0

人口老龄化作文20篇

世界人口日是每年的7月11号,自觉实行负责任、有计划的生育。以下是小编整理的第28个“7.11”世界人口日宣传活动简报,希望对你有帮助。

浏览

440

作文

263

“7.11”世界人口日宣传活动简报

全文共 263 字

+ 加入清单

前日上午,良渚金家渡社区中苑广场人山人海,居民排队领取各种优生优育、中老年养生宣传资料和避孕药品,社区医务人员为居民测量血压、血糖,中心舞台上还有文艺演出,人气爆满。原来,这是良渚结合世界人口日开展的“情系育龄群众服务计生家庭”宣传活动

今年7月11日是第27个世界人口日,国家卫生计生委将中国宣传活动的主题确定为“情系育龄群众服务计生家庭”。良渚在金家渡社区开展宣传服务日活动。现场的展板宣传了计生政策、利益导向、流动人口、优生优育、打击两非、计生协会等内容,还开展了广场面对面咨询、义诊、文艺演出等活动,取得了较好的效果。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:脍炙人口

全文共 375 字

+ 加入清单

春秋时,有父子两人,他们同是孔子的弟子。父亲曾哲爱吃羊枣(一种野生果子,俗名叫牛奶柿);儿子曾参是个孝子,父亲死后,竟不忍心吃羊枣。这件事情在当时曾被儒家子弟大为传颂。

到了战国时,孟子的弟子公孙丑对这件事不能理解,于是就去向老师孟子请教。公孙丑问:“老师,脍炙和羊枣,哪一样好吃?”

“当然是脍炙好吃,没有哪个不爱吃脍炙的!”公孙丑又问:“既然脍炙好吃,那么曾参和他父亲也都爱吃脍炙的了?那为什么曾参不戒吃脍炙,只戒吃羊枣呢?”

孟子回答说:“烩炙,是大家都爱吃的;羊枣的滋味虽比不上烩炙,但却是曾哲特别爱吃的东西。所以曾参只戒吃羊枣。好比对长辈只忌讳叫名字,不忌讳称姓一样,姓有相同的,名字却是自己所独有的。”

孟子的一席话,使公孙丑明白了其中的道理。后来人们从孟子所说的“脍炙,所同也”里引伸出“脍炙人口”这句成语。用来比喻人人赞美的事物和传诵的诗文。

展开阅读全文

篇2:2024年世界人口日作文:中国人口问题的真相

全文共 1202 字

+ 加入清单

“你如果要体会什么是沮丧,你就在春节前后到北京或广州的火车站去看看。一张张怆惶的脸在人群中涌动。你这时才知道了一个民族的伤口在哪里。”刚分到国家计生委的研究生小M对几位作家这样描述。他工作的国家计生委在二十年中使中国少生了5个亿,这个数字推迟了灾难降临中国大陆。但他们要忍受很多来自国际上的谴责以及国内的不理解、甚至基层工作人员被暴力侵害。而且这个单位一直被忽视……

人口灾难是否会降临,我们不得而知。我们只知道未来一个世纪中国大陆最大的问题(比环境、****、经济、教育更严峻)是人口问题。

大陆老农穷贫到极点却不忘生孩子

“你猜我们家的保姆家里有几个小孩,你保准猜不着,她兄弟姐妹9个。”女作家项小米对我叹道:“太可怕了!他们陕西那什么县,普遍如此,都是七八个孩子。没活干,没田种,树全砍秃了,地慢慢变成沙漠,这些人要吃饭,就都跑到城里。把城里弄的脏乱差,犯罪率激升。就冲这我也要把我女儿送到美国……”

记者在近一两年中发现,这种一家生五六个、七八个的现象在大陆许多地方

相当普遍。计划生育的国策,各地执行是很弹性的,有的地方甚至变成干部敛钱的工具,你不是要生吗?拿钱来。

实际上,独生子女政策已经成为汪洋大海中的城市孤岛的一块招牌。

记者几年前到国家贫困县山西大宁采访扶贫款被贪污案时,曾到一个家徒四壁的山民家里走访,这家主人,一个四五十岁的低矮老农,连遭不幸,不仅被干部用他的名字领扶贫款,却分文没给他,最小的男孩子还被山草中的蛇咬伤,性命垂危。当我们走进他山坳中的窑洞时,他哭了起来,我们力所能及地给了他一点资助,他扑通跪在地上以表感激。当知道他有多少孩子时,我们几个人都大吃一惊,八个。

这完全出乎我们的意料,多年来计划生育大好形势的宣传,使我们觉得农村最多能生两个,即使那些一味抗法、被扒屋毁灶的人,也只能有三到四个孩子。

而八个是什么数字?那是比1949年前还多的一个数字。也可能这些家庭比起1949年前,住房改善不大、食物够吃了但质量没好多少,但抗生素等类药品的普及确实使死婴现象少多了。1949年以前,一个农民家庭也能生很多孩子,但最终成活的只有一半强。所以虽然现在有计划生育的约束,农村人口还是猛增。

记者到陕西靖边采访时,发现那里的农民虽然被各种杂税弄得苦不堪言,而且土地日益干旱和荒漠化,生活很艰难,同样也生很多孩子。一个家庭有四五个孩子是很普通的,甚至是数量最少的。

一位女记者在山西大宁县一个很穷的山村金疙瘩村采访时,发现那里农民平均六个孩子。一个五六岁的小女孩告诉她,她有四个哥哥和一个妹妹。有人指着另一个红衣女孩说:“这孩子的父亲弟兄三个,每个都有六个孩子。”女记者了解到,金疙瘩村几乎没有三胎的,大多是五、六胎,最多的一家七胎,且大部分家中有二、三个男孩。

在连吃水都困难的地方,却要生那么多的孩子,他们一起向大地索要,于是大地更加贫困和病态。

贫穷、愚昧、受欺压,生孩子,这四者是紧密相联的。

展开阅读全文

篇3:高三英语作文:人口控制

全文共 1403 字

+ 加入清单

导语:科学的进步和生活条件的改善导致了世界人口的迅速增长。以下是yuwenmi小编为大家整理的关于人口控制英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

Progress in science and the improvement of living conditions have led to the rapid growth of the world population. Modern medicine, for example, has made it possible for babies to grow up healthily and for people to live longer. With improved living conditions, particularly in the countryside, people tend to have larger families. As a result, the world population has increased so rapidly that it has now exceeded 6 billion.

But the overgrowth of population presents a threat to the existence of human society. A large population demands a GREat deal of food supply and shelter space. However, limited productivity and scarce world resources can hardly meet the needs of the ever-increasing population. Thus, in the long run, the overgrowth of the world population will only harm mankind.

To guarantee the steady development of human society, mankind must realize the consequences resulting from fast population growth and carry out a family planning programme. Only by adopting effective measures, can human society develop steadily and have a bright future.

【翻译】

科学的进步和生活条件的改善导致了世界人口的迅速增长。例如,现代医学使婴儿健康成长和人们长寿的可能性成为可能。随着生活条件的改善,特别是在农村,人们往往有更大的家庭。结果,世界人口增长如此迅速,现在已超过60亿。

但是人口的过度增长对人类社会的生存构成了威胁。大量的人口需要大量的食物供应和住房空间。然而,有限的生产力和稀缺的世界资源很难满足日益增长的人口需求。因此,从长远来看,世界人口的过度增长只会损害人类。

为了保障人类社会的稳定发展,人类必须认识到人口快速增长所带来的后果,实行计划生育。只有采取有效措施,人类社会才能稳步发展,前途光明。

展开阅读全文

篇4:市长在世界人口日座谈会上的讲话

全文共 3409 字

+ 加入清单

各位来宾,女士们、先生们、朋友们:

今天是第19个世界人口日,中国的宣传主题是“生殖健康是一种权利,让我们将它变成现实”。能在天津举办中国“7.11”世界人口日大会,我们感到非常高兴。我谨代表XX市人民政府向国家人口计生委领导、联合国人口基金会驻华代表处官员及各位来宾表示热烈欢迎!

