0

父与子英语小故事优秀20篇

周记就是根据一周了发生的2故事进行记录,抒发情感的记录。小编整理了相关的周记范文,快来看看吧。

浏览

5282

作文

94

海伦凯勒的英语故事

全文共 10016 字

+ 加入清单

海伦用顽强的毅力克服生理缺陷所造成的精神痛苦。她热爱生活,会骑马、滑雪、下棋,还喜欢戏剧演出,喜爱参观博物馆和名胜古迹,并从中得到知识。她21岁时,和老师合作发表了她的处女作《我生活的故事》。在以后的60多年中她共写下了14部著作。以下是海伦凯勒英语故事,欢迎阅读。

Helen Keller is an American blind and deaf writer and handicapped educator. Born on June 27, 1880 in northern Alabama, a town called taskama biya. She lost her sight and hearing in nineteen months, and then she lost her language skills. In this dark and lonely world, however, she learned to read and speak for her mentor, Anne Sullivan, and began to communicate with others. He graduated from Radcliffe college with honors and became a famous writer and educator with five languages of English, French, German, Latin and Greek. She travels through the United States and around the world, raising money for blind schools and dedicating her life to the blind welfare and the education career. She has won praise from all over the world and has been honoured by many national governments. The main works have "if give me three days light", "my life", "my teacher" etc. Helen Keller wrote 14 books in her life.

Helen Keller became blind and deaf as a child, but she went through college with great difficulty. She has written more than a dozen works in her life, while working to save children, protect womens rights and fight for racial equality. He was awarded the presidential medal of freedom in 1964.

She groped her way up in the dark. At the age of seven, the family hired a tutor for her, the teacher who influenced Helens life. Sullivan was almost blind as a child and understood the pain of loss of light. Under the guidance of her hard work, Helen learned to learn sign language by hand touch, she learned to read by touch, then she touched others lips and finally learned to speak.

Miss Sullivan, in order to bring Helen to nature, let her roll on the grass, run and jump in the fields, sow seeds in the fields, and climb trees to eat. Take her to touch the newborn pig, also to the river to play water. Under the care of her teacher, Helen overcame blindness and deafness and completed her college education.

Helen was very sad when she left the world in 1936 with her teacher for fifty years. Helen knew that without the love of her teacher, she would not have been today, determined to carry forward the love that the teacher gave her. So Helen traveled all over the United States in large and small cities, traveling around the world, working for people with disabilities, and working for those who were unhappy.

In 1968, Helen died at the age of 89, and she devoted all her life to the service of disabled people throughout the world. She wrote a lot of books and her story was made into a movie. Miss Sullivan gave her the most precious love, and she spread love to all the unfortunate people, giving them light and hope.

After her death, her strong will and outstanding contribution touched the whole world, and people everywhere celebrated her activities

"If give me three days light" is Helen Kellers prose masterpiece, she with a waist weak womans point of view, warned able-bodied people should cherish life, cherish the creator of all things. In addition, my life story, which is included in this book, is Helen Kellers autobiographical work, which is honored as "the greatest masterpiece in world literature history".

March 3, 1887, it was a very important day for Helen. On this day, she was brought in by a teacher, miss Anne Sullivan. Annie taught her to write and sign language. "No one can imagine how surprised and happy I am," said Mr. Yannagno of the boggins blind school, when he read a letter of the French letter with a look of surprise. For I believe in her ability, but also difficult to believe that her 3 months of learning is such good results, in the United States, other people to achieve this level, have to spend time in a year." Helen was nine years old

In the summer of 1894, Helen attended the American association for the advancement of deaf people, and was arranged to attend the school of the deaf in New York City, studying mathematics, nature, French, and German. Within a few months she could converse freely in German; In less than a year, she had finished her German work, William tell. Teachers who teach French do not understand sign language and have to be dictated. In spite of this, Helen soon mastered French and read the novel "the forced doctor" twice. During her time in New York, Helen got to know many friends of the literary world. Mark Twain read her wonderful short stories for her, and they established a sincere friendship. In her quiet home on the Merrimac river, Dr. Holmes read the poems of rouse bean, and when she read the last two pages, holmes placed a statue of a slave in her hand. "She was the emancipator of your mind," holmes told Helen. The doctor was referring to miss Anne. Helens heart was filled with excitement, the worlds beautiful thoughts, deep love, and solid pursuit, all like spring seeds deeply implanted in the heart. Helen confidently said, "Im going to college someday! Im going to harvard!" The day finally came. Harvard Universitys Radcliffe womens college has arranged her entrance exams in a special way. She used her hand to touch the raised braille, and then answered the question with a typewriter. Nine hours before and after, all subjects passed, English and German were the best grades, Helen started college with a keen heart.

In June 1904, Helen graduated from Radcliffe with honors. Two years later, she was appointed chairman of the Massachusetts blind committee and began a social work for the blind. She received the visiting blind people every day, and returned the same letters. Later on, she toured the country, traveling for the promotion of blind blind education plans and treatment plans. By 1921, the American foundation for the blind was finally founded. Helen, one of the groups leaders, has been working hard to strengthen the foundations work. In her busy work, she never put down her pen and finished 14 books successively. "The story of my life", "the song of the stone wall" "out of the dark," "optimism" and so on, all have a worldwide impact. Helens last work was the teacher, she has to collect the book notes and letters of 20 years, and all this and three-quarters of the manuscripts were burned in a fire, burn and braille library, along with their exquisite craft gifts from all over the world. If another person might be disheartened, but Helen felt more determined to finish it, and she sat quietly before the typewriter, and began to trudge again and again. Ten years later, Helen finished her book. She was relieved that the book was a gift to her teacher, and the teacher Anne was very proud of it.

