0

去英国的作文【实用20篇】

还有人说:“到欧洲不参观教堂,约等于没有去过欧洲”小编收集去英国的作文,欢迎阅读。

浏览

6386

作文

96

英国机长为飞机延误学生手写请假条

全文共 304 字

+ 加入清单

【环球网综合报道】据英国《每日邮报》12月10日报道,一趟易捷航空旗下从塞浦路斯飞往伦敦的航班因大雾延误了近20个小时,机长韦恩为因飞机延误而无法准时上课的孩子们亲自手写请假条,想以此表达内心歉意,十分温馨。

易捷航空旗下一班从塞浦路斯飞往伦敦的航班因大雾导致飞机延误近20个小时,由此导致机上的31位学生和1位老师无法正常返校上课。十分温馨的是,机长韦恩在扩音器中表示,如果有任何一位学生需要他手写请假条,他很乐意代劳!

韦恩表示,出人意料的是,不仅31位学生都纷纷提出需求,连在座的一位老师也提出相同要求。这31位学生是随父母及老师一同外出旅游的,本该在12月1日抵达伦敦,因飞机延误只能在次日下午抵达伦敦。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:10部经久不衰的英国经典小说

全文共 1790 字

+ 加入清单

导语:经典小说的价值意义是无限大的,因为有了这些经典小说,我们的思想才能得以一次又一次的升华,下面和小编一起来看看10部经久不衰英国经典小说。希望对大家有所帮助。

10. 《名利场》

Vanity Fair (William Makepeace Thackeray, 1848)威廉·梅克皮斯·萨克雷,1848年出版

这部小说的主角或许就是英国文学史上最知名的非正统派女主角——贝奇·夏普,小说的情节围绕阶级、社会、跻身上流社会以及现代读者听来又熟悉又害怕的金融危机。《名利场》这些要素全都具备, 讲述那个年代,也讲述着每一个年代。

9. 《科学怪人》

Frankenstein (Mary Shelley, 1818)玛莉·雪莱,1818年出版

这部先锋作品集科幻和哥特式恐怖于一身,营造了一个难以磨灭的“恶魔”主题,即科学家中的“现代普罗米修斯”,几世纪以来经久不衰。

8. 《大卫·科波菲尔》

David Copperfield (Charles Dickens, 1850)查尔斯·狄更斯,1850年出版

David Copperfield is populated by some of the most vivid characters ever created. They are as much a part of readers’ world, and their way of thinking about the world, as people they have actually met.《大卫·科波菲尔》人物形象众多,性格鲜活的角色云集。这些人物角色仿佛是读者所在真实世界的一部分,和读者亲身遇见的人一样,有着相似的世界观。

7. 《呼啸山庄》

Wuthering Heights (Emily Bront, 1847)艾米莉·勃朗特,1847年出版

《呼啸山庄》“蕴含巨大的心理能量,没有其它书籍能够与之匹敌。”读者推崇《呼啸山庄》是因为其“层层叠叠的叙述结构”和丰富惊人的想象力,更因为《呼啸山庄》超越了爱情故事本身,展现了我们转瞬即逝的欲望之下“永恒的震撼”。

6. 《荒凉之屋》

Bleak House (Charles Dickens, 1853)查尔斯·狄更斯,1853年出版

《荒凉之屋》是狄更斯的小说之一,以第一人称过去时所写的章节与第三人称现在时的叙述并行,两者间的切换创新独到。

5. 《简·爱》

Jane Eyre (Charlotte Bront, 1847)夏洛蒂·勃朗特,1847年出版

勃朗特这部哥特式爱情传奇出版于1847年,内容革新,讲述了一个年轻女性追寻更为充实激情的生活,至今仍能引起现代读者的共鸣。 勃朗特小说的主人翁简·爱是个孤儿,追寻着自我的身份,主人罗切斯特先生深深吸引着她,其情至真令简`爱无法抗拒;小说真切描述了简·爱复杂的道德抉择及其有时显得有些原始的情感状态。