天津是中国四大直辖市之一,是北方最大的沿海开放城市。在经济快速发展的同时,天津各项社会事业也不断取得新的成就。近年来,天津的社会综合发展指标和人类发展指数(hdi)一直位居全国前列。天津是我国最早推行计划生育的城市之一,与人口发展紧密相关的教育、卫生、妇女儿童等事业得到了较快发展。2007年我市人口出生率为7.91‰,继续保持稳定的低生育水平,人口总抚养比为26.76%,形成了良好的人口年龄结构。高等教育毛入学率达到55%。新增劳动者平均受教育年限超过14年。孕产妇死亡率为8.61/10万,婴儿死亡率为5.33‰,人口预期寿命已达到79.39岁。

1994年国际人口和发展大会以后,XX市人民政府依据以人为本的理念,秉承中国政府对国际人发大会行动纲领的承诺,在国家人口计生委的指导下,按照“到2015年世界各国政府要能够向全民提供全系列、高质量的,包括计划生育和性健康在内的生殖健康服务”的要求,市、区(县)各级政府更加重视人口与可持续发展,更加尊重公民的生殖健康权利与生殖健康服务的获得,更加关心妇女和儿童的健康。我们采取多种措施,全力构建和完善从青春期到育龄期、育儿期、孕产期和中老年期的全人口、全过程、全生命周期的生殖健康传播、教育与指导、咨询与服务;从加强三级预防,控制和减少出生缺陷,提高出生人口素质,到在全市范围内全面启动旨在进一步改善妇女儿童健康状况的《XX市妇女儿童健康行动计划》,努力为天津包括外来和流动人口在内的所有育龄人群建立生育关怀的工作体系。XX市人民政府承诺并努力工作的目标是:对每位女性公民一生的权益实行全程维护,终身保障。

首先,推动生殖健康权利和服务的实现,我们注重倡导和传播,加强指导和帮助,使计划生育/生殖健康逐步成为群众乐意接受的自愿选择。

XX市自1998年起至今,广泛深入持久地开展了“婚育新风进万家”活动,目前已进入第三周期。这一活动的目标是促进市民了解国家的计划生育政策,倡导市民建立“计划生育、少生优生、生男生女一样好、男性参与计划生育、让计划生育/生殖健康成为一种文化”的婚育新观念、新风尚和新习俗,帮助市民掌握避孕节育、生殖健康包括性健康的方法,为保障公民的生殖健康权利和获得生殖健康服务发挥了重要作用。我们始终强调开展这一活动要在“进万家”上下功夫,让这一活动深入社区,深入家庭,深入人心,充分发挥人民群众的主体作用,调动起一大批热心婚育文明建设志愿者的积极性。目前全市各社区建立了80多个婚育文明建设群众社团,3000多名社区志愿者骨干活跃在基层群众之中,成为婚育文明的传播者,使“婚育新风进万家”这一群众性精神文明创建活动品牌具有强大的群众基础和旺盛的生命力。

随着形势的发展,“婚育新风进万家”活动也在不断创新,各个社区群众性的社团活动逐步涵盖了统筹解决人口问题所包括的人口数量、素质、结构和迁移等各个方面,形成了丰富多彩、多种多样有天津特色的实现生殖健康权利和服务的实践。有对社会和社区展开生殖健康倡导的,如XX区的“生育文化研究会”传播婚育新风和XX区的“新型生育文化传播工程”;有对育龄妇女展开生殖健康服务的,如XX区的“大手拉小手母亲沙龙”;有对家庭展开健康服务的,如XX区的“家庭计划指导”;有对青少年展开服务的,如XX区的“青少年素质教育指导”;有对流动人口展开生殖健康服务的,如XX区的“流动人口客嫂驿站”;各区(县)还有“社区养老论坛”、“空巢家庭联谊会”、“新型生育文化快乐家苑”、“婚育文明明星计划”、“独生子女母亲教育园地”、“亲情关怀成长驿站”等各种活动,直接面向社区,覆盖妇女、青少年、流动人口和老年人口等不同人群。通过政府的公共服务和非政府组织与志愿者的服务,满足着人民群众日益增长的计划生育/生殖健康需求。

第二,推动生殖健康权利和服务的实现,我们注重提供优质的生殖健康指导与服务,使“人人享有生殖健康服务”的目标逐渐成为现实。

自2001起,XX市政府连续六年将全市生殖健康服务体系建设列入市政府改善人民生活20件实事之中。陆续对18个区县生殖健康服务中心和126个乡镇生殖健康分中心进行了规范化的改扩建,市级生殖健康服务中心正在建设中,这些生殖健康服务网络的建设和服务能力的提升,将大大增加老百姓生殖健康服务的可获得性,增强服务效果。

各级生殖健康服务中心,根据市民需求,开展了多种形式的服务活动。市区以社区居民和与日俱增的外来务工人员为服务主体人群,广泛开展健康助困、健康助残、健康助弱、健康助优和健康指导进社区的“四助一进”及流动人口生殖健康服务活动。农村则以已婚育龄群众为主要服务对象,实施计划生育生殖健康促进计划,全面实现了避孕节育知情选择和基本的生殖健康服务。各服务中心围绕青春期、婚育期、更年期等不同时期遇到的问题开展生育关怀活动,开设了新婚学校、孕妇学校、开展了儿童早期教育、更年期心理干预、男性健康教育等项目,增加了产后康复训练、儿童统合训练、中老年健康指导等服务内容。为倡导安全的性行为,我们改善避孕工具发放方式,推行“一证通”、“一卡通”等新型手段,在社区、机关、单位、大学等设置安全套发放装置,使群众更加容易地获得避孕工具。

有了良好的网络和服务能力,自2001年以来全市接受生殖健康服务的人次以每年20%的速度递增,至2007年已达到502.1万人次,成为XX市公共健康服务的重要组成部分。

第三,推动生殖健康权利和服务的实现,我们注重预防为主,努力控制和降低出生缺陷发生率,提高出生人口素质,使生殖健康和生育质量得到有效保障。

为了进一步提高XX市的生殖健康水平,2006年,XX市政府组织实施了《三级预防减少传染病母婴传播,控制出生缺陷实施方案》,通过孕前、孕中和产后三级干预,对乙肝、艾滋病、梅毒、神经管畸形等9种传染性和遗传性疾病进行筛查,对新生儿甲状腺功能低下、苯丙酮尿症、先天性心脏病和新生儿听力障碍等疾病实施救助。通过实施“早期筛查—及时诊断—适时干预—结果追访”的预防保健工作模式,全市组织对目标人群的筛查达100多万人次,检出阳性病例8000多人次,并进行了积极的干预,造福了众多妇女儿童和家庭。

第四,推动生殖健康权利和服务的实现,我们注重保护妇女儿童的健康,使妇女和儿童健康状况得到进一步改善和提高。

在实现生殖健康权利和服务过程中,我们将切实维护妇女儿童权益,保障妇女儿童健康,保障母婴安全与提高出生人口素质和提高妇女儿童健康水平结合起来,市政府组织实施了2008年—2012年《XX市妇女儿童健康行动计划》。这个行动计划旨在建立保障妇女儿童健康的三个公共卫生服务体系:降低孕产妇、婴幼儿死亡率,保障母婴安全;控制和减少出生缺陷,提高出生人口素质;解决妇女儿童健康的突出问题,改善妇女儿童健康状况。行动计划充分体现了“政府主导,多部门合作,广大妇女儿童参与并受益”的工作思路。今年5月,这个行动计划已在我市正式启动。

XX市计划生育协会和美国适宜卫生组织合作开展“青少年青春健康生活技能培训”项目,得到市、区两级政府大力支持。全市共有80多万青少年以参与互动等生动活泼的方式接受了关于性与生殖健康、预防艾滋病、远离毒品、积极的价值观、健康的人际关系以及人生规划等教育。接受教育者既包括大中小学生,也包括外来务工人员、青年军人乃至服刑人员等。青少年青春健康教育越来越得到各级政府和全社会的高度重视,因为,谁关注青少年,谁就在关注未来;谁赢得了青少年,谁就赢得了未来。

各位来宾、各位朋友!我们天津正在不断改进工作,要让生殖健康逐渐成为一种深入到天津城乡老百姓的文化,正在让生殖健康权利和服务在天津变为现实,正在为尽早实现“人人享有高质量生殖健康服务”这一宏伟目标而奋斗!因为我们知道,实现这一目标体现着中国政府以人为本的执政理念,也是中国政府对国际社会的庄严承诺。让家庭更加健康,让人民更加幸福,让社会更加和谐,是我们政府的神圣使命和重要责任。只要我们坚持不懈地努力,我们有中国特色的生殖健康目标一定能实现!