On November 15, 1956, erect perkins the blind school in the United States on a plaque at the entrance of the curtain, with trembling hands, unveiled by Helen, it read: Helen Keller and Anne Su Liwen · wheat west. This is not a common plaque, but for those who have written a prominent chapter in the history of human civilization. Indeed, Helen has dedicated her life to the welfare of the blind and the cause of the education, which has earned the respect of people all over the world, and the United Nations has launched the "Helen Keller" world campaign. On June 1, 1968, Helen Keller, a deaf and blind scholar, writer, educator, who wrote the history of human civilization, passed away in flowers. However, her indomitable fighting spirit, her legendary life, but always in the history, just as the famous writer Mark Twain said: "in the 19th century appeared two great figures, one is napoleon, one is Helen Keller."

海伦·凯勒是美国盲聋哑女作家和残障教育家。1880年6月27日出生于亚拉巴马州北部一个叫塔斯喀姆比亚的城镇。她在19个月的时候因猩红热夺去了她的视力和听力,接着,她又丧失了语言表达能力。然而就在这黑暗而又寂寞的世界里,她因为她的导师安妮·沙利文的努力,使她学会读书和说话,并开始和其他人沟通。而且以优异的成绩毕业于美国拉德克利夫学院,成为一个学识渊博,掌握英、法、德、拉丁、希腊五种文字的著名作家和教育家。她走遍美国和世界各地,为盲人学校募集资金,把自己的一生献给了盲人福利和教育事业。她赢得了世界各国人民的赞扬,并得到许多国家政府的嘉奖。主要作品有《假如给我三天光明》、《我的生活》、《我的老师》等。海伦·凯勒一生一共写了14部著作。

海伦·凯勒自幼因病成为盲聋哑人,但她自强不息,克服巨大困难读完大学。一生写了十几部作品,同时致力于救助伤残儿童,保护妇女权益和争取种族平等的社会活动。1964年获得总统自由勋章。

她在黑暗中摸索着长大。七岁那一年,家里为她请了一位家庭教师,也就是影响海伦一生的沙利文老师。沙利文在小时候眼睛也差点失明,了解失去光明的痛苦。在她辛苦的指导下,海伦用手触摸学会手语,摸点字卡学会了读书,后来用手摸别人的嘴唇,终于学会说话了。

沙利文老师为了让海伦接近大自然,让她在草地上打滚,在田野跑跑跳跳,在地里埋下种子,爬到树上吃饭;还带她去摸一摸刚出生的小猪,也到河边去玩水。海伦在老师爱的关怀下,竟然克服失明与失聪的障碍,完成了大学学业。

1936年,和她朝夕相处五十年的老师离开人间,海伦非常的伤心。海伦知道,如果没有老师的爱,就没有今天的她,决心要把老师给她的爱发扬光大。于是,海伦跑遍美国大大小小的城市,周游世界,为残障的人到处奔走,全心全力为那些不幸的人服务。

1968年,海伦89岁去世,她把所有终生致力服务残障人士的事迹,传遍全世界。她写了很多书,她的故事还拍成了电影。沙利文老师把最珍贵的爱给了她,她又把爱散播给所有不幸的人,带给他们光明和希望。

死后,因为她坚强的意志和卓越的贡献感动了全世界.并且各地人民都开展了纪念她的活动

《假如给我三天光明》是海伦·凯勒的散文代表作,她以一个身残志坚的柔弱女子的视角,告诫身体健全的人们应珍惜生命,珍惜造物主赐予的一切。此外,本书中收录的《我的人生故事》是海伦·凯勒的本自传性作品,被誉为“世界文学史上无与伦比的杰作”。

1887年3月3日,对海伦来说这是个极重要的日子。这一天,家里为她请来了一位教师——安妮·沙莉文小姐。安妮教会她写字、手语。当波金斯盲人学校的亚纳格诺先生以惊讶的神情读到一封海伦完整地道的法文信后,这样写道:“谁也难以想象我是多么地惊奇和喜悦。对于她的能力我素来深信不疑,可也难以相信,她3个月的学习就取得这么好的成绩,在美国,别的人要达到这程度,就得花一年工夫。”这时,海伦才9岁

1894年夏天,海伦出席了美国聋人语言教学促进会,并被安排到纽约赫马森聋人学校上学,学习数学、自然、法语、德语。没过几个月,她便可以自如地用德语交谈;不到一年,她便读完了德文作品《威廉·退尔》。教法语的教师不懂手语字母,不得不进行口授;尽管这样,海伦还是很快掌握了法语,并把小说《被强迫的医生》读了两遍。在纽约期间,海伦结识了文学界的许多朋友。马克·吐温为她朗读自己的精彩短篇小说,他们建立了真挚友谊。霍姆斯博士在梅里迈克河边幽静的家里为她读《劳斯·豆》诗集,当读到最后两页时,霍姆斯把一个奴隶塑像放在她手中。这个蹲着的奴隶身上的锁链正好掉落下来,霍姆斯对海伦说:“她是你思想的解放者。”博士指的是安妮小姐。海伦的心中一阵激动,人世间美好的思想情操,隽永深沉的爱心,以及踏踏实实的追求,都像春天的种子深深植入心田。海伦从小便自信地说:“有朝一日,我要上大学读书!我要去哈佛大学!”这一天终于来了。哈佛大学拉德克利夫女子学院以特殊方式安排她入学考试。只见她用手在凸起的盲文上熟练地摸来摸去,然后用打字机回答问题。前后9个小时,各科全部通过,英文和德文还得了优等成绩,海伦怀着热切的心情开始了大学生活。

