0

做命运的主人英文翻译(经典20篇)

开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友。以下内容是小编为您精心整理的做命运的主人英文翻译,欢迎参考!

浏览

6671

作文

86

英文翻译

全文共 288 字

+ 加入清单

1.fine; happy; glorious; fragrant

详细解释

◎ 美好 měihǎo

[desirable;fine;glorious;happy;beautiful] 在各方面都使人喜欢;极好

美好的天气

美好的计划

好。《庄子·盗跖》:“今长大美好,人见而説之者,此吾父母之遗德也。” 北魏 贾思勰 《齐民要术·种瓜》:“若无茇而种瓜者,地虽美好,正得长苗直引,无多槃歧,故瓜少子。” 宋 梅尧臣 《和王仲仪楸花》:“春阳发草木,美好同一时。” 毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》一:“祖国的更加美好的将来,正摆在我们的面前。”今多用于生活、前途、愿望等事物。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:感谢老师的英文作文带翻译

全文共 1492 字

+ 加入清单

The annual Thanksgiving Day is coming soon. In fact, in life there are so many people need we to gratitude, such as parents. Classmates. The teacher, etc. But I want to gratitude is miss li.

It is often said that children are flowers of the motherland, the teacher is not cultivated flower gardener? B: yes. Not a gardener, we can still grow so bright, so can do? Of course not.

Remember once, I was sick. But that is what Im on duty when the monitor. When the students are doing eye exercises, you called me to come over, with a cordial tone, said: "there is no fever?" "No!" I said busy. At that time I really feel very warm, very comfortable. Her gentleness, my little heart melts. As if Im not a child, but adults, one of her old friends.

Oh, miss li! You not only the ignorant we introduce the spacious classroom, also teaches us how to be a man. Your care is like the genial spring breeze; Your protection can make us happy under the blue sky, healthy growth; You also constantly nurturing the with hard work in us.

In Thanksgiving Day, I will thank you very much, and I will work hard, strive to use results to repay you.

一年一度的感恩节就快到了。其实,在生活中有非常多的人需要我们去感恩,如:父母。同学。老师等。但我最想感恩的就是李老师了。

人们常说,孩子是祖国的花朵,那教师不就是栽培花朵的园丁吗?是的。没了园丁,我们还能长得这么鲜艳,这么能干吗?当然不能。

记得有一次,我生病了。但那天正是我当值日班长。当同学们在做眼保健操的时候,您把我叫过来,用亲切的口吻说:“还有没有发烧啊?”“没有了!”我忙说。当时我真的感到很温暖,很舒服。她的温柔亲切,把我小小的心融化了。仿佛我不是小孩,而是大人,一个她的老朋友。

啊,李老师!您不仅把无知的我们引进宽敞的教室,还教会我们怎样做人。您的关怀就像和煦的春风;您的保护可以让我们在蓝天下快快乐乐,健健康康的成长;您还用辛勤的汗水不断地哺育着我们。

到了感恩节,我一定会非常感谢您的,同时我也会努力,争取用成绩来报答您的。

展开阅读全文

篇2:英文翻译

全文共 311 字

+ 加入清单

1.control; dominate; regulate; govern; manage; check; cybernate; manipulate; encraty; rule; rein; curb; command; hold in leash; pull oneself together; have control over; under sb.s thumb; be in control (of); be brought under control; under the control of; get command of; have command over; lead sb. by the nose

展开阅读全文

篇3:英文翻译

全文共 486 字

+ 加入清单

1.(按照一定的程序和技术要求进行活动) operate; manipulate; handle

2.(所进行的若干连续生产活动的总合) operation; manipulation; handling; machining; processing

详细解释

◎ 操作 cāozuò

[labor] 劳动;劳作

◎ 操作 cāozuò

[operate;manipulate;handle;manage] 按规范和要领操纵动作

操作规程

需要细心的操作,以防冲垮

(1).劳动。《后汉书·梁鸿传》:“﹝ 孟光 ﹞乃更为椎髻,著布衣,操作而前。 鸿 大喜曰:‘此真 梁鸿 妻也。能奉我矣!’” 宋 李纲 《题》诗:“儿童玉立形骨清,挈笠携筐助操作。” 清 唐甄 《潜书·权实》:“匠之於器,日夜操作,则手与器相习而无不如意。” 清 周淑履 《述怀》诗:“轧轧机杼声,漠漠空天雪,操作入中宵,十指皆皴裂。”

