,因为当太阳落了以后,它仍然在清净蔚蓝的空中放射了很久。白色的海鸟们用翅膀点着海水。除此以外,海上是清静无声,像黑石山中的德尔菲一样,我在船里仰天躺着,安娜达西亚靠在我的胸脯上,天上的星星照得比我们教堂里的灯光还亮。它们像我们在德尔菲的茅屋前面坐着时所看到的星星那样,它们的方位一点也没有改变。最后我似乎觉得已经回到那儿去了。忽然间,水里起了一阵响声,船猛烈地摇动起来。我大声叫喊,因为安娜达西亚落到水里去了。不过,没有一会儿,亚夫旦尼得斯也非常敏捷,他立刻把她向我托上来!我们把她的衣服脱下,把水挤出来,然后又替她把衣服穿好。亚夫旦尼得斯也为自己这样做了。我们停在水上,一直到衣服晒干为止,谁也不知道,我们这位干妹妹使我们感到多么惊慌。对于她的生命,亚夫旦尼得斯现在也做了一份贡献。

夏天来了!太阳把树上的叶子都烤得枯黄了。我怀恋着我们那些清凉的高山和山里新鲜的泉水,我的母亲也怀恋着它们;因此一天晚上,我们就回到故乡去。多么和平,多么安静啊!我们在高高的麝香草上走过。虽然太阳把它的叶子晒焦了,它仍然发出芬芳的香气。我们没有遇到一个牧人,也没有见到一间茅屋。处处是一片荒凉和静寂。只有一颗流星说明天上还有生命在活动。我不知道,那清明蔚蓝的天空自己在发着光呢,还是星星在发着光,我们可以清楚地看出群山的轮廓。我的母亲烧起火,烤了几个她随身带着的洋葱。我和我的小妹妹睡在麝香草里,一点也不害怕那喉咙里喷火的、丑恶的斯米特拉基⑧狼或山狗。我的母亲坐在我们的旁边——我想这已经够了。

我们回到了老家;不过我们的茅屋已经成了一堆废墟,现在我们得把它重建起来。有好几个女人来帮助我的母亲。不到几天工夫,新的墙又砌起来了,还有夹竹桃枝子编的新屋顶。我的母亲用树皮和兽皮做了许多瓶套子。我看守牧师的一小群羊;安娜达西亚和小乌龟成了我的玩伴。

有一天我们亲爱的亚夫旦尼得斯来拜访我们。他说他非常想看我们,所以他跟我们在一起愉快地住了两个整天。

一个月以后,他又来了。他说他要乘船到巴特拉和科孚去⑨,所以要先来和我们告别。他带来一条大鱼送给我的母亲。他会讲许多故事——不仅关于在勒庞多湾的渔夫的故事,而且关于那些像现在的土耳其人一样统治过希腊的君主和英雄的故事。

我曾经看到玫瑰花树上冒出一颗花苞。它花了许多天和许多星期的光阴才慢慢开成一朵玫瑰花。它美丽地在花枝上悬着,在我一点也没有想到它会变得多大、多美和多红以前,它就已经是这样的一朵花了。安娜达西亚对我说来也是这样。她现在成了一个美丽的姑娘了,而我也成了一个健壮的年轻人。盖在我母亲和安娜达西亚床上的狼皮,就是我亲自从狼身上剥下来的——我用枪打死的狼。

好几年过去了。一天晚上亚夫旦尼得斯来了。他现在长得很结实,棕色皮肤,像芦苇一样颀长。他跟我们大家亲吻。他谈到海洋,马耳他的堡垒和埃及的奇怪的石冢⑩。他的这些故事听起来很神奇,像是一个关于牧师的传说。我怀着一种尊敬的心情望着他。

“你知道的东西真多啊!”我说。“你真会讲!”

