0

去英国的作文【热门20篇】

还有人说:“到欧洲不参观教堂,约等于没有去过欧洲”小编收集去英国的作文,欢迎阅读。

浏览

6388

作文

96

给英国客人的礼物作文1000字

全文共 987 字

+ 加入清单

那天,班主任老师告诉我们一个激动人心的消息:来自英国北爱尔兰地区的一所小学的校长明天将要来我们学参观访问。

放学回家,我想:英国校长远道而来,我该送给他一件什么礼物留作纪念呢?我冥思苦想,想到自己练习了书法,而书法是中国的国粹,如果写两幅表示热烈欢迎内容的传统佳句的作品,最能够代表中国人民的友好和好客,“对,就送这个!”我决定后,拿出宣纸,用毛笔点墨,平心静气,全神贯注,写了两幅字:一幅为“有朋自远方来,不亦说乎?”一幅为:“海内存知己,天涯若比邻”。晚上,我想象着英国校长收到我送的礼物后露出的笑脸,兴奋得很久都睡不着觉。

第二天,我特地趁下课时,登上了科教楼,寻找英国校长。走到校长办公室前时,我听到了英语说话的声音,我的心扑扑直跳,我知道,英国客人在里面。可是校长室的门是掩着的,看不到里面,我犹豫着:此时贸然敲门进去是不是礼貌呢,何况英国是个很讲礼仪的国度,英国人的“绅士风度”是世界有名的。正在犹豫时,我的同学贺周一过来了,她看到了我手里拿的两幅书法作品,猜到了我的来意,为我打气,把我拽了进去,我看见屋里的几双眼睛齐刷刷地向我看了过来,我一眼便认出其中一位便是英国校长,他大约五十来岁,个子高大,穿着一身蓝色西装,头发是棕褐色的,眼睛也是棕色的。屋里坐着好几位老师,大家都好奇地望着我。我很窘迫,脸一下子红了。贺周一同学大方地向英国校长用英语介绍说:这是我的朋友,他想送一份礼物给您。英国校长脸上顿时露出了释疑后的友好的笑容。得到了他的鼓励,我轻松了下来,学着电视里面看到的外交使节的礼仪,庄重地打开我的两幅作品,微微鞠躬,用双手托起我的书法作品,递给了英国校长,英国校长高兴地接过并打开我的作品,连连称赞:“Theyarepretty(漂亮)!”接着,他从身后拿出一个旅行袋,把我的两幅作品放了进去,然后从袋子里拿出两支铅笔,分别送给了我和贺周一,我们高兴地说:“THANKS”。最后,我们和英国校长合了影。

我如获至宝,细细地端详着这支铅笔,上面写着Ireland(爱尔兰),还有很多好看的爱尔兰风情的图案花纹。我想:如果我的英语能够学得和贺周一一样好,可以和英国客人更多地交流,那多好!

紧接着,学校宣布了一个更令人振奋的消息:英国校长表扬了我们的好客和热情,并和我们学校签订了友好合作计划,我在心里鼓劲:以后,我要好好学习,天天向上,将来争取去英国交流学习!

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:参观西津渡英国领事馆旧址作文400字

全文共 423 字

+ 加入清单

4月19日是个开心的日子,因为我们敏成小学二年级和三年级的小朋友们要去参观西津渡的英国领事馆旧址

我之前去过好多次西津古渡,但是到英国领事馆旧址参观还是第一次。这个领事馆在西津古渡的西南边,是一座十九世纪后期的建筑,到现在已经有一百多年了,1996年,它被列为全国重点文物保护单位。

在参观过程中,我学到了和这个领事馆有关的一些历史知识。第二次鸦片战争结束后,根据《天津条约》这个不平等条约,长江沿线开辟了五个通商口岸,镇江就是其中之一。1865年,云台山下沿江一带被英国强占为租界,清朝同治三年,在这里修建了这座英国领事馆。

领事馆门口有一个小舞台,小舞台前面有一个小池塘,池塘里面开着几朵荷花,微风轻轻拂动,荷花在水面上带起了一道道涟漪,荷叶下面还有一团团烟雾往上飘,那云雾缭绕的景象好像仙境一样。

我的思绪往返于眼前美好的景象和刚才领事馆的历史之间,更加认识到我们现在无忧无虑的生活是多么来之不易,我一定要好好的学习,长大了把家乡建设得更加美好。

展开阅读全文

篇2:2024年英国女王圣诞节致辞

全文共 7067 字

+ 加入清单

At this time of year, few sights evoke more feelings of cheer and goodwill than the twinkling lights of a Christmas tree.

每年此时,没有什么情景比一棵圣诞树上闪烁的灯光更让人感到欢乐祥和。

The popularity of a tree at Christmas is due in part to my great-great grandparents, Queen Victoria and Prince Albert. After this touching picture was published, many families wanted a Christmas tree of their own, and the custom soon spread.

人们对圣诞树的喜爱要部分归功于我的曾曾曾祖父母——维多利亚女王和阿尔伯特亲王。这张温馨的图片公布后,很多家庭都想要一棵自己的圣诞树,这一习俗也很快普及开来。

一年一度最美英音:英女王2015圣诞致辞

In 1949, I spent Christmas in Malta as a newly-married naval wife. We have returned to that island over the years, including last month for a meeting of Commonwealth leaders; and this year I met another group of leaders: The Queens Young Leaders, an inspirational group, each of them a symbol of hope in their own Commonwealth communities.

1949年,初为军嫂的我在马耳他度过圣诞节。多年以来,我们多次回到马耳他岛,上个月还在那里召开英联邦领导人会议。今年我会晤了另一批领导人,“女王青年领袖”是一个鼓舞人心的团体,每个人都是各自英联邦社区的希望。

Gathering round the tree gives us a chance to think about the year ahead -- I am looking forward to a busy 2016, though I have been warned I may have Happy Birthday sung to me more than once or twice.

聚在圣诞树旁,让我们有机会展望来年。我盼望着2016年忙忙碌碌,尽管有人说,我可能不止一次甚至两次听到生日歌。

译者注:2016年是伊丽莎白女王九十岁生日,届时多场庆祝活动。

It also allows us to reflect on the year that has passed, as we think of those who are far away or no longer with us. Many people say the first Christmas after losing a loved one is particularly hard. But its also a time to remember all that we have to be thankful for.

圣诞树让我们回首过去的一年,于是我们想到了那些远离和已经离开我们的人。很多人说失去平生所爱后的第一个圣诞节是最艰难的,可此时也该想想我们要感恩的人。

It is true that the world has had to confront moments of darkness this year, but the Gospel of John contains a verse of great hope, often read at Christmas carol services: "The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it".

今年,世界不得不面对诸多黑暗时刻,这是事实。可《约翰福音》有一句充满希望的话这样说,圣诞赞歌中常常朗诵,“光明照亮了黑暗,黑暗却无法蒙蔽光明。”

One cause for thankfulness this summer was marking 70 years since the end of the Second World War. On VJ Day, we honoured the remaining veterans of that terrible conflict in the Far East, as well as remembering the thousands who never returned.

今年夏天纪念二战结束七十周年是一件值得感恩的事。在对日作战胜利日,我们给在远东那场可怕战役中的在世老兵们授勋,缅怀数千名没有回到祖国的牺牲者。

The procession from Horse Guards Parade to Westminster Abbey must have been one of the slowest ever, because so many people wanted to say "thank you" to them.

从骑兵卫队场到威斯敏斯特宫的队伍大抵是行进最慢的一次,太多的人想对他们说一声“谢谢”。

At the end of that war, the people of Oslo began sending an annual gift of a Christmas tree for Trafalgar Square. It has 500 light bulbs and is enjoyed not just by Christians but by people of all faiths, and of none. At the very top sits a bright star, to represent the Star of Bethlehem.

战争结束后,奥斯陆人民每年向特拉法加广场赠送一棵圣诞树。树上挂着500个灯泡,不仅基督徒喜爱它,无论何种信仰或有无信仰的人们都喜爱它。在树顶有一颗明星,它代表着“伯利恒之星”。

译者注:所谓“伯利恒之星”是《圣经》中记载的一颗奇特天体。据说,在耶稣诞生时,有三个博士在东方观察到一颗属于“犹太人之王”的星,前来耶路撒冷拜见,就在博士们前往附近的伯利恒寻找时,先前看见的那颗星,又忽然出现在前方,引领他们来到耶稣降生之处。后世科学家推测这可能是金星和木星交汇。

The custom of topping a tree also goes back to Prince Alberts time. For his familys tree, he chose an angel, helping to remind us that the focus of the Christmas story is on one particular family.