(2).按照一定的程序和技术要求进行活动。 艾芜 《鞍钢啊,我回来了》:“有些操作,先前需要两三个人的,现在只消一个人按下电钮就行。” 靳以 《跟着老马转》:“你自己就违反了操作规程。”

展开阅读全文

篇4:英文翻译

全文共 455 字

+ 加入清单

1.(有意识地) intentionally; willfully; deliberately; on purpose; go out of ones way to; intent

详细解释

◎ 故意 gùyì

[intentionally;deliberately;designedly] 存心;有意识地。明知不应或不必这样做而这样做

故意捣乱

故意刁难

(1).旧友的情意。《南史·鲍泉传》:“ 僧辩 入,乃背 泉 而坐曰:‘ 鲍郎 ,卿有罪,令旨使我锁卿,卿勿以故意见期。’” 唐 杜甫 《赠卫八处士》诗:“十觴亦不醉,感子故意长。” 清 吴敏树 《吴云台哀辞》:“其生平所与交游,始皆与尽欢,后多稍疏,避而去。独余犹以故意遇之。”

(2).原意;旧意。 唐 温庭筠 《张静婉序》:“ 侃 自为《採莲》二曲,今乐府所存,失其故意。”

(3).存心;有意识地。 明 冯惟敏 《不伏老》第一折:“都只是虚张声势,止不过故意穷忙。” 赵树理 《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了 三仙姑 就故意问别人‘米烂了没有?’”

展开阅读全文

篇5:英文翻译

全文共 209 字

+ 加入清单

expect to sell at a high price

成语资料

成语解释:沽:卖。等有好价钱才卖。比喻谁给好的待遇就替谁工作。

成语举例:像中世纪骑士那样站在虹的桥上,高揭着什么怪好听的旗号,而实在只是出头,或竟是待价而沽。

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、宾语、定语;含贬义

成语结构:偏正式

产生年代:古代

成语正音:而,不能读作“ěr”。

成语辨形:沽,不能写作“估”;价,不能写作“介”。

成语谜面:囤货

展开阅读全文

篇6:常见名言警句的英文翻译

全文共 696 字

+ 加入清单

Union is strength. 团结就是力量。

Until all is over ones ambition never dies. 不到黄河心不死。

Use a book as a bee does flowers. 读书如蜜蜂采花,吸取其中之精华。

Virtue is a jewel of great price. 美德是无价之宝。

Virtue is fairer far than beauty. 美德远比美丽更美好。

Virtue is her (or its) own reward. 为善最乐。

Virtue is the only true nobility. 唯有美德是真正高贵的。

Wash a dog comb a dog Still a dog remains a dog. 本性难移。

Waste not want not. 俭以防匮。

Weak men wait for opportunity but the strong men make it. 若者等待机会,强者创造机会。

You cant eat your cake and have it. 不能既要吃饼,又要把饼保存。

You cant make omelets (or omeletts) without breaking eggs. 有失才有得。

You have no goats and yet you sell kids. 你虽无老山羊,却出卖小山羊。

Zeal without knowledge is fire without light. 有热情而无知识,犹如有火焰而无光芒。

[常见名言警句英文翻译

展开阅读全文

篇7:英文翻译

全文共 456 字

+ 加入清单

1.surrender; yield; bow to; give away; knuckle under; submit to

详细解释

◎ 屈服 qūfú

(1) [surrendor;yield;knuckle under;at the feet of]∶降服;折服

妥协屈服

(2) [bend and undulate]∶弯曲起伏

众人之息以喉,屈服者,其嗌言若哇。——《庄子》

(1).曲折起伏。《庄子·大宗师》:“众人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇。” 成玄英 疏:“屈折起伏,气不调和,咽喉之中恒如哇碍也。”

(2).降服;折服。《吕氏春秋·应同》:“故割地寳器,卑辞屈服,不足以止攻,惟治为足。”《后汉书·宋意传》:“强者为雄,弱者即屈服。”《南史·隐逸传下·马枢》:“王欲极观优劣,乃谓众曰:‘与 马学士 论议,必使屈服,不得空立客主。’” 宋 窦苹 《酒谱·醉圣》:“ 李白 每大醉为文,未尝差误,与醒者语无不屈服,人目为‘醉圣’。” 曹禺 《家》第三场:“你只知道跟恶势力妥协屈服,一天天走上庸俗昏瞆的路。”