“不过最美的故事是你讲给我听的!”他说。“你曾经告诉过我一件事,我一直忘记不了——一件关于结拜兄弟的古老风俗。我倒很想按照这个风俗做呢!兄弟,我们到教堂去吧!像你的父亲和安娜达西亚的父亲那样。你的妹妹安娜达西亚是一个最美丽、最纯真的女子;让她来做我们的证人吧!谁也比不上我们希腊人,我们有这样一个美丽的风俗。”

安娜达西亚的脸儿红起来了,像一朵新鲜的玫瑰。我的母亲把亚夫旦记得斯吻了一下。

离开我们房子大约一点钟的路程,在山上一块有些松土和几株稀疏的树撒下一点荫影的地方,立着一个小小的教堂。祭台前面挂着一盏银灯。

我穿着我最好的衣服:腰上束着一条白色的多褶短裙,身上穿着一件紧紧的红上衣,我的菲兹帽⑾上的缨子是银色的。我的腰带内插着一把刀子和一把手枪。亚夫旦尼得斯穿着希腊水手的蓝制服,胸前挂着刻有圣母玛利亚像的银章,他的领巾是像富有的绅士所戴的那样华贵。无论什么人一看就知道我们要去举行一个庄严的仪式。我们走进这个简陋的小教堂。从门外射进来的晚霞,照在燃着的灯上和绘在金底色的圣像上。我们在祭坛的台阶上跪下来,这时安娜达西亚在我们面前站着。她苗条的身上宽松地穿着一件白色的长袍;从她的雪白的颈项直到胸前挂着一个缀满了新旧钱币的链子,像一个完整的衣领,她的黑发拢到头顶上,梳成一个髻,上面戴着小帽,帽子上缀有一些从古庙中寻来的金银币。任何希腊的女子也没有她这样的饰品。她的面孔发着光,她的眼睛像两颗星星。

我们三个人一齐静静地祈祷着;于是她问我们:“你们两个人将成为共生死的朋友吗?”

“是,”我们回答说。

“那么在任何情况下,请你们记住这句话:我的兄弟是我身体的一部分!我的秘密就是他的秘密,我的幸福就是他的幸福!自我牺牲、耐心——我所有的一切东西将为他所有,也正如为我所有一样,成吗?”

我们又回答说:“成!”

于是她把我们两人的手合在一起,在我们的额上吻了一下。然后我们又静静地祈祷着。这时牧师从祭台边的门走出来,对我们三个人祝福。在祭台的帘子后面,升起了圣者的歌声。我们永恒的友谊现在建立起来了。当我们站起来的时候,我看到我的母亲站在教堂的门边痛哭。

在我们小小的茅屋里,在德尔菲的泉水旁边,一切是多么愉快啊!亚夫旦尼得斯,在他离去的头一天晚上,跟我一起默默地坐在一个山坡上面。他的手抱着我的腰,我的手围着他的脖子;我们谈到希腊的不幸,谈到我们国家谁是可以信任的人。我们灵魂中的每一个思想,现在赤裸裸地暴露在我们面前。我紧握着他的手。

“有一件事你还得知道,这件事一直到现在只有苍天和我知道,我整个的灵魂现在是在爱情中——一种比我对我的母亲和你还要强烈的爱情!”

“你爱谁呢?”亚夫旦尼得斯问,于是他的脸和脖子就红起来。

“我爱安娜达西亚!”我说——于是他的手在我的手里颤抖起来,他变得像死尸一样惨白,我看到了这情景;我了解其中的道理!我相信我自己的手也在颤抖。我对他弯下腰来,吻了他的前额,低声说:“我从来没有对她表示过!也许她不爱我!兄弟,请想一想:我每天看到她,她是在我身旁长大的,她简直成了我的灵魂的一部分!”

“那么她是属于你的!”他说,“属于你的!我不能欺骗你——我也决不欺骗你!我也爱她呀!不过明天早晨我就要离去了。一年以后我们才能再见面。那时你们已经结婚了,会不会?我有一点钱,那是属于你的。你得拿去,你应该拿去!”