这一风俗也可追溯到阿尔伯特亲王时代。他把一个天使放在家里的圣诞树顶,提醒我们圣诞节纪念了一个家庭的故事。

For Joseph and Mary, the circumstances of Jesuss birth - in a stable - were far from ideal, but worse was to come as the family was forced to flee the country. Its no surprise that such a human story still captures our imagination and continues to inspire all of us who are Christians, the world over.

对于约瑟和玛丽而言,耶稣出生在马厩,这样的环境远非理想,可更糟糕的是这家人还被迫逃离故土。这个人伦故事依旧捕捉着我们的想象力,继续激励着全世界所有的基督徒,这并不令人惊讶。

Despite being displaced and persecuted throughout his short life, Christs unchanging message was not one of revenge or violence but simply that we should love one another.

基督短暂的一生中颠沛流离、饱受迫害,可他一如既往倡导的不是复仇和暴力,而是人人相爱。

Although it is not an easy message to follow, we shouldnt be discouraged; rather, it inspires us to try harder: to be thankful for the people who bring love and happiness into our own lives, and to look for ways of spreading that love to others, whenever and wherever we can.

尽管践行不易,我们也不要灰心。这鼓励着我们要加倍努力,感谢那些给我们生命带来爱和幸福的人,并想方设法将那份爱传递给他人——无论何时,无论何处。

One of the joys of living a long life is watching ones children, then grandchildren, then great-grandchildren, help decorate the Christmas tree. And this year my family has a new member to join in the fun.

长寿的喜悦之一是儿孙绕膝。先是儿女,然后是孙辈,现在有重孙辈帮我装扮圣诞树。今年,我家又有一位新成员共享天伦。

一年一度最美英音:英女王2015圣诞致辞

The customary decorations have changed little in the years since that picture of Victoria and Alberts tree first appeared, although of course electric lights have replaced the candles.

自维多利亚和阿尔伯特的圣诞树出现以来,传统的圣诞装饰变化甚微,当然,电灯取代了蜡烛。

Theres an old saying that "it is better to light a candle than curse the darkness".

老话说,“点燃烛火胜过咒骂黑暗”。

There are millions of people lighting candles of hope in our world today.

今天,我们的世界,成百上千万的人点燃希望的烛火。

Christmas is a good time to be thankful for them, and for all that brings light to our lives.

值此圣诞佳节,向他们表示感谢,对所有给我们生活带来光明的人表示感谢。

I wish you a very happy Christmas.

愿诸君圣诞快乐。

The Queen talks of the renewed happiness and hope brought by her great-grandson, Prince George, in this years Christmas message.

在今年的圣诞致辞中,英国女王伊丽莎白二世谈到了重孙乔治王子降生所带来的幸福与希望。

The 83-year-old monarch said the arrival of a baby gives people the chance to contemplate the future, and offers viewers a rare glimpse into royal life with previously unseen footage of his christening day.

现年83岁的女王在致辞中说,小王子的降生让人们能怀抱着幸福与希望思考未来,并让人们有一睹皇室生活的机会,而在过去,人们是看不到小王子受洗的画面的。

Addressing the nation from the Blue Drawing Room at Buckingham Palace, Her Majesty emphasises the importance of reflection as the year draws to an end.

女王在白金汉宫的蓝色会客厅里向全国发表了致辞。在致辞中,女王强调,随着一年又要接近尾声,反思是非常重要的。

We all need to get the balance right between action and reflection, she says in the speech that was recorded earlier this month.

“我们都需要在行动与反思之间保持平衡。”女王在本月初录制的演讲中说道。

Dressed in the canary yellow gown she wore to the wedding of Prince William and Kate Middleton in April 2011, Her Majesty tells viewers: With so many distractions, its easy to forget to pause and take stock.

致辞中,女王身着曾在2011年4月参加威廉王子婚礼时所穿的淡黄色礼服,对全世界观众说:“纷繁的世界很容易让人忘记要停下来好好想一想做过的事情。”

Her Majesty wears the diamond, ruby and sapphire brooch that was given to her by her parents to celebrate the birth of Prince Charles in 1948, for the message which is delivered in front of a glistening Christmas tree.

女王在胸口佩戴了由钻石、红宝石、蓝宝石镶嵌的胸针,那是1948年女王母亲为庆祝查尔斯王子诞生而送给她的礼物。在女王身后的是闪闪发光的圣诞树。

During speech that will be broadcast on BBC, previously unseen footage of the historic photoshoot that took place at Clarence House to commemorate Prince Georges christening.

在BBC即将播出的讲话中,人们还能看到此前未正式发布的有关乔治王子在克拉伦斯宫受洗的历史性照片的片段。

The photograph, taken in October after the service at the Chapel Royal in St Jamess Palace, marked the first occasion the reigning monarch and three direct heirs to the throne had been pictured together since 1894.

这张照片是十月份王子受洗仪式之后在圣詹姆斯宫的皇家礼拜堂拍摄的,照片也成为自1894年以来在位君主与三位王位直接继承人的首次合影。

A framed print of the photograph is perched on a nearby table, with black and white images of the Queens late parents, King George VI and the Queen Mother.

这张相片被放进相框摆放在旁边的桌子上,旁边还有女王已故双亲(英王乔治六世和王后)的黑白相片。

展开阅读全文

篇3:英国BBC《中国春节》观后感

全文共 1107 字

+ 加入清单

这部纪录片于2月14至16日在英国BBC2频道首播,共《回家》、《团圆》和《欢庆》三集。该片由5名英国主持人,以直播类节目的形式,在主线故事的发展中穿插与其他地区连线的视频,讲述发生在中国广袤土地上的春节故事和丰富多彩的春节习俗。

主持人在其中担当的是体验者的角色,从而零距离地参与不同地域和人群的春节。他们走进亚洲最大的铁路调度指挥中心——北京西客站的调度指挥中心,主持人感慨“像是在阿波罗13号的控制室里”;他们坐在中国人年夜饭的饭桌旁,加入城市返乡摩托队伍的大军;置身零下30摄氏度的哈尔滨冰雪大世界,游逛在人声鼎沸的北京庙会,参观古老的中国酿酒技艺并喝下60度白酒的瞬间;以及接地气的广场舞、“国民小吃”辣条……正是这些身临其境的感受,为纪录片带来了强烈的感染力,突出“欢乐、祥和、团圆、共享、祈福”主题。

其中,《回家》讲述了在传统文化和家庭观念的影响下,中国人通过火车、飞机、摩托车等不同方式回家过年的故事;《团圆》介绍了春节期间中国家庭的传统风俗习惯,包括包饺子、贴春联、看春晚、放烟花、摆鲜花及祈福等,体现了家庭的团圆和温暖;《欢庆》介绍了中国的饮食文化和舞龙舞狮等民俗文化,呈现了遍布中国大江南北的欢乐祥和气氛。

中国春节:全球最大的盛会》的最大特色,在于其对中国春节接近零距离的观察。节目采取“直播”的方式,播放内容在当日录制完成后,经剪辑润色,延迟几日后播出。由于拍摄至放送时间间隔很短,可以使观众获得观看现场直播的生动感,这几乎让英国观众与中国观众同步度过猴年春节。

纪录片播出后,引发了海外华人以及外国观众的共鸣。英国网友留言说:“打算明年在春节的时候去中国旅游,亲身体验一下”,并表示“迫不及待想去中国玩儿”。留英的中国学生也观看了节目,纷纷留言:自己每天都在电视机前等候着节目的播出——“好几年都没回家过年了,看着这个节目让我更加想家了,终于能在英国体会到一点年味儿!”