4. 《远大前程》

Great Expectations (Charles Dickens, 1861)查尔斯·狄更斯,1861年出版

《远大前程》或许是最地道的英国小说。成年读者重温狄更斯经典,去发现其智慧与精彩、影响与真理。《远大前程》有狄更斯经典的所有元素,讨人欢喜却不甚完美的角色、主要故事情节能牵住时局、副线情节串起道德与文化,是部情节精彩的爱情故事作品。(推荐书单,提升阅读技能,欢迎常到荐书堂来看看~)

3. 《达洛卫夫人》

Mrs Dalloway (Virginia Woolf, 1925)弗吉尼亚·伍尔芙,1925年出版

如果说这部小说作为媒介最天才之处在于其破除人类意识的囹圄、显露人们细若蛛丝的思绪、显露构成我们内心生活的记忆,那么伍尔芙的第四部小说本身就是鼎峰之作。弗吉尼亚让现代主义焕发新生、重现生机。

2. 《到灯塔去》

To the Lighthouse (Virginia Woolf, 1927)弗吉尼亚·伍尔芙,1927年出版

细腻美妙、智慧惊人,是不折不扣的原创之作。现代派的大师之作,运用意识流写法,其语言丰富、观察敏锐,不言自明。

1. 《米德尔马契》

Middlemarch (George Eliot, 1874)乔治·艾略特,1874年出版

这部小说人物角色卓越,更精妙之处在于其想法与理念。《米德尔马契》是迄今最伟大的英文社会心理学小说。

展开阅读全文

篇2:我爱英国黄昏的大海作文300字

全文共 307 字

+ 加入清单

大海是变化莫测的,有时波涛汹涌,狂涛恶浪;有时却水平如镜,碧海青天。我爱那美丽而神奇的大海,更爱英国黄昏的大海。

英国的黄昏本来就十分迷人,再加上一碧万顷的大海,谁能不被这美景所折服?

海风卷起一层又一层金灿灿的细沙抚摸着你小腿的肌肤,一浪接一浪的海水冰冷着你的脚丫。太阳在下山前把一道道金光洒向海面。顿时,海水仿佛成了醉人的葡萄酒。活跃的海浪慢慢地平静下来,像温情的姑娘那样一声不响。

几分钟后,海又怒吼起来,波澜起伏,巨浪排天,好一派壮观的景象。海风越刮越猛,推波逐浪……

瞧!这就是英国黄昏的大海。它既是一个淘气的小孩,又是一个温柔的姑娘,还是一只被激怒的狮子。

朋友,如果你去了英国而没有去看大海,那真是天大的遗憾。

展开阅读全文

篇3:英国:配副眼镜好难

全文共 410 字

+ 加入清单

有一个中国女人去英国旅游。一天早晨,她发现自己戴的隐形眼镜不见了,便赶去眼镜店配镜。眼镜店老板很热情,可他没有急着给她拿货。而是认真地叫她出示适戴证明。原来,在英国早有法律规定,眼镜店不得向没有医院检查和没有医院开的适戴证明的人出售隐形眼镜。

事已至此,女人只好选择配一副近视眼镜。可是,在选镜架验光配镜片的时候,老板又说需要医院的近视诊断证明。女人听了,更是惊诧不已。原来,眼镜店出售近视眼镜,也需要持医院诊断证明,且必须有两年以上的真性近视经历。医生称,这是法律的要求,必须遵守。后来,英国朋友告诉她,不仅如此,即使拿了医院证明,从配镜到动工制作眼镜,还需要一段时日。即配镜的时候,配镜师需要根据验光报告,向你提供一副试戴镜片。试戴两周后,再根据试戴情况与验光师沟通,让其将参数调整到最精确的程度,一直到验光师确认你的具体症状之后,才会开工帮你制作眼镜。那位英国朋友说,配镜看似烦琐,却最大限度地减少了医疗事故的发生。

