0

作文介绍故宫的一处景汇总19篇

Pandaisalsocalled"bamboopanda".Butnowthehighqualitybamboolessandless,itshardtofeedthepandas,sopandashavelessandlesstoo.Therefore,thepandaisournationaltreasure,weshouldprotectit.以下是小编为大家整理分享的作文介绍故宫的一处景,欢迎阅读参考。

浏览

612

作文

37

介绍北京故宫

全文共 315 字

+ 加入清单

第一天的旅程开始了。

我们先去参观毛主席纪念堂。它坐落于天安门广场南边。只见那里人山人海,我们排了很长时间的队伍终于进去了。刚进大厅,我就看见一座很大的毛主席石像,用雪白的大理石雕刻的。我们从两边走过,看见了毛主席的遗体。

我们又来到了故宫。故宫第一道门是端门,红墙黄瓦,很漂亮。接着我们又过了午门和太和门。故宫很大,听导游说有九千多间房子。皇帝真浪费啊,有的地方他一年才去几次,也造得那么豪华。

游完故宫我们又到了景山。我看见一棵大树,那是明朝最后一位皇帝——崇祯皇帝上吊自杀的地方。我爬到了山顶,看到了美丽的北京城。北京的路都是环着造的,越到里面房子越矮。接着我们还玩了北海公园。

第一天的旅程结束了,今天是最累的一天,要好好休息了。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:介绍沈阳故宫

全文共 2085 字

+ 加入清单

沈阳故宫始建于后金天命十年(1625年)是清太祖迁都之际草创,清崇德元年(1636年)由皇太极建成。1644年,大清迁都北京,“沈阳故宫”从此成为“陪都宫殿”。“沈阳故宫”是清太祖努尔哈赤和清太宗皇太极修建并使用过的宫殿,距今巳有360余年的历史。在全国现存宫殿建筑群中,它的历史价值和艺术价值仅次于北京故宫居全国第二位。它是中国历史上最后的一个封建王朝的发祥重地,也是清统一中国后东北地区政治经济中心。

沈阳故宫占地6万多平方米,有楼台殿阁各式建筑70余座,由20多个院落组成,总计房屋300多间。故宫按自然布局分为中路、东路和西路三部分。

中路:是太宗皇太极时期的大内宫阙。南端是大清门,也是故宫的正门。向北依次是崇政殿、凤凰褛、清宁宫,它们都排列在一条中轴线上,两侧还有一些对称式的附属建筑。

大清门是日常朝会时文武大臣侯朝的地方,也是清太宗接受群臣谢恩之处。明朝著名将领洪承畴降清后,就从此门进入,受到皇太极的接见。大清门东侧这处建筑叫祖庙,祖庙是爱新觉罗家族祭祀祖先的地方,因是天子的祖庙也称“太庙”。

顺着大清门北面的御路拾阶而上,台正中便是气势宏伟被称作“金銮殿”的政殿。它建于后金天聪六年(1632年),崇德元年定名为崇政殿。崇政殿为五间九檩硬山式建筑,南北辟有隔扇门,前后是石雕栏杆。殿顶盖为黄琉璃,十分壮观。殿内掾间绘满飞云流水,梁架上全部是“和玺” 彩绘,给人以高洁典雅之感。殿内明堂有堂陛,前是金龙蟠柱,柱后有贴金雕龙扇面大屏风和金龙宝座,宝座两侧有鼎式香炉、轩辕镜和太平有象等装饰之物。殿前有大月台,月台东南角有日晷,西南有嘉量亭,都由大理石雕造而成。在月台上还设有四口大缸,都盛满清水以防水灾。古代称它是“门海”,来象征缸中水多似海可扑灭火灾,所以又被称作是“吉祥缸”。因为北方天气寒冷,所以每到冬天,就要在缸底点燃炭火。崇政殿是清太宗日常朝会议政的地方,1636年皇太极的称帝大典及清天聪十年四月“后金”改国号为“大清”的典礼就在这里举行。1644年清迁都北京后,历代皇帝东巡时,都在这里临朝听政。

崇政殿前,东西各有五间厢楼,东为飞龙阁,西为翔凤阁。殿后是一个院落,院正北有一座高约4米的高台,台上是皇太极极其后妃的寝区。沿台阶走上去便是一座金碧辉煌的高楼----凤凰楼。它的原名叫翔凤楼,直到1743年才有凤凰楼之称。凤凰楼是清宁宫的门户,也是皇帝策划军政大事和宴筵之所。它与崇政殿同期建成,康熙二十年重修。楼为三层,是三滴水式建筑。每层深广各三间,周围有回廊,下层的门洞是联络台上台下的道。风凰楼既是后宫的大门,又是整个宫殿建筑的制高点。在楼上观看日出,极为美妙。所以“凤楼晓日”、“凤楼观塔”是沈城著名的景观。凤凰楼正门上额的“紫气东来”金字横匾是乾隆皇帝的御笔。