伯明翰城市大学媒体理论博士教授StephanieFremaux表示,自己非常喜欢看这个关注中国春节的系列节目,认为它向观众分享了不同国家的不同文化,也让观众理解了不同文化。“这一点也越来越重要,对于世界的理解越深,我们越能进行高水平的迁移和知识交流。”

该片制片人杨建坦言,在全球化的当下,解读“中国故事”不仅是中国一方的期望,也是全世界的期待。“当中国早已经成为无法忽视的存在时,世界也更渴望了解一个更真实的中国。”

借由西方主持人在中国的体验,在东西方文化的交汇点上以“第三者”的视角去观察。“这部纪录片以西方的眼光重新解读中国春节,不俯视也不仰视,不仅发现了春节的文化魅力,也表达了春节所寄予中国人的当代精神。”他说。

展开阅读全文

篇4:我眼中的英国小学生精选作文

全文共 1406 字

+ 加入清单

我是一个小学生,这次,我有幸加入了赴英国文化交流代表团的行列。在英国,我们呆了九天,但是,我们听到学到看到悟到的,我一辈子也不会忘记。

在英国,我们访问了威尔士的奥克菲尔德小学,那里的英国朋友热情的迎接了我们,我们还听了他们的一节课,再加上丁校长在晚餐时开的文化交流会,让我感受颇深。这一路上,让我感受最深的是英国的树。在英国的威尔士,无论是在大街小巷;还是乡村郊外,树的身影总离不开我们的视线。由于我国是发展中的国家,所以,我们提出要向成为发达国家而努力。一旦有空出来的地盘,不是造高楼,就是盖小区。但又由于资源等种种方面跟不上,大量的砍伐树木,导致环境破坏极其严重,虽然现在正在实行“打造绿色城市”政策,但也晚了。而英国呢?其实,从公元前到现在,他们也知道国家需要发展,但是,他们把发展的目光,不仅仅放在自己的领土上,而且还放在了其它国家上。于是,他们就将其它国家占领或纳入了自己的管辖范围,也就是人们所说的殖民地。他们把重工业和一些污染严重的发展项目,都迁到殖民地去进行,再将资源运回国内,在国内发展科技,再加上他们在很早以前就有了植树造林和保护绿色生态环境的意识,所以英国一直是一个蓝天白云、绿树成荫的国家。

这是英国与我们环境上的区别。文化方面,那就更不同了。

我们的学校都一直弘扬“做德、智、体、美、劳全面发展的好学生。”而英国呢?他们就跟我们截然不同:他们的每一个学生,都有自己的特长。但除了特长以外,其它方面都不行。虽然这样有点偏科,但是,如果将同一特长的人全部聚集起来,就会成为这方面的精英。而我们,虽然每个人都是什么都会,但是由于每一个人的“发光点”不同,所以每一个方面的精英都不多。这也是为什么西方国家人才出众的原因。

欧洲国家与我们最大的区别是对历史文物的保存。中国五千年的文化大国,国家历史遗产应该是数不胜数。但由于时代的进步,人们变得有点“喜新厌旧”:一座座高大宏伟的建筑取代了历史久远的古遗址;一个个记载着历史岁月长河的遗址,在时代的进步中渐渐消失……

英国却不同,他们认为,历史越久远的建筑越值得保留:像威尔士城堡、牛津大学教学楼、国家历史公园等等这一些建筑,哪一个没有几百上千年历史?特别是威尔士城堡的历史,恐怕,要追寻到公元前去了!

我上面列举的种种事例,都只是英国与中国文化或环境上的区别。但让我最一生难忘、触目惊心的,还是大英博物馆。

走进大英博物馆的中国馆,没有一个中国人不为之震撼,我也一样。墙上挂的都是我们老祖宗的东西:玉石、铜器、佛像、雕像等。这些东西,不是1860年从圆明园抢来的;就是1840年开始的鸦片战争中,《黄埔条约》、《南京条约》等等条约中被作为停战条件的。我看着祖国的一件件瑰宝被掠夺,一件件珍品被强占,对当时清政府的软弱无能和英国人的野蛮行为而感到耻辱和愤怒。

“少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步,少年胜于欧洲,则国胜于欧洲,少年雄于地球,则国雄于地球。”一百多年前,在百日维新失败后反思中的梁启超先生在1900年的《少年中国说》中写下了上面这段话,把中国强盛的希望放在了青年人身上。一百多年后的今天,我作为梁启超先生话中的中国少年,经历了这次英国行,真正切身心的体会到了这段话的含义。我一定不会辜负梁公对中国青少年的期望,我会发愤图强,迎着东升的旭日,精神抖擞,为祖国的明天更美好、更和谐而努力奋斗!

展开阅读全文

篇5:英国:配副眼镜好难

全文共 410 字

+ 加入清单

有一个中国女人去英国旅游。一天早晨,她发现自己戴的隐形眼镜不见了,便赶去眼镜店配镜。眼镜店老板很热情,可他没有急着给她拿货。而是认真地叫她出示适戴证明。原来,在英国早有法律规定,眼镜店不得向没有医院检查和没有医院开的适戴证明的人出售隐形眼镜。

事已至此,女人只好选择配一副近视眼镜。可是,在选镜架验光配镜片的时候,老板又说需要医院的近视诊断证明。女人听了,更是惊诧不已。原来,眼镜店出售近视眼镜,也需要持医院诊断证明,且必须有两年以上的真性近视经历。医生称,这是法律的要求,必须遵守。后来,英国朋友告诉她,不仅如此,即使拿了医院证明,从配镜到动工制作眼镜,还需要一段时日。即配镜的时候,配镜师需要根据验光报告,向你提供一副试戴镜片。试戴两周后,再根据试戴情况与验光师沟通,让其将参数调整到最精确的程度,一直到验光师确认你的具体症状之后,才会开工帮你制作眼镜。那位英国朋友说,配镜看似烦琐,却最大限度地减少了医疗事故的发生。

展开阅读全文

篇6:英国女子自行车“光头骑士”卫冕奥运金牌

全文共 542 字

+ 加入清单

据外媒报道,里约奥运自由车场地赛英国展现梦幻实力,在女子团队追逐赛中以4分10秒236破世界纪录卫冕成功。在英国4名车手中,有一位患上脱发症的“光头车手”劳丝尔(Joanna Rowsell-Shand),她以光头造型自信面对全世界,称“希望激励所有患同样病的女孩”。

劳丝尔从小就患有俗称叫“鬼剃头”(Alopecia Areta)的脱发症。从9岁开始,她的头发、眼睫毛都慢慢掉光,最后才确诊是“鬼剃头”。跟所有爱美的女生一样,患上这种症状的劳丝尔也一度自暴自弃。

劳丝尔透露,她当时非常没有自信、害羞,不愿和别人交流,一直到15岁入选英国代表队才开始慢慢走出阴霾。

但即便进入国家队,劳丝尔透露,“我跟所有女生一样,只要时间许可,我一定会戴上假发出现在公开场合。”但4年前在世界锦标赛夺金时,就因为时间太匆促下,不得不以光头造型上颁奖台,立刻吸引了所有媒体的目光。

一直到上届2012年伦敦奥运,劳丝尔代表英国队夺下女子团体追逐赛金牌,当时劳丝尔为了鼓励跟她患有一样病症的女孩,劳丝尔勇敢选择用光头造型走上颁奖台领取金牌,展现她强大的自信并展现她令人的美丽。

4年过后,劳丝尔在里约奥运赛场上,再度与英国队友连手合作卫冕成功,劳丝尔在绕场一周后,主动的脱下头盔,自豪的展示她独特的光头造型。

展开阅读全文

篇7:2024英国女王圣诞致辞+视频

全文共 5017 字

+ 加入清单

圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,下面是小编整理的英国女王圣诞致辞,欢迎阅读。

In the ruins of the old Coventry Cathedral is a sculpture of a man and a woman reaching out to embrace each other. The sculptor was inspired by the story of a woman who crossed Europe on foot after the war to find her husband。

在考文垂大教堂的废墟中,竖立着一座男女拥抱在一起的雕像。这座雕像的灵感来源于一位女性。二战结束后,她走遍欧洲寻找自己失去音讯的丈夫。

Casts of the same sculpture can be found in Belfast and Berlin, and it is simply called Reconciliation。

同样的雕像也竖立在贝尔法斯特和柏林,这座雕像叫做“和解”。

Reconciliation is the peaceful end to conflict, and we were reminded of this in August when countries on both sides of the First World War came together to remember in peace。

“和解”就是和平地结束冲突。今年八月,我们再一次回想起和解的重要。一百年前一战敌对双方的国家走到一起,共同纪念和平。

The ceramic poppies at the Tower of London drew millions, and the only possible reaction to seeing them and walking among them was silence. For every poppy a life; and a reminder of the grief of loved ones left behind。