展开阅读全文

篇4:英国政坛女霸撒切尔夫人

全文共 423 字

+ 加入清单

她出生在英国一座小城,父亲是杂货商,母亲做过裁缝。在父亲的影响下,她萌发了对政治的热情。

进入中学后,她成了校辩论俱乐部成员,其口才和胆量令同龄姑娘望尘莫及。后来,为了有机会从政,她跳级报考牛津大学,因没有拉丁语及格证而被阻止。可她并没有放弃,从没学过这门语言的她,在几个月的时间里,以死记硬背的方式,学完了别人需要5年来完成的课程,终于拿到打开牛津大门的钥匙。

在牛津大学里,她学业非常突出,而且积极投身于各种社会政治活动。由于她的献身精神,出色的工作和非凡的组织才能与雄辩口才,她成为牛津历史上第一位女保守党协会主席。至此,她才20岁出头。有了这一身份的她抓住一切机会,出席各种社交、演讲场合,名声大振,为她后来的从政打下坚实的基矗

【简析】撒切尔夫人,一位传奇式的女子,英国第一位女首相。而且三次蝉联大英首相,令男人瞠目结舌。她创下的奇迹,不是源于出身和背景,是她的胆识、热情、刻苦、和善于抓住一切可能的机会,毫不犹豫的行动。

[高尚品德的名人故事

展开阅读全文

篇5:看《穹顶之下》有感:我为什么留在了英国

全文共 3242 字

+ 加入清单

2015年2月的最后一天、两会召开前夕,沉寂了一年之久的柴静,携纪录片《穹顶之下》迅速刷屏朋友圈。从央视离职后的柴静,现在的身份已被定义为“自媒体”、“公民记者”,这场因名人效应引发的大众对雾霾的集体重新关注,被描述为自媒体力量的兴起、与主流媒体完美合作的示范。

不对,“大众对雾霾的集体重新关注”不如换成“大众对柴静及其纪录片的赞誉或质疑”这种表述更为准确。几乎一夜之间,头天对柴静自费百万拍摄雾霾纪录片的惊叹关注,全部被淹没在网上铺天盖地的质疑、诋毁、甚至人身攻击、个人喜好里。视频出来的当天晚上我完整地看了一遍,从新闻由头、事实呈现、追溯原因,到多方剖析、经验借鉴、行动建议,加上柴静条理清晰、思维连贯、语速得当、字字珠玑的演讲串联,这个纪录片的专业性可谓毋庸置疑。

我看完的当下就有冲动想写点什么。但当今天一早醒来,由于中英时差国内已经是骂声一片,负责任的还找找数据、事实表述漏洞;不负责任的纯粹人身攻击、讨厌柴静、low逼、资深烟民、高龄产妇等等私人八卦……当然积极的一面我们看到,因柴静的名人效应、公益行动带来了有关大气环境科普、环保意识觉醒、政府部门问责的一次极好的机会,公众合理质疑、多角度讨论,即使有不同的声音也是正常的、值得鼓励的,借两会召开之机,也能顺势倒逼政府部门拿出环保机制整改行动魄力。但国内舆论环境的一贯传承还没有形成能够包容理性争论的氛围气度,常常刹车失灵演变成非黑即白、谩骂攻击。在这种舆论口水战中,我习惯性地后退,多说也无益。

想起了八年多前我与柴静的一面之缘。当时其与央视《新闻调查》栏目组到清华分享栏目背后的故事,我们新闻系的全班同学受邀聆听演讲。柴静当时已经成名,简单的T恤、牛仔裤。演讲完毕对她的印象是:口才了得、满腹诗书、随口引经据典、面部表情淡漠。当时还有同行的某省台随机找了我们其中几位同学进行采访,当时我被问到的问题是:你觉得新闻记者最重要具备的素质是什么?记得我回答了三个词:热情、敏感、责任。

因为曾身处与柴静一样的职业背景,所以深知作为一名致力于追寻、记录、报道事实真相的记者,常常会遭遇关注家国天下的责任感,与改变不了现实的无力感之间的冲撞、碰击、斗争。记者的职责不是改变,而是督促改变。这种改变的困难和阻力却是常人难以想象——《穹顶之下》号召环保体制的变革、政府部门的作为、你我行为习惯的改变,这种督促远未见效之前首先得到了大众对其行为动机、利益集团背景、私人八卦的阴谋论的诋毁,可想而知前方还有多少重重阻力。

