0

福尔摩斯故事集读后感英语合集20篇

寓言”一词,最早见于《庄子》的寓言篇。它往住叙述一个小故事,而又于具体的情节中,隐含着一种更深刻的思想,常语带双关,藉以阐发哲理,印证观念,而在春秋战国时期,这样的叙述方式就常被先秦诸子及史传使用,以作为陈说辞理的手段。下面开学吧为大家精心整理了一些福尔摩斯故事集读后感英语优秀作文,供大家学习,希望对您有帮助。

浏览

4942

作文

835

《潘德尔的巫师》英语读后感

全文共 680 字

+ 加入清单

17世纪的英格兰有关巫术的迷信非常严重,许多男女老少因被指控为巫师而枉遭杀身之祸。这个小故事是詹妮特关于她一家人悲惨遭遇的叙述。詹妮特讲这个故事的时间是1634年,当时她才9岁,却因被指控为女巫而被关押在兰开斯特城堡监狱里。此前她的外祖母、母亲和哥哥全被当作巫师处死。

17th century English related witchcraft superstition is extremelyserious, many everybody because are accused but to suffer in vain forthe sorcerer the fatal disaster. This small story is Zhan Nite abouther whole family pitiful bitter experience narration. Zhan Niespecially told this story the time is in 1634, at that time her onlythen 9 years old, because are actually accused to imprison for thesorceress in the Lancaster castle jail. Before this her maternalgrandmother, the mother and elder brother are all treated as thesorcerer to execute.

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:海伦凯勒英语故事

全文共 5090 字

+ 加入清单

In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.

1882年,一名女婴因高发烧差点丧命。她虽幸免于难,但发烧给她留下了后遗症 她再也看不见、听不见。因为听不见,她想讲话也变得很困难。

So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?

那么这样一个在19个月时就既盲又聋的孩子,是如何成长为享誉世界的作家和演说家的呢?

The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cell from which there could be no release.

高烧将她与外界隔开,使她失去了视力和声音。她仿佛置身在黑暗的牢笼中无法摆脱。

Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts, She touched and smelled everything she came across. She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, She even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.

万幸的是海伦并不是个轻易认输的人。不久她就开始利用其它的感官来探查这个世界了。她跟着母亲,拉着母亲的衣角,形影不离。她去触摸,去嗅各种她碰到的物品。她模仿别人的动作且很快就能自己做一些事情,例如挤牛奶或揉面。她甚至学会*摸别人的脸或衣服来识别对方。她还能*闻不同的植物和触摸地面来辨别自己在花园的位置。

By the age of seven she had invented over 60 different signs by which she could talk to her family, If she wanted bread for example, she would pretend to cut a loaf and butter the slices. If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver.

七岁的时候她发明了60多种不同的手势,*此得以和家里人交流。比如她若想要面包,就会做出切面包和涂黄油的动作。想要冰淇淋时她会用手裹住自己装出发抖的样子。

Helen was unusual in that she was extremely intelligent and also remarkably sensitive. By her own efforts she had managed to make some sense of an alien and confusing world. But even so she had limitations.

海伦在这方面非比一般,她绝顶的聪明又相当敏感。通过努力她对这个陌生且迷惑的世界有了一些知识。但她仍有一些有足。

At the age of five Helen began to realize she was different from other people. She noticed that her family did not use signs like she did but talked with their mouths. Sometimes she stood between two people and touched their lips. She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself. She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood. This make her so angry that she used to hurl herself around the room, kicking and screaming in frustration.   海伦五岁时开始意识到她与别人不同。她发现家里的其他人不用象她那样做手势而是用嘴交谈。有时她站在两人中间触摸他们的嘴唇。她不知道他们在说什么,而她自己不能发出带有含义的声音。她想讲话,可无论费多大的劲儿也无法使别人明白自己。这使她异常懊恼以至于常常在屋子里乱跑乱撞,灰心地又踢又喊。

As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. She became wild and unruly . If she didnt get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in. Her favourite tricks included grabbing other peoples food from their plates and hurling fragile objects to the floor. Once she even managed to lock her mother into the pantry. Eventually it became clear that something had to be done. So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor Anne Sullivan.

随着年龄的增长她的怒气越为越大。她变得狂野不驯。倘若她得不到想要的东西就会大发脾气直到家人顺从。她惯用的手段包括抓别人盘里的食物以及将易碎的东西猛扔在地。有一次她甚至将母亲锁在厨房里。这样一来就得想个办法了。于是,在她快到七岁生日时,家里便雇了一名家庭教师 安尼沙利文。

Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested. As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read peoples lips by pressing her finger-tips against them and feeling the movement and vibrations. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.

安尼悉心地教授海伦,特别是她感兴趣的东西。这样海伦变得温和了而且很快学会了用布莱叶盲文朗读和写作。*用手指接触说话人的嘴唇去感受运动和震动,她又学会了触唇意识。这种方法被称作泰德马,是一种很少有人掌握的技能。她也学会了讲话,这对失聪的人来说是个巨大的成就。

Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honours from Radcliffe College in 1904. She had phenomenal powers of concentration and memory, as well as a dogged determination to succeed. While she was still at college she wrote ‘The Story of My Life. This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.