伦敦塔前种下了数十万陶瓷罂粟花。当人们看到它们,从花朵中穿行之时,唯一可能的反应就是沉默。每一朵罂粟花代表着一个生命,代表着活着的人对一战中丧生的亲人的哀思。

No one who fought in that war is still alive, but we remember their sacrifice and indeed the sacrifice of all those in the armed forces who serve and protect us today。

所有当年参战的士兵都已不在人世,但是我们依然铭记他们的牺牲以及所有今天正在服役并保护我们的军人。

In 1914, many people thought the war would be over by Christmas, but sadly by then the trenches were dug and the future shape of the war in Europe was set。

1914年,很多人都认为战争能够在圣诞节前结束。但不幸的是,纵横交错的战壕被挖掘出来,残酷的现代欧洲战争的雏形形成了。

在非正式休战期间,德英两方军队于无人地带会面。

But, as we know, something remarkable did happen that Christmas, exactly a hundred years ago today。

但是,我们知道,就在一百年前的今天发生了值得铭记的一幕:

Without any instruction or command, the shooting stopped and German and British soldiers met in No Mans Land. Photographs were taken and gifts exchanged. It was a Christmas truce。

没有收到任何命令,士兵们主动停止了射击。德国和英国士兵走出战壕,在两军之间的交战地带相聚。照片拍下了他们互赠礼物的一幕。这就是1914年的圣诞休战。

Truces are not a new idea. In the ancient world a truce was declared for the duration of the Olympic Games and wars and battles were put on hold。

休战并不是一个新概念。在古代,奥林匹克举办期间就会宣布休战,暂停所有战争与争斗。

Sport has a wonderful way of bringing together people and nations, as we saw this year in Glasgow when over 70 countries took part in the Commonwealth Games。

体育有着将不同人民与国家带到一起的神奇力量,就像我们今年在格拉斯哥举行的有70个国家参加英联邦运动会上所见一样。

It is no accident that they are known as the Friendly Games. As well as promoting dialogue between nations, the Commonwealth Games pioneered the inclusion of para-sports within each days events。

毫不意外的,它被称之为友谊的运动会。英联邦运动会不仅仅促进国家间的对话交流,也率先在每天的比赛中加入残疾人竞赛项目。

As with the Invictus Games that followed, the courage, determination and talent of the athletes captured our imagination as well as breaking down divisions。

随着“不可征服运动会”的举办,残疾人运动员们的勇气、决心与天才抓住了我们的想象,弥合了彼此之间的分歧。

The benefits of reconciliation were clear to see when I visited Belfast in June. While my tour of the set of Game Of Thrones may have gained most attention, my visit to the Crumlin Road Gaol will remain vividly in my mind。

和解的益处也体现在今年六月我对贝尔法斯特的访问上。我去《权力的游戏》剧组的探班,受到了很多关注,对克拉姆林道监狱的访问仍然历历在目。

What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose; a reminder of what is possible when people reach out to one another, rather like the couple in the sculpture。

当年北爱尔兰冲突期间的监狱,如今成为象征希望与新生之地,提醒我们互相关爱,就像那座雕塑中的夫妻一样。

Of course, reconciliation takes different forms. In Scotland after the referendum many felt great disappointment, while others felt great relief; and bridging these differences will take time。

当然,和解也有着不同的形式。在苏格兰独立公投之后,很多人感到失望,也有很多人感到安心,而弥合这种裂痕需要的是时间。

Bringing reconciliation to war or emergency zones is an even harder task, and I have been deeply touched this year by the selflessness of aid workers and medical volunteers who have gone abroad to help victims of conflict or of diseases like Ebola, often at great personal risk。

为处在战火中、或者灾难发生中的地区带来和平,是一项艰难的任务。今年我被一群人所深深打动,他们就是那些无私的医疗志愿者们。他们走出国门,帮助那些埃博拉病毒肆虐地区的灾民,他们常常冒着巨大的个人风险。

For me, the life of Jesus Christ, the Prince of Peace, whose birth we celebrate today, is an inspiration and an anchor in my life。

对我来说,耶稣基督,“我们和平的君”,我们在今日庆祝他的降生,同样是对我人生的一次启示与引导。

A role model of reconciliation and forgiveness, he stretched out his hands in love, acceptance and healing. Christs example has taught me to seek to respect and value all people, of whatever faith or none。

基督代表着和解与宽恕,他的双手传播关爱,宽容接纳,治愈众生。基督的榜样教导我,尝试去尊重所有人,不分信仰。

Sometimes it seems that reconciliation stands little chance in the face of war and discord. But, as the Christmas truce a century ago reminds us, peace and goodwill have lasting power in the hearts of men and women。

//d1.sina.com.cn/201611/30/1439368.jpg

尽管有些时候,和解的力量在战争与纷乱面前分外渺小,但是一百年前的圣诞休战提醒着我们,和平与友善长存于我们的心中。

On that chilly Christmas Eve in 1914 many of the German forces sang Silent Night, its haunting melody inching across the line。

1914年的那个寒冷的平安夜里,很多德国士兵唱起了这首《平安夜》,这一盘亘在每个人心头的旋律穿越了整条战线。

That carol is still much-loved today, a legacy of the Christmas truce, and a reminder to us all that even in the unlikeliest of places hope can still be found。

今天这首歌仍然备受人们喜爱。它是圣诞休战的遗产,提醒我们,即使在最不可能的地方,仍然有着希望。

A very happy Christmas to you all。

祝所有人圣诞快乐。

展开阅读全文

篇8:英国洗车帝的大事业名人故事

全文共 1202 字

+ 加入清单

英国洗一次车多少钱?Google会告诉你,均价5英镑左右。不过,如果你拥有的恰好是玛莎拉蒂、劳斯莱斯之类的顶级各车,或你惯于粪土金钱凡事都追求最奢华的享受,那么GurchamSahota提供的洗车服务绝对值得一试。

30岁的Gurcham Sahota看上去和英国其他洗车工人没什么不同,穿着一样的制服,摆弄着瓶瓶罐罐。脸上挂着职业的微笑。但Gurcham提供的全套洗车打蜡服务价格却是其他同行的上千倍——每次7200英镑!究其原因,绝非Gurcham天赋异禀,而是他提供的服务确实非同一般。洗车这种技术活儿到了Gurcham手里,愣是变成了一门艺术。

在从事洗车这一行之前,Gurcham是伯明翰大学的普通大学生,专业是和洗车风马牛不相及的会计。但他从小就酷爱洗车,不仅清洗自家的车,还免费帮邻居清洗。在他看来,洗车是一种莫大的乐趣。大学毕业后,Gurcham放弃了别人眼中稳定而体面的会计工作,决心在洗车这一行干出点名堂来。而父母也为他的热情所感动,同意把家里的车库免费借给他,供他改装成先进的高科技洗车房。这间洗车房不但配有清洗车底的专业修车坑道,地板和墙壁也使用了增加反光度的进口意大利材料——为了达到完美的洗车效果,Gurcham可谓无所不用其极。

5年前,Gurcham聪明地以免费推广的形式迎来了第一笔洗车生意。他央求家乡的阿斯顿马丁汽车经销商准许他试洗一辆DB9。效果好得惊人。经销商遂将他推荐给自己的客户,自此,Gur—cham声名鹊起。富人们驱车数百公里,只为一享他的洗车服务。

“这些人来找我,就是为了享受最好的服务。如果你拥有一辆价值50万英镑的名车,你也会愿意付出高价钱来保养。”Gurchram所谓的最好的服务包括一整套繁琐的流程。首先,他用专业去污剂擦掉车体上的所有顽固污渍,然后把高级羊毛布浸泡在中性洗涤剂中,反复轻轻擦拭车身。清洗车身的水温必须保证在摄氏40°~140°之间,具体温度由车身不同部位的要求而定。清洗车轮的蒸汽温度则恒定在摄氏150°。使用特制的吹风机烘干车身后,再进行打蜡,打磨两次,抛光三次,以确保车蜡厚度绝对均匀,最后将一种特制的黏土附着在车蜡上,使得整辆车的表面绝对光洁。上述程序会一连重复5遍。

执行这套繁琐的流程时。Gurcham借助许多工具。除了100多种清洗剂,他甚至配备了一台通常只有法医才会使用的高倍显微镜和巴西进口的顶级抛光蜡——高倍显微镜价值5000英镑,使用时需要连接电脑,用来找到肉眼看不见的污渍与刮痕,因为“一辆名车需要追求每一个细节的完美”。巴西抛光蜡的价格更是高达每桶8000英镑,只为追求上蜡效果绝对“闪亮动人”。Gureharn一针见血地指出,许多名车的主人找他保养车辆,并非为了驾驶。而是为了展示与炫耀。

Gurcham的经历无疑印证了一句古话——行行出状元。事实上。只要肯用心。勇于追求完美,即便是洗车工也能成就一番大事业

展开阅读全文

篇9:关于英国的英语作文

全文共 810 字

+ 加入清单

United Kingdom

英语作文范文:Although we have learned English for several years, and we have some knowledge about the English-speaking countries, there are still many people can not distinguish the relationships between England, Britain and United Kingdom. UK is the short form of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, or commonly known as Britain. UK is composed of four parts. They are: England, Scotland, Welsh and Northern Ireland. London is the capital of UK. UK is a constitutional monarchy, and the head of state is a king or a queen. The United Kingdom is governed, in the name of the Sovereign by His or Her Majestys Government.