展开阅读全文

篇8:英文谚语的汉语翻译

全文共 2554 字

+ 加入清单

有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。

这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。

Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。

语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。

某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:

Pride comes before a fall.骄兵必败。

Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。

Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。

Walls have ear.隔墙有耳。

Enough is as good as a feast.知足常乐。

有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:

Two can play the game.孤掌难鸣。

Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。

Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。

The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

Putting the cart before the horse.本末倒置。

有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。

People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。

In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。

Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。

Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。

One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。

如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。

God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。

Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。

An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。

Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。

这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。

Money talks.钱能通神。

有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:

You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.

如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。

总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。

展开阅读全文

篇9:有关命运的作文:做自己的主人

全文共 747 字

+ 加入清单

种子靠自己的力量破土萌发,生长于悬崖峭壁之间;蝴蝶靠自己的力量冲出蛹壳,振翅于百花之中;强者靠自己的力量开拓未来,矗立于成功之巅,我要做的是自己的主人。——题记

从我出生到现在,我的生活便被父母师长领导着,主宰着,包括思想,行动。在家里,必须听从家人的唠叨和吩咐,在学校,必须听从老师的谆谆教诲。好不容易能征得家长的同意出去玩一下,还是左右不了他们所指定的地点和时间。仿佛“好孩子的我”已经成了一个不折不扣的“傀儡”。前些天,我阅读了《我成功,我做主》这本书,受益匪浅。于是,我暗暗地许下决心:我长大了,我必须做自己命运的主人!

就拿这件事来说吧……

我十分喜欢绘画,有绘画的天赋。可父母硬是替我报了奥数班。看着那些费尽心思也解答不出的奥数题,我苦恼至极!我多次抗议,表示想学绘画也无济于事。父母总是振振有词地说道:“什么,不想学?以后初中还指望你去惠安一中呢,不学奥数跟不上别人啊!再说,这个时代电脑的更新换代比飞机还快,你不抓紧时间学习哪行?什么画画啊,那是娱乐行为!”

父母的话似乎也有道理,但我并没有放弃自己喜欢的绘画,每天用一点课余时间练习绘画。功夫不负有心人,一次学校举行绘画比赛,我竟然得了奖,而且是一等奖!我欣喜若狂地把奖状带回家,兴高采烈地对父母说:“爸妈,你们看,我绘画比赛得了奖,让我学绘画吧,老师说我这方面很有潜力的,与其让我痛苦地面对奥数,不如给我展示潜力的机会!”爸爸若有所思地点点头,说:"看来我们儿子真的长大了,还是让他自己决定他想做的事吧。"

这一次,因为我的坚持,我做了自己想做的事,这多么值得自豪!其实,生活就像一篇乐章,生活的得失正是五线谱上的音符。这一首歌的演奏家是你,别人就算乐技再高超也弹不好这曲子。所以,只有成为自己命运的主人,才能演奏自己美妙的生命之歌!

展开阅读全文

篇10:英文翻译

全文共 295 字

+ 加入清单

be clear about what to love or hate

成语资料

成语解释:憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。

成语举例:他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌

成语结构:主谓式

产生年代:现代

成语正音:憎,不能读作“zènɡ”;分,不能读作“fèn”。

成语辨形:憎,不能写作“增”。

成语辨析:爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。

成语谜面:横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛

展开阅读全文

篇11:朋友知己的英文谚语带翻译

全文共 3297 字

+ 加入清单

All the splendor 1 in the world is not worth a good friend .(Voltaire ,

French thinker) 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。 (法国思想家 伏尔泰)

A life without a friend is a life without a sun. 人生在世无朋友,犹如生活无太阳。

Be slow in choosing a friend; slower in changing. 选择朋友要审慎,摒弃更要审又慎。

A friend in need is a friend indeed. 患难见真交。

A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父亲是财富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。

A friend exaggerates a mans virtue, an enemy his crimes. 朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。

A friend in court is better than a penny in purse. 囊中有钱,不如朝中有友。

A friend is a second self. 朋友是另一个我。

A friend is best found in adversity. 患难见真友。

A friend is never known till a man has need. 不到患难时,永远不能认识真正的朋友。

A friend is not so soon gotten as lost. 交友慢,失友快。

A friend to everybody is a friend to nobody. 广交友,无深交。

A friend without faults will never be found. 没有缺点的朋友是永远找不到的。

A joke never gains an enemy but often loses a friend. 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友。