1904年6月,海伦以优异的成绩从拉德克里夫学院毕业。两年后,她被任命为麻萨诸塞州盲人委员会主席,开始了为盲人服务的社会工作。她每天都接待来访的盲人,还要回复雪片一样飞来的信件。后来,她又在全美巡回演讲,为促进实施聋盲人教育计划和治疗计划而奔波。到了1921年,终于成立了美国盲人基金会民间组织。海伦是这个组织的领导人之一,她一直为加强基金会的工作而努力。在繁忙的工作中,她始终没有放下手中的笔,先后完成了14部著作。《我生活的故事》《石墙之歌》《走出黑暗》《乐观》等,都产生了世界范围的影响。海伦的最后一部作品是《老师》,她曾为这本书搜集了20年的笔记和信件,而这一切和四分之三的文稿却都在一场火灾中烧毁,连同它们一起烧掉的还有布莱叶文图书室、各国赠送的精巧工艺礼品。如果换一个人也许心灰意冷,可海伦痛定思痛,更加坚定了完成它的决心,她不声不响地坐到了打字机前,开始了又一次艰难的跋涉。10年之后,海伦完成了书稿。她很欣慰,这本书是献给安妮老师的一份厚礼,老师安妮也为此而感到无比骄傲。

1956年11月15日,竖立在美国波金斯盲童学校入口处的一块匾额上的幕布,由海伦用颤抖的手揭开了,上面写着:纪念海伦·凯勒和安妮·苏莉文·麦西。这不是一块普通的匾额,而是为那些在人类文明史上写下了突出篇章的人们所设立的。的确,海伦把一生献给了盲人福利和教育事业,赢得了全世界人民的尊敬,联合国还曾发起“海伦·凯勒”世界运动。1968年6月1日,海伦·凯勒——这位谱写出人类文明史上辉煌生命赞歌的聋哑盲学者、作家、教育家,在鲜花包围中告别了人世。然而,她那不屈不挠的奋斗精神,她那带有传奇色彩的一生,却永远载入了史册,正如著名作家马克·吐温所言:“19世纪出现了两个了不起的人物,一个是拿破仑,一个就是海伦·凯勒。”

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:灰姑娘故事的英语作文

全文共 988 字

+ 加入清单

Once upon a time there was a poor girl, her name is called the degree of fairy rilla. Her stepmother and two sisters is very bad for her, often bullied her.

One day, the king girl sent invitation letter to the nation, invited all the girls to the party, he is the prince looking for gold. Cinderellas two sisters also received the invitation. Cinderellas invitation by my sisters, also dont have beautiful clothes to wear, she didnt go to the ball, and at this time, a fairy came to, she turn into a lot of beautiful dress, and gave her a carriage, she told Cinderella, "twelve o clock at night be sure to come back, everything will be restored to the same!" Cinderella excited nods. The prince asked Cinderella to dance, the princes falling in love with Cinderella, the clock struck twelve times, Cinderella ran away.

Left a slipper. The prince finds Cinderella, and live a happy life with her.Two bad sister and stepmother were angry. Cinderellas kindness to get a huge return.

[灰姑娘故事英语作文

展开阅读全文

篇2:关于英语故事

全文共 326 字

+ 加入清单

When I was very small, I liked to read novels and watched all kinds of

detective cartoons. In my heart, I have a small dream. I want to be a writer. So

I have written some short stories, but I am very shy and never let others to see

it. I keep revising the stories and when I am ready, I want my best friend to be

my first reader.

展开阅读全文

篇3:有哲理的英语故事:名落孙山

全文共 559 字

+ 加入清单

In the Song Dynasty (宋朝) there was a joker called Sun Shan (孙山).

宋朝有一个很幽默的人,他叫孙山。

One year he went to take the imperial examination, and came bottom of the list of successfulcandidates.

有一年他去参加考试,公布名单时他是最后一名。

Back in his hometown, one of his neighbor asked him whether the neighbors son had also passed.

回到家,他的邻居向他打听自己的儿子考得怎么样。

Sun Shan said, with a smile:"Sun Shan was the last on the list. Your son came after Sun Shan."

孙山笑着对邻居说:“孙山考了最后一名,你儿子的名字还在孙山的后面呢。”

The people used this idiom to indicate failing in an examination or competition.

人们用“名落孙山”来比喻考试没有考上或者选拔没有被录取。

展开阅读全文

篇4:关于狐狸的英语故事

全文共 689 字

+ 加入清单

Once there were three foxes, they worked together. They lived a happy life.

Little by little, the youngest fox became lazy, and often quarreled with the other foxes. The eldest had to leave, and the second fox was driven off, too.

Looking at the warm house with a lot of good food in it, the youngest fox smiled.