过了凤凰楼就是太宗皇帝皇太极的后宫了。正中是清宁宫,清宁宫原叫“正宫”,是五间十一檩硬山式建筑。东一间是皇太极和孝端文皇后博尔济吉特氏的寝宫,称暖阁。正中隔一间璧,把寝宫分为南北两室,南北室各有火炕,又称“龙床”。1643年皇太极就在南室“端座无疾而终”,终年52岁,后葬于昭陵。西四间为皇帝祭神、行礼的神堂。清宁宫庭院的东南角有一根朱红色木杆,木杆顶端有锡斗,这木杆叫索伦杆,满族人称它为神杆。锡斗内放米谷碎肉来喂乌鸦。

清宁宫两侧是东西配宫,东配宫有关雎宫、衍庆宫;西配宫有麟趾宫和永福宫。东西配宫均为皇太极和妃子们居住之所。清宁宫西北角有一根由地面垒起,低于屋背的烟囱,人们从正面是看不见的。从清宁宫这一系列建筑中,我们可以发现沈阳故宫的两大建筑特点:一是保存了浓厚的满族特色即口袋房、万字炕、烟囱竖在地面上。二是宫高殿低,清宁宫及其四所配宫均高于皇帝议政的崇政殿和东路的大政殿。这是因为清朝夺取政权前,满族是一个牧猎民族,受生活习惯的影响,把居住的地方建在高处,以防野兽和洪水的侵袭。这与北京故宫恰好相反。

清宁宫高台之后是“后苑”,也叫“御花园”,内有碾磨房、二十八间仓、后宰门等建筑,是皇帝膳食的供给区。并有地下窨道与清宁宫相通。

在崇政殿、清宁宫高台两侧有“东所”、“西所”。东所由南往北依次是颐和殿、介祉宫、敬典阁等。东所是东巡时皇帝后妃给太后请安之处,也皇太后的寝宫和存放实录、玉牒之处;西所由南往北依次是迪光殿、保极殿、继恩斋和崇谟阁等。西所是东巡时皇帝、后妃及子女居住的地方和存放《圣训》、《满文老档》的地方。崇谟阁的建筑形式是别具一格的,它为卷棚式建筑,是在清乾隆年间增建的。

东路是以大政殿为主体,两侧辅以方亭十座,称“十王亭”。大政殿建于努尔哈赤时期,是故宫最早期八角重檐大木架亭子式建筑。大政殿下是高约1.5米的须弥座式台基,周围绕以雕刻精细的荷叶净瓶青石雕。殿身八面均有“斧头眼”式隔扇门,内外排柱40根,正门前有双龙蟠柱。殿顶是十六道五彩琉璃脊,正中是宝瓶火焰珠。殿内有精致的斗拱、藻井天花,梁架上用“和玺”彩绘,上有黄琉璃瓦绿剪边的顶盖。整个建筑显示出极强的美感和庄严秀丽的装饰艺术情趣。大政殿是皇帝举行大型庆典的地方,1643年清世祖福临在此即位。

展开阅读全文

篇2:介绍北京故宫的

全文共 730 字

+ 加入清单

说起美丽的故宫,每个人都很熟悉。 故宫又叫紫禁城,是世界五大宫之首,是明清两代的皇宫,始建于公元1406年,面积约有725000平方米,相当于900个大操场那么大。 进了故宫的正门--午门,一个大广场呈现在我们眼前。广场上有五座精巧的汉白玉拱桥。桥下有一条金水河,形似玉带,漂亮极了。 站在广场上,抬头一看,一座金碧辉煌的宫殿耸立在眼前,黄色的琉璃瓦闪闪发光。这就是太和殿。太和殿内雕镂金漆的宝座,坐落在正中的须弥坐式楠木平台上,宝座周围是六根沥粉蟠龙金柱,气势磅礴。宝座上方的天花中央是巨大的蟠龙藻井。 出了太和殿,绕过中和殿和保和殿,就是乾清宫。乾清宫在明代和清代前期是皇帝的寝宫。皇帝在乾清宫处理政务,召见臣工,接见外国使臣及内廷受贺和举行家宴。 从乾清宫出来,绕过交泰殿和坤宁宫,就是御花园。进了御花园,就会看到一座亭子。葱郁的树丛映衬着红色的墙壁和金黄的琉璃瓦,那就是千秋亭,千秋亭旁边是堆秀山,堆秀山是一座石头砌成的假山,四处是碧绿的树木,美丽极了。 关于故宫还有一个传说。相传古代有一个人叫刘伯温。有一天,他对皇帝说:“陛下,臣昨晚做了个梦,梦见玉帝召见臣,说皇上住的宫殿必须要有三十六金刚及七十二地煞看守,否则会有灾难。说完腾云而去,臣就吓醒了。”皇帝听了,命令刘伯温去造一座宫殿,就叫紫禁城,要有三十六金刚及七十二地煞把守。老百姓闻之此事后,都等着看刘伯温怎么造有三十六金刚及七十二地煞把守的宫殿。过了十个月,宫殿造好了,皇帝看到宫里金光闪闪,好像是三十六金刚及七十二地煞在把守,高兴极了,奖赏了刘伯温,再晋升三级。后来人们才发现那些“三十六金刚”只不过是黄金,“七