谢谢大家!

展开阅读全文

篇5:脍炙人口的的美食——沙茶面_1000字

全文共 1216 字

+ 加入清单

我向来不讳言我是个吃货,但是我还是比较喜欢一个名字“食神”,或者是“美食家”。我最喜欢的美食就是厦门的特产,只要是厦门人就知道的——沙茶面,它可是厦门人都老少皆知的哦!沙茶面汤头非常“鲜美”,味道极其“浓郁”。配料根据“个人口味”自由选择,种类繁多,有弹弹的鱼丸、脆脆的鱿鱼、润滑的鸭血和嫩嫩的煎豆腐等,量也给的“超足”,真可称得上是“人间美味”。

沙茶面的酱汤很好喝,味道很浓。记得我第一次吃“沙茶面”的时候:它门面是开放式的,向内一瞧,那情景绝对令人惊叹不已。三个服务员分工流水操作。只见一个服务员滔滔不绝的“背”着顾客点的配料名称——猪肝、瘦肉、猪腰、米血……另一个服务员左手拿着一个“网子”,右手拿着一个“大勺子”。装上配料,在滚汤里涮熟,又一个服务员闲熟地把烫好的水面夹到碗里,加上沙茶汤,根据客人的需要加料。每碗面都在她的眼前快速地滑过,我从来没有见过那么快速的手法,心里不由得有点惊叹!那里环境一般,但是人却很多。

我只好在一楼随便找到了一个位子坐下来,原以为要等上十几分钟才能吃到沙茶面,没想到等了不到3分钟,一碗热腾腾的沙茶面就映入了我的眼帘。沙茶面那么好吃当然是因为这个“面”的味道是脍炙人口的——这种面滑滑的,有种qq的感觉,用筷子轻轻夹起一根,慢慢以至嘴边,再微微一吸,面条就像坐滑梯似的滑入嘴中,哇,真好吃啊!我忍不住又闻了闻,那叫一个香啊!我又尝了一口,沙茶汤特别的浓厚醇香,能在唇齿间感受到细细的沙茶酱滋味,确实是这满满一碗面的点睛之笔。

这里的汤远比面来的重要,非常浓非常厚,当喝上第一口的时候就不能自拔的喝完了所有的汤,真的很不错,难忘至极的味道!情急之下,我只好端起碗大口大口地暴饮起来,这便才让我想起这汤也是“不同凡响”的!别看这汤上面全是红亮红亮的,上面甚至还悠哉游哉地飘着一层薄薄的油渍,让人看了就没有食欲。但是,它的味道却出人意料,这汤啊,美味可口,淳淳的汤中隐隐带有花生味和沙茶味,再加上香浓的沙茶酱,简直就是一道别出心裁的美味佳肴,轻轻舀一勺放入嘴中,那浓厚的味道就遍布全身,沁人心脾的香味让我认为进入了天堂,我半睁半闭着眼,享受着这浓厚味道给我带来的欢乐。这样美味的汤、这样爽口的面、这样别具匠心的制作过程,理所当然可以做出那百吃不厌的沙茶面,而那多如潮水的顾客也就不足为奇了。

吃完后的我还情不自禁地砸砸嘴巴,摸摸圆滚滚的肚子,真想再吃一碗,可是,肚子的“内存”已经不够了啊……我只得看着别人津津有味地吃着面,一直舔着嘴唇,想从中索取些沙茶面的味道……直到那味儿荡然无存的时候,我才依依不舍的放弃。但是,当我准备付钱的时候,又遇见了一件“奇事”!这儿服务员记忆力都很棒,说过一次都记得住,结账的时候,看一眼你桌上的东西立马就能算出价格。真是名不虚传啊!我感叹道。听了我的介绍,你的口水是不是已经流下来了呢?你是不是也对沙茶面一见钟情了呢?心动不如行动,赶紧去品尝品尝那美味可口的沙茶面吧!

展开阅读全文

篇6:世界人口问题

全文共 771 字

+ 加入清单

目前,关于人口构成变化的可能影响,主观臆测要多过可靠结论。但这种情形应该会引起广泛的比较研究,而且这种研究可能会对欧洲和中国的政策制定具有非常重要的借鉴意义。

人口普查是当今世界搜集人口资料的一种最基本的科学方法,世界各国都异常重视,但基于国情的不同,各国的人口普查又各有特点。

世界人口结构中,欧洲将持续边缘化

人口构成的这些变化将给政治革新和社会研究带来更大的挑战。

人口构成变化的可能影响,目前还是臆测为主

人口构成变化还将产生其他影响。从农村向城市的地理性移民将会同时向高速发展的城市和遭遇净人口损失的农村提出挑战。比如男女比例失调,在中国,男女新生儿比例为117:100,农村地区这个比例更为悬殊。家庭模式也可能产生变化,比如婚龄推迟、离婚率上升等等,所谓的“第二次人口构成变化”也可能加剧(“第二次人口构成变化”是指同居、单亲家庭、非婚生育以及低生育率等现象大幅度增多,以及更多人不愿结婚和接受约束性行为的传统规范的现象)。

挪威社会学家、联合国教科文组织国际社会科学委员会主席古德蒙·赫内斯认为,目前,关于人口构成变化的可能影响,主观臆测要多过可靠结论。但这种情形应该会引起广泛的比较研究,而且这种研究可能会对欧洲和中国的政策制定具有非常重要的借鉴意义。

世界人口普查

俄罗斯 根据俄罗斯联邦《居民人口普查法》,俄罗斯每十年至少应该举行一次人口普查。人口普查的时间精确到时,即年、月、日、时。20xx年的人口普查是苏联解体后俄罗斯进行的首次人口普查,对于国家掌握居民情况和制定社会发展计划发挥了重要作用。那次人口普查使政府获得了关于人口数量、年龄、性别、婚姻状况、民族成分、受教育程度、家庭副业、就业与收入、住宅状况等资料,既有联邦范围的,也有地区的。最重要的是获得了社会民族结构方面的信息。政府根据这些信息及时调整了国家和地区的社会发展规划。

展开阅读全文

篇7:世界人口问题

全文共 2289 字

+ 加入清单

The first fifty years of the next millennium will be critical for the worlds population. By 2050 population growth should have leveled off, but by then well have 10 billion people--two-thirds as many again as we have today.The rate of population growth is something we can choose right now, though: its not something that just happens, but a matter of human choice. The choice is a complicated one,with many variables, but it remains a choice.

If we want to prevent a population explosion, we should take action now -or assist the poorer countries to do so. They need better government, better institutions, better labor and capital markets, better schools.

Anything that increases the value of womens time and adds to the cost of caring for a child makes a woman less likely to have that child. Since big families are often seen as safety nets for illness and old age, improving poor peoples access to insurance, pensions and welfare institutions also has a major impact. This can be as simple as rural credit, providing a means of saving. Finally, there is education--both for women and, perhaps even more important, for the next generation of children.

These steps are there to be taken, but there appear to be some countries that are not seriously trying at the moment. If we cannot achieve that we will certainly not control population.