The eldest fox opened a new hill again.

The second eldest fox dug a pool. Two of them because rich soon.

The youngest fox ate up the food left by the other two foxes. In the end it felt so cold and hungry that it could not stand up.

从前有三只狐狸,他们愉快地工作和居住在一起。

最小的狐狸又懒又坏,经常同其他的两只狐狸争吵,气走了它的大哥和二哥。

最小的狐狸得意地住在温暖的房子里享受着丰富的食品。

老大重新开了一块小山坡种地。

老二挖了池塘,不久他们过上了富裕的生活。

最小的狐狸吃完了那些狐狸留下的所有食物,最后又冷又饿连站也站不起来。

展开阅读全文

篇5:关于哲理的英语小故事

全文共 1170 字

+ 加入清单

雄鹰

A boy found an eagles egg and he put it in the nest of a prairie chicken. The eagle hatched and thought he was a chicken. He grew up doing what prairie chicken do-scratching at the dirt for food and flying short distances with a noisy fluttering of wings. It was a dreary life. Gradually the eagle grew older and bitter. One day he and his prairie chicken friend saw a beautiful bird soaring on the currents of air, high above the mountains.

"Oh, I wish I could fly like that!" said the eagle. The chicken replied, "Dont give it another thought. Thats the mighty eagle, the king of all birds-you could never be like him!" And the eagle didnt give it another thought. He went on cackling and complaining about life. He died thinking he was a prairie chicken. My friends, you too were born an eagle. The Creator intended you to be an eagle, so don’t listen to the prairie chickens!

一个小男孩发现了一只老鹰下的蛋,把它放进了一只山鸡的窝里。鹰被孵出来了,但他以为自己是一只山鸡。渐渐的他长大了,却做着山鸡所做的事---从泥土里寻找食物,做短距离的飞翔,翅膀还啪啪作响。生活非常沉闷,渐渐地鹰长大了,也越来越苦恼。有一天,他和他的山鸡朋友看见一只美丽的鸟在天空翱翔,飞的比山还高。

“哦,我要能飞的那么高该多好啊!”鹰说。山鸡回答说,“不要想了,那是凶猛无比的鹰,鸟中之王---你不可能像他一样!”于是鹰放弃了那个念头。他继续咯咯地叫,不停的抱怨生活。最后他死了,依然认为自己是一只山鸡。朋友们,你们天生就是雄鹰。造物主有意把你造就成一只雄鹰,所以不要听信山鸡的话!

展开阅读全文

篇6:有哲理的英语故事:郑人买履

全文共 657 字

+ 加入清单

A man of the state of Zheng wanted to buy a pair of shoes.

从前,郑国有个人想买双鞋。

He measured his foot and put the measurement on a chair.

他量好了自己脚的尺码,把它放在了椅子上。

When he set out for the market,he forgot to bring it along.

可当他赶往市集时,却忘了带量好的尺码。

It was after he had found the pair he wanted that this occurred to him.

他要买鞋时,才想了起来。

"I forgot the measurement", said he.

他说:“我忘带尺码了。”

He went home to get it. But when he returned, the market had closed and he did not get his shoes after all.

他回家去取量好的尺码。等他赶回来时,市集已经关了,他还是没能买到鞋。

"Why didnt you try on the shoes with your feet?" He was asked.

有人问:“为什么不用你自己的脚去试一试鞋子呢?”

"Id rather trust the measurement than trust myself."

他说:“我宁愿相信尺码也不相信我自己的脚。”

展开阅读全文

篇7:一个守财奴的故事英语附翻译

全文共 722 字

+ 加入清单

Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him. He told them how he used to come and visit his gold.

"Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。

一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。 守财奴再来查看时,发现除了一个空洞什么都没有了。

守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,他告诉他们这里原来有他的金块。

问明了原因后,一个邻居问:"你使用过这些金块吗?" "没用过," 他说,"我只是时常来看看。""那么,以后再来看这个洞,"邻居说,"就像以前有金块时一样。"

展开阅读全文

篇8:英语寓言故事带翻译

全文共 1170 字

+ 加入清单

The Father and His Son

Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.

He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks."

一位父亲有几个孩子,这些孩子时常发生口角。他丝毫没有办法来劝阻他们,只好让他们看看不合群所带来害处的例子。为了达到这个目的,有一天他叫他们替他拿一捆细柴来。当他们把柴带来时,他便先后地将那捆柴放在每一个孩子的手中,吩咐他们弄断这捆柴。他们一个个尽力去试,总是不能成功。

然后他解开那捆柴,一根根地放在他们手里,如此一来,他们便毫不费力地折断了。于是他就告诉他们说:「孩子们!如果你们大家团结一致,互相帮助,你们就像这捆柴一样,不能被你们的敌人折断;但如果你们自行,你们就将和这些散柴一般,不堪一折了。

展开阅读全文

篇9:关于狐狸的英语故事

全文共 899 字

+ 加入清单

The bulging belly fox

A hungry Fox found in a hollow tree a quantity of bread and meat, which some shepherds had placed there against their return. Delighted with his find he slipped in through the narrow aperture and greedily devoured it all. But when he tried to get out again he found himself so swollen after his big meal that he could not squeeze through the hole, and fell to whining and groaning over his misfortune. Another Fox, happening to pass that way, came and asked him what the matter was; and, on learning the state of the case, said, “Well, my friend, I see nothing for it but for you to stay where you are till you shrink to your former size; you’ll get out then easily enough.”