我们在山上走过,一句话也没有说。当我们走到母亲门口的时候,天已经黑了很久。当我们走进门的时候,我母亲不在,安娜达西亚举起灯向我们走来,她用一种奇怪的悲哀的眼光望着亚夫旦尼得斯。

“明天你就要离开我们了!”她说。“这真使我感到难过!”

“使你难过!”他说。我觉得他的声音里表示出来的苦痛,跟我心中的苦痛是一样深。我说不出话来,不过他紧握着她的手,说道:“我的这位兄弟爱你,你也爱他,是不是?他的沉默是他对你的爱情的明证。”

安娜达西亚颤抖起来,放声大哭。这时我的眼中,我的思想中,只有她的存在。我张开双臂抱着她说:“是的,我爱你!”

她把嘴唇贴在我的嘴上,双手搂着我的脖子。不过那盏灯跌到地上去了,我们四周是一片黑暗——像亲爱的。可怜的亚夫旦尼得斯的心一样。

在天还没有亮以前,他就起了床。他把大家都吻了一下,说了再会,就离去了。他把所有的钱都交给了我的母亲,作为我们大家的用费。安娜达西亚成了我的未婚妻。几天以后,她成了我的妻子。

----------------------------------

①德尔菲(Delphi)是希腊的旧都。希腊的太阳神阿波罗的神庙就在这里。

②帕那萨斯山(Parnassus)在希腊的中部,有2459米高,神话中说是阿波罗和文艺女神居住的地方。

③从15世纪中叶起一直到19世纪初,希腊是被土耳其人占领的。

④奥林匹斯山(Olympus)是希腊东北部的一座大山,据神话上说,它是希腊众神所住的地方。

⑤勒庞多湾(Lepanto)是希腊西部的一个海口。

⑥佛兰克人(Frank)是古代住在莱茵河流域的一个德国民族。

⑦土耳其人一般信仰伊斯兰教。《古兰经》上说伊斯兰教徒不应喝酒。

⑧斯米特拉基(Smidraki)是希腊迷信中的一种怪物。它是从人们抛到田野里去的羊肠子所产生出来的。

⑨巴特拉(Patras)是希腊西部的一个海口。科孚(Corfu)是希腊西北部的一个海岛。

⑩指埃及的金字塔。

⑾菲兹帽(Fesz)是一种圆筒状的红色帽子。信仰伊斯兰教的人一般都戴这种帽子。但在土耳其人统治下,希腊人也得戴这种帽子。

展开阅读全文

篇16:安徒生童话的好词好句汇总

全文共 2689 字

+ 加入清单

1、这两个小家伙手挽着手,吻着玫瑰花,望着上帝的光耀的太阳,对它讲话,好像圣婴耶稣就在那儿似的。这是多么晴朗的夏天啊!在外面,在那些玫瑰花丛之间,一切是多么美丽啊——这些玫瑰花好像永远开不尽似的!

2、小小的格尔达非常害怕,开始大哭起来。可是除了麻雀以外,谁也听不见她;而麻雀并不能把她送回到陆地上来。不过它们沿着河岸飞,唱着歌,好像是要安慰她似的:“我们在这儿呀!我们在这儿呀!”这船顺流而下。小小的格尔达脚上只穿着袜子,坐着不动。她的一双小红鞋在她后面浮着。但是它们漂不到船边来,因为船走得很快。

3、在一条狭窄的山路上隐隐出现一幢古老的城堡。它古老的红墙上生满了密密的常春藤。叶子一片接着一片地向阳台上爬。阳台上站着一位美丽的姑娘。她在栏杆上弯下腰来,向路上看了一眼。任何玫瑰花枝上的花朵都没有她那样鲜艳。任何在风中吹着的苹果花都没有她那样轻盈。她美丽的绸衣服发出清脆的沙沙声!