That said, I dont feel pessimistic that we are going to run out of resources: we are becoming more efficient at producing food faster than the rate at which population is increasing. There is, however, a risk that we will wreck the environment so effectively that the world will no longer be an attractive place to live. That really would be a dismal outcome, to reach world population equilibrium only to find wed destroyed the natural environment in the process.

翻译:

第一个五十年的下一年世界人口将至关重要。到2050年人口增长应该趋于平稳,但那时我们将有100亿人——我们今天三分之二尽可能多的再次。人口的增长是我们可以选择现在,尽管:这不是刚好,但人类选择的问题。选择是一个复杂的,有许多变量,但它仍然是一个选择。

如果我们想避免人口爆炸,我们现在应该采取行动或者帮助贫穷国家。他们需要更好的政府,更好的制度,更好的劳动力和资本市场,更好的学校。

任何增加的价值,女性的时间和增加了的成本照顾一个孩子会让一个女人更不可能有孩子。自大家庭往往被视为安全网疾病和衰老,改善贫困人口获得保险、退休金和福利机构也有重大影响。这可以简单如农村信用,提供储蓄的一种手段。最后,还有教育,对于女性来说,也许更重要的是,对于下一代的孩子。

有采取这些步骤,但似乎有些国家不认真努力。如果我们不能实现,我们将肯定不是控制人口。

说,我不觉得悲观,我们将耗尽资源:我们正变得更有效地生产粮食的速度比人口增长的速度。然而,风险,我们将有效地破坏环境,世界将不再是一个吸引人居住的地方。这确实是一个可悲的结果,实现了人口的平衡却发现在这个过程中我们破坏了自然环境。

展开阅读全文

篇8:解决中国人口英语作文

全文共 1793 字

+ 加入清单

Given is a table which clearly illustrates the striking trend of aged population in China from 1990 to 2050. During the first 22 years, the number of people aged 60 and above ascended slightly from 97.19 to 136 million, and since 2012 it is predicted that this number will surge remarkably, reaching 410 million in 2050. Meanwhile, the proportion of aged citizens revealed and will reveal the similar trend, and it will reach 27.4% in total population.

Such a scenario can be naturally associated with various problems in aged society. For one thing, aged society is best characterized by the more burden for youngsters to support parents, which will enable younger generation to work harder. For another, compared with the past and today, the aged citizens will play a more important role in society. A case in point is their age for retiring will be extended. Therefore, a larger proportion of senior citizens have to take more responsibilities in work, family and society.

Accordingly, it is advisable for Chinese government to focus more eyesight on the coming challenges in the forthcoming future. Meanwhile, it is essential for China to work out comprehensive strategies to strengthen its social welfare to reduce young people’s stress.

Such a scenario can be naturally associated with various problems in aged society, but what resulted in this change above? For one thing, the past 30 years was best characterized by the policy of Family Plan in China, which enabled a host of families to have only one kid and enabled the proportion of youngsters to decline. For another, compared with the past, medical care and quality of life is and will be better; therefore, a larger proportion of people live longer. Consequently, the percentage of aged people showed and will show a trend of rise.

展开阅读全文

篇9:世界人口日宣传活动简报

全文共 686 字

+ 加入清单

为了引导全社会支持人口和计划生育工作,关注计划生育家庭,帮助妇女创业,促进妇女发展,根据县人口计生委的活动通知要求,我社区以“7.11”世界人口日 契机,结合我社区实际组织开展形式多样的宣传活动:

一、为使宣传活动顺利有效进行,社区领导高度重视,召开了专题会议,进行安排部署,制定了活动方案,并责成专人精心组织、周密安排,确保了宣传活动卓有成效。

二、 7月10日,东城社区围绕国家人口计生委“关注计划生育家庭,促进妇女创业发展”的宣传主题,结合我社区计生工作实际,开展以“关注计生家庭,共创美好生活”为主题的宣传活动,充分利用集市、繁华地段演出、新闻媒体及设立咨询点等,大力宣传新中国成立61年以来在人口与计划生育领域取得的主要成就,宣传党和政府支持计划生育家庭发展的优先优惠政策,倡导以人为本,统筹解决人口问题的科学发展观,弘扬婚育新风、促进婚育文明、倡导性别平等,营造有利于人口计生工作发展的社会环境,鼓励和帮助更多的计划生育贫困家庭早日实现脱贫致富的梦想。

2010年7月10日,上午9:00—12:00在南大街、下午6:00—7:30社区文化大院免费开展为育龄群众生殖健康保健咨询、检查等服务。发放避孕药具和生殖健康知识宣传资料等。文艺宣传队上街进行了巡回演出(8:30—10:00)。

采用多种形式宣传计划生育的各项政策法规和孕产妇保健、性病、艾滋病防治知识及生殖健康知识等。活动中,免费发放各种避孕套400只、口服避孕药13板(只)、外用避孕药50盒,各种宣传资料3500份。此次宣传活动,由于领导亲自挂帅,组织安排落实,宣传与服务并举,活动效果显著,社会反映良好。

展开阅读全文

篇10:英语作文关于人口问题

全文共 1109 字

+ 加入清单

Population expansion is one of the most serious problems in the world. With better hygienic conditions and better medical care, fewer babies die today. But the birth rate remains unchanged. Moreover, the death rate has been lowered considerably by various kinds of progress. People generally live longer than they used to. All these contribute to a series of problem: shortage of national resources and food supply crowded cities and high rate of unemployment.

To solve all these problems, we must take measures to control birth rate. The first important step is to educate people-to help them understand the advantages of small families. Another important measure is to raise peoples living standards. When people full understand the consequences of population expansion, and when their standard of living is raised, the birth rate will decline without compulsion.

Though it is a difficult task, we should try in a thousand and one ways to carry out birth control If we fail to do so, the world will be too crowded to live in, and the natural resources will be used up. Then we will no longer survive on earth.

展开阅读全文

篇11:2024年世界人口日作文:祖孙三代话计划生育

全文共 524 字

+ 加入清单

说起行中国成立60周年的巨大变化,爷爷乐开了花……

出生在上世纪四十年代的爷爷回忆起小时候的点点滴滴,却若有所思……

爷爷的童年兄弟姐妹有九个之多,孩子们和父母都挤在了一张床上睡觉。家里因为人多,很难糊口,没吃没喝没穿,是常有的事。经常用南瓜、野菜充饥,有时连过年吃上一碗米饭已经觉得很幸福了,更别说什么大鱼大肉。那时的爷爷只有一双布鞋,碰到雨天,不管是天热天冷,总是把唯一的一双布鞋脱下来,光着脚丫,走在泥泞的道路上上学。晚上,全家人就靠着一盏煤油灯照明,爷爷他们只能在这微弱的灯光下写作业。

爸爸出生在上世纪七十年代,正赶上祖国改革开放的时候,因此,他的童年比爷爷的童年幸福多了。计划生育的政策让爸爸只有一个姐姐。小时候,他们姐弟俩手挽着手,背着书包,一蹦一跳,快快乐乐的去上学。傍晚,放学回家背着篮子四处割草,喂羊,喂兔,喂猪。晚上回家在明亮的电灯光下写字。星期天,与同伴玩游戏,逮着青蛙捉着小虫喂鸡鸭……

出生在21世纪的我,幸福的独生子女生活难以用语言表达。宽阔的大马路车水马龙。那时候的平房已被高楼大厦取而代之,我在新世纪体验着信息时代,玩着电脑看着电视……

六十年的风风雨雨,我们的祖国强大起来了!感谢国家的计划生育政策,让我们一代比一代幸福。

展开阅读全文

篇12:修复人口结构已步入最后窗口期

全文共 1261 字

+ 加入清单

因此,笔者认为,2020年后人口“三难”的全面爆发,将给我国的发展带来严峻挑战。

作为发展中大国,大量增加劳动力投入依然是推动我国经济增长的重要因素。未来劳动力供应量的急剧下降,将造成我国在现代化进程中,过早丧失劳动力比较优势。

人口再生产是社会再生产的必要条件。至今世界上还没有一个国家或地区,在人口结构处于少子化情形下能由中等收入经济体演变成发达经济体。目前,全球成功跨越了中等收入陷阱、由中等收入演变成发达经济体的国家并不多。如果我国人口发展战略和政策不及时作出重大战略性调整,促进人口结构向正常水平回升,那么即使成功跨越了中等收入陷阱,还将出现跨越之后经济发展停滞不前的局面。从人口角度上看,实现现代化的奋斗目标、实现中国梦将面临巨大挑战。