十二地煞”只不过是七十二口大缸。 故宫处处是美丽的景色,希望大家能细细游赏。

展开阅读全文

篇3:介绍故宫的作文

全文共 655 字

+ 加入清单

大家好!我是本次导游赵虹杰,大家一定都知道北京的故宫吧?没错!北京故宫是享誉世界的历史遗产,是明、清两代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古建筑群。被誉为世界五大宫之首。它位于北京市中心,旧称紫禁城。接下来就让我带大家去游览一番吧……

由天安门进入,穿过一片青砖铺地的广场,便到达紫禁城的正门——午门。故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。午门俗称五凤楼,穿过午门,有广阔的大庭院,在3万多平方米开阔的庭院中,有五座精巧的汉白玉拱桥通往太和门。到了太和门,就进入了故宫的 “外朝”,故宫的建筑依据其布局与功用分为“外朝”与“内廷”两大部分。外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,是皇帝举行朝会的地方,也称为“前朝”。过桥经过太和门便是雄伟的太和殿。这座殿堂有着一段曲折的故事,听说它被天火焚毁过三次,也修好过三次,而且更神奇的是整座宫殿的建造居然没有一颗钉子!内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心,两翼为养心殿、东、西六宫,绕过内廷,我们最后来到了御花园,御花园里栽满了奇花异草。一路走来,会闻到一阵阵淡淡的花香。是封建帝王与后妃居住所。

游览故宫,可以从天安门进,也可以由后门——神武门进经太和殿、中和殿、保和殿,穿过乾清门,便进入内廷,内廷分中路、东路和西路三条路线。如果是半日游,这三条路线只能游一条,一般可走中路。走中路可看乾清宫、交泰殿、坤宁宫、嫔妃所住的地方和御花园。一般来说,用半天时间游故宫,比较吃力,想要知识更广,大家就再细细去游赏吧!

[介绍故宫的作文300字3篇

展开阅读全文

篇4:介绍故宫

全文共 480 字

+ 加入清单

寒假里,我们一家三口开车前往北京。到北京后,我看到它们的公交车都跟我们日照不同,上边有两根电线,公交车上边的连两根“棍”必须得跟着那两根电线走。妈妈说:“这叫无轨电车”。

天安门----还没有看完路上的景色,就到了天安门。爸爸叫我站在毛主席头像跟前照张相。 “咔嚓”一张有意义的照片就照出来了。

故宫----进了故宫首先让我映入眼帘的就是大门了,我仔细数了一数,横数九颗钉,竖数九颗钉,共八十一颗大钉。我迫不及待的想问爸爸,就说:为什么是九九八十一,而不是八八六十四呢?爸爸说:“因为古代把九作为吉祥的数,象征着极限,所以就为八十一个钉啦!(八十一是由九个九来组成的)”。我们又往里边走,到了一个门窗前,我看了看,那里边有好多好多皇帝用过的东西,都很珍贵。比如说碗呀筷子之类的。她们用过的碗是用玉或铜来做的,有大有小,花边都布置的特别好。再往里走,就是皇帝和皇后成亲的地方了,艳红艳红的,可漂亮了。我们又参观了慈禧睡觉的屋、皇帝的宝座……

我们在故宫里整整游了三个小时,但我感觉一点也不累,因为我被故宫雄伟的建筑所吸引了!很难想像古代工匠妙手天工的技术是多么精湛啊!