胀肚的狐狸

饥饿的狐狸在一棵中空的树干中发现了一些牧羊人存留的面包和肉。高兴之余,他立即通过那狭窄的缝隙挤进去,贪婪的大吃起来。然而,当他吃饱之后,却发现自己的肚子胀鼓鼓的,即便费了九牛二虎之力,却怎么也钻不出那个洞来,便在树洞里唉声叹气。另一只狐狸恰巧经过那里,听到他的呻吟,便过去问他原因。听明白缘由后,那只狐狸便说道:“我的朋友,你就老老实实待在里边吧,等到恢复了钻进去之前的身材,你就能轻松地出来了。”

展开阅读全文

篇10:英语哲理性故事文章

全文共 2480 字

+ 加入清单

Human growth is a process of experimentation, trial, and error ultimately leading to wisdom。 Each time you choose to trust yourself and take action, you can never quite be certaion how the situation will turn out。 Sometimes you are victorious, and sometimes you become disillusioned。

The failed experiments, however, are no less valuable than the experiments that ultimately prove successful; in fact, you usually learn more from your perceived "failures" than you do from your perceived "success"。

If you have made what you perceive to be a mistake or failed to live up to your own expectations, you will most likely put up a barrier between your essence and the part of you that is the alleged wrong—doer。 However, perceiving past actions as mistakes implies guilt and blame, and it is not possible to learn anything meaning while you are engaged in blaming。 Therefore, forgiveness is required when you are harshly judging yourself。

Forgiveness is the act of erasing an emotional debt。 There are four kinds of forgiveness。

The first is beginner forgiveness for yourself。

The second of forgiveness is beginner forgiveness for another。

The third kind of forgiveness is advanced forgiveness of yourself。 This is for serious transgressions, the ones you carry with deep shame when you do soimething that violates your own values and ethics, you create a chasm between your standards and your actual behavior。 In such a case, you need to work very hard at forgiving youeself for these deeds so that yo call close this chasm and realign with the best part of yourself。

This does not mean that you should rush to forgive yourselfor not feel regret or remorse; but wallowing in these feelings for a protracted period of time is not healthy, and punishing yourself excessively will only creats a bigger gap between you and your ethics。

The last and perhaps most difficult one is the advanced forgiveness of another。 At some time of our life, you may have been severely wronged or hurt by another person to such a degree that forgiveness seems impossible。 However, harboring resentment and revenge fantasies only keeps you trapped in victim hood。 Under such a circumstance, you should force yourself to see the bigger picture, by so doing, you will be able to shift the focus away from the anger and resentment。

It is only through forgiveness that you can erase wrongdoing and clean the memory。 when you can finally release the situation, you may come to see it as a necessary part of your growth。

展开阅读全文

篇11:海伦凯勒英语故事

全文共 5090 字

+ 加入清单

In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.

1882年,一名女婴因高发烧差点丧命。她虽幸免于难,但发烧给她留下了后遗症 她再也看不见、听不见。因为听不见,她想讲话也变得很困难。

So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?

那么这样一个在19个月时就既盲又聋的孩子,是如何成长为享誉世界的作家和演说家的呢?

The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cell from which there could be no release.

高烧将她与外界隔开,使她失去了视力和声音。她仿佛置身在黑暗的牢笼中无法摆脱。

Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts, She touched and smelled everything she came across. She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, She even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.

万幸的是海伦并不是个轻易认输的人。不久她就开始利用其它的感官来探查这个世界了。她跟着母亲,拉着母亲的衣角,形影不离。她去触摸,去嗅各种她碰到的物品。她模仿别人的动作且很快就能自己做一些事情,例如挤牛奶或揉面。她甚至学会*摸别人的脸或衣服来识别对方。她还能*闻不同的植物和触摸地面来辨别自己在花园的位置。

By the age of seven she had invented over 60 different signs by which she could talk to her family, If she wanted bread for example, she would pretend to cut a loaf and butter the slices. If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver.

七岁的时候她发明了60多种不同的手势,*此得以和家里人交流。比如她若想要面包,就会做出切面包和涂黄油的动作。想要冰淇淋时她会用手裹住自己装出发抖的样子。

Helen was unusual in that she was extremely intelligent and also remarkably sensitive. By her own efforts she had managed to make some sense of an alien and confusing world. But even so she had limitations.

海伦在这方面非比一般,她绝顶的聪明又相当敏感。通过努力她对这个陌生且迷惑的世界有了一些知识。但她仍有一些有足。

At the age of five Helen began to realize she was different from other people. She noticed that her family did not use signs like she did but talked with their mouths. Sometimes she stood between two people and touched their lips. She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself. She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood. This make her so angry that she used to hurl herself around the room, kicking and screaming in frustration.   海伦五岁时开始意识到她与别人不同。她发现家里的其他人不用象她那样做手势而是用嘴交谈。有时她站在两人中间触摸他们的嘴唇。她不知道他们在说什么,而她自己不能发出带有含义的声音。她想讲话,可无论费多大的劲儿也无法使别人明白自己。这使她异常懊恼以至于常常在屋子里乱跑乱撞,灰心地又踢又喊。

As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. She became wild and unruly . If she didnt get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in. Her favourite tricks included grabbing other peoples food from their plates and hurling fragile objects to the floor. Once she even managed to lock her mother into the pantry. Eventually it became clear that something had to be done. So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor Anne Sullivan.