人是社会经济可持续发展的关键因素。目前,我国虽然是世界第一人口大国,但由于严重少子化和快速老龄化相叠加,人口结构已严重扭曲,曾经引以为傲的人口优势正逐渐丧失,未来我国人口将大而不强,难以担当支撑实现现代化、实现中国梦的历史重任。

笔者认为,我国人口结构改善目标的底限应是0~14岁人口所占比重由现在的16.5%调整到18.5%,这是一条人口安全红线,这至少需要新增3300多万少儿。“单独二孩”政策带来的增量人口上限为400万人,其提升0~14岁人口占总人口比重不到0.3%。显然,靠“单独二孩”难以实现这一目标。

当前,修复人口结构已步入最后“窗口期”。由于上世纪80、90年代出生妇女的生育意愿远低于70年代出生妇女,以及后备育龄妇女急剧减少,2010年,0~9岁女孩只有6600万人,比20~29岁妇女的11300万人少了近一半。因而,补偿性生育主力军是70年代出生妇女,然而她们中最小的也已超过35周岁,属于高龄产妇。随着时间推移,其怀孕概率下降很多、畸形儿概率增加很多、生育风险也提升了很多。

随着时间流逝,现在每年都有好几百万育龄妇女丧失生育能力。因而,我国人口发展已进入了关键的历史节点,当前及“十三五”是人口政策调整的最后关键期,修复人口结构、缓解人口危机正与时间赛跑。

当前我国经济下行压力较大,根本原因是人口进入了新常态,由于人口红利衰减导致经济增长放缓,由于人口的剧变造成劳动力供求发生逆转,低成本劳动力优势基本丧失,传统依靠劳动力扩张的粗放型发展模式走到尽头,难以为继。但这只是人口危机爆发前的冰山一角,真正的考验还在2020年之后。

我们都知道,人口再生产周期长,当前应抓住许多老百姓尚有一定生育意愿及还有较多妇女处于育龄期这一时机,立即启动全面放开“二孩”。现在应该担心的是补偿性生育量太小的问题,而不是生育堆积。

从国际上看,韩国少子化水平与我国相当,其0~14岁人口占总人口比重为16.0%,仅比我国低0.5个百分点,然而韩国于1996年在生育率降到1.65后就取消了从1962年开始实施的提倡“一对夫妇生育两个孩子”的控制人口政策,并随后出台鼓励生育的政策。

如果错过了当前放开二孩的最后“窗口期”,即使以后鼓励生育,由于育龄妇女急剧减少,恐怕也将于事无补。

展开阅读全文

篇13:城市人口英语作文

全文共 946 字

+ 加入清单

In Britain we are often told that people are leaving the big cities to live in the countryside but is this the case worldwide?

Not at all. If you look at the biggest cities in 1950, seven out of the top ten were in the developed countries but by the year 2000, the developing countries will have eight out of the top ten. New York, which in 1950 was number one with a population of around 12 million, will only be the sixth largest city in the world but with an extra 2 million. And London? London, which was number two, wont even be in the top ten. Its population in 1950, by the way, was about 10 million. And why is this happening? Why are people moving to the big cities from the country in developing countries? The reasons are complex but many are moving to look for work. And the problems this creates are enormous.

Its estimated that 26 million people will be living in Mexico City by the year 2000, with Sao Paulo in Brazil not far behind.

展开阅读全文

篇14:世界人口日宣传活动简报

全文共 529 字

+ 加入清单

为迎接第27个世界人口日的到来,7月9日,阳朔县兴坪镇计生服务所围绕“弘扬婚育新风,共创健康幸福生活”为主题开展了宣传活动,拉开了全县开展世界人口日活动的序幕。

兴坪镇计生服务所通过开设宣传专栏、悬挂横幅、摆放宣传展板、设置政策咨询台、派发宣传资料和发放药具等形式,向过往群众、育龄妇女、流动人口等进行集中宣传,主要宣传“婚育新风进万家”核心信息和标语口号,使单独两孩政策、免费孕前优生健康检查、生殖保健知识、打击“两非”、关爱女孩、诚信计生、流动人口等政策深入人心,家喻户晓。切实普及了计生保健知识,提高了计生政策的社会知晓率。当天,共发放宣传资料、宣传折页1000余份、避孕药具500只、计生宣传纸筒200个,接待群众政策法规、优生优育指导、免费孕前优生健康咨询120人次。

据了解,在7.11世界人口日到来之际,全县9个乡(镇)均在各自集市上开展了形式多样的宣传活动,如利用圩日集中对来往群众进行宣传倡导,使用计生宣传车播放计生政策巡回宣传,同时组织人员进村入户一对一宣传指导,以达到让群众更加了解我国人口形势,自觉遵守计划生育国策,转变婚育观念和婚育行为,自觉实行负责任、有计划的生育,为人口计生工作科学发展奠定坚实的群众基础,营造了良好的社会舆论氛围。

展开阅读全文

篇15:2024年6月六级英语作文预测:人口老龄化

全文共 1519 字

+ 加入清单

题目预测

1. 我国人口老龄化现象日趋明显

2. 人口老龄化带来的问题

3. 如何妥善解决人口老龄化问题

参考范文:Aging of the Population

Population officials and demographers have much to worry about China’s increasingly aging population. It is estimated that the proportion of people aged 60 or older in China will rise to 11.8 percent in 2020. By the middle of this century, people aged beyond 60 will take up 27.4 percent of the total population — that means one out of every four people will be senior!

The aging population poses a serious challenge to families and the society. On the one hand, with families becoming smaller and living pace escalating, it is even graver for families to care for aged members adequately. On the other hand, aging causes a relative decline in working force. Consequently, the productivity of the whole society will be affected to some extent.

The rapidity of the population’s aging has made it more urgent for the adoption of countermeasures. There is no doubt that the key is to build a solid economic foundation. Meanwhile, importance should be attached to overall social progress by changing the backward situation in social security, welfare and service. What’s more, family care and community-based services should also be encouraged.

参考译文:

人口官员和人口统计学家担心中国日益老化的人口。据估计,在中国60岁以上的人口比例将上升到2020年的11.8%。到本世纪中叶,年龄超过60岁的人将占总人口的27.4%,这意味着每四个人中就有一个将高级!

老年人对家庭和社会造成严重的挑战。一方面,随着家庭变得较小,生活节奏不断升级,甚至严重的家庭照顾年龄成员充分。另一方面,老化导致工作相对衰落的力量。因此,整个社会的生产力将受到影响在某种程度上。

人口老龄化的速度使采取应对措施变得更为紧迫。毫无疑问,解决问题的关键是建立稳固的经济基础。与此同时,应该重视整体的社会进步,改变落后的状况在社会保障、福利和服务。除此之外,应该鼓励家庭照料和社区服务。

展开阅读全文

篇16:人口问题

全文共 1437 字

+ 加入清单

很久很久以前,有一个王国,民殷国富,人们快乐的生活着。可从那一天开始,一切都改变了……

那一天,阳光明媚。国王在黄盖的阴影下,挺着圆滚滚的肚子,慢吞吞地走着。

突然,一个道士挡住了国王的路。锦衣卫立马出动,“嚓、嚓、嚓”宝剑统统出鞘。

“呵呵,政通人和、百废具兴,真是繁荣兴盛啊。只是……可惜,可惜啊……”道士捋着胡须说道。

因为国王是个信道的人,一听“可惜”二字就慌了神。

“把剑统统给我放下!”国王命令锦衣卫。

“道……道长,您可惜什么?”国王小心翼翼地问。

“可惜?我可惜这个国家的人口太少,太冷清,无法将此国内的鬼怪逼走。”

“如果,如果以后一起这样,我的国家会变成什么样子?”国王的嘴唇开始颤抖。

“你的国家会变成孤魂野鬼的领地!”道士有力地说出。

国王“蹭”的一下坐到了地上,他的额头密密麻麻地聚满了汗珠。

“那,那有什么办法吗?”