4、她要怎样就怎样,因为她是一个很放肆和固执的孩子。她和格尔达坐在车子里,在树桩和荆棘上面驰过去,一直跑到森林里。小强盗女孩和格尔达是同样岁数,不过她的身体更强壮,肩膀更宽。她的皮肤是棕色的,眼睛很黑,几乎显出阴郁的样子。

5、两家的父母各有一个大匣子,里面长着一棵小玫瑰和他们所需用的菜蔬。两个匣子里的玫瑰都长得非常好看。现在这两对父母把匣子横放在水笕上,匣子的两端几乎抵着两边的窗子,好像两道开满了花的堤岸。豌豆藤悬在匣子上,玫瑰伸出长长的枝子。它们在窗子上盘着,又互相缠绕着,几乎像一个绿叶和花朵织成的凯旋门。因为匣子放得很高,孩子们都知道他们不能随便爬到上面去,不过有时他们得到许可爬上去,两人走到一起,在玫瑰花下坐在小凳子上。他们可以在这儿玩个痛快。

6、那个兵士已经站到梯子上来了。不过,当人们正要把绞索套到他脖子上的时候,他说,一个罪人在接受他的裁判以前,可以有一个无罪的要求,人们应该让他得到满足:他非常想抽一口烟,而且这可以说是他在这世界上最后抽的一口烟了。

7、他们摆出两架织机来,装做是在工作的样子,可是他们的织机上什么东西也没有。他们接二连三地请求皇帝发一些最好的生丝和金子给他们。他们把这些东西都装进自己的腰包,却假装在那两架空空的织机上忙碌地工作,一直忙到深夜。

8、现在马车终于停下来了。她们走进强盗宫殿的院子里来。这宫殿从顶到地都布满了裂痕。大渡鸟和乌鸦从敞着的洞口飞出来,大哈叭狗——每只好像能吞掉一个人似的——跳得很高,不过它们并不叫,因为这是不准许的。

9、窗子开得很高;玻璃都涂上了红色、蓝色和黄色。日光很奇妙地射进来,照出许多不同的颜色。桌上放着许多最好吃的樱桃。格尔达尽量地大吃一通,因为她可以多吃一点,没有关系。当她正在吃的时候,老太婆就用一把金梳子替她梳头发。她的头发髦成了长串的、美丽的黄圈圈,在她和善的小面孔上悬下来,像盛开的玫瑰花。

10、当加伊没有回来的时候,小小的格尔达的心情是怎样的呢?他到什么地方去了呢?谁也不知道,谁也没有带来什么消息。有些男孩子告诉她说,他们看到他把雪橇系到一个漂亮的大雪橇上,开上街道,滑出了城门。谁也不知道他在什么地方。许多人流过眼泪,小小的格尔达哭得特别久,特别伤心。后来大家认为他死了——落到流过城边的那条河里淹死了。啊,那是多么黑暗和漫长的冬天日子啊!

11、她们吃了一些东西,也喝了一些东西,然后走到铺了稻草和地毯的一个墙角里去。这儿有一百多只鸽子栖在板条上和栖木上。它们都快要睡着了。不过当两个女孩子来到的时候,它们就把头掉过来看了一眼。

12、他现在回到森林里来,想坐进他的箱子里去。不过箱子到哪儿去了呢?箱子被烧掉了。焰火的一颗火星落下来,点起了一把火。箱子已经化成灰烬了。他再也飞不起来了。也没有办法到他的新娘子那儿去。

13、这是一个顶漂亮的城市!他住进一个最好的旅馆里去,开了最舒服的房间,叫了他最喜欢的酒菜,因为他现在发了财,有的是钱。替他擦皮靴的那个茶房觉得,像他这样一位有钱的绅士,他的这双皮鞋真是旧得太滑稽了。但是新的他还来不及买。第二天他买到了合适的靴子和漂亮的衣服。现在我们的这位兵士成了一个焕然一新的绅士了。大家把城里所有的一切事情都告诉他,告诉他关于国王的事情,告诉他这国王的女儿是一位非常美丽的公主。

14、雪越下越大了。最后雪花看起来像巨大的白鸡。那架大雪橇忽然向旁边一跳,停住了;那个滑雪橇的人站起来。这人的皮衣和帽子完全是雪花做成的。这原来是个女子,长得又高又苗条,全身闪着白光。

15、有些碎片很大,足够做窗子上的玻璃,不过要透过这样的玻璃去看自己的朋友却不恰当。有些碎片被做成了眼镜。如果人们想戴上这样的眼镜去正确地看东西或公正地判断事物,那也是不对头的。这会引起魔鬼大笑,把肚子都笑痛了,因为他对这样的事情感到很痛快。不过外边还有几块碎片在空中乱飞。现在我们听听吧!