海伦证明了自己是个出色的学者,1904年她以优异的成绩从拉德克利夫学院毕业。她有惊人的注意力和记忆力,同时她还具有不达目的誓不罢休的毅力。上大学时她就写了《我的生命》。这使她取得了巨大的成功从而有能力为自己购买一套住房。

She toured the country, giving lecture after lecture. Many books were written about her and several plays and films were made about her life. Eventually she became so famous that she was invited abroad and received many honours from foreign universities and monarchs. In 1932 she became a vice-president of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.

她周游全国,不断地举行讲座。她的事迹为许多人著书立说而且还上演了关于她的生平的戏剧和电影。最终她声名显赫,应邀出国并受到外国大学和国王授予的荣誉。1932年,她成为英国皇家国立盲人学院的副校长。

After her death in 1968 an organization was set up in her name to combat blindness in the developing world. Today that agency, Helen Keller International, is one of the biggest organizations working with blind people overseas.

1968年她去世后,一个以她的名字命名的组织建立起来,该组织旨在与发展中国家存在的失明缺陷做斗争。如今这所机构,“国际海伦凯勒”,是海外向盲人提供帮助的最大组织之一。

展开阅读全文

篇2:《穆斯林的葬礼》英语读后感

全文共 2877 字

+ 加入清单

导语:《穆斯林的葬礼》是由谢铁骊执导,盖丽丽等人主演的一部剧情片。批判的是宗教极端势力,歌颂的是人性,爱情! 下面是yuwenmi小编为大家整理的英语读后感,欢迎阅读与借鉴,谢谢!​

"Muslim funeral" is the hui female writer hoda novel, won the third maodun literature award. At this time because theres a general fuzzy impression so see more quickly. The author to set up a book with a mysterious religious background, the story took place in a Muslim family. Islam and his followers muslims for most of our readers is a mysterious thing, so it also attract me become a important factor. Saw one by one in the precise details of religious scenes, to understand the many customs about muslims. The author himself is a devout Muslim, but in the book, she did not deliberately deified religion, but with a kind of pure and fresh and smooth stroke slowly narrative, let the reader in the process of reading to produce a very pure feeling.

At the same time another background of the book is the story took place in a family and jade. In traditional Chinese culture, jade is the symbol of elegant nobleness, more than the ancients to jade metaphor to describe his character, integrity. For example "than the gay coat that makes the gentleman in the jade". So full of faint reveals a kind of elegant quiet, laid-back atmosphere, but jade is also a kind of wealth, the gentlemans love of its quality, someone would, of course, also because of its value and make a disgusting thing. In this paper, the author respectively with "month" and "jade" as the clue, respectively describes the early of the republic of China before liberation and social recovery before the cultural revolution to the end of the cultural revolution across 60 years of history in the two periods. In the history of this period of complexity, whether its positive portrayal of the two kinds of character conflict or side describe, all reveal the authors own distinctive hate feeling, the mood also deeply affect the readers emotions. Turbulent society prone to tragedy, family rise and fall in 60 years change, three generations fate of ups and downs, finally is to be regretted love tragedy. Reflection can produce a kind of depressive mood, but hit the readers mind, was a resonant happy, at the same time, make the person produces the historical deep thinking to the society.

【参考译文】

《穆斯林的葬礼》是回族女作家霍达的长篇小说,曾获第三届茅盾文学奖。这一次看时因为有了大体模糊的印象所以看的比较快。作者给全书设置了一个带有神秘色彩的宗教背景,故事发生在一个穆斯林的家族中。伊斯兰教和他的信徒穆斯林对我们大多数的读者来说是一个神秘的事物,所以这也成为吸引我的一个重要因素。在文中看到了一个个描写细致的宗教场面,了解了有关穆斯林的许多风俗。作者本人是一个虔诚的穆斯林信徒,但在书中她并没有故意神化宗教,而是用一种清新流畅的笔触缓缓的记叙描绘,让读者在阅读的过程中产生一种十分纯净的感觉。

同时书中的另一个背景是故事发生在一个和玉器有关的家族中。在中国的传统文化中,玉是风雅高洁的象征,古人多以玉来形容比喻自己的品德、气节。例如有“君子比德于玉”。所以全文中隐隐流露出一种雅致宁静,与世无争的气息,但是玉同时也是一种财富,君子爱其品质,当然也会有人因为其价值而做出令人不齿的事情。文中作者分别用“月”“玉”为线索,分别描写了民国初期到解放前和文革前到文革结束社会复苏的两个时期跨越六十年的历史。在这段复杂纷乱的历史中,不管是对两类人物冲突的正面描写还是侧面描写,都流露出作者本人鲜明的爱憎之感,同时这种情绪也深深地影响着读者的情绪。动荡的社会中容易产生悲剧,六十年中家族兴衰变迁,三代人命运沉浮,最终是一个个令人痛惜的爱情悲剧。读后会产生一种压抑的情绪,但却触及读者的心灵,令人有荡气回肠的舒畅,同时使人产生对历史对社会深沉的思索。