随着年龄的增长她的怒气越为越大。她变得狂野不驯。倘若她得不到想要的东西就会大发脾气直到家人顺从。她惯用的手段包括抓别人盘里的食物以及将易碎的东西猛扔在地。有一次她甚至将母亲锁在厨房里。这样一来就得想个办法了。于是,在她快到七岁生日时,家里便雇了一名家庭教师 安尼沙利文。

Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested. As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read peoples lips by pressing her finger-tips against them and feeling the movement and vibrations. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.

安尼悉心地教授海伦,特别是她感兴趣的东西。这样海伦变得温和了而且很快学会了用布莱叶盲文朗读和写作。*用手指接触说话人的嘴唇去感受运动和震动,她又学会了触唇意识。这种方法被称作泰德马,是一种很少有人掌握的技能。她也学会了讲话,这对失聪的人来说是个巨大的成就。

Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honours from Radcliffe College in 1904. She had phenomenal powers of concentration and memory, as well as a dogged determination to succeed. While she was still at college she wrote ‘The Story of My Life. This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.

海伦证明了自己是个出色的学者,1904年她以优异的成绩从拉德克利夫学院毕业。她有惊人的注意力和记忆力,同时她还具有不达目的誓不罢休的毅力。上大学时她就写了《我的生命》。这使她取得了巨大的成功从而有能力为自己购买一套住房。

She toured the country, giving lecture after lecture. Many books were written about her and several plays and films were made about her life. Eventually she became so famous that she was invited abroad and received many honours from foreign universities and monarchs. In 1932 she became a vice-president of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.

她周游全国,不断地举行讲座。她的事迹为许多人著书立说而且还上演了关于她的生平的戏剧和电影。最终她声名显赫,应邀出国并受到外国大学和国王授予的荣誉。1932年,她成为英国皇家国立盲人学院的副校长。

After her death in 1968 an organization was set up in her name to combat blindness in the developing world. Today that agency, Helen Keller International, is one of the biggest organizations working with blind people overseas.

1968年她去世后,一个以她的名字命名的组织建立起来,该组织旨在与发展中国家存在的失明缺陷做斗争。如今这所机构,“国际海伦凯勒”,是海外向盲人提供帮助的最大组织之一。

展开阅读全文

篇12:经典的英语小故事带翻译

全文共 1759 字

+ 加入清单

【篇一】

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”

一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。

【篇二】

一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich mans house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

展开阅读全文

篇13:我和英语的故事作文350字

全文共 326 字

+ 加入清单

很小的时候,妈妈手上拿着一张纸,不停地说:黑楼,黑楼,还有踢车。

我问:妈妈,什么是黑楼啊?

妈妈说:不是黑楼,是哈喽。

我以前不懂英语,后来上了幼儿园大班后才知道英语里的hello。在一年级的暑假里,我背过了英语A、B、C等26个字母。二年级时,听说下一年要学英语,我着急了,因为我不知道怎么学英语,后来上了才知道,没有我想象得那么难,英语老师也不凶,还很逗,有时她刚做完的事,转身就忘了。

有人不好好听课时,老师就叽里咕噜,叽里咕噜的,全是英语。

有一次英语课上,一个英语学得不太好的同学,在书上画小人,那个小人画得很好玩,结果被老师发现了。老师叽里咕噜一串英语数落他,逗得我们笑,那个同学摸着脑袋,听不懂老师说啥。

英语课是有趣的,让我懂得了那些美丽的单词。

展开阅读全文

篇14:英语故事:白雪公主SnowWhite

全文共 8326 字

+ 加入清单

Snow-white

Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.

The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."

Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.

But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.

One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.

A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queens room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."

Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."

When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."

Then the Queen sat on her bed and cried.

After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."

The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the Kings house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.

Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."

She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.

The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.

But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Mens bed. They said, "She is very beautiful."

Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.

They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.

After some days Snow-white went into the garden. One of the Queens servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.

The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good."

Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.

The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.

Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my fathers house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."

The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"

The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."

The Prince married Snow-white, and she became his Queen.

A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.

Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.

白雪公主

从前,有一个王后,她坐在窗户旁。窗外的花园里积满了雪,山上是雪,小路上是雪,树上和屋顶上也积着雪,万物一片白茫茫。她手中拿着些布和一枚针,她手中的不就像雪一样洁白。王后正在为小孩做一件上衣,她说:“我想我的孩子能够像这布一样白,想雪一样白,我要叫她白雪公主。”

几天之后,王后生了个小孩,这个孩子白得像雪一样,王后给她取名为“白雪公主”。但是,王后得了重病,几天以后就去世了。白雪公主活了下来,她是一个十分幸福和美丽的孩子。

王后去世一年以后,国王又娶了一位王后。新王后十分漂亮,但是,她不是一个善良的女人。一个巫师给了新王后一面镜子,这面镜子会说话,它挂在王后房间的墙上,每天王后照着镜子,欣赏自己多么漂亮。当她照镜子的时候,她问:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的人?”于是魔镜开口说道:“王后是世界上最漂亮的。”