16、有一天晚上天很黑。他连一根蜡烛也买不起。这时他忽然记起,自己还有一根蜡烛头装在那个打火匣里——巫婆帮助他到那空树底下取出来的那个打火匣。他把那个打火匣和蜡烛头取出来。当他在火石上擦了一下,火星一冒出来的时候,房门忽然自动地开了,他在树底下所看到的那条眼睛有茶杯大的狗儿就在他面前出现了。

17、于是她跳到花畦中间去,找了又找,但是她一朵也找不到。这时她就坐在地上哭起来:她的热泪恰恰落到一棵玫瑰花沉下去的地方。当热泪把土润湿了以后,这棵玫瑰就立刻冒出来,开着茂盛的花,正如它坠入土里时那样。格尔达拥抱着它,吻了玫瑰花朵,于是她便想起了家里的那些美丽的玫瑰花,同时也想起了小小的加伊。

18、于是他们走到花园里去,在一条宽阔的林荫路上走。这儿树叶在簌簌地落下来。当宫殿里的灯光一个接着一个地熄灭了以后,乌鸦就把小小的格尔达带到后门那儿去。这门是半掩着的。

19、在一个大城市里,房子和居民是那么多,空间是那么少,人们连一个小花园都没有。结果大多数的人只好满足于花盆里种的几朵花了。这儿住着两个穷苦的孩子,他们有一个比花盆略为大一点的花园。他们并不是兄妹,不过彼此非常亲爱,就好像兄妹一样。他们各人的父母住在面对面的两个阁楼里。两家的屋顶差不多要碰到一起;两个屋檐下面有一个水笕;每间屋子都开着一个小窗。人们只要越过水笕就可以从这个窗子钻到那个窗子里去。

20、这么着,皇帝就在那个富丽的华盖下游行起来了。站在街上和窗子里的人都说:“乖乖,皇上的新装真是漂亮!他上衣下面的后裾是多么美丽!衣服多么合身!”谁也不愿意让人知道自己看不见什么东西,因为这样就会暴露自己不称职,或是太愚蠢。皇帝所有的衣服从来没有得到这样普遍的称赞。

展开阅读全文

篇17:初中英语作文读后感

全文共 1106 字

+ 加入清单

Scarlett , a very personality figures ,the two mans she love ,neither does she know about.To her, I was pelled to admire, admire duhougan. her strong and brave, admire her to lay down in the environment, farm workers previously suffered education, admire her to disregard the munity to create their own expression of the cause .She is in the whole story, all a person full of fighting will full of vitality . I appreciated most , it is this " Tomorrow is another day of hers. " . Promising forever, full of fighting will , will never give up, never desperate. I think Im moved by her.So, whenever I meet difficulty, the mood is not good, I will tell oneself : " Tomorrow is another day. " Gone with the Wind is absolutely a good book that is worth sampling repeatedly, the characters are graceful , the plot rises and falls, exciting boldly and unconstrainedly, though the subjective factor because of the author among them , the appraisal on U.S.A.s Civil War is not objective and overall, but as to angle of literature, this one fine piece of writing generation definitely absolutely, worth visiting.建宁二年