Better lose a jest than a friend. 宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。

Choose an author as you choose a friend. 选书如择友。

He that has a full purse never wants a friend. 只要袋里有,不愁没朋友。

Life without a friend is death without a witness. 在世无朋友,死后无证人。

Thy friend has a friend and thy friends friend has a friend so be discreet. 你的朋友有朋友,朋友的朋友又有朋友,所以要谨慎小心。

To preserve a friend three things are required: to honour him present, praise him absent, and assist him in his necessities. 维持友谊需要三点∶当面尊重他,背后赞扬他,需要时帮助他。

Trust not the praise of a friend, nor the contempt of an enemy. 不要信赖朋友的赞扬,也不要仇敌的轻蔑放在心上。

We can live without a brother, but not without a friend. 我们生活中可以没有兄弟,但不能没有朋友。

We can live without our friends, but not without our neighbours. 生活可无友,邻居不能无。

When a friend asks, there is no tomorrow. 朋友的要求不要拖。

Without a friend the world is a wilderness. 没有朋友,世界就等於一片荒野。

A bosom friend afar brings distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。

Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。

A faithful friend is hard to find. 益友难得。

A good book is a best friend who never turns his back upon us. 一本好书,莫逆之交。

A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 远亲不如近邻。

An empty purse frightens many friends. 囊中无分文,亲友不上门。

A ready way to lose friend is to lend him money. 失友皆从借钱起。

A thousand friends are few, one enemy is too many. 朋友千人尚觉少,仇敌一人犹嫌多。

A true friend is known in the day of adversity. 疾风知劲草,患难见真情。

A true friend is one soul in two bodies. 真正的朋友好似两个身子长著一颗心。

Better an open enemy than a false friend. 明枪易躲,暗箭难防。

Between friends all is common. 朋友之间不分彼此。

Books, like friends, should be few and well chosen. 书籍如朋友,应该少而精。

Everything is good when new, but friend when old. 东西新的好,朋友老的好。

Familiar paths and old friends are the best. 熟路好遵循,老友最可珍。

Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight. 朋友像琴弦,不能太拧紧。

Friendship cannot stand always on one side. 来而不往非礼也。

Friendship is love with understanding. 友谊是爱加上谅解。

Friendship multiplies joys and divides griefs. 友谊可以增添欢乐,可以分担忧愁。

Friendship ---- one soul in two bodies. 友谊是两人一条心。

Friendship the older it grows the stronger it is. 友谊地久天长。

Friends may meet, but mountains never greet. 朋友可相逢,高山永分离。

Friends must part. 天下无不散之筵席。

God defend me from my friends; form my enemy I can defend myself. 防友天,防敌己。

He is rich enough who has true friends. 有真朋友的人是富翁。

Hunger knows no friend. 饥难周友。

In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty. 富在深山有远亲,穷在闹市无人

展开阅读全文

篇12:英文翻译

全文共 852 字

+ 加入清单

1.(落在后面) fall behind; lag behind

2.(不先进) backward

详细解释

◎ 落后 luòhòu

[fall behind;lag behind; drop behind] 趕不上,落在后头

一个小孩子跟着大孩子们走,但落后一点

工作中他落后了

◎ 落后 luòhòu

(1) [backward;under-developed]∶不先进

技术落后

(2) [at last]∶最后

不知费了多少唇舌,落后我急了,要带他回官

(3) [later]∶而后;后来

(1).在行进中落在同行者后面。 元 王实甫 《西厢记》第四本第二折:“ 红娘 你且先行,教小姐权时落后。” 清 魏源 《圣武记》卷十一:“每行军必争前锋,耻落后。” 杨朔 《木棉花》:“落后的人们慌慌张张向前奔跑,害怕耽误火车。”

(2).不如人。 元 关汉卿 《谢天香》第四折:“原来是三年不肯往 杭州 ,闪的我落后,有国难投。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“元来 焦大郎 固然本性好客,却又看得 满生 仪容俊雅……料不是落后的,所以一意周全他。”

(3).迟慢;拖延。 元 宫天挺 《范张鸡黍》第三折:“你为甚不肯上坟坵,枉教那一二千人都落后。” 元 本 高明 《琵琶记·牛相派人接伯喈家眷》:“这一封柬子,外有金银钱米与你作盘缠,休要落后了。”

(4).怠慢。 元 本 高明 《琵琶记·五娘劝解公婆争吵》:“寧可饿死奴家,决不将公婆落后了。”

(5).指处于较低的发展水平上。 周恩来 《关于和平谈判问题的报告》:“ 中国 太落后,现代性工业在国民经济中只占百分之十左右,需要用极大的努力,才能使国家现代化。” 周而复 《印第安人》:“殖民统治的结果,留下的是死亡、贫穷和落后!”