我不是柴静的粉丝。她歪着头向对面的嘉宾咄咄逼人时,我担心她活得太沉重。这几年好了一些,脸上多了很多笑容——《穹顶之下》的演讲我们就可以看到。但无论如何,这个片子激发了我对雾霾的重新审视。

刚来英国留学时,我曾有整整八个月的时间没有回国。飞机落地北京首都机场的那一刻,我的心情雀跃极了。当我进了航站楼走向安检台的时候——我深深地记得那个画面——T3航站楼里可以用“尘土飞扬”来形容,空气里满满的黄土颜色和灰尘的味道,我下意识地捂住口鼻。这座我曾经非常熟悉的城市,因八个月的离开,带给我鼻子、呼吸道强烈的不适应感——也许因为在英国习惯了那里的蓝天白云。

英国是一个多雨的国家。我们都知道,在国内开车的人最害怕洗车后的第二天下雨——车白洗了,雨一淋全是花花的泥点子。在英国,尤其是住house的居民,习惯将车停在路边或露天院子里。当然这边很少暴雨,而平日里的淅沥小雨,是根本不用担心车子弄脏的。很多英国人在下小雨的时候,甚至选择不打伞从容在街上行走,而不必担心雨水脏了衣服。如果你住在伦敦市中心,比如金丝雀码头的某栋高楼里,平时天晴的时候,你完全可以远眺到15英里外的希思罗机场——据说曾经的北京,也能在后海银锭桥远眺到西山。

三个月前我因工作需要回国出差,一名曾在英国留学的男士,带着妻子和刚出生几个月大的宝宝过来咨询移民英国的事宜。他从英国毕业回来北京,创立了自己的公司,而且发展相当不错,但他现在,执意重回英国。“尤其结婚生了孩子之后,很多时候想带宝宝出门遛个弯儿,但空气实在太差劲了,常常雾霾,就不敢带孩子出去了。”他对我说:“为了孩子的成长,看来我必须得带他们重回英国”。

柴静拍《穹顶之下》也提到了自己的女儿。她在片子里并未将女儿未出世患肿瘤与雾霾之间证明为因果关系,但是由于关心女儿的健康问题而开始与雾霾死磕,从母亲的立场来看,是十分能够被理解的。食品安全、大气污染、成长环境等等这些在国内不能被忽视的问题,对于我这个还没当妈的人来说,已经为将来的孩子考虑到了,更何况成千上万的母亲呢!必须承认,这也是我选择留在英国的原因之一。

伦敦也曾为“雾都”。柴静在片子里特意来到伦敦寻访治理雾都的经验。我们都知道1952年12月5号那场著名的伦敦大烟雾事件,冷空气横跨英吉利海峡,覆盖整个泰晤士河谷,把煤烟控制在云层之下,造成一万两千多人因此死亡。那时英国政府在二战之后大力发展煤炭工业、振兴经济,高品质的煤炭全部用于出口,普通英国老百姓使用的大多是劣质煤炭,再加上英国工业革命之后,工厂、烟囱林立,已经排了几十年的工业废气的积累,终于酿成了大烟雾事件。1953年英国政府终于决定成立“空气污染委员会”,之后通过《清洁空气议案》、修改为《清洁空气法案》。在1960年至1970年治理空气的十年间,英国的空气清洁状况有了质的改观,同时让人惊讶的是,由于清洁能源和新兴行业的替代,英国的GDP在这十年间同时也增长了一倍。