“办法就是增加人口数量。”

“好,好,我明白了。”

“来人啊,行,行赏。”国王赐给道士许多金银财宝。

国王回到了宫中,“变成孤魂野鬼的领地”“你的国家会变成孤魂野鬼的领地!”国王的耳旁一直回荡着这句话,“嘭”国王一拍桌子,响亮的说:“我的国家一定要有很多人,很多人,哈哈哈哈!”

在客栈的高等客房里,道士数着金银财宝,说:“哈哈哈哈,今天可是赚翻了,没想到,这么富有的国家竟会有个这么愚蠢的国王,连这种鬼话都信。真是服啊!哈哈!”

第二天。

皇榜前,聚集着很多人。

“唉,他们看什么呢?”

“管他呢,走,咱也过去看看。”

越来越多的人涌向皇榜。有个人惊讶地将皇榜上的字读了出来:“奉天乘运,皇帝诏曰:即日起,本国居民须急速产子,越多越好,最少不得少于十子。违反皇命者,杀无赦!钦此。”

“什么嘛,谁能生这么多啊。”

“就是,生这么多还不把人累死啊。”

“对呀。”

人们逐渐散开,虽然很不服,但还是遵守了。每家每户都一样,都有十个以上的孩子。毕竟有“杀无赦”逼着呢!

数年后。

大街上满满的全是人,几乎寸步难行。该国的商业,一天比一天发达,但失业者越来越多。

满头白发的国王看着报告兴奋得大笑着。“哈哈哈哈哈哈哈哈……多好啊,你看。多好啊……”国王笑着笑着突然停住了,“咳咳咳咳咳咳咳咳!“国王开始了剧烈的咳嗽,面部逐渐惨白。终于咳出鲜血,死在书桌上。

国王驾崩,全国上下报丧三天。

第二天,太子身着孝服,双眼通红地走在护城楼上,向下一看。吓了一跳,哇塞!街上简直成了白色的海洋。人们你推我嚷,乱哄哄的。太子摸着下巴,想:“这人口也太多了。”

第三天,太子登基。

新的皇榜再次登出。

“哇,又有什么怪命令出来啦。”

“就是,上次的那个命令把我们害得可够惨的,我有十五个孩子被踩死了,幸运的是我还有三十五个孩子呢。”

“那这次是?”

“走吧,赶快过去看。”

街上形成了一个巨大的旋涡,很多人被踩死,过了好大一会儿,有人喊:“既然都看不到,那找一个嗓门高的人来念吧。”

于是,一人举着喇叭,念起来:“奉天乘运,皇帝诏曰:即日起,有人犯罪,一律死刑,不管犯事大小,一律斩首!钦此。”

“啊!”人们喊着,露出紧张的心情。

就算这样,还有人不遵守,小偷小摸、持刀抢劫,依然肆然。于是乎,新国王把所有犯事的人揪出来,扔到菜市口,被乱刀砍死。从那日开始,人们总是很忧郁,紧张的什么都不敢做。终于,半数以上的人患了神经衰弱,自杀而忘。新国王看到这种现象,刚沾沾自喜。便有兵来报。

“报~~~~,邻国出动100万大军杀过来啦。”

国王张大嘴巴,因为这个国家的人,就剩下30万人了。国王张大眼睛、嘴巴,坐在龙椅上,一动不动,直到被杀。

展开阅读全文

篇17:导致人口增长英语作文

全文共 11567 字

+ 加入清单

导致人口增长英语作文要什么内容?那么,导致人口增长英语作文怎么写,你知道怎么写吗?如果不知道,就一起看看小编整理的内容吧!

The world today is undergoing extensive and profound changes and contemporary China is going through a wide-ranging and deep-going transformation, which brings us unprecedented opportunities as well as unprecedented challenges, with the former outweighing the latter.(引导独立主格结构)

当今世界正经历着广泛而深刻的变化,当代中国正经历着广泛而深刻的变革,机遇前所未有,挑战前所未有,机遇大于挑战。

In order to accomplish the arduous tasks of innovation and development in a complicated and volatile international situation, managers united with all forces that could be united in overcoming difficulties and risks, creating a new situation in the cause of our firm and attaining a new realm in adapting business philosophy of multinational enterprise to conditions in China.

面对复杂多变的国际环境和艰巨繁重的创新发展任务,公司管理者团结一切可以团结的力量,战胜各种困难和风险,开创了公司事业的新局面,开拓了跨国公司经营理念中国化的新境界。

In the present era, culture has become a more and more important source of national cohesion and creativity and a factor of growing significance in the competition in overall national strength, and the Chinese people have and increasingly ardent desire for a richer cultural life. Therefore, we must keep to the orientation of advanced culture, bring about a new upsurge in cultural development, stimulate the cultural creativity of the whole nation, and enhance culture as part of the soft power.

当今时代,文化越来越成为民族凝聚力和创造力的重要源泉,越来越成为综合国力竞争的重要因素,丰富精神文化生活越来越成为我国人民的热切愿望。

因此,我们要坚持先进文化的前进方向,兴起文化建设新高潮,激发全民族文化创造活力,提高国家文化软实力。

Stimulate cultural innovation and enhance the vitality of cultural development. The only way to invigorate culture is to promote innovation in its content and form, its structure and mechanism, and its means of dissemination from the high starting point of our times, and release and develop its productive forces.

推进文化创新,增强文化发展活力。在时代的高起点上推动文化内容形式、体制机制、传播手段创新,解放和发展生产力,是繁荣文化的必由之路。

We must regard encouragement of fine ideological and ethical trends as the priority in energetically building a harmonious society and rejuvenating the country with an ancient civilization. In the meantime, we must persistently foster healthy social trends with ideological strength to provide multitudes of compassionate cares for the unity and progress of all our people.

我们必需坚持把弘扬良好的道德风尚作为积极构建和谐社会和振兴文明古国的重点,同时坚持不懈地用道德的力量弘扬社会正气,为全体人民团结进步提供更多的人文关怀。

Major changes have occurred in the relations among people in community. If we make a closer interconnection between personal future and destiny of others, the endeavor to make each community a sound friendly place will have registered a better progress.

社区人际关系已经发生重要变化。如果将个人的前途命运日益紧密地与他人的前途命运联系在一起,友好社区的建设会更好地实现。

Upholding respectful, equal and honest principle constitutes the staunch basis for rapid progress of the cooperative relationship. Conducting exchanges, dialogue, consultations and negotiations with any partner is the most effective and extensive way for enhancing mutual trust and properly managing differences.

坚持尊重、平等和诚信的原则是合作关系快速增进的坚实基础。交流对话、协商谈判是增进合作伙伴互信、妥善处理分歧的最有效、最广泛的途径。

Modern science and technology have shown great vitality on Chinese soil, brought more benefits to the people, and enabled the Chinese nation to catch up with the trend of the times in great strides and see the brilliant future of national rejuvenation.

现代科技在中国大地上焕发出勃勃生机,给人民带来更多福祉,使中华民族大跨步赶上时代前进潮流、迎来伟大复兴的光明前景。

Facts have incontrovertibly proved that the decision in the structural reform is vital to the destiny of the corporate, and that structural reform is the only way of carrying forward corporate culture and capture the production market.