【翻译】尽管我们学了几年英语,对英语国家也有一些了解,但是,仍然有很多人无法区分英格兰,不列颠和英国。英国是大不列颠和北爱尔兰联合王国的简称,通常也叫英 国。英国由四部分组成,即英格兰,苏格兰,威尔士和北爱尔兰。伦敦是英国的首都。英国是一个君主立宪制国家,国家的首脑是国王或女王。英国是由国王或女王 及其管辖的政府统治的。

展开阅读全文

篇10:英国BBC纪录片《中国春节》观后感

全文共 395 字

+ 加入清单

用三天每天一集看完了最新的BBC纪录片《中国新年》。前两集拍摄的很好,以几位不同的外景主持人在各地深入介绍体验中国人是怎么过新年的及为了新年整个国家政府在后台的努力运转展开的中国春节。看得人真是自豪感油升。背景音乐是很典型的英式中国风。

中国红红的热闹的景色、家人的团聚、背后政府强大的运转再从中融入了中国的传统习俗,给外国人几乎是全方位的介绍中国新年。片中哈尔滨冰城,北京打树花和第二集片尾北京城夜空的烟花真的让人很感动。

但是第三集我几乎是快进看的跳过了HK,拍摄的略仓促。可能是想从香港这个中英都有影子的城市拉近中英观众的距离感,但是拉近不了我的认同和归属感。虽然选择录制的城市相对数量较少,但总体是一部很不错的纪录片。

对了纪录片中讲到打树花是最后一位传承人,其实不是啦。在cctv9《太行山处过大年》纪录片里有专门介绍各种各样的烟花和打树花哦。

感慨祖国的地大物博,为生为中国人而骄傲。

展开阅读全文

篇11:给英国朋友的一封信作文500字

全文共 488 字

+ 加入清单

杰克同学:

你好!

亲爱的杰克同学。前不久,你们和蔼可亲的彼特校长到我们学校做客,向全校介绍了你,让我有幸认识了你。在明年三月,我想请你来我的家乡做客。

我的家乡在江苏,他的名字叫“太仓”。

在太仓有许多著名的特产。其中,最著名的要数太仓肉松、猪油米花糖和双凤羊肉面了。太仓肉松是用猪后腿的精肉做成的,它的颜色金黄,吃起来松松的,滋味鲜美。猪油米花糖是用炒熟的大米做成的,上面还有一层银光闪闪的白糖,所以色泽白白的。咬一口甜甜的,脆脆的,还不停的往下掉着糖屑。双凤羊肉面的羊肉糯糯的,面条又滑又韧,美味极了。听了我的介绍,你是不是直流口水,也想要来尝一尝呢?

太仓的美景也很多。一到秋天,南园里的菊花便竞相开放。黄的像金碗,绿的像茶叶,白的像萝卜丝,紫的像纱裙……真是五颜六色、千姿百态,美丽极了!沙溪古镇古色古香,在神秘悠远的路两旁有很多小店,有卖特产的,做陶艺的……猪油米花糖就出产在这里。小桥、流水、人家,构成了一幅幅诗情画意的中国画。走在其中,好似穿越到了古代。

听了我的介绍,你想来太仓游一游美景,尝一尝美食了吗?我期待你的到来。

祝你学习进步!

你远方的朋友

201X年10月30日

展开阅读全文

篇12:在英国上学的某一天作文600字

全文共 588 字

+ 加入清单

今天,我们参与了英国同学们的课程。我感到他们的课真是太有趣了!

我们先两三个人分成了一组,来到了不同的班级。第一节课,我们用松果,树叶和树枝等东西来拼各种各样的东西,我们去帮英国同学一起拼。首先我们拼了一棵大树,然后又拼了一些其他的东西。第二节课是美术课,但不是在线上画画,而是用海绵蘸颜料拍在桶上,真是花样百出!大家先用一种颜料画在一个桶上,我拿了一块海绵蘸了一些颜料,也跟着他们一起涂了起来。

等涂得差不多了,老师让我们去洗一个手。洗完回到教室后,老师又让我们继续涂。我发现趁我们洗手的时候,老师把每个桶边上的颜料都互换一遍。于是,我们就又继续涂,我还在桶上面画了一个笑脸呢!

接下来就是大课间,操场上有许多运动用的器材,有高跷、脚踏车等,真是琳琅满目。我觉得每个都特别好玩,那边还有一些期其它玩的项目,我们游学团的男生和女生在其中一个上面开始了一场“战斗”,我们用的是一个下面有一根绳子来踩,上面有两根绳子可用来扶的器械。铃声响后,我们就又回到教室,继续上后面的课。

上午的三四节课,我突然想到是不是已经下午了,午饭是不是吃过了?墙上的钟否定了我的想法。到了午饭时间,我们在礼堂里吃完了午餐。我们的住家特别好,她为我们准备了许多好吃的,我吃得特别饱。

下午第一节课,我们听了英文版的《三只小猪》。第二节课,大家一起看了电影《头脑特队》。这一天下来我上课上得特别轻松,我十分的开心。

展开阅读全文

篇13:游记作文:英国之旅

全文共 2708 字

+ 加入清单

导语:我怀着无比兴奋和向往的心情来到了地球的另一面——英国,开始了我的英国之旅。小编收集英国游记作文,欢迎阅读。

第一篇:英国游记

在英国的每一天,就好似大海里的珍珠,充满了美丽和精彩。我将它们轻轻拾起,串起来,挂在难忘的记忆深处。

空姐

从迪拜到英国疲惫的旅途中,让我难忘的就是那张空姐精致的脸。

“请问您要用毛巾么?”一个甜美的声音让我清醒,突然抬头,看到她:一顶俏皮的红色帆式帽子,帽子左上侧还有一个锡金扣。亮点是,扣上挂着一条白色的丝巾,松散又装饰性的围着脖子。显现出阿拉伯女人的传统美与风俗但又感觉不是那么老土,很简洁新鲜。深邃的眼睛,高高的鼻梁,偏棕的脸上印出一对小酒窝,红唇轻启,露出白贝牙。精美的脸笑靥如花,像一颗珍珠,永远挂在我记忆深处。

浮云

再一睁开眼,已经到了英国了。闻到了新鲜的空气,看到了明媚的景色。

因为是海洋性气候的城市,天上的云飘得很快,形状更是有趣。有的像水波涟漪;有的是一层层叠在一起,像一个个夹心面包;有的索性是万里只有几朵孤高的浮云;有的则长而成片,感觉像棉絮被子一样像上去躺一躺……这样的美景真令人难忘。

老楼

主楼的大门经过风吹雨打已经坏了,灰黑色的木门,黑色微微风化的铁手扣。主楼浑身朱砂红色,但是经过风雨的刷洗砖块一点点发黑变成将近咖啡色了。但高大的它披着红色的爬山虎叶子,那像火一样红的“枫叶”。他们静静地附在主楼身上,没有红的活力,更多了一丝文静古老而沉默的感觉。风轻轻吹了起来,爬山虎的叶子不紧不慢而有分层次的随风而动,像海浪一样,上下跌宕起伏,发出“沙沙”的声音,便感觉整个城堡都在动。“咚——”主楼的钟声又悠扬的响了起来。站在中央楼顶的一只海鸥一声长鸣划破寂际,海鸥群便弯着镰刀样的翅膀从四面八方滑翔过来,一起跟着太阳飞到天的深处、我记忆的深处。

薰衣草

梦想周末,我们来到了着名的温莎城堡。我站在皇家花园的石拱门外,一片片黄嫩嫩的雏菊花,一簇簇粉扑扑的月季花,一朵朵红艳艳的扶桑花……乱花渐欲迷人眼,令人兴奋不已。

突地,我眼前一亮,发现了一大排像软绵绵的地毯一样的紫色薰衣草种在墙坡边,变成了花园的点睛之花。仔细看看,这里的薰衣草每朵花只有米粒大小,像皱皮纸做出来的迷你花儿一样。米白色的翻边,灰紫色的、长长的末端,努力地带着花瓣一起向斜上方的太阳微笑。站在高处,半个城市都在眼底,映衬着薰衣草,视野里盈满了紫色的幽香令我终生难忘……

在英国的游学之旅虽然已经结束,但这件令我难忘的事情,将成为我记忆中最闪亮的一串珍珠!