展开阅读全文

篇5:介绍北京故宫

全文共 345 字

+ 加入清单

故宫是一个古色古香的大公园。

进了午门,第一个映入眼帘的建筑是太和殿。太和殿的屋顶是用黄色的琉璃瓦铺成的,在太阳照射下闪闪发光。门前,太和殿这几字十分醒目。殿旁栽满了花木,这一种花没谢,那一种花又开了。粗壮的梧桐树,柏树高高耸立在太和殿边上的各各角落。微风从旁边的溪流上吹来,使人神清气爽!

看完太和殿,就来到了漱芳斋。听说,那是“还珠格格”中的“小燕子”格格住的地方。漱芳斋里面放着一张长方形的床,床围是一个圆洞,像一扇向你敞开的拱形大门一样!一只小蝴蝶飞进来,在圆桌上停了一会儿,好像在说:“漱芳斋真美呀!”

告别了美丽的漱芳斋,就是养心殿。听说这里是给黄帝休息、养身用的。里面有两张连在一起的木椅,那是给皇帝和贵宾聊天时用的。圆桌上放着茶具。十分庄重!

哦!美丽的故宫,你就是祖国的一颗明珠。

展开阅读全文

篇6:介绍故宫的

全文共 330 字

+ 加入清单

Hi,大家好!我是小导游周予同。中国有许多世界遗产。故宫也是其中的一处景观。下面就由我来为大家介绍一下世界文化遗产——故宫。 故宫位于北京市区中心。就称紫禁城,是明、清朝两代的皇宫。

我国现存规模最大、最完整的古建筑群。始建于明永乐四年至十八年(1406--1420年),后经多次重修于改建,仍保持原有布局。占地72万多平方米,建筑面积约15万平方米,屋宇9000余间,周围宫墙高10余米,长约3公里,四脚独立 风格绮丽的角楼。墙外有宽52米的护城河环绕。整个建筑群气势宏伟豪华,布局开阔对称,内外装饰壮丽辉煌,是我国古代建筑艺术的精华。1987年被列入《世界文化遗产名录》。 怎么样,听了我的介绍,你肯定对故宫有了进一步的了解了吧。希望你能喜欢这里。谢谢大家!

展开阅读全文

篇7:介绍中国故宫英语

全文共 7081 字

+ 加入清单

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Beijing Forbidden City is the head of the worlds top five palace. The Forbidden City was built begin in 1406 and it took 14 years to built it. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. North to south is 961 meters, and 753 meters from east to west. And the area of about 725,000 square meters. The Imperial Palace has 8704 rooms. In 1987 the Forbidden City was recognized a world cultural legacy. [这是故宫博物院,也被称为紫禁城。它是北京现在最大、保存最完好的宫殿。北京故宫是世界五大宫殿之首。紫禁城建于1906年,历时14年建造完成。第一个明朝统治者朱棣便住在这里。故宫南北长961米,东西宽753米,建地面积725,000平方米。宫殿共有8704个房间。在1987年紫禁城成为世界文化遗产。

Forbidden City building Classified as "outside in" and "inner court" two parts. 太和palace中和palace and保和palace are the center of the outside in, Where the emperor would hold meeting and exercise of power. 乾清palace、交泰palace、坤宁palace are center of Inner court . Feudal emperors and princess lived here.

故宫的建筑分为“外朝”与“内廷”两大部分. 外朝以太和殿、中和殿、保和殿三大殿为中心,是皇帝举行朝会和行使权力的地方。内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心是封建帝王与后妃居住之所。

The red and yellow used on the palace walls and roofs are symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture. Dragon, lion and other animals are a symbol of good fortune and dignity. The pine trees and cypress saipris trees and the pavilions make people feel beautiful and quiet.

红色和黄色作为宫殿墙壁主色调是一种象征。红色代表快乐、好运气、和财

富。黄色是中国人的起源地黄土高原大地的颜色。在唐朝黄色成为了代表帝王的颜色,仅有少数人可以穿它,并且也将黄色用于建筑。龙凤、狮子等动物象征这吉祥和威严。这些松树,柏树,还有小亭子给人以幽美恬静的感觉。

The Forbidden City had three large-scale maintenance. The first time was in 1949 when New China has founded. This maintenance fundamentally changed the old society, and show a magnificent scale.

The second time is in 1973, people has protected the palace professional.

The third time is since 2002, continued in 2020, the palace is re-repiring, and "Open areas" will increase from the current 30% to 70%.

紫禁城总共进行了三次大规模的维修。第一次是在1949年新中国成立的时候。这次维修从根本上改变了宫殿的旧社会形态,展现了宏伟壮观的规模。 第二次是在1973年,人们对它进行了更多专业的保护。

第三次从2002年将一直持续到2020年。将使宫殿的开放区从30%增加到70%。

There are four entrances into the city. The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west.