(6).犹后来,最后。《元朝秘史》卷二:“房里、车里、牀下都搜遍了,落后搜到载羊毛的车上。”《初刻拍案惊奇》卷三八:“只见一箇人落后走来,望着员外妈妈施礼。” 郁达夫 《她是一个弱女子》:“ 吴一粟 更觉到了他自己做得过火,所以落后倒反向她赔了几个不是。”

展开阅读全文

篇13:英文谚语及其翻译

全文共 1109 字

+ 加入清单

以下是小编今天整理的英文谚语及其翻译的内容,欢迎大家查看。

Ill news travels fast.

坏事传千里。

From saving comes having.

富有来自节约。

No cross, no crown.

不经历风雨,怎么见彩虹。

A friend in need is a friend indeed.

患难之交才是真朋友

He that climbs high falls heavily.

爬得越高,摔得越重。

Experience is the mother of wisdom.

实践出真知。

East or west, home is best.

在家千日好,出门时时难。

Dont trouble trouble until trouble troubles you.

不要自寻烦恼。

Dont teach your grandmother to suck eggs.

休要班门弄斧。

Doing is better than saying.

行胜于言。

Birds of a feather flock together.

物以类聚,人以群分。

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人;爱叫的狗很少咬人;善吠的狗很少咬人;

Bad news has wings.

坏消息总是不胫而走,坏事传千里。

As the tree, so the fruit.

长什么树,结什么果。

An idle youth, a needy age.

少壮不努力,老大徒伤悲

A good wife makes a good husband.

有好妻子就有好丈夫。

A good medicine tastes bitter.

良药苦口,忠言逆耳。

A good fame is better than a good face.

美名胜于美貌。

A good conscience is a soft pillow.

不做亏心事,不怕鬼叫门。

A good conscience is a continual feast.

白天不做亏心事,夜半敲门心不惊

A good beginning makes a good ending.

良好的开端就是成功的一半。 善始者善终

Adversity makes a man wise, not rich.

逆境出人才。

A constant guest is never welcome.

久住非佳宾,常来不欢迎。

A bird in the hand is worth two in the bush.

一鸟在手,胜似二鸟在林

A bad workman quarrels with his tools.

拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)

展开阅读全文

篇14:英文翻译

全文共 248 字

+ 加入清单

mourful but not distressing

成语资料

成语解释:哀:悲哀;伤:伤害。忧愁而不悲伤,形容感情有节制;另形容诗歌、音乐优美雅致,感情适度。比喻做事没有过头也无不及。

成语举例:她喜欢打扮,愿意有朋友,可是这都不过是一些小小的、哀而不伤的、青春的游戏。(老舍《四世同堂》四十三)

常用程度:一般

感情色彩:褒义词

语法用法:作主语,分句;比喻做事适中,没有过度的地方

成语结构:偏正式

产生年代:古代

成语正音:而,不能读作“ěr”。

成语辨形:哀,不能写作“衷”或“衰”;伤,不能写作“份”。

展开阅读全文

篇15:勤奋、意志与成功的英文谚语含翻译

全文共 647 字

+ 加入清单

导语:小编给大家带来了有关勤奋意志成功英文谚语,在英文写作中加入,不单单可以提升文章的格调,还能增加分数哦,赶紧背起来!