展开阅读全文

篇18:孩子们喜欢的科学童话读后感800字

全文共 830 字

+ 加入清单

这是一套很有趣的小说,它并不像百科那么枯燥,它融合了许多作家的经典著作,以童话的形式讲述了动物之间的奥妙与情谊。

这套书一共有四本,我看的是外国部分(上),它生动再现了人与动物以及动物之间的关系与情感,其中,我最喜欢《月夜和鸳鸯》这篇,它讲述了一对鸳鸯生了许多蛋,最后都孵出了雏鸟,它们在一起生活得多么开心,但是有两只乌鸦已经对小鸟窥探很久了,想方设法要抢走一两只小鸳鸯。第一次乌鸦要和鸳鸯打架,雄鸳鸯去和乌鸦搏斗,但雌鸳鸯却在护着小鸟,如果它也去和乌鸦打的话,小鸳鸯就会暴露出来。第二次是一只乌鸦和雄鸳鸯打架,另一只乌鸦去啄雌鸳鸯,但它肚子下面有小鸟,不能和乌鸦搏斗,后来雌鸳鸯慢慢地走向池塘,虽然自己的身上也被啄了好几道口子,却最终顺利逃生。

这篇文章形象生动地反映了动物之间对孩子们的爱,不仅人类,动物也有对孩子们无私的爱,这种爱是伟大的,促使一只雌鸳鸯毅然保护自己的孩子,把小鸟罩在母爱的怀抱里。也可以看出雄鸳鸯的勇敢和它的智慧。

除了人类之外,还有很多动物,它们都有自己的亲人,有自己的孩子,大到猛虎小到松鼠,它们都会表现出类似人类的情感。我就曾看过这样一个例子:一所房子就要拆迁了,这家房子的主人在一面已经拆除一半的墙中,发现了一只被钉子穿身而过的蜥蜴,主人这才记起,这个钉子是自己为了挂结婚照片,在多年前钉上去的,没想到却将一个生命钉中,可是这只蜥蜴居然还活着,当时主人很惊奇。他仔细地坐在旁边观察,想知道为何这只蜥蜴可以钉在墙上许多年不死,过了几天,主人就发现了秘密,原来这只蜥蜴的同伴,不断从四处找来食物喂它,而且一喂就是好多年!

动物之间的情谊真深厚,这枚钉子,虽然差点切断了一只蜥蜴的生路,它没有放弃,它靠它坚强的意志存活了下来,而它的那些同伴义无反顾地照顾它这么多年,虽说我们人类感情丰富,但有多少人能做到这样,义无反顾地照料同伴?动物之间的感情震撼了我!

像这样的感人故事还有很多,只要我们具备善于观察的眼睛,就不难发现身边还有许多这样的故事。

展开阅读全文

篇19:安徒生童话《跳高者》

全文共 4703 字

+ 加入清单

The Flea, the Grasshopper, and the Skipjack once wanted to see which of them could jump highest; and they invited the whole world, and whoever else would come, to see the grand sight. And there the three famous jumpers were met together in the room。

有一次,跳蚤、蚱蜢和跳鹅(注:这是丹麦一种旧式的玩具,它是用一根鹅的胸骨做成的;加上一根木栓和一根线,再擦上一点蜡油,就可以使它跳跃。)想要知道它们之中谁跳得最高。它们把所有的人和任何愿意来的人都请来参观这个伟大的场面。它们这三位著名的跳高者就在一个房间里集合起来。

"Yes, Ill give my daughter to him who jumps highest," said the King, "for it would be mean to let these people jump for nothing."

"对啦,谁跳得最高,我就把我的女儿嫁给谁!"国王说,"因为,假如让这些朋友白白地跳一阵子,那就未免太不像话了!"