事实雄辩地证明,体制改革是解决公司命运的关键抉择,是弘扬公司文化、占领产品市场的必由之路。

The economy sustained steady and rapid growth. The GDP expanded by an annual average of over 10%. Economic performance improved significantly, national revenue rose markedly year by year, and prices were basically stable.

经济保持平稳快速发展,国内生产总值年均增长百分之十以上,经济效益明显提高,财政收入连年显著增加,物价基本稳定。

Living standards improved markedly. Both urban and rural incomes increased considerably. The system of subsistence allowances for urban and rural residents was basically in place, guaranteeing basic living conditions for the poor.

人民生活显著改善。城乡居民收入较大增加,城乡居民最低生活保障制度初步建立,贫困人口基本生活得到保障。

Noteworthy headway was made in reform of investment, pricing, and the system for managing science and technology in 2011. A sound market system was being put in place. The total volume of imports and exports increased sharply.

2011年,在投资、价格、科技等领域改革取得重大进展。市场体系不断健全,进出口总额大幅增长。

To sum up, the fundamental reason behind all our achievements and progress is that we have blazed a path with development characteristics of our corporate. Essentially, to hold and progress the cultural idea of our corporate means to keep to this path.

我们取得的一切成绩和进步的根本原因,归结起来就是:开辟了符合公司特色的发展道路。坚持和发展公司的文化理念,最根本的就是要坚持这条道路。

Practices have proved that only when theory is integrated with the reality, advances in step with the times, and is tied to the destiny of the people can it demonstrate its strong vitality, creativity and appeal.

实践证明,理论只有与实际相结合、与时代发展同步、与人民群众同命运,才能焕发出强大的生命力、创造力和感召力。

Major progress was made in all-directional business. We energetically carried out diplomatic activities, enhanced exchanges and cooperation with other countries in various fields and played a major constructive role in international affairs, which created a favorable international environment for an integrated development.

全方位业务取得重大进展。各项工作积极开展,同各国的交流合作广泛加强,在国际事务中发挥重要建设性作用,为公司全面发展争取了良好国际环境。

We must never forget that the great cause of Apple Corporate was initiated by Steve Jobs at its core leading the whole staffs in the endeavor. In a precarious situation left by the economic crisis, Steve Jobs made the historic policy decision to maintain the high price of Mac, leading the Apple Corporate in striding forward on the great journey.

我们要永远铭记,苹果的伟大事业,是以乔布斯为核心的全体公司职员共同开创的。面对经济危机造成的危难局面,乔布斯果断地实行维持Mac高价的历史性决策,指引苹果公司在伟大征程上跨步前进。

There is no end to practice or innovation. We must continue to emancipate our minds, seek truth from facts, keep up with the times, make bold changes and innovations, stay away from rigidity or stagnation, fear no risks, and never be confused by any interference.

实践永无止境,创新永无止境。我们必需坚持解放思想、实事求是、与时俱进,勇于变革、勇于创新,永不僵化、永不停滞,不为任何风险所惧,不被任何干扰所惑。

While recognizing our achievements, we must be well aware that they still fall short of our expectations and that there are still quite a few difficulties and problems on our way forward. The outstanding ones include the following: Our economic growth is realized at an excessively high cost of resources and the environment. More efforts are needed to promote ideological and ethical progress. Extravagance, waste, corruption and other undesirable behavior are still serious-problems with them.

在看到成绩的同时,也要清醒地认识到,我们的工作与我们的期待还有不小差距,前进中还面临不少困难和问题,突出的是:经济增长的资源环境代价过大;思想道德建设有待加强;奢侈浪费、消极腐现象仍然比较严重。

All these show that through the uemitting efforts that environmentalists have made, China has

scored achievements in environment issues, and experienced far-reaching changes. However, the stern situation in our country’s environment has not changed.

这些情况表明,经过环保组织以及环保人士的不懈努力,我国环境问题取得了举世瞩目的改善,发生了意义深远的重大变化。但我国严峻的环境形势没有变。

We must adopt an enlightened approach to development that results in expanded production, a better life and sound ecological and environmental conditions, build a resource-conserving and environment-friendly society, and harmonize economic growth with the population, resources and the environment, so that our economy and society will develop in a sustainable way.

坚持生产发展、生活富裕、生态良好的文明发展道路,建设资源节约型、环境友好型社会,实现经济发展与人口资源环境相协调,实现经济社会持续发展。

By analyzing China‘s own practice and drawing on the experience of other countries, at this new stage in the new century, China’s fishing development shows a series of new features which are mainly as follows: The fishing capacity has increased markedly, but the fishing seasons and areas need a scientific planning, and the longstanding structural problems and the extensive mode of growth are yet to be fundamentally addressed.

总结我国渔业发展实践,借鉴国外渔业发展经验,进入新世纪新阶段,我国渔业发展呈现一系列新的阶段性特征,主要是:捕捞能力显著增强,但捕捞季节和区域还有科学规划及长期形成的结构性矛盾和粗放型增长方式尚未根本改变

Stressing recognition of the basic reality is not meant to belittle yourself, wallow in backwardness, or encourage uealistic pursuit of quick results. Rather, we must always remain sober-minded, based our efforts on the most significant reality, scientifically analyze the new opportunities and challenges, fully understand the new situation and tasks, and strive to open up a broader vista for development.

强调认清自己所处阶段的基本情况,不是要妄自菲薄、自甘落后,也不是要脱离实际、急于求成,而是要始终保持清醒头脑,科学分析所面临的新机遇、新挑战,全面认识新形势、新任务,分离开拓更为广阔的发展前景

I feel honored to come here to your beautiful city. On behave of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation and gracious hospitality we have received since we set foot on this charming land.

拜访贵方这美丽的土地,我感到非常的荣幸。借此机会我谨代表我的团队对接待方诚挚的邀请,以及我们出使以来收到盛情的款待表示衷心的感谢

Cultural development is promoted and the cultural and ethical qualityof the whole nation is notably enhanced. Fine ideological and ethical trends will be encouraged. A basic system of public cultural services will cover the whole society, and a more abundant supply of cultural products will be available to meet the people’s needs.

加强文化建设,全民族文明素质明显提高。进一步弘扬良好思想道德风尚,建立基本覆盖全社会的公共文化服务体系,适应人民需要的文化产品更加丰富。

Bill Bradley, a famous America basketball player, writer and senator, once said: Respect your

fellow human being, treat them fairly, disagree with them honestly, enjoy your friendship, explore your thoughts about one another candidly, work together for a common goal and help one another achieve it.

美国著名的篮球运动员、作家和议员比尔·布拉德利曾经说过:尊重你的同伴,真诚地信赖他们,诚实地向他们表示你的异议,享受你们的友谊,大胆地提出不同的见解,为一个共同的目标而奋斗,在奋斗的路程中互相帮助。

Our friendship is based on mutual support, particularly during the time of adversity. It is guided by a core principle of mutual respect and equality. It is driven by our joint endeavor to pursue mutually-beneficial cooperation and common development.

患难与共、相互支持是我们友谊的基础;互相尊重、平等对待是我们友谊的核心原则;互利合作、共同发展是我们友谊的关键。

There is a Chinese saying that goes, “As distance can test a horse’s strength, so time can reveal a person’s heart.” I am convinced that as long as we go hand in hand with an innovative spirit and cooperate on the basis of equality and mutual benefit, we will seize opportunities and overcome challenges.

中国有句谚语:路遥知马力,日久见人心。相信只要我们同心协力、开拓进取、平等互利,就能够把握机遇,战胜挑战。

Nowadays the world can’t work well without cooperation, and cooperation has become a springboard for success. With cooperation, we will have a successful life; success is a manifestation of cooperation. Administration of the country needs cooperation of the people; likewise, the normal operation of a plant also needs cooperation of workers.

现在的世界,不能少了合作,合作是成功的跳板。生活中有了合作才会有成功,成功是合作的体现。国家的管理,需要人民的合作;类似地,工厂的正常运行也需要工人的合作。

Nowadays under the multi-cultural background, cultures’ exchange and integration in the world are deepening and strengthening, reflecting that openness and compatibility of all nationalities’ cultures are growing.