伦敦的巴特西电站,四根103米高的烟囱,曾经是英国工业革命巅峰时期的象征。在上世纪三十年代建成后,曾每星期烧煤一万吨,维持伦敦五分之一的电力供应。而自1982年“退役”以来,巴特西电站已经成为了英国的一个重要的历史文化符号,2012年伦敦奥运会闭幕演出时,也曾作为伦敦的六个建筑形象代表之一,出现在舞台。现在,围绕着四根烟囱,巴特西商住综合开发项目成为了伦敦市最大的开发项目——其代理机构仲量联行透露,当巴特西首期住宅项目推出时,一周内即售出75%,刷新英国卖房记录。目前新建的三期项目,在去年10月底甫一推出,也延续了疯狂抢购态势。英国人对于“空气污染”是心有余悸的,但在旧城改造时,这四根烟囱是明令禁止拆除的受保护对象——它们将一直矗立在泰晤士河畔,提醒着人们英国曾经的辉煌与经验教训。巴特西情结也已深深融入了英伦文化的血液里。

不是说英国现在的大气环境就多么多么好,居住在这里感受就多么多么优越。伦敦市长鲍里斯斥资改善伦敦空气质量污染的措施仍被诟病,伦敦的空气质量时至今日还被英国媒体各种监督吐槽——比如媒体指责伦敦尤其是牛津街,是全世界二氧化氮污染最严重的地方。但这也正是体现了英国媒体的言论自由与监督有力——有报告说,根据英国2013年全面空气质量监测数据,伦敦达到“危险等级”的天数仅为8天,其他城市更少。这里蓝天白云的时间确实比国内多太多了。

今天我的朋友圈里一位在英国定居数年的前辈说:上周,舅舅在北京被确诊为咽喉癌,当我得知这一消息时,我的第一反应是雾霾。这是我第一次把雾霾和我亲人的健康联系在一起。每次短暂的回国,严重的雾霾尽管已感不适,我还是觉得与我无关。但这次我真的觉得雾霾已张开他的血盆大口在侵噬普通百姓的生命。今天凌晨我看了柴静的片子,同时也看到各种评论纷至沓来。无论怎样,柴静以她的影响力,从民间发出了对雾霾的挑战。

同样自费拍过食品安全纪录片的崔永元说:我认为《穹顶之下》唯一的作用就是启蒙作用。柴静的纪录片,可能是她职业生涯中很重要的一步,但对于国家雾霾治理可以忽略不计。

但是同为前电视人,我欣赏她仍坚持对于发现真相、深入调查、呼吁改变的追求;在名人效应的光环下,所幸能够一定程度上消抵变革难行的无力感,不管是鲜花还是鸡蛋,起码这么多人都看见了关注了;我更期待咱们国家的雾霾治理能够在十年内真的取得一些成效,重现多一些蓝天白云,那么我也能够在那时牵着自己孩子的手,说:看,这是我们的家。

展开阅读全文

篇6:英国女王2024圣诞致辞英文版

全文共 3704 字

+ 加入清单

小编收集了关于英国女王2016圣诞致辞(英文版),欢迎阅读。

I once knew someone who spent a year in a plaster cast recovering from an operation on his back. He read a lot, and thought a lot, and felt miserable.

Later, he realised this time of forced retreat from the world had helped him to understand the world more clearly.

We all need to get the balance right between action and reflection. With so many distractions, it is easy to forget to pause and take stock. Be it through contemplation, prayer, or even keeping a diary, many have found the practice of quiet personal reflection surprisingly rewarding, even discovering greater spiritual depth to their lives.

Reflection can take many forms. When families and friends come together at Christmas, its often a time for happy memories and reminiscing. Our thoughts are with those we have loved who are no longer with us. We also remember those who through doing their duty cannot be at home for Christmas, such as workers in essential or emergency services.

And especially at this time of year we think of the men and women serving overseas in our armed forces. We are forever grateful to all those who put themselves at risk to keep us safe.

Service and duty are not just the guiding principles of yesteryear; they have an enduring value which spans the generations.

I myself had cause to reflect this year, at Westminster Abbey, on my own pledge of service made in that great church on Coronation Day 60 years earlier.

The anniversary reminded me of the remarkable changes that have occurred since the Coronation, many of them for the better; and of the things that have remained constant, such as the importance of family, friendship and good neighbourliness.

But reflection is not just about looking back. I and many others are looking forward to the Commonwealth Games in Glasgow next year.