The Flea stepped out first. He had very pretty manners, and bowed in all directions, for he had young ladies blood in his veins, and was accustomed to consort only with human beings; and that was of great consequence。

跳蚤第一个出场。它的态度非常可爱:它向四周的人敬礼,因为它身体中流着年轻小姐的血液,习惯于跟人类混在一起,而这一点是非常重要的。

Then came the Grasshopper: he was certainly much heavier, but he had a good figure, and wore the green uniform that was born with him. This person, moreover, maintained that he belonged to a very old family in the land of Egypt, and that he was highly esteemed

there. He had just come from the field, he said, and had been put into a card house three stories high, and all made of picture cards with the figures turned inwards. There were doors and windows in the house, cut in the body of the Queen of Hearts。

接着蚱蜢就出场了,它的确很粗笨,但它的身体很好看。它穿着它那套天生的绿制服。此外,它的整个外表说明它是出身于埃及的一个古老的家庭,因此它在这儿非常受到人们的尊敬。人们把它从田野里弄过来,放在一个用纸牌做的三层楼的房子里——这些纸牌有画的一面都朝里。这房子有门也有窗,而且它们是从"美人"身中剪出来的。

"I sing so," he said, "that sixteen native crickets who have chirped

from their youth up, and have never yet had a card house of their own, would become thinner than they are with envy if they were to hear me."

"我唱得非常好,"它说,"甚至16个本地产的蟋蟀从小时候开始唱起,到现在还没有获得一间纸屋哩。它们听到我的情形就嫉妒得要命,把身体弄得比以前还要瘦了。"

Both of them, the Flea and the Grasshopper, took care to announce who they were, and that they considered themselves entitled to marry a Princess。

跳蚤和蚱蜢这两位毫不含糊地说明了它们是怎样的人物。它们认为它们有资格和一位公主结婚。

The Skipjack said nothing, but it was said of him that he thought all the more; and directly the Yard Dog had smelt at him he was ready to assert that the Skipjack was of good family, and formed from the breastbone of an undoubted goose. The old councillor, who had received three medals for holding his tongue, declared that the Skipjack possessed the gift of prophecy; one could tell by his bones whether there would be a severe winter or a mild one; and thats more than one can always tell from the breastbone of the man who writes the almanac。

跳鹅一句话也不说。不过据说它自己更觉得了不起。宫里的狗儿把它嗅了一下,很有把握地说,跳鹅是来自一个上等的家庭。那位因为从来不讲话而获得了三个勋章的老顾问官说,他知道跳鹅有预见的天才:人们只须看看它的背脊骨就能预知冬天是温和还是寒冷。这一点人们是没有办法从写历书的人的背脊骨上看出来的。

"I shall not say anything more," said the old King. "I only go on quietly, and always think the best."

"好,我什么也不再讲了!"老国王说,"我只须在旁看看,我自己心中有数!"

Now they were to take their jump. The Flea sprang so high that no one could see him; and then they asserted that he had not jumped at all. That was very mean. The Grasshopper only sprang half as high, but he sprang straight into the Kings face, and the King declared that was horribly rude. The Skipjack stood a long time considering; at last people thought that he could not jump at all。

现在它们要跳了。跳蚤跳得非常高,谁也看不见它,因此大家就说它完全没有跳。这种说法太不讲道理。蚱蜢跳得没有跳蚤一半高。不过它是向国王的脸上跳过来,因此国王就说,这简直是可恶之至。跳鹅站着沉思了好一会儿;最后大家就认为它完全不能跳。

"I only hope hes not become unwell," said the Yard Dog, and then he smelt at him again."

我希望它没有生病!"宫里的狗儿说,然后它又在跳鹅身上嗅了一下。

"Tap!" he sprang with a little crooked jump just into the lap of the Princess, who sat on a low golden stool. Then the King said, "The highest leap was taken by him who jumped up to my daughter; for therein lies the point; but it requires head to achieve that, and the Skipjack has shown that he has a head."

"嘘!"它笨拙地一跳,就跳到公主的膝上去了。她坐在一个矮矮的金凳子上。国王说:"谁跳到我的女儿身上去,谁就要算是跳得最高的了,因为这就是跳高的目的。不过能想到这一点,倒是需要有点头脑呢——跳鹅已经显示出它有头脑。它的腿长到额上去了!"

And so he had the Princess。

所以它就得到了公主。

"I jumped highest, after all," said the Flea. "But its all the same. Let her have the goose-bone with its lump of wax and bit of stick. I jumped to the highest; but in this world a body is required if one wishes to be seen."