第二篇:英国游记

在学校听了几天课后,不禁对英国人随性的处事方式所吸引,心里隐隐对今天的伦敦之行充满期待。

在肯特开往伦敦市区的火车上只停留了短短的几十分钟,我们就到达了心里不知期待了几百次的目的地。刚下火车,就被伦敦人快节奏的生活方式所吸引,漫步在伦敦的街头,到处都是行色匆匆的行人。来往的车辆虽然很多,但经验有序完全感觉不到济南大街上那种拥挤和嘈杂。大约走了10分钟,远远的看见了了举世闻名的London Eye,它稳稳的矗立在泰晤士河畔,独特的悬臂式结构让人看起来很惊险的把大部分摩天轮悬吊在河中央,但是在水洗似的蓝天白云的映照下,让然发出银色璀璨的光芒。走进泰晤士河,清澈的河水映衬着碧绿的水草在水中摇曳,每几分钟在岸边出发的游轮像一颗颗明珠般点缀着这充满历史气息的古老河流。沿岸的酒吧在河畔支起巨大的太阳伞,游人们一边品尝着美酒一边呼吸着新鲜的空气,享受着温暖的阳光……

沿着河边走,就可以看到英国皇室建筑的最典型代表Big Ben,站在它下面,才感觉它比自己想象中的还要宏伟。围着它绕了一圈,来到了议会大厦的入口,经过简单的安检后,我们终于进入了议会大厦的内部,来参观英国的权利中枢的构造。我们的整个参观过程是由一个名叫Hamburger的贵族议员来引导的(据说就是他的祖父发明了这风靡世界的快餐)。进入贵族院后,感觉自己的感受都无法用言语来表达,金碧辉煌的女王宝座,气势宏伟的屋顶壁画以及世界瞩目的精美雕塑,无不令人叹为观止……

一直到晚上,我们都在不停地参观伦敦著名的景点,白金汉宫,国家美术馆……草草的打发了晚餐后,我们又再次踏回伦敦街道,走向看莎士比亚戏剧的剧场。伦敦市区的街道不似济南的,他们仍旧是几百年之前的样子,古老的街道旁耸立着有着几百年历史的建筑,漫步其中好像将自己置身于时光隧道之中,从几百年前一直穿越回21世纪,古老的画面在脑中回荡,但耳中不断晃过汽车的油门声却将我拽回现实。

回忆一天的生活,这座充满朝气与活力但又充满历史沧桑的古老城市以它独有的魅力吸引了我们这群怀有梦想的女孩,我们都在心中画下一个圈,我们一定会再回来。

第三篇:英国游记

非常难忘今年的暑假,因为这是个特殊的假期,暑假一开始,妈妈就带我去英国旅游了,我怀着无比兴奋和向往的心情来到了地球的另一面——英国,开始了我的英国之旅。

到达的第二天我们便早早的坐上了巴士前往全世界著名的学府——牛津大学。汽车驶进了英格兰小镇,我们下了车,找了半天也没找到牛津大学,我盼望已久的牛津大学到哪儿去了呢?导游看我们一脸疑惑的样子,哈哈大笑,解释道:“英国人都很谦虚,他们不立牌子告诉人们这是什么学校。其实,我们身边的这些古建筑都是牛津大学,大学没有专门围起来的围墙,每个学院都是穿插在这个牛津小镇里的,只是每个学院会在大门里面竖一块小牌子‘某某学院,游客勿入’。”我们听了恍然大悟,开始参观牛津大学。我们边看边听导游讲解:“这儿是基督教会学院,基督教会学院是牛津大学中最大的学院,其最引以为傲处就是在近代200年产生了16位英国首相。”接着往前走,导游又指着一处建筑说:“这是摩顿学院,它是牛津大学第一个学院,中世纪时就在科学研究领域享有盛名,其同时拥有牛津最古老的学院建筑,以及建于公元1378全英格兰最古老的图书馆……”

下午我们来到了湖区国家公园——温德米尔。我漫步在柔软的沙地上,望着湖上迷人的景色,在波光粼粼的湖面上,鸳鸯和野鸭正在嬉水;白天鹅高昂者头在湖面上游来游去;望向空中,一只只鸟儿沐浴着阳光自由自在地飞翔……,岸边,有几只白天鹅正在散步,游客们将食物喂向它们,白天鹅们也不害怕,大大方方地伸长了脖子,去啄食物呢。导游说这儿的人们是从来不会伤害动物的,所以它们也就不害怕人类了。我想回来告诉身边的朋友们,要保护小动物,保护大自然。

一天的行程很快就结束了,温馨的开始让我对未来的行程充满了美好的期待。那些世界闻名的经典,爱丁堡、温莎城堡、伦敦塔、大本钟、威斯敏斯特大教堂、大英博物馆、剑桥大学等等,都在我们的旅游计划之中。

我的暑假生活一定会因为这次英国之行增添无穷的乐趣。

展开阅读全文

篇14:英国女王2024圣诞致辞英文版

全文共 3704 字

+ 加入清单

小编收集了关于英国女王2016圣诞致辞(英文版),欢迎阅读。

I once knew someone who spent a year in a plaster cast recovering from an operation on his back. He read a lot, and thought a lot, and felt miserable.

Later, he realised this time of forced retreat from the world had helped him to understand the world more clearly.

We all need to get the balance right between action and reflection. With so many distractions, it is easy to forget to pause and take stock. Be it through contemplation, prayer, or even keeping a diary, many have found the practice of quiet personal reflection surprisingly rewarding, even discovering greater spiritual depth to their lives.

Reflection can take many forms. When families and friends come together at Christmas, its often a time for happy memories and reminiscing. Our thoughts are with those we have loved who are no longer with us. We also remember those who through doing their duty cannot be at home for Christmas, such as workers in essential or emergency services.

And especially at this time of year we think of the men and women serving overseas in our armed forces. We are forever grateful to all those who put themselves at risk to keep us safe.

Service and duty are not just the guiding principles of yesteryear; they have an enduring value which spans the generations.

I myself had cause to reflect this year, at Westminster Abbey, on my own pledge of service made in that great church on Coronation Day 60 years earlier.

The anniversary reminded me of the remarkable changes that have occurred since the Coronation, many of them for the better; and of the things that have remained constant, such as the importance of family, friendship and good neighbourliness.

But reflection is not just about looking back. I and many others are looking forward to the Commonwealth Games in Glasgow next year.

The baton relay left London in October and is now the other side of the world, on its way across 70 nations and territories before arriving in Scotland next summer. Its journey is a reminder that the Commonwealth can offer us a fresh view of life.

My son Charles summed this up at the recent meeting in Sri Lanka. He spoke of the Commonwealths family ties that are a source of encouragement to many. Like any family there can be differences of opinion. But however strongly theyre expressed they are held within the common bond of friendship and shared experiences.

Here at home my own family is a little larger this Christmas.

As so many of you will know, the arrival of a baby gives everyone the chance to contemplate the future with renewed happiness and hope. For the new parents, life will never be quite the same again.

As with all who are christened, George was baptised into a joyful faith of Christian duty and service. After the christening, we gathered for the traditional photograph.

It was a happy occasion, bringing together four generations.

In the year ahead, I hope you will have time to pause for moments of quiet reflection. As the man in the plaster cast discovered, the results can sometimes be surprising.