故宫有四个大门,南门为午门,北门为神武门,东门为东华门,西门为西华门。

午门:the shape of the gate is the most high-level form. Wumen gate where the emperor ordered the expedition, and few people can walk through this gate.

午门的形状是最高级别的形式。午门是皇帝下令出征的地方,仅有很少一部分人可以通过这个门。

神武门:Shenwumen is a daily access gate. Now this gate is the main entrance. 神武门是日常出入的门。现在是故宫的正门。

Inside the 太和gate, there are太和palace、中和palace、and保和palace. These three palace are the maintain architecture of the palace museum. Their height of different shapes, and different roof forms, these seem rich and diverse.

位于太和门内, 是太和殿、中和殿、保和殿,这是故宫的三大主要建筑,它们高矮造型不同,屋顶形式也不同,显得丰富多样。

太和殿:This is the most grandeur. And this temple area is the largest one of various in Forbidden City. This temple is the place where the emperor held a major ceremony, like the emperor ascended the throne, birthdays, weddings, New Years Day.

太和殿是最富丽堂皇的建筑,建地面积是紫禁城中宫殿最大的。太和殿是皇帝举行重大典礼的地方,比如:皇帝即位、生日、婚礼、元旦等。

中和殿:zhonghedian is located the back of the taihe temple. Where the emperor to take a break before the ceremony and do a pre-exercise。

中和殿在太和殿的后面,是皇帝去太和殿举行大典前稍事休息和演习礼仪的地方。

保和殿:Baohe temple is a place where the annual New Years Eve kings and emperors entertain the other kings and is also the place where examinations held and successful candidates.

保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。保和殿也是科举考试举行殿试的地

方。

御花园:There are many pine trees and cypress trees, besides some other precious trees, some rockery, and pavilions. The 万春 pavilion and 千秋pavilion are the preservation of the most beautiful and ancient-style.

御花园里面栽种了很多松柏,和一些珍贵的树种,还有一些假山和小亭子。其中万春亭和千秋亭是目前保存的古亭中最为华丽的。

乾清宫:Palace of Heavenly Purity in the Forbidden City in top court. T here is a throne in the middle of the temple. There are "aboveboard" plaque, two sides of the this court are the places where emperor reading and sleeping. The south of the court is a room that the son of emperor can reading and studying.

乾清宫在在故宫内庭最前面,殿的正中有宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫的两头是皇帝读书、就寝之地。厅的南面是皇子读书学习的地方。

坤宁宫:kunning gong in the last surface of the Forbidden City in chambers. Kunning Gong is the Queens chambers in the Ming Dynasty. And then it turns to be a ritual place. 坤宁宫坤宁宫在故宫“内庭”最后面,坤宁宫是明朝皇后寝宫,清代改为祭神场所。

交泰殿:This temple in the Palace of Heavenly Purity and between Kunning Gong. The temple is the Queens Birthday Celebration birthday activities.

交泰殿在乾清宫和坤宁宫之间该殿是皇后生日举办寿庆活动的地方。

东西六宫:There are 6 temples in the east and west. Ming and Qing imperial concubines used to live.

东西六宫是明清时期嫔妃居住的地方。

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) . The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ―an eastern purple cloud is drifting‖ became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters. A 52-meter-wide-moat encircles a 9. 9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province. Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions.

展开阅读全文

篇8:介绍沈阳故宫

全文共 419 字

+ 加入清单

20015年9月份,我和我的妈妈、姑姑、姑父一起去游了沈阳故宫

远远望去高大的宫门金碧辉煌、巍峨壮观。进了大门,里面的景色非常美丽,各种花儿都有,白的、红的、黄的、淡紫的……漂亮极了。广场中间还有大炮,那炮管很粗很粗。 一会儿,就到了皇上的宫殿,远远的就看见了龙椅,我想那龙椅大概是用纯金做的吧?因为我看到龙椅闪着金光。龙椅的旁边有两个大花瓶,花瓶上雕刻着美丽的花纹。大概是锦泰蓝的吧?那工艺非常精美。大殿里到处是金碧辉煌,富丽堂皇。看着大殿里的一切,我仿佛看到了那威严的皇帝坐在龙椅上,底下的臣子在那里三呼万岁。

宫殿外面的两个大柱子上也雕刻着两条飞舞的龙,那龙在云雾里翻滚,金色的龙鳞在阳光下熠熠生辉。

我们再去了后宫,那里是皇后的寝宫,那里也是非常富丽,各种摆设还是照原来的样子摆放。有桌子、椅子还有床,那床据说是用名贵的楠木作做成的,床板的四周都雕刻了美丽的花纹。