展开阅读全文

篇3:小公主英语读后感

全文共 779 字

+ 加入清单

hat a brave and kind girl!She is a rich familys princess,her father really love Alice ago,However,once her father had something wrong in the accident,so the teacher was cruelty to Alice,but I find that the Alice is very brave and outgoing,she never said someting scared or something bad,she just continue and grow,soon,a mircle was that Alice get a friend of her father,so she could get a good life and start a happy life again,yeah,Alice is a good princess,As a little princess,she didnt hate nobody even her teacher a terrible miss.At the moment,I just want to say that something you should insist,a good sentence,All road lead to the Rome,and Everything is possible,she can be a severnt from a princess,but after she insist,so she become a princess again,I like the girl-Alice

展开阅读全文

篇4:茶花女英语读后感100字

全文共 1637 字

+ 加入清单

I  read the Chinese version of “Camille” a few years ago.

我读了中国版的“卡米尔”几年前。

At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier.

当时我深受感动的主人公玛格丽特戈蒂埃是绘图。

“Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past.

“卡米尔”或“山茶花的夫人”,大仲马,儿子,是玛格丽特戈蒂埃是绘图的故事,一个年轻的情妇,或情妇,在巴黎在1800年中期的,和她是如何爱上一个年轻人,阿尔芒所得钱款,然后试图逃离她可疑的过去。

Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart.

不幸的是,它一直困扰着她,她最终回到生活和死痛苦和孤独,但与知识,她是一个高贵的女人的心。

When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was.

当我第一次开始阅读这本书,我没有照顾玛格丽特的态度或生活方式,但是当我得到进一步的叙述,我意识到她暧昧的态度是一个寂寞的女人,她真的是。

She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him.

她觉得使用,滥用和不被爱的人,直到Duval走进她的生活,她温柔的阿尔芒,他爱她的人,她可以为他做些什么。

It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely.

对玛格丽特来说需要极大的勇气离开她生活这么久,一直知道,这可能是好得令人难以置信,不会持续下去。

And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

同时也表明,玛格丽特真的爱阿尔芒所得钱款为她甚至可以改变他。

展开阅读全文

篇5:昆虫记英语读后感带翻译

全文共 1910 字

+ 加入清单

The insects to record "is a famous French entomology French Boolean with life time and effort, through careful observation of insect life, and a detailed written record. Introduces the instinct of the insects, habits, labor, reproduction and death. The book includes 10 copies, summer vacation I have read a small part.

Through reading makes us feel truly fabre observe carefully, even a little firefly he see clearly how to hunt. He also painstakingly, tracking the maze is how to lay eggs and raise the baby spiders. In order to observe the caddis life habits, he kept some personally, tells the story of the stone of silkworm rearing room how to use the simple house might. Faber this spirit of perseverance, explore nature of how worthy of our learning!

Read the insects to record "make me grow a lot of knowledge, such as: the battle between ants and cicada, know the ants are stubborn beggar, cicada is industrious producers; Mantis is good at using the psychological tactics, is a real psychological expert, but it has since cannibalism, brutal very; And in the midst of a variety of insects, the cricket is the real philosopher, superb architectural technology...

From the insects to record "the description of this book, you can see the authors unique. , his language vivid, lively and full of fun. He put his feelings into the observation, we learned that the insects is closely related to the environment. Later I will carefully observe things around like faber.

昆虫记》是法国著名昆虫学家法布尔用一生的时间与精力,通过仔细观察昆虫的生活,并且详细的记录编写的。介绍了昆虫的本能、习性、劳动、繁衍和死亡。全书包括10大册,暑假里我读了一小部分。

通过读书使我们真真实实地感觉到了法布尔观察得仔细,就连小小的萤火虫怎样捕食他都看得清清楚楚。他还不辞辛苦,追踪观察了迷宫蛛是怎样产卵和养育宝宝的。为了观察石蚕的生活习性,他亲自养了一些,讲述了石蚕室如何利用简易房子金蝉脱壳。法布尔这种坚持不懈、探索大自然的精神多么值得我们学习呀!

读了《昆虫记》使我增长了很多知识,例如:蚂蚁和蝉之间的斗争,知道了蚂蚁是顽强的乞丐,蝉才是勤劳的生产者;螳螂善于运用心理战术,是一个真正的心理专家,但它却自食同类,凶残的很;还有在各种昆虫当中,蟋蟀是地道的哲学家,有高超的建筑技术……

从《昆虫记》这本书的描写,可以看出作者的独具匠心。,他语言生动、活泼,而且充满了情趣。他把感情融入到观察当中,使我们了解到昆虫与环境息息相关。以后我也要像法布尔那样仔细观察身边的事物。

展开阅读全文

篇6:老人与海英语读后感300字

全文共 299 字

+ 加入清单

开始,老人先是准备了几天,然后划船离开码头。几天后,他找到合适的地点钓起鱼来。可令他非常意外的事情发生了,他捕到一条大鱼,然而当天,他没办法把那条鱼拉上来,因为鱼太大太有力量了。就这样,一场较量开始了。连继二天,他们都在拉来拉去。到了第三天,较量终于以老人获胜结束了。老人发现那条大鱼竟然比老人的船还长,老人决定把那条大鱼绑在船舷上返航。可一件非常不幸的事发生了,途中鲨鱼开始吃那条鱼。就这样,老人和鲨鱼战斗起来。每天,老人都要打死一些鲨鱼,虽然很残酷,可要保住这条鱼又有什么办法呢。