For Christians, as for all people of faith, reflection, meditation and prayer help us to renew ourselves in Gods love, as we strive daily to become better people. The Christmas message shows us that this love is for everyone. There is no one beyond its reach.

On the first Christmas, in the fields above Bethlehem, as they sat in the cold of night watching their resting sheep, the local shepherds must have had no shortage of time for reflection. Suddenly all this was to change. These humble shepherds were the first to hear and ponder the wondrous news of the birth of Christ – the first noel – the joy of which we celebrate today.

I wish you all a very happy Christmas.

展开阅读全文

篇15:英国游记作文600字

全文共 649 字

+ 加入清单

这个暑假,我们一家三口畅游了风景秀丽,历史悠久的英国。那里有很多古老而又神秘的城堡,更有一大片一大片令人心醉的山坡和草地。

我们的车在乡间小路上飞驰,两边的坡地上到处都是成群的牛羊,它们悠闲地在柔软的草地上漫步,享用鲜嫩的青草,别提多自在了。

我们在伦敦参观牛津大学时,妈妈惊喜地喊:“快看啊,那儿有一只松鼠——”果然,我注意到草坪上有一只小松鼠,鼻子还不时地动一动,蓬松的大尾巴上还有一圈白毛,它敏捷地跳到树干上,那双黑眼睛打量着四周,可爱极了。我举起相机,“咔嚓”一声,拍下了这个珍贵的镜头。

到了苏格兰,那里的小动物们的胆子就更大了。那天,我和爸爸在晨练时,发现了一只野兔。它的皮毛是棕色的,尾巴象一个白色的绒毛球。它一点儿也不怕人,看到我们没有恶意,它也不跑,还在那里吃起了草。我扔给它一块饼干,它竟然吃了下去,好像还意犹未尽。我又扔过去一块,它又津津有味地吃了起来,直到我们离开酒店,这只小兔子还是没有离开,搞得我心里怪舍不得的。不过,英国胆子最大的动物当属海鸥。

那天,我们在湖边喂天鹅和鸭子。天鹅吃东西的样子很优雅,但是它们太懒了,面包一定要丢到它的跟前,不然它是不会游过去吃的。哎呀,没想到天鹅也那么有公主范儿。比起天鹅,鸭子可灵活多了,只要有食物,它就立马过去抢,然后就迅速躲到一边,生怕天鹅啄它。海鸥比鸭子更厉害,它会一下子俯冲下来,抢走人们手里的食物。如果你把食物往空中一抛,它也会飞到半空中用又长又尖的嘴巴接住。

小动物们的胆子越大,越说明英国人对它们是多么友好,人与自然是多么和谐。

展开阅读全文

篇16:2024时事热点:英国脱欧将在5方面改变欧盟

全文共 1608 字

+ 加入清单

导语:英国曾动用手中12%的欧盟投票权限制布鲁塞尔方面的开支并积极推动自由贸易。英国的离开让北欧与荷兰这些北方的较小盟友忧心忡忡。下面是语文迷小编为大家整理的相关素材,欢迎阅读,谢谢!

3月20日,英国首相特雷莎·梅在威尔士南部斯旺西市出席会议。英国政府发言人20日对媒体表示,首相特雷莎·梅将于本月29日宣布启动《里斯本条约》第50条、正式开启英国“脱欧”程序。

外媒称,英国首相特雷莎·梅29日将启动脱欧程序,这可能会改变英国,但也将改变欧盟。

据路透社3月28日报道,以下列出了欧盟会出现何种变化:

欧盟预算:钱都去哪了?

欧盟的预算只占其公共支出的2%。但在东欧,欧盟给这个地区的预算资金所占比重要大得多——约相当于波兰预算的8%,约为保加利亚预算的近五分之一。

如果英国退出,欧盟能给净接受国的资金将减少六分之一,势必令东欧和西欧国家在始于2021年的七年支出计划问题上争执不下。

短期来看,欧盟与英国之间还将在英国因为脱欧而欠下多少钱的问题上大动干戈。伦敦可能会选择继续缴费来获取一些关键的欧盟预算,比如研究预算。但大的预算账项,像是农业补贴,可能会被彻底检视。

权力格局改变:小伙伴们不淡定了

英国曾动用手中12%的欧盟投票权限制布鲁塞尔方面的开支并积极推动自由贸易。英国的离开让北欧与荷兰这些北方的较小盟友忧心忡忡。

比较清贫的东欧成员国在加入欧盟时曾得到英国支持。他们担心德国和法国会针对这些国家低薪劳动力的进入设置更多障碍,或是加强欧盟的联邦权力,这是他们所不愿意看到的。而一腔热忱的新成员、特别是巴尔干国家,也将失去支持其入欧、反对对欧盟扩大态度谨慎的西欧富裕国家的战友。

欧元区19国将搬开影响其发挥核心力量的一块大石。他们现在可以在投票中压倒非欧元区国家了,但也仅是险胜。以波兰和瑞典为首的非欧元区阵营需要欧元区国家中存在较大异议,才能避免由欧元区国家左右欧盟政策。

法国将成为欧盟中唯一拥有核武器、且在联合国安理会拥有否决权的成员国,该国一直想在美国领导的北约之外加强欧盟防卫合作,英国脱欧后也将少一个反对声音;防卫问题已经回归欧盟日程表。

德国以其经济实力被视为欧洲的主导力量,并且在英国脱欧后其人口也占到欧盟的五分之一,德国自身对于这种局面的态度是矛盾的。对于如何维持住英退后的平衡,德国紧张不安,特别是在创始伙伴法国的经济形势不稳定的情况下。

欧盟在世界的影响力:势力缩小

在美国和说英语地区进行交流方面,欧盟将失去一个有分量的对话者。英国传统拥有的外交和军事力量,比如英国与中俄甚至中东打交道时拥有的洞察力和影响力,一直是对欧盟非常有用的。非洲是移民相关忧虑日渐增长的重要来源之一,而英国在该地区的援助预算和其它影响能力也一直在发挥着重要作用。

英国对俄罗斯的强硬立场已经助其在巴尔干地区和荷兰赢得友谊,因为这些国家担心,法国、意大利、甚至可能是德国对俄罗斯采取的软化态度,将损害在对俄制裁和削减对俄天然气依赖度问题上达成的共识。

政治文化:英退万岁?

虽然英国在欧盟机构人员中的代表人数不足,但在英国作为欧盟成员国44年的时期内,英国官员无论是在高层职务还是在欧盟议会当中都已经建立起至关重要的地位和力量。随着英国公民被关在欧盟职务的大门外,这种影响力也将消失。

很多政府,尤其是中小型国家的政府,认为英国的行政方式更为务实和放任,而法国则有高度集中、由国家控制经济的传统。

英国将留下一项遗产,即英语的欧盟工作语言地位可能继续留存,不过法国也有些希望恢复法语的重要地位。

生存游戏:打破分手禁忌

自从英国脱欧公投以来,欧盟领导人提到剩余27国要重新团结起来。民调显示,大众对欧盟的支持率也普遍上升。但是脱欧谈判将给欧盟团结带来重大考验,各国政府都有着不同的优先事项。

欧盟条款第50条款有史以来首次启用,打破了禁忌,意味着“不可分割联盟”的说法如今成了空话。欧盟未来几年将不得不面临更多退出的威胁,决策时将需要更面面俱到。

展开阅读全文

篇17:英国白金汉宫作文600字

全文共 643 字

+ 加入清单

英国游学的最后一天,老师带我们来到白金汉宫。白金汉宫位于英国伦敦,是一座豪华的皇家宫殿。我一直特别想去看看,因为听说门口有维多利亚的雕像,旁边有一大片花海,特别漂亮,像一位美丽的少女,静静地躺在那儿。

中午,太阳高照,一束阳光暖暖地洒下来,洒在镀金做的围栏上,使那白色的围栏闪闪发光,亮晃晃地刺得眼睛都睁不开了。迷着眼透过围栏往里看,里面就是宫殿了,据说宫殿里面八百间房,但伊丽莎白女王也只能住一间。现在宫殿连维修水管也得向人民求助,因为英国经济不景气,皇家的钱也减少了三分之一,显得更加捉襟见肘了。白金汉宫里面流传一个感人的爱情故事:伊丽莎白女王父亲的哥哥当时继承了皇位,可他却爱上了一个离过两次婚的女子,当时皇家有一个规定,不能和离过婚的女人结婚。但他太爱那个女子了,于是放弃了皇位,成为平民,与那个女子结了婚。最后,伊丽莎白的父亲继承了皇位。听完老师说的这个动人故事后,阳光不再正射我的眼睛,再远眺宫殿已经不再那么刺眼了,这样我可以更加完整的观赏宫殿全貌。我看着看着,突然觉得那宫殿就像一位穿着白衣服的士兵,昂首挺胸地站在那儿……

“当…当…”,大本钟的钟声响了,“嘀嗒…嘀嗒…”,随之而来的是马蹄声。“哇!这些士兵好帅呀!”一个小女孩叫到。“哇哦!好酷!长大以后我也要当士兵。”一个小男孩满脸崇拜地说。我赶紧抬头一看,一阵风吹过,一个士兵骑着马奔走了,又一阵风吹过,又一个士兵骑马奔走了……“唰…唰…唰…”,巡逻结束了,我们也该回去了。

再见了,美丽的白金汉宫!希望下次再来英国看你!