我们还游了御花园、皇上妃子们的寝宫。这里的故宫跟北京的故宫差不多壮丽。

展开阅读全文

篇9:介绍故宫的

全文共 309 字

+ 加入清单

故宫是我国乃至全世界保存得最完善,最宏伟的一座宫殿。放假期间我们乘着地铁来到天安门广场附近,来观赏雄伟的故宫。

我欣赏过四合院简朴的摆设,看见过现代豪华的设施,却从来没看见过故宫这样的摆设。故宫里的陈设精致,那门、那屋檐、那龙椅、那……都被雕刻的美仑美奂,栩栩如生,让你对明朝木匠那巧夺天工的手艺惊叹不已。

我游览过古色古香的四合院,看见过高耸入云的高楼大厦,却从没看见过雄伟壮丽的故宫。故宫的古建筑真多啊,多得让你眼花缭乱;故宫的古建筑占地面积真大啊,大得让你辨别不出方向;故宫的古建筑真宏伟啊,宏伟得令你瞠目结舌,不由地啧啧称赞。

……

宏伟的故宫,别样的陈设、特色吸引了大量的人流!站在在里,仿佛自己也成了古代的一部分!

展开阅读全文

篇10:介绍北京故宫作文

全文共 502 字

+ 加入清单

故宫位于北京市城中心,也叫“紫禁城”。这里曾经居住过24个皇帝,是公园1368~1911年的皇宫,现在还叫做“故宫博物馆。”

故宫是中国现存最大,且最完整的古建筑群,总面积达72万多平方米,有宫殿宫室990多间,被称为“殿首之海”。不管是平面布局,还是立体效果,在形式上的宏伟堂皇,都堪称无与伦比的佳作。

故宫的四个城角都有精巧玲珑的角楼,建造精巧美观,宫城周围环绕着搞10米,长340米的宫墙,墙外还有52米宽的护城河呢十分雄伟气魄!

目前,故宫中收藏了大量古代的艺术珍品,据统计,收藏数量共达1052633件,占中国文物总数的六分之一,是中国收藏文物罪丰富的一间博物馆,同时也是世界著名的古代文化艺术博物馆,其中,很多文物是绝无仅有的无价之宝。

故宫,由朱棣皇亲自策划营建。现存规模宏大,构造规模宏大,构造严谨,装饰精美,文物众多,在中国古建筑中是绝无仅有的,是世界著名的皇宫建筑群。

故宫文物分为宫廷原状和古代艺术量大陈列体系,先后布置了51个原状陈列,真实性非常高,建立了十余个专馆,先后举办了各种展览数百余次,欧、亚、美、澳、非五大洲展览书多次,宣传中国灿烂的古代文化艺术传统,促进与世界各国的文化交流。

展开阅读全文

篇11:介绍故宫的初中英语作文

全文共 389 字

+ 加入清单

The Palace Museum is also called the Forbidden City, whichstarted to be built in 1407. It took 200,000 people fourteenyears to build it.

It was finished in 1420. There are 9,999 rooms in all the palaces. In China, nine is regarded as a lucky number traditionally. At present, it is free for Chinesestudents to visit every Tuesday.

The Palace Museum has treasures of over 5,000 years history.

展开阅读全文

篇12:介绍故宫的四六级英语

全文共 4264 字

+ 加入清单

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called Qingyi Garden (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous three hills and five gardens (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Kunming Lake and Back Lake , which presents a tranquil beauty, Garden of Harmonious Interest , built by imitating the layout of Southern China’s classical gardens, and Suzhou Market Street, endowed with a strong flavor of the water town Suzhou.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixis residence, the Garden of Virtue and Harmony where Cixi was entertained, Yiyun House , where once lived the Empress Longyu, and Long Gallery, which measures the longest in Chinese gardens.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern Bank and Western Bank, Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, the largest island in Summer Palace, Bronze Ox, an imposing statue beside the lake, and Marble Boat, built in western style with elaborate decorations . On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the pretty!