The baton relay left London in October and is now the other side of the world, on its way across 70 nations and territories before arriving in Scotland next summer. Its journey is a reminder that the Commonwealth can offer us a fresh view of life.

My son Charles summed this up at the recent meeting in Sri Lanka. He spoke of the Commonwealths family ties that are a source of encouragement to many. Like any family there can be differences of opinion. But however strongly theyre expressed they are held within the common bond of friendship and shared experiences.

Here at home my own family is a little larger this Christmas.

As so many of you will know, the arrival of a baby gives everyone the chance to contemplate the future with renewed happiness and hope. For the new parents, life will never be quite the same again.

As with all who are christened, George was baptised into a joyful faith of Christian duty and service. After the christening, we gathered for the traditional photograph.

It was a happy occasion, bringing together four generations.

In the year ahead, I hope you will have time to pause for moments of quiet reflection. As the man in the plaster cast discovered, the results can sometimes be surprising.

For Christians, as for all people of faith, reflection, meditation and prayer help us to renew ourselves in Gods love, as we strive daily to become better people. The Christmas message shows us that this love is for everyone. There is no one beyond its reach.

On the first Christmas, in the fields above Bethlehem, as they sat in the cold of night watching their resting sheep, the local shepherds must have had no shortage of time for reflection. Suddenly all this was to change. These humble shepherds were the first to hear and ponder the wondrous news of the birth of Christ – the first noel – the joy of which we celebrate today.

I wish you all a very happy Christmas.

展开阅读全文

篇7:英国文化英语

全文共 1658 字

+ 加入清单

britain is a rich and varied, with international and multi-cultural society, to welcome students from all over the world come here to learn and to value their contributions.

britain is a tolerant, democratic society, where different political views and beliefs are respected. you will find many people wearing and eating habits and you do not have their own different major cities around the world have sales of snack food, meat from an islamic shop, the islamic meat from the shop. asia to sell fruit and rice kind of jewish food store to store, everything.

in different towns and cities, the year has a variety of activities to celebrate the worlds major religious festivals and activities, for example, in the city of leicester at the stradivari outside the indian sub-section is the most spectacular festival of lights.

britain itself from england, scotland, wales and northern ireland, they have different characteristics and personality.

britain from all over the world to accept immigrants and refugees has a long history, many people have been here for permanent settlement. london may be the largest gathering of minority british city, other cities also have a large number of minority residents.

all the worlds major religions are british. mosques, sikh temples, synagogues, churches and india fodou together with a variety of christian churches (anglican and roman catholic from the protestant and orthodox) co-exist.

this diversity means that you will come to britain is easy to integrate into britains multi-ethnic society. you will also come from different religious and ethnic groups and people contacts, enhance understanding of different cultures.

展开阅读全文

篇8:给英国客人的礼物作文1000字

全文共 987 字

+ 加入清单

那天,班主任老师告诉我们一个激动人心的消息:来自英国北爱尔兰地区的一所小学的校长明天将要来我们学参观访问。

放学回家,我想:英国校长远道而来,我该送给他一件什么礼物留作纪念呢?我冥思苦想,想到自己练习了书法,而书法是中国的国粹,如果写两幅表示热烈欢迎内容的传统佳句的作品,最能够代表中国人民的友好和好客,“对,就送这个!”我决定后,拿出宣纸,用毛笔点墨,平心静气,全神贯注,写了两幅字:一幅为“有朋自远方来,不亦说乎?”一幅为:“海内存知己,天涯若比邻”。晚上,我想象着英国校长收到我送的礼物后露出的笑脸,兴奋得很久都睡不着觉。