最终,鱼肉被鲨鱼吃光了,只剩下骨架,老人被打败了。然而他休息了几天,又准备出海打鱼了。

我要学习老人坚持不懈的精神。

展开阅读全文

篇7:雷锋的故事读后感

全文共 694 字

+ 加入清单

如果你是一滴水,你是否滋润了一寸土地?如果你是一缕阳光,你是否照亮了一份黑暗?如果你是一粒粮食,你是否哺育了有用的生命?如果你是一颗最小的螺丝钉,你是否永远坚守在你生活的岗位上?

——微博语录

小学生雷锋日记摘抄:学习雷锋好榜样——“雷锋展”观后感

雷锋,这个平凡而又伟大的名字,做过的好事不计其数。今天上午,老师接到校领导的通知,让我们下午去观看“雷锋展”。听到这个消息,我们高兴得欢呼雀跃。

下午,阳光明媚,万里无云。我们怀着激动的心情到操场上观看了雷锋展。讲解员阿姨告诉我们:“雷锋小时候家境贫穷,破例当上了解放军,由于他乐于助人,勤学好问,成了同志们心中的榜样……”听着听着,我对雷锋产生了一种钦佩之情。

雷锋非常体贴战友。一次,他的战友没有吃饱,雷锋为了把自己的那份让给战友吃,就谎称自己肚子疼。看,雷锋是多么体贴战友啊!

雷锋不仅体贴他人,还具有“钉子精神”。雷锋爱一行,钻一行,不懂就问,勤奋好学。雷锋乐于做一个永不生锈的“钉子”。

除此之外,雷锋还关心老百姓。他把每个月三分之二的工钱给一位互不相识的老奶奶。有一次,雷锋把自己攒的贰佰元全部捐给了“希望工程”。

不幸的是,雷锋在一次驾驶员倒车时,汽车因不慎撞到电线杆,而逝世了。毛主席为了纪念他,在追悼会上亲笔题词:“向雷锋同志学习”。这句话仿佛印到了我们的心里,印在了全国人民的心里!对,雷锋并没有死,他的精神永垂不朽!现在,许多人开始争做“小雷锋”。如“最美奶奶”、“最美山区医生”等。

“我的生命是有限的,可是,为人民服务是无限的。我要把有限的生命,投入到无限的为人民服务之中去。”我以后要多做好事,以雷锋叔叔为榜样,争当文明好市民。

展开阅读全文

篇8:有哲理的英语故事:郑人买履

全文共 657 字

+ 加入清单

A man of the state of Zheng wanted to buy a pair of shoes.

从前,郑国有个人想买双鞋。

He measured his foot and put the measurement on a chair.

他量好了自己脚的尺码,把它放在了椅子上。

When he set out for the market,he forgot to bring it along.

可当他赶往市集时,却忘了带量好的尺码。

It was after he had found the pair he wanted that this occurred to him.

他要买鞋时,才想了起来。

"I forgot the measurement", said he.

他说:“我忘带尺码了。”

He went home to get it. But when he returned, the market had closed and he did not get his shoes after all.

他回家去取量好的尺码。等他赶回来时,市集已经关了,他还是没能买到鞋。

"Why didnt you try on the shoes with your feet?" He was asked.

有人问:“为什么不用你自己的脚去试一试鞋子呢?”

"Id rather trust the measurement than trust myself."

他说:“我宁愿相信尺码也不相信我自己的脚。”

展开阅读全文

篇9:《雾都孤儿》英语读后感精选

全文共 1660 字

+ 加入清单

雾都孤儿》中主人公的英文名字为Oliver Twist,而Twist其英文意思是“扭曲,曲折,使苦恼”,这暗示着主人公Oliver的一生很坎坷,要经历很多的痛苦。在这个对社会进行抗议的情节剧式的小说中,奥利弗被当作一个主人公,其目的不是要触动我们的文学敏感性,而是要打动我们的情感。以下是小编带来的雾都孤儿英文读后感,希望对你有帮助。

The author who himself was born in a poor family wrote this novel in his twenties with a view to reveal the ugly masks of those cruel criminals and to expose the horror and violence hidden underneath the narrow and dirty streets in London. The hero of this novel was Oliver Twist, an orphan, who was thrown into a world full of poverty and crime. He suffered enormous pain, such as hunger, thirst, beating and abuse.

While reading the tragic experiences of the little Oliver, I was shocked by his sufferings. I felt for the poor boy, but at the same time I detested the evil Fagin and the brutal Bill. To my relief, as was written in all the best stories, the goodness eventually conquered devil and Oliver lived a happy life in the end.