在当今世界多元文化的背景下,世界各民族文化之间的交流与融合日益深入与强化,体现了世界各民族文化的开放性和兼容性越来越强。

The culture of any country and nationality has its strengths, but also has its limitations. It is only through absorb nutrients from other cultures that it can remain eternal youth and dynamic, otherwise it will become a “dead culture”.

任何国家和民族的文化有其长处、也有其局限性。它只有从其文化中吸收营养,才能永葆青春,具有活力,否则就会变成“死文化”。

A closed culture system goes into inevitable decline and even demise. The strong vitality of culture is very closely tied to constant collision, exchange and integration among cultures.

一个封闭的文化系统,必然走向衰落以至死亡。文化强大的生命力与文化间的不断碰撞、交流和融合密不可分。

[导致人口增长英语作文

展开阅读全文

篇18:脍炙人口造句

全文共 1519 字

+ 加入清单

1 他秒笔生花,写出不少脍炙人口的抒情诗。

2 李白写了不少脍炙人口的好诗、好词。

3 一年一度的哈尔滨冰灯游园会早已脍炙人口。

4 真正的经典,往往能传诵不绝,脍炙人口。

5 在这美不胜收的地方,流传着这样一首脍炙人口的歌。

6 一些脍炙人口的歌曲总是深受人们的喜爱,连我们小学生也能哼上几句。

7 音乐会上,既有雅俗共赏的流行音乐,又有脍炙人口的世界名曲。

8 这位老作家宝刀不老,写出来的打油诗依然脍炙人口,人人欣赏。

9 这部脍炙人口的古代长篇小说是作者手写的,其笔迹笔走龙蛇,真是世间少有。

10 唐诗三百篇,篇篇都脍炙人口。

11 李白的诗歌脍炙人口,妇孺皆知。

12 作文是我的弱项。但我真想写出一篇脍炙人口的文章,得到老师和同学们的夸奖。

13 唐代大诗人李白和杜甫写了许多脍炙人口的诗篇,至今还仍被人传诵。使读者回味无穷、终生难忘啊,有机会可要看哦!

14 从古至今,许多诗人留下了无数脍炙人口的名篇,它们是我们中华民族的瑰宝。

15 唐代诗人李白与杜甫写了许多脍炙人口的诗篇,至今仍被人传诵。

16 雷锋的故事真是脍炙人口,无论老人还是小孩都听过这个故事,因此被人们传诵至今。

17 特制咖啡、奶茶,与众不同,口味绝佳,必会令您脍炙人口,回味无穷。

18 李白的诗写得太好了,哪一首不是脍炙人口,哪一首不是流传百世……唉,我看我只有佩服他的分了!

19 著名的唐代诗圣李白先生,他创作的诗总是脍炙人口。

20 中国的饮食文化源远流长,其中有一道脍炙人口的美食深受广大人民群众的喜爱,那就是红烧肉。

21 这些脍炙人口的壮烈义举,被传为佳话.

22 李肖恩无意吟咏出的诗歌,却成为了脍炙人口的名篇,给身处逆境之人,带来了希望和宁静。

23 全中国最经典最流行最脍炙人口最经久不衰的诗!本虾原创。

24 这就是金鹰学院脍炙人口的绝品废材,腹有山川之险哪胸有丘壑之深。

25 以龙凤汤,蛟龙戏水,等美味蛇汤和脍炙人口的著名蛇菜:龙虎斗,炒龙排等,加上用蛇酱作佐料,配上蛇酒,就成为一席美味的蛇宴。

26 禅宗五祖弘忍大师也有一段脍炙人口的转世因缘,弘忍前生是破头山下的栽松老者,仰慕四祖道信,请求披剃出家。

27 上篇歌以咏志,诗歌抒情,脍炙人口;下篇慨当以慷,散文说理,剖析入微。

28 别看这些菜都很寻常,可是赵天佑却弄得别有风味,脍炙人口。

29 春雨如丝,细雨蒙蒙。在这让我如痴如醉的景象中,我仿佛也变成了一滴雨。这时,我富有感情的朗诵了那首脍炙人口的诗篇:“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”。

30 春雨如丝,细雨濛濛。在这让我如痴如醉的景象中,我仿佛也变成了一滴雨。这时,我富有感情的朗诵了那首脍炙人口的诗篇:“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。”。

31 我很喜欢李白的"天生我才必有用,千金散尽还复来"这脍炙人口的诗句。

32 在学校举行的"经典诵读"会上,看着高年级的哥哥姐姐们读着一首首脍炙人口的唐诗宋词,台下很多同学都跟着读了起来,真令人陶醉!

33 我们班的一些"小诗人"把古人的诗改头换面,却改得那么脍炙人口,颇受大家欢迎。

34 虽然Piraha人可能不需要计数,但他们却错过了很多关于数的乐趣,比如那首脍炙人口的歌在他们口中可能就只能这样唱了“游行队伍的最前面是许多的长号,紧随其后的是更多的短号”。

35 其中如伍子胥过昭关、专诸刺王僚、要离刺庆忌、申包胥复楚、卧薪尝胆,都是家喻户晓、脍炙人口的历史故事。

36 这个绝妙的问答,蕴含了面对人我是非的处世之道,因此虽经一千多年,至今仍然脍炙人口。

37 整个陵园风景幽丽,古柏参天,远山近水,四季常新,加之三国故事脍炙人口,关公品德世人景仰,于是常有海内外旅游者结伴而来,拜谒凭吊。

展开阅读全文

篇19:专家:2024年后老龄人口将加速增长

全文共 431 字

+ 加入清单

公报显示,0-14岁人口为22696万人,占16.52%;15-59岁人口为92471万人,占67.33%;60岁及以上人口为22182万人,占16.15%,其中65岁及以上人口为14374万人,占10.47%。

同2010年第六次全国人口普查相比,0-14岁人口比重下降0.08个百分点,15-59岁人口比重下降2.81个百分点,60岁及以上人口比重上升2.89个百分点,65岁及以上人口比重上升1.60个百分点。

“这说明中国老龄化速度在加快”,翟振武分析说,主要是上世纪50年代出生的一大批人陆续步入60岁行列。与之相应,劳动力人口比重下降就比较快。

马力解释说,新中国有三次出生高峰,第一次高峰是上世纪50年代,具体是从1950年到1957,大约有1亿人左右,这批人2010年开始步入老年,所以老年人口的比例不断上升。第二次高峰始于1962年,因此,2022年后老龄人口将加速增长

翟振武也表示,2022年后,老龄化速度就更快了,劳动力总量下降的速度也会更快。

展开阅读全文

篇20:人口与计生法修改:“全面两孩”将有统一时间表

全文共 394 字

+ 加入清单

2013年“单独两孩”政策通过时,全国人大常委会并未对人口与计划生育法做出修改,而是通过了一项关于调整完善生育政策的决议,为“单独两孩”的实施提供法律保障。

对于可生育子女数,现行人口与计生法是这样规定的:国家稳定现行生育政策,鼓励公民晚婚晚育,提倡一对夫妻生育一个子女;符合法律、法规规定条件的,可以要求安排生育第二个子女。具体办法由省、自治区、直辖市人民代表大会或者其常务委员会规定。

前述的决议通过后,各地纷纷出台具体办法,推动“单独两孩”实施。但由于细则出台时间不一,各地开始启动的时间先后也不一样。

此次“全面两孩”政策,不再提倡“一对夫妻生育一个子女”,意味着计生领域基本法的表述必须作出相应修改。记者了解到,这意味着当法律修改实施后,“全面两孩”在全国也将按照统一时间表落地。

此前,国家卫计委副主任王培安曾公开表示,预计明年第一季度,全国多数省区市都能够具体实施“全面两孩”政策。

展开阅读全文