1. Where there is a will, there is a way.有志者事竟成。

2. No pains, no gains.没有付出就没有收获。

3. Constant dripping wears away a stone.水滴石穿,绳锯木断。

4. Care and diligence bring luck.谨慎和勤奋才能抓住机遇。

5. Genius is nothing but labor anddiligence.天才不过是勤奋而已。

6. Great hopes make great man.伟大的抱负造就伟大的人物。

7. Industry is the parent of success.勤奋是成功之母。

8. No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。

9. There is no royal road to learning.书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。

10. No way is impossible to courage.勇者无惧。

11. Success belongs to the persevering.坚持就是胜利。

12. The finest diamond must be cut.玉不琢,不成器。

13. Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。

展开阅读全文

篇16:英文翻译

全文共 212 字

+ 加入清单

(be regarded) as unalterable principles; an unquestionable moral truth; as having the sanction of Heaven as revealed to reason; perfectly justified; Gods truth ;

1.秩序井然的反义词

2.叹为观止的反义词

3.繁衍的反义词

4.带有反义词的成语大全

5.容易的反义词是什么

展开阅读全文

篇17:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 1293 字

+ 加入清单

Dear Ms. Fu,

亲爱的付老师

I would like you to know that I appreciate the help and support you gave to

me when I was in junior high school. I enjoyed being taught by you immensely.

You are an excellent teacher and inspired me to continue learning with an open

and positive mind.

我想让您知道我非常感激在我上初中的时候你给予的帮助和支持。我非常喜欢你做我的老师。你是一个优秀的教师,鼓励我以开放和积极的态度继续学习。

I would like to convey my heartfelt gratitude to you for teaching me what

is responsibility. You helped me how to find the best place for myself and look

for the personal values. I remember you gave me a book as a present of the

Spring Festival. You are the first teacher who gave me a present which I was

moved for a long time.

我衷心的感谢你教会了我什么是责任。你帮我找到最适合自己的位置并和个人价值。我记得你曾给我一本书作为春节的礼物。你是第一个给我礼物的老师,这让我感动了很久。

I would further say that you gave me so good memories that I wish I could

go back to that time again. It was you who encouraged me to overcome obstacles.

It was you who cared about my emotions. I appreciate all you have done for me,

which meant so much to me. I hope that this letter brings my best wishes to you

and I once again thank you for giving me those precious memories of my life,

which I shall cherish forever.

我还想说你给了我这么美好的回忆,我希望我能再次回到那个时候。是你鼓励我克服困难。是你关心我的情绪。我很感激你为我所做的一切,这对我来说是很重要的。我希望这封能给你带去我最好的祝福,我再次感谢你给我的生活带来那些珍贵的回忆,我会永远珍惜它的。

Sincerely yours,

Yang

展开阅读全文

篇18:英文自我介绍及翻译

全文共 2467 字

+ 加入清单

Things about Me

Iam Andrea。Perhaps the word "average" can best describe me。 I am of average height, average weight and of average complexion。 I have a thin face, double-lid eyes and a pointed nose。My hair is black, short and straight。I have never worn my hair long。I look like both my mother and

my father, but I have inherited their best parts。

lam a teacher, and I like my job。 I believe her or his students can sometimes teach a teacher。 Actually I have learnt a lot from my own teaching experience and my students。 One particularly good thing about being a teacher is that I am learning something new each day and thus XXX progress each day。 This is wonderful。 Of course the income is modest, but on the other hand, quite stable。 I keep growing all the time。 I find great rewards both monetarily and mentally。

I have many hobbies: reading books, raising pets, XXX dresses, etc。 I like volleyball very much, but I can't play it very often, because it is a team sport。 It is difficult to get enough people to play volleyball with me。 It's a shame。 I derive great pleasure out of my hobbies。

Generally speaking, I am open, honest and easy-going。 I hate hypocrisy and injustice。 Fairness is very important to me。 I try to be fair in everything I do。 I have great appreciation for physical and spiritual independence。 I am a bit disorganized and impatient sometimes。

I don't have many friends, but I do have a few。 I have both male and female friends。 We do sports together, go shopping together; and we exchange our views and ideas and share happiness and sadness。 Of course we help each other if necessary。 I always consider myself a lucky person。 I am lucky in my family, I am lucky in my career, I am lucky in my friendship, I am lucky in many things。 In one word, I am lucky in life。 I am really grateful for all these。

自我介绍

我叫安德里亚。也许“平凡”一词最能形容我。我中等身材,不胖也不瘦,不白也不黑。我有一张瘦削的脸,双眼皮,翘鼻子,我乌黑的头发又短又直,我从未留过长发。我长得既像妈妈又像爸爸,不过我继承了他们的优点。