One of the plots that attracted me most is that after the theft, little Oliver was allowed to recover in the kind care of Mrs. Maylie and Rose and began a new life. He went for walks with them, or Rose read to him, and he worked hard at his lessons. He felt as if he had left behind forever the world of crime and hardship and poverty. How can such a little boy who had already suffered oppressive affliction remain pure in body and mind? The reason is the nature of goodness.

I think it is the most important information implied in the novel by Dickens-he believed that goodness could conquer every difficulty. Although I don’t think goodness is omnipotent, yet I do believe that those who are kind-hearted live more happily than those who are evil-minded.

展开阅读全文

篇10:中外名人故事读后感400字

全文共 395 字

+ 加入清单

在这个假期里,我认真读完了《中外名人故事》这本书。读过书后让我感慨万千,这里面的每一个名人都在历史上留下了丰功伟绩。他们能取得如此成绩,并不代表他们从小就是天才,他们是比别人流下更多的汗水才取得如此成就。

例如孙中山先生,他从小认识到清政府的腐败落后,就发奋图强的学习近代文化知识,学习拯救祖国,拯救人民的思想。可是,这不是一件容易的事。他几经波折,最终以武昌起义的成功解放了旧中国,开创了共和时代。

孙中山先生家里虽然贫穷,但他没有气馁,而是树立了远大的理想,这一点是值得我们学习的。我也有我的理想,我的理想是当一名美术老师,为了这个理想,我要好好学习,努力读书,多观察,多动手,用心感受生活。相信在我的努力下,我一定会实现我心中的愿望。

评语:这一篇文章的结构简洁合理,作者对原文的理解也很深刻,明白了“从小就应该树立远大的理想。”小作者把读与议联系紧密,语言虽然并不华丽,但却极为准确生动。

展开阅读全文

篇11:鹿和狼的故事读后感

全文共 432 字

+ 加入清单

任思音

凯巴伯森林中发生的这一切说明生态的“舞台”上,每一种生物都有自己的角色。森林中既需要鹿,也需要。仅仅根据人类自身的片面认识,去判定动物的善恶益害,有时会犯严重的错误。

人类要尊重生物之间,相互制约,相互联系的关系,维护生态平衡。

在我们的记忆中,狼是坏的,总是担着欺负弱小罪名。而鹿却永远是洁白美丽的化身,善良,听话,懂事,可爱的总是他们。

可我看过一篇课文,叫作《狼天使,鹿恶魔》课文中讲的是一个鹿妈妈的孩子死了,直到尸体发臭,管理员才刚把鹿宝宝提起来,准备扔掉,可鹿就扑了上来,咬住管理员的动脉,使管理员立马毙命;而一位狼妈妈也遭受到同样的遭遇,同样的急了眼的狼妈妈也扑了上去,也将它那血盆大口支在了管理员的脖子上,可就在那一瞬间,狼松开了,他将脖子收了回来,低下了头,仿佛是在给管理员道歉,接着,他又慈爱的看了看自己的孩子,抱的更紧了,望了望管理员。

两位动物妈妈虽然都想保护自己的孩子,可采用的方法不同,使管理员的命运也不同,也说明了狼也是一个可爱的天使!

展开阅读全文

篇12:《呼啸山庄》英语读后感

全文共 3993 字

+ 加入清单

Thoughts or reflections on reading Wuthering Heights

The book was written by Emily Bronte, it published in 1847.But at that time, it seemed to hold little promise, selling very poorly and receiving only a few mixed reviews. I found this in our school library, I chose this book because the title attracted me. The book is structured around two parallel love stories, the first half of the novel centering on the love between Catherine and Heathcliff, while the less dramatic second half features the developing love between young Catherine and Hareton. In contrast to the first, the latter tale ends happily, restoring peace and order to Wuthering Heights and Thrushcross Grange. In the story, the two houses, Wuthering Heights and Thrushcross Grange, represent opposing worlds and values.

I spent twenty days reading this book. After reading this book, I felt for Heathcliff at first. Heathcliff begins his life as a homeless orphan on the streets of Liverpool, and then he tyrannized by Hindley Earnshaw. But he becomes a villain when he acquires power and returns to Wuthering Heights with money and the trappings of a gentleman. His malevolence proves so great and long—lasting. As he himself points out, his abuse of Isabella—his wife is purely sadistic, as he amuses himself by seeing how much abuse she can take and still come cringing back for more.

Catherine represents wild nature, in both her high, lively spirits and her occasional cruelty. She loves Heathcliff so intensely that she claims they are the same person. However, her actions are driven in part by her social ambitions, which initially are awakened during her first stay at the Lintons, and which eventually compel her to marry Edgar. Catherine is free—spirited, beautiful, spoiled, and often arrogant, she is given to fits of temper, and she is torn between her both of the men who love her. The location of her coffin symbolizes the conflict that tears apart her short life. She is buried in a corner of the Kirkyard. In contrast to Catherine, Isabella Linton—Catherine’s sister—in—law represents culture and civilization, both in her refinement and in her weakness. Ultimately, she ruins her life by falling in love with Heathcliff. He never returns her feelings and treats her as a meretool in his quest for revenge on the Linton family.