展开阅读全文

篇18:介绍英国文化的英语作文

全文共 2169 字

+ 加入清单

导语:英国是一个丰富多彩、充满国际和多元文化的国家,下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

Britain is a rich and varied, with international and multi-cultural society, to welcome students from all over the world come here to learn and to value their contributions.

Britain is a tolerant, democratic society, where different political views and beliefs are respected. You will find many people wearing and eating habits and you do not have their own different major cities around the world have sales of snack food, meat from an Islamic shop, the Islamic meat from the shop. Asia to sell fruit and rice kind of Jewish food store to store, everything.

In different towns and cities, the year has a variety of activities to celebrate the worlds major religious festivals and activities, for example, in the city of Leicester at the Stradivari outside the Indian sub-section is the most spectacular Festival of Lights.

Britain itself from England, Scotland, Wales and Northern Ireland, they have different characteristics and personality.

Britain from all over the world to accept immigrants and refugees has a long history, many people have been here for permanent settlement. London may be the largest gathering of minority British city, other cities also have a large number of minority residents.

All the worlds major religions are British. Mosques, Sikh temples, synagogues, churches and India Fodou together with a variety of Christian churches (Anglican and Roman Catholic from the Protestant and Orthodox) co-exist.

This diversity means that you will come to Britain is easy to integrate into Britains multi-ethnic society. You will also come from different religious and ethnic groups and people contacts, enhance understanding of different cultures.

【参考译文】

英国是一个丰富多彩、充满国际和多元文化的国家,欢迎来自世界各地的学生来这里学习和珍惜他们的贡献。

英国是一个宽容、民主的社会,不同的政治观点和信仰受到尊重。你会发现很多人的穿着和饮食习惯和你没有自己不同的大城市在世界各地有销售的零食,从伊斯兰商店的肉,从商店的清真肉。亚洲卖水果和大米的犹太食品店,所有的东西。

在不同的城市,每年都有各种各样的活动来庆祝世界主要宗教节日和活动,例如,在莱斯特市在斯特拉迪瓦里在印度部分是光的最壮观的节日。

英国本身来自英国、苏格兰、威尔士和北爱尔兰,具有不同的特点和个性。

来自世界各地的英国接受移民和难民有着悠久的历史,许多人在此定居。伦敦可能是英国少数民族最大的聚集城市,其他城市也有大量的少数民族居民。

世界上所有主要的宗教都是英国的。锡克教寺庙,教堂,清真寺,教堂和印度Fodou与各种基督教教会(圣公会和天主教一起从新教和东正教)并存。

这种多样性意味着你来到英国很容易融入英国的多民族社会。您还将来自不同的宗教和族裔群体和人们接触,增进不同文化的理解。

展开阅读全文

篇19:英国旅行作文800字

全文共 819 字

+ 加入清单

伦敦,一个充满了艺术气息的城市,古城堡里的那些皇家贵族范儿,现代设计与当代艺术中心扑面而来的潮流气息,都在这座城市汇聚。走马观花很容易,亲身融入很难。这个暑假我和妈妈还有我的同学一行10人一起坐着前往英国的航班,开启了英国为期13天的快乐之旅。

来到伦敦,怎么能错过世界三大博物馆之一的大英博物馆呢!于是,我们大家第二天一早,就去了那座历史悠久、建筑雄伟的大英博物馆。在导游的带领下,我们大家走进了大英博物馆,馆内有近八百万件藏品。导游向我们介绍了埃及木乃伊历史文化、被英国贵族收藏后捐给博物馆收藏的中国古代瓷器还有世界各地的奇珍异宝,各种精美绝伦的艺术精品等等。通过导游的讲解,让我们对大英博物馆的印象更加深刻了。

在后面的几天里,我们大家一起去了爱丁堡城堡。爱丁堡是英国著名的文化古城、苏格兰首府,位于苏格兰中部低地的福斯湾的南岸。面积260平方公里,1329年建市,1437—1707年为苏格兰王国首都。在充满古典气息的皇家一英里大街上,随处可见各种奇异的装扮和欢乐的表演。在爱丁堡城堡里,让我印象最深的是我们看到了闪闪发光的宝剑,还看到了国王当时用过的银色权杖和戴过的皇冠,皇冠制作的非常精致上面镶嵌着许多颗钻石和珠宝,漂亮极了。

在最后几天的时候,我们大家还去了哈利波特片场。一走进片场仿佛来到了哈利波特的影片里,电影里的魔法学院、森林、会说话的闹钟、冰雪城堡、餐厅、飞天扫把、蒸汽火车……等等都呈现在我们面前,这种身临其境的感觉太棒了。我去试坐了会飞的魔法扫把按照工作人员的指导操作后,再加上当代科技的处理,在前面的荧幕上我飞上了蓝天、飞上了城堡、飞上了大海……太有趣了。之后我们拍了很多照片留作纪念,结束一天行程回到了酒店。

不知不觉、就到了旅程的尾声。英国的这些吃不完的美食、数不胜收的美景、听不完的传奇故事,都让我依依不舍、异国的风土人情,让我流连忘返。最终还是坐上了返程的航班,回到了我的家。

这就是我去英国的旅程,你心动了吗?

展开阅读全文

篇20:假如我在英国

全文共 705 字

+ 加入清单

有一天,假如我真的来到梦寐以求的英国,我一定会有一次不错的旅行,一起来看一下我的所见所闻吧!

到了英国,已经是夜晚,正在我担心没地方住的时候,迎面走来了一个金发碧眼小男孩。他问我:“你是谁?”“我是一个来自中国男孩,叫王佳钰;很高兴见到你。”他用英语对我说道:“你好我叫杰克很高兴认识你,欢迎来到我们英国。”杰克说。杰克邀请我到他家去做客,我高兴地答应了。在去杰克家的路上,我发现英国的建筑的确金碧辉煌,英国的风景的确优雅迷人。就在这时杰克说:“下车吧!我们到了。”我看到了一座高大而优雅的英式古典建筑,眼前是一座木石结构的三层楼房,英式的屋顶,在陡立的房坡上凸出一排阁楼窗。进屋后,杰克带我来到二楼的一个房门口,对我说:“你今晚就睡在这个房间吧。”就这样我度过了在英国的第一个夜晚。

第二天一早,杰克带我去游览了英国的许多著名建筑。英国的哥德式建筑成就很高,封建主的城堡有很强的放卫星,城墙很后,有许多塔楼和碉堡,墙内还有高高的核堡。英国居民的半木构式住宅以木柱和木横当作为构架,并加有装饰图案,深色的木梁柱与白墙相间,外观活泼。不知不觉我的肚子咕咕的叫了起来,我与杰克来到了一家餐馆,初到英国,由于中英两国的饮食方式和习惯不同,我叫了一份中餐,英国的多元文化也反映在吃上,所以中国菜也是倍受欢迎的。吃过午饭后,我们又来到了海边,突然间听到了炮声,我紧张的问杰克这是怎么回事?杰克告诉我说:“别紧张!这是鸣二十一响礼炮,是我们英国最高的礼仪习俗。”这时夕阳已经偷偷的跑到海里去了。

突然,我感觉妈妈在叫我,我恍然从梦中醒来,原来是一场美梦啊!但是英国人给我的印象真是深刻,是那么地热情好客,有机会一定要真地去看看。

展开阅读全文