过了数年,白雪公主长成大人了。当白雪公主是一个年轻姑娘时,有一天,王后照着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的?”魔镜说:“白雪公主是世界上最漂亮的。”

当王后听到这些话时,非常恼怒,她说:“白雪公主没有我漂亮,没有一个人比我更漂亮。”然后,王后坐在床上哭了。一小时后,王后从她的房间走出来,她叫来一个仆人说:“把白雪公主带到森林中杀掉。”

仆人带着白雪公主到了森林,但他没有杀死她,因为她太美丽太善良了。他说:“我不会杀死你的,但是,你不能回王宫,因为,王后很生气,她会看到你的。如果王后发现你,她会让别人杀死你的。你就呆在森林里,会有朋友来帮助你的。”然后,他走了。

可怜的白雪公主坐在一棵树底下哭了,这时,她看到天快黑了,她说:“我不哭了,我要找所房子今晚好睡觉,我不能呆在这儿了,熊会吃了我的。”她往森林深处走去,这时,她发现了一座小屋,她打开小屋的门,走了进去。在小屋里,她看到七张小床,还有一张桌子,桌子上有七块小面包和七个小杯子。她吃了其中一块面包,然后说:“我想喝点水。”于是,她又喝了一个杯子中的一些水。之后,她躺在一张小床上睡着了。

这座小屋是七个小矮人的家。当天黑下来的时候,七个小矮人回到小屋。每个小矮人都留着一副大胡子,穿一件小蓝上衣。小矮人进了小屋,每个人都点上他们的小灯,然后,小矮人都坐下,开始吃面包,喝小杯里的水。

但是,一个小矮人说:“有人把我小面包吃了。”另一个小矮人说:“有人把我的小杯子里的水喝了。”然后,七个小矮人去睡觉。可是一个小矮人说:“有人正睡在我的小床上。”七个小矮人都过来看睡在小矮人床上的白雪公主。他们说:“她真漂亮。”

白雪公主醒了,发现七个留着大胡子的小矮人正站在她床旁,她很害怕。小矮人们说:“别害怕,我们是你的好朋友,告诉我们你是怎么来这儿的。”白雪公主说:“我告诉你们。”接着她就给他们讲述了自己的经历。他们说:“不要害怕。就在这儿和我们住在一起,但是,我们不在家的时候,你一定要关上门,千万别出去。如果你出去了,坏王后会发现你,这样,她知道你没有死,会让人来杀死你。”于是,白雪公主和七个小矮人在这座小屋里生活着。

几天以后,白雪公主去了一趟花园。王后的一个仆人正经过这片森林,他发现了阿。他回去告诉了王后:“白雪公主在森林的一座小屋里。”王后听说白雪公主没有死,十分恼火。

王后拿来一个苹果,她在苹果红的一边挖了一个洞,把一些毒的粉末放在这个洞里。然后,她穿上一身旧衣服,去了小屋。她喊:“屋里有人吗?”白雪公主打开门,出来见她。王后说:“我有一些漂亮的苹果,吃一个尝尝吧?”白雪公主拿着苹果说:“这好吃吗?”王后说:“瞧,我吃苹果白的一半,你吃红的一半,你会知道它味道不错。”白雪公主吃了苹果红的一半,当粉末进入她嘴里时,她倒下去死了。

王后回到家,进了自己的房间,对着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的。”魔镜说:“王后是世界上最漂亮的。”于是,王后知道白雪公主已经死了。

小矮人们回到小屋,发现白雪公主死了。可怜的小矮人们全都哭了。然后,他们把白雪公主放进玻璃棺材里,并把它抬到山坡上,安放在那里,说:“每位经过这里的人都会看见她是多么美丽。”接着每个小矮人在棺材上放了一朵白花,然后离开了。

他们刚刚要离开,一位王子从此经过,他看着玻璃棺材说:“那是什么?”这时,他发现白雪公主躺在里面,他说:“她太美丽了,把能把她放在这里,在父亲的王宫里有一座大厅,整个大厅都是用白石头砌成,我们把玻璃棺材搬到那所漂亮的白石大厅里。”小矮人们说:“抬走她吧。”

然后,王子告诉他的仆人抬起棺材。他们抬起它时,不巧一个仆人跌倒了。把棺材也摔到地上,白雪公主随同棺材跌了下来,那块苹果从她嘴里掉了出来,她醒了过来,坐起来说:“我这是在哪儿?”王子说:“你跟我在一起,我从来没有见过一位像你这么美丽的人,跟我来,做我的王后吧。”王子和白雪公主结婚了,她成了王后。

一个人去把这些消息告诉了坏王后,当她听到这些,气得倒下死去了。从那以后,白雪公主一直生活得很幸福。每年小矮人们都来看她。

New Words and Expressions 生词和词组:

wizard n. 男巫

hut n. 茅舍,小屋

展开阅读全文

篇15:英语童话故事之忘乎所以

全文共 1493 字

+ 加入清单

The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens. They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating mans behavior.

People knew very well their habits and often put wine or distillers grains on the roadside together with many straw sandals connected together with ropes.

The gorillas knew this was a trick to lure3 them into traps and cursed:"Humph! Do you think we dont know your tricks? Well never be taken in!"

So they called one another, turned round and left.

But they had already smelled the aroma of the wine, and couldnt bear to part with it. Even after they left, they would turn their heads to look back. When they saw no one there, they would turn back; and after they turned back, they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation5, they finally said to themselves: "Just for a taste of the wine. It wont matter as long as we dont get drunk."

Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine. When they got drunk, they forgot everything. Every gorilla1 put on the straw sandals and imitated the way man walks.

As a result, they fell down one after another and were all caught alive by people.

忘乎所以

南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。

人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。

猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:“哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!”

于是,互相招呼,回头就走。

但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:“去尝尝味道,不喝醉就不碍事。”

不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,一个个穿上草鞋,学着人走路。

结果,一个个都跌倒了,统统被人活捉。

展开阅读全文

篇16:李阳学习英语的故事350字

全文共 341 字

+ 加入清单

李阳祖籍山西,1969年出生于祖国大西北的新疆乌鲁木齐。其父母六十年代大学毕业后响应党的号召志愿支援边疆建设。李阳中学的学习状况不很理想,1985-1986年高三期间因对学习失去信心曾几欲退学,1986年自新疆实验中学勉强考入兰州大学工程力学系。大学一二年级李阳多次补考英语

为了彻底改变英语学习失败的窘况,李阳开始奋起一博,他摒弃了偏重语法训练和阅读训练的传统,另辟蹊径,从口语突破,并独创性将考试题变成了朗朗上口的句子,然后脱口而出。经过四个月的艰苦努力,李阳在1988年大学英语四级考试中一举获得全校第二名的优异成绩。

李阳,绝对是高中学生学习英语的榜样。基础差不要紧,笨鸟先飞嘛,关键是我们要引导学生树立起学好英语的自信心:人家可以讲一口流利、纯正、地道的英语,我们也一定能!

展开阅读全文

篇17:英语励志小故事2:FacingtheRealityinSilence

全文共 2042 字

+ 加入清单

Thetruest and most expressive thought was hardly be expressed.

Weall face it alone in silence to the most important thing in life. We can talkoccasionally about love, loneliness, happiness, miseries, death and so on, butthe true meaning is hard to deliver by words. I cannot tell others how gentlemy love is; how desperate my loneliness is; my enjoyable happiness is; howdepressive my miseries is; how ridiculous my death is. I have no choice but tohide then deeply in my heart. All what I said and wrote but the product ofthinking, while thinking, to some extend, is a kind of escape which from theparticular to general, fate to life and the abyss of silence to the bank oflanguage. If they have not become

pure/solely and abstract idea, it is merelybecause they have newly struggled out from the silence and with something hardto tell in their bodies.

Iam not to deny the possibility of communication between human beings, but

thecondition. It is silence, instead of words. 美特林克had an excellent explanation: the nature of silence tells the nature of one’ssoul. There is no any words may have a possibility to make a communicationbetween their soul if the two cannot share the same silence. To those who havenot solved the same questions in silence, even profound philosophy is only somepolite formulas. In fact, those superficial reader have no ability to identifythe profound philosophy and abstract thoughts, proverb and polite formulas,philosophy and 老生常谈, insipid/prosaic and commonplace,the knowledge of Buddha dharma and deceitful trick. One’s ability in wordscomprehension is based on his understanding to silence and eternally based onhis silence; that is his capacity of soul. Therefore, I insist that the lessonof one who is determined to seek the life philosophy is silence----to face hisimportant problem of sale in silence. Until he has enough accumulation and tootires to bear, all windows opened to him. This is the way that he not onlyunderstands the limited words, but also the unlimited information behind thesilence of words.

展开阅读全文

篇18:有哲理的英语故事:杞人忧天

全文共 488 字

+ 加入清单

In the Spring and Autumn Period (春秋时期,770-476 BC), in the State of Qi there was a man who always let his imagination run away with him.

春秋战国时期,杞国有个人喜欢胡思乱想。

One day he even worried that the sky would fall on his head. He was so worried that he could neither eat nor sleep.

一天,他竟然担忧天会塌下来,地会陷下去,自己无处存身。这个人越想越害怕,便整天愁眉苦脸,坐立不安,睡不好觉,吃不下饭。

Later, someone persuade him that his fears were groundless.

后来,有个人就去开导他,那个杞国人听后,才放下了心。

This idioms satirizes those who worry unnecessarily.

成语杞人忧天讥笑那些没有必要或毫无根据的忧虑。

展开阅读全文

篇19:英语通话故事作文之聪明的熊猫

全文共 799 字

+ 加入清单

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda cant take it home.

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. "I know! I have a good idea." she jumps and shouts happily, "I can roll a pumpkin. Its like a wheel."

So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, "Oh, my God! How can you carry it home?" the little panda answers proudly, "I cant lift it, but I can roll it." Her mother smiled and says, "What a clever girl! Use you heard to do something,"

聪明熊猫

一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。

展开阅读全文

篇20:英语哲理短文小故事

全文共 539 字

+ 加入清单

The Blacksmith And Dog

Those who will not work deserve to starve.

A Blacksmith had a little Dog, which used to sleep when his master was at work, but was very wide awake indeed when it was time for meals.

One day his master pretended to be disgusted at this, xiaogushi8.com and then he had thrown him a bone as usual, he said, “What on earth is the good of a lazy cur like you?”

When I am hammering away at my anvil, you just curl up and go to sleep: but no sooner do I stop for a mouthful of food than you wake up and wag your tail to be fed.

展开阅读全文