Just as Isabella Linton serves as Catherine’s foil, Edgar Linton serves as Heathcliff’s. Edgar grows into a tender, constant, but cowardly man. He is almost the ideal gentleman. However, this full assortment of gentlemanly characteristics, along with his civilized virtues, proves useless in Edgar’s clashes with his foil. He sees his wife obviously in love with another man but unable to do anything to rectify the situation. Heathcliff, who gains power over his wife, sister , and daughter.

The whole story make people’s mood heavy. Fortunately, the end is happy.

The author Emily Bronte lived an eccentric, closely guarded life. She was born in 1818, two years after Charlotte—the author of Jane Eyre and a year and a half before her sister Anne, who also became an author. Her father worked as a church rector, and her aunt, who raised the Bronte children after their mother died, was deeply religious. Emily Bronte did not take to her aunt’s Christian fervor, the character of Joseph, a caricature of an evangelical, may have been inspired by her aunt’s religiosity. The Brontes lived in Haworth, a Yorkshire village in the midst of the moors. These wild, desolate expanses—later the setting of Wuthering Heights—made up the Brontes daily environment, and Emily lived among them her entire life. She died in 1848, at the age of thirty.

I like this book because it rest on the unforgettable characters. Wuthering Heights is based partly on the Gothic tradition, a style of literature that featured supernatural encounters, crumbling ruins, moonless nights, and grotesque imagery, seeking to create effects of mystery and fear. I would like to recommend this book to other readers.

展开阅读全文

篇13:撒哈拉的故事读后感

全文共 1419 字

+ 加入清单

“不要问我从哪里来,我的故乡在远方,为什么流浪,流浪远方,流浪……”,就是这首《橄榄树》,中学时代的我就知道并喜欢上了三毛。这以后,断断续续看过一些她的作品,不算多。前年,从贾平凹选编的《影响了我的三十二篇美文》(百花文艺出版社)中,又看到了她的《沙漠观浴记》,捧腹之余,便存了细细看一看《撒哈拉故事》的念头。

手中的这个版本是由北京十月文艺出版社出版的,2012年9月印刷,拿到手就很喜欢,封面一派沙漠气象,神秘幽邃,据说是台湾著名设计师聂永真设计的。整本书分为正文、附录、书信三个部分,约二十二万字。主体部分就是正文收录的十七篇散文;附录包括《回乡小笺》、《尘缘》;书信都是三毛从撒哈拉写给台湾爸爸姆妈的。

初时,夜深人静坐在灯下阅读,觉得很是轻松悠闲。《沙漠中的饭店》《结婚记》《悬壶济世》《芳邻》《素人渔夫》《白手成家》,哈哈一乐之余,觉得三毛非常会过日子,特有智慧。待到《娃娃新娘》《爱的寻求》《荒山之夜》《死果》时,轻松不再,一步步看到的是沙漠生活的无奈和惊险,感受到的是生命力的顽强不屈。再到后来,读到《沙巴军曹》《哑奴》和《哭泣的骆驼》这几篇时,竟久久不能释怀。

三毛与沙巴军曹的相识是缘于军曹醉酒为撒哈拉威人欺负,对他的好奇是由他手臂上的俗气纹身引出的与撒哈拉威人之间不共戴天的仇恨。刻意遗忘姓名的军曹却不忘向给予他帮助过的三毛道谢。在遭受杀戮的弟弟遗骨将要回归故里时,脸上不是恐惧愤怒,而是“一片近乎温柔的悲怆”。最让人意想不到的是在危急时刻,他竟用自己的生命去换取了他一向视作仇人的撒哈拉威孩子们的性命。为什么?实在说不出什么大道理,只觉得是人性使然,是军人对百姓、成人对孩子、强者对弱者的卫护。想来三毛用“沙巴军曹”为题亦是着意于此吧!

哑奴,用什么词来概括他呢?谦卑——弯腰敬礼,死活不肯进三毛家的客厅避暑;有礼,我不愿意用主次感强烈的“感恩”,选用“有礼”是基于人格得到尊重时的礼尚往来,也区别于撒哈拉威人的“无礼”;贫穷——身上只有破布片遮体,家中一贫如洗;聪明——会干许多活,是当地最好的泥水匠、会管羊、会帮骆驼接生;爱护家人——好吃的东西舍不得自己吃,要带给太太和孩子们……这样的人,却只是主人挣钱的工具,任其随意买卖的牲畜。在被孤身卖往毛利塔利亚即将离别故土的最后时刻,难舍的还是亲人,拼了命地跑回家把三毛赠予的毛毯围在太太和孩子身上,钱塞给太太,风吹起他花白的头发,被押上车的他是那么的茫然无助,三毛的泪像小河一样地流满了面颊。手捧书卷的我亦早已悲愤难掩,泣如雨下了。

还有美丽善良的沙伊达,因为信仰的不同,为乡里乡亲所不容,不能公开自己的人妻人母身份,从事助产工作时还被无情地赶了出来……那么出众的一个姑娘,最终极其悲惨地死在了同胞们的无知、偏见、嫉妒、暴戾之下,令人扼腕叹息。