我现在是一名教师,我热爱我的工作。我认为,一个老师有时也能从他(她)的学生那儿学到知识。事实上,从我的教书经历,从我的学生们那里,我学到了许多许多。当老师特别好的一点就是每天我都在学习新的东西,并因此而每天取得进步。这真是棒极了。当然,收入并不高。然而,换个角度看,收入却是相当稳定的。我一直都在不断进步成长,在金钱方面与精神方面我都得到丰厚的回报。

我的兴趣爱好广泛,比如:读书,养宠物,制作服装,等等。虽然我非常喜欢打排球,但是由于这是一项团队运动,我不能经常去打。要找到足够多的人同我一起打排球是很难的。真遗憾!兴趣爱好给我带来无穷的乐趣。

总的说来,我是一个外向、诚实而随和的人。我对任何虚伪和不公正都深恶痛绝。我极为珍视公平公正,对于所做的每一件事,我都尽力做到公平。我崇尚物质上和精神上的独立。不过,我有那么一点儿不善计划,有时还会急躁、没耐性。

我朋友不多,却颇有几个相知好友,其中有男性也有女性。我和朋友们一起进行体育运动;一起逛街购物。我们交换各自的观点看法,共享欢乐,分担忧愁。当然,如若需要,我们必定相互帮助。我一直都觉得自己是一个幸运的人。在家庭

方面、在事业上、在交友方面、在许许多多方面,我都是幸运的。总之,我的生活是幸运的,我真的非常感激这一切的一切。

[英文自我介绍及翻译

展开阅读全文

篇19:老人与海英文读后感带翻译

全文共 1321 字

+ 加入清单

Read "the old man and the sea" this article, I could not help secretly for Hemingways masterpiece. Image lifelike the story describes how an old man with a firm belief deftly will be a big fish to his humble, and how to get rid of "invasion of the enemy" -- a shark. Although he failed to bring the whole fish back, but his spirit is worth our learning: people must have the self-confidence, he will say to yourself "I can do it!" . You think about it, if the old man caught a fish, 7, 8 times more than himself he saw was afraid, put the fish, he can put the fish back to Hong Kong? No, no, he relies on ordinary people to accept such determination, to catch the big fish.

In our class, there is learning of poor students, they are lack of confidence to oneself, plus others ironic, then, they have no interest in learning, thus make grades decline gradually, falling...

Now the society developed, if can clone the self-confidence, that I must have a clone, send it to lack of confidence friend!

读了《老人与海》这篇文章,我不禁暗暗为海明威的巨作叫好。这个故事形象逼真的描写了一个老人是怎样靠着坚定的信念灵巧地将一头大鱼捕到自己那简陋的船上,又是怎样赶走“来犯之敌”――鲨鱼。虽然他没能将整条鱼运回去,但他的精神值得我们学习:人要有自信心,遇事要对自己说“我能行!”。大家想一想,如果这位老人钓到了一条比自己大上7,8倍的鱼,他见了就害怕,把鱼放了,那他能将鱼运回来为自己争光吗?不,不能,他正是靠着这样常人难以接受决心,才能捕到这条大鱼。

在我们班上,有学习差的同学,他们就是对自己信心不足,再加上旁人的讽刺,这时,他们对学习毫无兴趣,从而使学习成绩逐步下降,下降……

现在的社会发达了,如果能克隆自信心的话,那我一定克隆一份,将它送给信心不足的朋友!

展开阅读全文

篇20:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 717 字

+ 加入清单

Dear Miss Liang,

I am writing to thank you for your hard work for me. With your help, I make

great progress in my study. A year ago, my study was bad and I didn’t want to

learn, but you never give me up. You told me that I was clever. As long as I

work hard, I would be great. In this year, you cared much about my study and

helped me a lot. When I made mistakes, you always pointed them out and helped me

to correct. Now, my study is much better than before, and I want to express my

gratitude to you. Hope you everything goes well.

Sincerely yours,

Lily

亲爱的梁老师

您好!我写是想要感谢你为我做出的努力。在你的帮助下,我在学习上取得了很大的进步。一年前,我的学习成绩很差,我不想再学习了,但是你从来没有放弃我。你告诉我我很聪明。只要努力,我一定很棒。近年,你很关心我的学习,帮了我很多。当我犯错的时候,你总是指出错误并帮我更正。现在,我的学习比以前好多了,我想向你表达我的感激。祝您一切顺利。

展开阅读全文