展开阅读全文

篇13:介绍故宫作文500字

全文共 517 字

+ 加入清单

在我国北京首都,有一个宏伟而又高大的建筑,那就是故宫,距今有600年的历史了。

在那里,城墙有十多米高,一共有四座大城门,分别是南武门、神武门和东华门、西华门,连房屋都有9000多间,还有一座座玲珑奇巧的角楼,它气势磅礴,而且建筑也十分精致与精美。

故宫经过几百年的风吹雨打,以及最可怕的地震,为何故宫仍能安然无恙呢?那里的城墙十分硬实,即使来个十级大地震,却也是给它“挠痒痒”。令人赞叹不已!故宫不仅墙壁厚实,城墙上的花纹也很精美,五颜六色、形态各异。故宫里的柱子都是刷红漆的,上面会盘旋上一条金色的大龙,有双龙戏珠,单龙翔舞,让人一看上去就觉得气势昂扬。

在建造故宫时,那是用几十万根木头组建而成的,再加上精美的图案与花纹,组成了故宫的基础建筑,但是,故宫在修建时,没有现在这样发达的技术,所以铸造故宫是一个十分艰巨的任务,那时的人民能把故宫铸造的这么精美牢固,真令我佩服不已!可见,我国古代的劳动人们是充满智慧的,是有着坚持不懈、吃苦耐劳的优秀品质的。不管是局部统一、形体美观都达到了完美,所以才成为了现在的世界文化遗产,是我国一众所周知的宏伟建筑代表景点。

我喜欢故宫,并不单单是它的外表与形体美观、精致,更是代表中国人们智慧的结晶。

展开阅读全文

篇14:故宫的介绍500字作文

全文共 535 字

+ 加入清单

各位来自世界各地的游客们,你们好!欢迎来到北京故宫,我是各位本次的导游,下面我就带大家去细细游赏一番吧。故宫旧称紫禁城。它始建于1405年,距今已有500年了,是明清两代皇宫,中国现存最大最完整的古建筑群。1988年被联合国教科文组织列为“世界文化遗产”。

说完历史,现在来说说它的布局吧。故宫占地约70万平方米,屋宇9999间半,建筑面积15.5万平方米,为一长方形城池,四角矗立风格绮丽的角楼,墙外有宽52米的护城河环绕,形成一个森严壁垒的城堡。建筑气势雄伟、豪华壮丽,是中国古代建筑艺术的精华。

故宫宫殿的外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,是封建皇帝行使权力、举行盛典的地方。太和殿俗称金銮殿,在故宫的中心部位,建在高约5米高的汉白玉台基上。台基四周矗立成排的雕栏称为望柱,柱头雕以云龙云凤图案。殿内有沥粉金漆木柱和精致的蟠龙藻井,上挂“正大光明”匾,殿中间是封建皇权的象征——金漆雕龙宝座。太和殿红墙黄瓦、朱楹金扉,在阳光下金碧辉煌,是故宫最壮观的建筑,也是中国最大的木构殿宇。中和殿位于太和殿后,平面呈方形,黄琉璃瓦四角攒尖顶,正中有鎏金宝顶,形体壮丽,建筑精巧。

保和殿也是故宫三大殿之一,在中和殿后。平面长方形,黄琉璃瓦四角攒尖顶。建筑装修与彩绘十分精细绚丽。

展开阅读全文

篇15:介绍故宫英语作文

全文共 1844 字

+ 加入清单

The majestic the Imperial Palace museum is a world famous one of the Royal buildings.

Into the Tiananmen, through the side door, gate, came to the gate, a large palace show in my eyes, this is the office of the Taihe palace, after the temple came to the temple and temple, and there is. Each house has Zhu Hong walls and gates, the roof is covered with yellow glazed tiles. After then, then turn a corner, I saw a small door in the door, look right, see nine, nine engraved with nine dragons, their colors are white, blue, yellow, black four kinds of shapes of them, no two are the same. Over history, then from the left door into the room to watch. When I entered the room when I watch, startled, apparently came to the bell of the Kingdom, the clock of the ocean, big and small Guzhong row upon row of, a mahogany clock fan a superb collection of beautiful things, characters, gilded bronze green shark skin chronometer, clepsydra, hardwood carved since the name of clock, there are 1000 kinds of clock. The watch room, turn a circle came to the Imperial Garden, Imperial Garden, beautiful scenery, there are four flowers, the flowers are not welcome, that kind of opened again. There is a rockery in the middle of the garden, and the rockery is more beautiful under the cover of the surrounding grass.

The Imperial Palace Museum, the beautiful scenery everywhere, not to say that, I hope you have a chance to appreciate.