《撒哈拉的故事》,让我想起李娟写的《阿勒泰的角落》。两者似有一些相似之处,都是人烟稀少的地方,绝美的景致,将日常生活趣事娓娓道来。但《阿勒泰的角落》刻画的是人们心中的牧歌,温暖阳光。而《撒哈拉的故事》则更具立体感,在看到了万水千山外另一个世界的新鲜新奇之余,让人对苦痛的理解更深了。三毛在给其爹爹姆妈的信中说,这种 “三毛文学”正如许多朋友所说,是别树一格,好似在听“我”说话,但是生动有余,深度不足(一九七四年十月十一日)。可我却以为,比起那些有深度的却让人难以读懂领会的文章,三毛的《撒哈拉的故事》给予我心灵的震撼更具力量。

展开阅读全文

篇14:雷锋的故事读后感

全文共 473 字

+ 加入清单

如果你是一滴水,你是否滋润了一片土地?如果你是一线阳光,你是否照亮了一片黑暗?如果你是一颗最小的螺丝钉,你是否永远坚持着你的岗位?……雷锋叔叔的这句话,深深地印在我的脑海里,他的精神时刻鞭策我要做一颗对社会有用的螺丝钉。

雷锋叔叔虽然只个普通的汽车兵,可他甘当“革命的螺丝钉”,干一行、爱一行、钻一行,在平凡的岗位上做出了不平凡的事迹。他热爱集体,关心战友,关心群众,把“毫不利己、专门利人”看成是人生最大的幸福和快乐。战友的棉裤破了,他不声不响地把棉裤补好;大嫂的车票丢了,雷锋主动用自己的津贴补车票;当战友家有困难的时候,他偷偷地以战友的名义寄钱……“出差一千里,好事做了一火车”就是他乐于助人精神的真实写照。他常说:“人的生命是有限的,可是,为人民服务是无限的,我要把有限的生命,投入到无限的为人民服务中去。”

“学习雷锋好榜样,忠于革命忠于党,愿作革命的螺丝钉,集体主义思想放光芒……”我们要学习雷锋叔叔舍己为人、为人民服务的“螺丝钉”精神,对待学习要像“钉子”一样钻懂、钻透,学好本领,做一颗有用的螺丝钉,成为对党、对祖国、对社会有用的人。

展开阅读全文

篇15:英语成语故事:后来居上附翻译

全文共 2928 字

+ 加入清单

Ji Anlived at the time of Emperor Wudi of the Western Han Dynasty (206 B.C.-A.D.24). He was respected for being upright and just and for daring to speak the truth. He did not bother about amall matters in personal behaviour and in being an official. He was particular about actual effects and ,although he did not cause a stir ,he could keep the prefecture he governed in perfect order. Because of this. the imperial court transferred him to the central government from being the perfect of the Donghai Prefecture to being a commander in charge of the appointment and dismissal of the local officals.

Once,Emperor Wudi said that he would implement the policy of benevolence and justice of Confucianism and would do good turns to the people.Emperor Wudi Had hardly finished his remards when Ji An said that there was no need for the emperor to say so.Why should the emperor bother,Ji An said, about pretending to implement the policy of benevolence and justice since he was so greedy and avaricious within himself? This choked the emperor off. The emperor suddenly Changed his countenance and declared the meeting over. All the civilian and military officers at court were breathless with anxiety for fear that Ji An might bring disaster upon himself because of this. After returning, Emperor Wudi said to the people around him that Ji An was a little too rude and too straightforward.

For this reason ,Ji An was never promoted again. When he was the commander in charge of the appointment and dismissal of the local officials, both Gongsun Hong and Zhang Tang were low -ranking lfficials of little importance. Later ,they were promoted continuously. Gongsun Hong became the prime minister and Zhang Tang became the imperial censor. However, JiAns post remained thesame. One day, Ji An said to Emperor Wudi that the way the emperor used his ministers was just like piling up firewood, which meant that the latecomers surpassed the old-timers. Of course, Emperor Wudi could see that Ji An was complaining. So,turning to his ministers, Emperor Wudi said, "It is true that no one can stop learning.You see, Ji An is making more and more indiscreet remarks."

This story comes from The Historical Records. Later generations use the set phrase "the latecomers surpass the old-timers " to indicate that successors can cxcel the predecessors, which is quite different from the original idea when Ji An said that the latecomers surpassed the old-timers.

汲黯是西汉武帝时代人,以刚直正义、敢讲真话而受人尊重。他为人和做官都不拘小节,讲求实效。虽然表面上不那么轰轰烈烈,却能把一个郡治理得井井有条,因此,朝廷把他从东海太守调到朝廷当主爵都尉——一种主管地方吏任免的官职。

有一次,汉武帝说要实行儒家的仁义之政,为老百姓办好事了。没等皇帝把话说完,汲黯就说:“陛下内心里那么贪婪多欲,表面上却要装得实行仁政,这是何苦呢?”一句话把皇帝噎了回去。汉武帝登时脸色大变,宣布罢朝,满朝文武都为汲黯捏着一把汗,担心他会因此招来大祸。武帝回到宫里以后,对身边的人说,汲黯这个人也未免太粗太直了。

从此以后,汲黯的官职再也没有提升。他当主爵都尉的时候,公孙弘、张汤都还是不起眼的小官,后来,他们一个劲儿住上升,公孙弘当上了丞相,张汤做上了御史大夫,可他汲黯还蹲在原地没动窝。有一天,汲黯对武帝说,陛下使用群臣,跟码劈柴一样,是“后来者居上”啊!汉武帝当然听得出这是发牢骚。于是,转脸对臣下们说:“人真是不能不学习啊!你们听汲黯说话,越来越离谱了!”