第二天,我特地趁下课时,登上了科教楼,寻找英国校长。走到校长办公室前时,我听到了英语说话的声音,我的心扑扑直跳,我知道,英国客人在里面。可是校长室的门是掩着的,看不到里面,我犹豫着:此时贸然敲门进去是不是礼貌呢,何况英国是个很讲礼仪的国度,英国人的“绅士风度”是世界有名的。正在犹豫时,我的同学贺周一过来了,她看到了我手里拿的两幅书法作品,猜到了我的来意,为我打气,把我拽了进去,我看见屋里的几双眼睛齐刷刷地向我看了过来,我一眼便认出其中一位便是英国校长,他大约五十来岁,个子高大,穿着一身蓝色西装,头发是棕褐色的,眼睛也是棕色的。屋里坐着好几位老师,大家都好奇地望着我。我很窘迫,脸一下子红了。贺周一同学大方地向英国校长用英语介绍说:这是我的朋友,他想送一份礼物给您。英国校长脸上顿时露出了释疑后的友好的笑容。得到了他的鼓励,我轻松了下来,学着电视里面看到的外交使节的礼仪,庄重地打开我的两幅作品,微微鞠躬,用双手托起我的书法作品,递给了英国校长,英国校长高兴地接过并打开我的作品,连连称赞:“Theyarepretty(漂亮)!”接着,他从身后拿出一个旅行袋,把我的两幅作品放了进去,然后从袋子里拿出两支铅笔,分别送给了我和贺周一,我们高兴地说:“THANKS”。最后,我们和英国校长合了影。

我如获至宝,细细地端详着这支铅笔,上面写着Ireland(爱尔兰),还有很多好看的爱尔兰风情的图案花纹。我想:如果我的英语能够学得和贺周一一样好,可以和英国客人更多地交流,那多好!

紧接着,学校宣布了一个更令人振奋的消息:英国校长表扬了我们的好客和热情,并和我们学校签订了友好合作计划,我在心里鼓劲:以后,我要好好学习,天天向上,将来争取去英国交流学习!

展开阅读全文

篇9:英国小诊所的名人故事

全文共 2523 字

+ 加入清单

现年四十岁的外科医生皮尔斯·科恩曾经有一个幸福的家庭,他的妻子维娜是一名科技工程师,儿子格雷聪明活泼,从小就是运动爱好者。2006年的一天,皮尔斯教九岁的格雷滑雪,由于保护措施不到位,格雷被滑雪杖绊倒和刺中,不仅左眼失明,而且右腿也被截肢。维娜不能原谅粗心大意的丈夫,迅速和皮尔斯离婚,并带着格雷去了加拿大。皮尔斯心灰意冷,他从供职的大医院辞职,回到家乡豪斯小镇开了一家小诊所

一天,皮尔斯在诊所后院发现了一只瘸腿的灰鹅。这是邻居饲养的一群灰鹅中的一只,也许是被车轧断了腿,它被同伴撵了出来。皮尔斯想尽办法帮它养伤,还给它取名格里格。在皮尔斯的精心喂养下,格里格长成了一只漂亮的大灰鹅。只是,由于腿部神经损伤严重,它走起路来一瘸一拐,也因此仍然不被同伴所接纳,皮尔斯只好把它继续养在诊所。

有一天,皮尔斯的一名小病人看到格里格,他兴奋地叫了起来:“哇,好可爱的大鹅。可是医生,它为什么看起来这么生气?你有办法让它高兴起来吗?”皮尔斯答应试试看。

这天,皮尔斯出诊回来,就一头钻进书房,设计了一套图纸:他要给格里格装上“义肢”——在皮尔斯看来,只有让格里格恢复到从前的生活状态,它才不再暴躁忧郁。

过了半个月,装上新蹼的格里格被皮尔斯送回到鹅群,谁知现在虽然大家不欺负它了,可是谁也不敢靠近它,因为格里格的金属右脚闪着寒光,让它看起来还是与怪物无异。皮尔斯又把格里格抱回家,他从邻居的鹅棚里捡回一堆羽毛,又用橡胶、胶水、油画棒在假肢上修剪涂抹,花了好几天功夫,总算伪装出一只像模像样的鹅掌。这下格里格看起来好像也神气了许多。不多久,它就趾高气扬地回到了原来的窝——这次它没有再被啄出来。半个月后,皮尔斯无不欣慰地看到:虽然格里格腿上那些粘上和画上去的假毛已经掉光,露出了金属本色,但它的伙伴们已经不在意这些,格里格终于成功地融入到原先的生活中了。

皮尔斯在和格雷视频时,把这件事告诉了儿子。坐在轮椅上的格雷打了个响指:“爸爸太棒了!你干脆就开个动物诊所吧!我的腿已经无法挽回,但你可以让它们得到更多!”