"不过我跳得最高!"跳蚤说。"但是这一点用处也没有!不过尽管她得到一架带木栓和蜡油的鹅骨,我仍然要算跳得最高。但是在这个世界里,一个人如果想要使人看见的话,必须有身材才成。"

And the Flea went into foreign military service, where it is said he was killed。

跳蚤于是便投效一个外国兵团。据说它在当兵时牺牲了。

The Grasshopper seated himself out in the ditch, and thought and considered how things happened in the world. And he too said, "Body is required! Body is required!" And then he sang his own melancholy song, and from that we have gathered this story, which they say is not true, though its in print。

那只蚱蜢坐在田沟里,把这世界上的事情仔细思索了一番,不禁也说:"身材是需要的!身材是需要的!"于是它便唱起了它自己的哀歌。我们从它的歌中得到了这个故事——这个故事可能不是真的,虽然它已经被印出来了。

展开阅读全文

篇20:老人与海英语读后感

全文共 2048 字

+ 加入清单

rale, let person collapse, loss of hope in life. If failure can not beat you, but you stepped on the foot, then success will surely belong to you.

Famous writer Ernest Hemingway in "the old man and the sea" to shape of the old man is a failure and dare to fight the case.

The old man and the sea is mainly about a man named diego old fisherman fishing through a special. In did not hit a fish for eighty-four days, but in the second day, he was very lucky to had caught a big marlin. The marlin is his life caught the biggest fish, the fish is longer than his boat to 2 feet! Marlin body big, strength is big. It pulled the old man and the boat drifted at sea for two days and two nights. Old man experience in these two days and two nights (a) has never experienced a tough test. The big marlin in struggling in the sea, in an attempt to escape back to the sea. Old man in order to uniform marlin, exhausted, were raw, but he did not yield to the big marlin. He with strong will, finally put the big marlin to death, tied to the bow. Fortunately, however, does not appear, waiting for the old man is a bigger test. A group of smelling scent of sharks and already were raw launched a deadly fight against the old man. Finally the old mans life saved, but the shark ate up the big marlin, the old man towed back to the final is a bare skeleton...

A bumpy road has many twists and turns in life, failure is often encountered, we should always have a heart to strong and not to yield to face failure, success will be coming to us.

失败,在许多人的眼中是非常可怕的,它一旦猖狂起来,就能击溃人的斗志,让人彻底崩溃,失去生活的希望。如果失败战胜不了你,而是被你踩在脚下,那么,成功必定属于你。

著名作家海明威在《老人与海》中塑造的那位老人就是一个敢与失败作斗争的例子。

《老人与海》主要讲了一位名叫桑地亚哥的老渔翁一次特别的打鱼经过。在连续八十四天没有打到一条鱼后,但在第二天,他非常幸运地捕获到了一条巨大的大马林鱼。那条马林鱼是他平生捕到的最大的一条鱼,那条鱼比他的小船还要长2英尺呢!马林鱼的身体大,力气自然也大。它拖着老人和小船在海上漂流了两天两夜。老人在这两天两夜中经历(了)从来没有经历过的艰难考验。大马林鱼在大海上奋力挣扎,企图逃回大海。老人为了制服马林鱼,精疲力竭,皮开肉绽,但他并没有向大马林鱼屈服。他凭着顽强的意志,终于把大马林鱼扎死,拴在了船头。然而,幸运并没有出现,等待老人的是更大的考验。一群嗅着血腥味而来的大鲨鱼与已经皮开肉绽的老人展开了殊死博斗。最后老人的命虽然保住了,但鲨鱼们吃光了大马林鱼,老人拖回去的最终是一副光秃秃的骨架……

人生的道路是曲折坎坷的,遇到失败是再平常不过的事,我们应该时时刻刻拥有一颗坚强、不屈服的心来面对失败,成功就一定会向我们走来。

展开阅读全文