故事出自《史记汲郑列传》。成语后来居上”,往往指后起的可以胜过先前的。和汲黯说这话的原意,大不相同。

展开阅读全文

篇16:《疯狂动物城》英语读后感300字

全文共 520 字

+ 加入清单

Today, I see the this book again.

This story is in the Zootopia. When animals start to go missing in Zootopia, officer Judy,the city#39;s first bunny cop jumps at fhe chance to solve the mystery. Judy and scam-artist fox Nick are forced to team up and discover even natural enemies can become best friends.

I like this book very much. Because this is a motivational book, about to also can achieve the great dream, finaly become a hero of the story. I like in a word therein "This is Zootopia, and anyone can be anything."

展开阅读全文

篇17:感恩节的故事英语作文

全文共 478 字

+ 加入清单

The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

展开阅读全文

篇18:英语通话故事作文之聪明的熊猫

全文共 799 字

+ 加入清单

A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda cant take it home.

Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. "I know! I have a good idea." she jumps and shouts happily, "I can roll a pumpkin. Its like a wheel."

So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, "Oh, my God! How can you carry it home?" the little panda answers proudly, "I cant lift it, but I can roll it." Her mother smiled and says, "What a clever girl! Use you heard to do something,"

聪明熊猫

一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。

展开阅读全文

篇19:卖火柴的小姑娘故事读后感

全文共 542 字

+ 加入清单

我在上周周末我去一家顾主家做家教的时候,翻开小学三年级的语文课本,看到了《卖火柴的小女孩》这篇文章后,小女孩在大年夜里卖火柴的情景,深深地刻在我的脑海里。

“卖火柴、卖火柴,谁要买火柴!”小女孩发抖的叫声传遍大街小巷。尽管这样,也没有一个人买小女孩的火柴,小女孩为什么要在大年夜卖火柴呢?因为她家里实在太穷了,看看小女孩,想想我自己,那位小女孩在大年夜里卖火柴。而我呢?大年夜里妈妈为我做着香喷喷的饭菜,姑姑催我试穿新衣,全家人吹奏着幸福和睦的乐曲,比起小女孩,可真是差远了。

墙角里,小女孩一次次擦燃火柴,幻想着“温暖的火炉、香喷喷的烤鸭、美丽的圣诞树,慈祥的奶奶”。对于这位小女孩来说这些只是幻想而已。但这一切都说明了小女孩一直生活在寒冷痛苦中,再回头想想我自己,冬天有一点冷就叫苦连天,跟小女孩比起来真是自愧不如啊!唉……

我恨旧社会,恨那些资本主义社会里狂妄自大的有钱人,我爱新社会,我爱那些乐于助人的人们,我体会到了今天的幸福生活来之不易,小女孩生活在环境充满了冷酷与无情;而我们这儿却充满了幸福和爱意,可是……真是生在福中不知福啊!今后,我一定要抓紧时间努力学习,为将来建设我们的祖国而努力奋斗。

朋友,我们应该知道今天的幸福生活来之不易,我们应该倍加珍惜才对。不要再浪费时间了!

展开阅读全文

篇20:英语读后感作文:《理智与情感》英语读后感_1200字

全文共 1609 字

+ 加入清单

Sense and Sensibility was the first Jane Austen published. Though she initially called it Elinor and Marianne, Austen jettisoned both the title and the epistolary mode in which it was originally written, but kept the essential theme: the necessity of finding a workable middle ground between passion and reason. The story revolves around the Dashwood sisters, Elinor and Marianne. Whereas the former is a sensible, rational creature, her younger sister is wildly romantic--a characteristic that offers Austen plenty of scope for both satire and compassion. Commenting on Edward Ferrars, a potential suitor for Elinors hand, Marianne admits that while she "loves him tenderly," she finds him disappointing as a possible lover for her sister.

Soon however, Marianne meets a man who measures up to her ideal: Mr. Willoughby, a new neighbor. So swept away by passion is Marianne that her behavior begins to border on the scandalous. Then Willoughby abandons her; meanwhile, Elinors growing affection for Edward suffers a check when he admits he is secretly engaged to a childhood sweetheart. How each of the sisters reacts to their romantic misfortunes, and the lessons they draw before coming finally to the requisite happy ending forms the heart of the novel. Though Mariannes disregard for social conventions and willingness to consider the world well-lost for love may appeal to modern readers, it is Elinor whom Austen herself most evidently admired; a truly happy marriage, she shows us, exists only where sense and sensibility meet and mix in proper measure.

This article is from internet, only for studying!

展开阅读全文