雄伟壮观的故宫博物院是世界闻名的皇家建筑群之一。

走进天安门,经过端门,午门,就来到太和门,一座高大的宫殿展现在我的眼前,这就是皇上办公的太和殿,经过太和殿就来到中和殿,过了中和殿就是保和殿。每个殿都有朱红的宫墙和大门,屋顶上盖的是黄色的琉璃瓦。过了保和殿,再拐个弯,就看到一个小门,进了门,向右看,就看见九龙壁,九龙壁上刻着九条龙,它们的颜色分别是白,蓝,黄,黑四种,它们的形状各异,没有哪两条是相同的。过了九龙壁,再从左边小门进去,就来到钟表室。当我进入钟表室时,我不禁愕然,分明是来到钟的王国,钟的海洋,大大小小的古钟鳞次栉比,琳琅满目,有红木人物风扇钟,铜镀金绿鲨鱼皮天文钟,铜壶滴漏,硬木雕花自名钟等,一共有钟表1000多种。过了钟表室,转个圈儿就来到御花园,御花园景色优美,四季都有花开,这一种花还没有谢,那一种又开了。花园中间有个假山,在周围小草的掩映下,假山更漂亮了。

故宫博物院到处有美丽的景色,说也说不尽,希望有机会你去细细赏玩。

展开阅读全文

篇16:介绍故宫的英文

全文共 3230 字

+ 加入清单

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today。

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City。 It is the largest and most well reserved imperial residence in China today。 Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406。 It took 14years to build the Forbidden City。 The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi。 For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne。 In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy。

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) 。 The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace。 Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence。 In folklore, the term “an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass。 Here, purple is associated with auspicious developments。 The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people。

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic。 Red represents happiness, good fortune and wealth。 Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people。 Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture。

The Forbidden City is rectangular in shape。 It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west。 It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters。 A 52-meter-wide-moat encircles a 9。 9-meter—high wall which encloses the complex。 Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall。 There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east。

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City。 A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed。 Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province。 Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province。 Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China。 Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province。 Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions。

展开阅读全文

篇17:介绍故宫的四六级英语

全文共 5870 字

+ 加入清单

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

Now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

[介绍故宫的四六级英语作文

展开阅读全文

篇18:介绍北京故宫

全文共 753 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游曹逸宇。今天就由我来带领你们畅游故宫,进入这座传奇建筑。

进入午门,走过金水桥,穿过太和门,一座宫殿亮在眼前。你们知道现在我们看到的是什么宫殿吗?对了,就是太和殿。金黄的砖瓦在阳光底下闪闪发光,让人不能直视,那朱红的宫墙也很引人注目,红艳艳的,十分好看。但这还不是最绝的。如果你靠近窗边,还会发现里面有许多桌椅。现在,就让我们走过去吧!

到了窗边,透过微弱的亮光往里看,里面呈现出虽阴暗,但又能想象出当年繁荣的景象。桌子、椅子、床等各种木制品一俱齐全。来,让我们仔细瞅瞅这些家具,颇有清代风格。雕刻师们精心雕刻出了这些花纹。有的像一条龙,有的像两卷大浪,还有的像一只凤凰……另外,有一个地方你肯定没有想到,在故宫里,唯有太和殿有“地暖”,这个“地暖”就在太和殿的地下一层,它是用柴火所烧,在寒冷的冬天,不让皇帝和皇后饱受严寒。

现在,让我们再走下楼梯,再次观看整个太和殿。你会发现支撑整个太和殿的大木柱有好多根,你知道有多少根吗?让我来告诉你吧,共有72根,其中有6根还是沥粉金漆的蟠龙柱呢!你知道吗?柱子的多少决定了宫殿的等级,而太和殿的柱子数量是最多的,也就是说,太和殿在故宫里的等级是最高的。

我们继续往前走,穿过几个宫殿,就来到了御花园。比起那些宫殿,就有着强烈对比。请游客们在这里,不要乱扔垃圾,破坏了这一片葱绿哦!大家先向右看,看到了那棵树吗?长得是不是很奇怪呀?确实,它的树干从两个地方长出来,最后在准备长叶的地方又合并在一起,显然是经历了许多年的风雨,然后在某一年,树干再也不能承受风雨的力量了,慢慢破损了,最后形成了一个大洞。

在离出口仅有几米远的地方,有一座大假山。这座大假山有足足6米多高,宽也有7——8米长,很是漂亮。

前面就是出口,神武门了,大家玩得愉快吗?下次再来哦!

展开阅读全文

篇19:介绍故宫的英文

全文共 735 字

+ 加入清单

The Palace Musieum is also known as "forbbitom City which was built in 1408 . it took 14 years for twenty thousand workers to finish the constraction. it covers an area of 720000 square meters. And it is also one of the five greatest imperial palaces in the world.

There are 9999 rooms in the whole Palace. In China the figure 9 is traditionally considered a lucky one.

Nowadays, every Tuesday the palace is open to Chinese students without charge.

In the Palace, there are treasures with history of 5000 years. It is a must for the visitors both home and abroad. I have been very happy since I knew that you would come to Beijing for travelling. Please let me know when you arrive here so that I will be ready to be your guide.

[介绍故宫英文作文

展开阅读全文