原来的诊所本来就没有什么生意,皮尔斯卖掉他在伦敦的大宅和汽车,又跑去考了一个兽医资格证,真的把动物诊所开起来了。皮尔斯还为诊所取了新的名字:“格雷动物诊所”。别说,自从改成兽医院,皮尔斯的生意红火了百倍。

只不过,还不到一年时间,皮尔斯就厌倦了自己的职业生涯,他从千篇一律地为猫咪们治疗耳螨和给狗狗做绝育的手术中再也找不到任何乐趣。一天,他刚给一只吃撑了的松鼠做完常规治疗,突然听到窗外传来一阵嘎嘎的鹅叫声。格里格正神气地在诊所旁边昂首阔步,与众不同的金属右脚让它威风凛凛,俨然有王者之风。

这天的皮尔斯一扫往日的颓丧,他兴奋地对自己说:看我都做了些什么?我替一只鹅找回了尊严!灵光闪现的皮尔斯在网上发布了一篇博客,声称找到了今后职业的方向——他要开一间全世界最好的动物诊所,不但替那些有缺陷的动物疗伤,还要照顾它们的心灵。

大象也是“人”

从这以后,皮尔斯一改从前的行医手法。他原本就是个发明天才,现在,皮尔斯的业余爱好终于派上用场,他开始包办有关动物的一切。首先,在他的两层楼的小诊所内安装了世界上第一部专供动物乘坐的电梯,动物们伸出爪子或者蹄按一下开关就可以躺在托盘里享受自动升降;然后他还亲自设计打造了专门为啮齿类动物,也就是兔子和宠物鼠们享用的五星级豪华总统套房,从淋浴装置到自动喂食、添水设备应有尽有;更天才的发明是录制给奶牛们欣赏的“好莱坞大片”:一望无际的青青草原上,一头健美的公牛没完没了地走来走去,这张CD赢得了周围小镇上的牧场主和奶牛们的热烈欢迎……

皮尔斯的天才创意接二连三地喷涌出来,儿子格雷则把皮尔斯的创举一项一项记录在自己的社交网站,他为父亲了不起的成就感到骄傲。而对皮尔斯来说,没有什么比格雷的肯定更让他欣慰的了。

格雷的社交网站和附近居民的口碑令皮尔斯声名大噪。不久后,就连利物浦动物园的工作人员都慕名来访:原来,动物园的大明星、44岁的老象努瓦最近不知道得了一种什么怪病,每天都焦躁地在大象馆里走来走去,偶尔还发狂地把头往墙上撞,眼看着就要衰竭了。动物园的医疗小组束手无策,只好请皮尔斯上门。

皮尔斯欣然接受了邀约,他走进努瓦的“宿舍”,围着正发着脾气嘶吼的家伙转了一圈。猛然间,皮尔斯发现努瓦的小眼睛里含满了泪水。皮尔斯给麻醉后的努瓦做了一番眼部的详细检查,最后得出一个让园方哭笑不得的结论:努瓦年纪太大,得了老花眼,需要佩戴眼镜了。

分管大象馆的副园长一听就提出了反对意见:“大象又不是人,怎么能戴眼镜?再说了,就算今后努瓦不再表演节目,可你怎么能保证眼镜好好架在它的长鼻子上?”皮尔斯胸有成竹地说:“不,大象也是‘人’,它也有人一样的需求,我会给它配一副无需取出的隐形眼镜。”

三天后,皮尔斯拿着用特殊树脂材料做好的隐形老花眼镜来到动物园,在工作人员的帮助下,花了整整一个小时给努瓦戴了进去。从麻醉中清醒过来的努瓦四处张望,然后昂起头伸出长鼻愉快地奔向了墙角,那里有饲养员给它留的大串香蕉,它吃得欢天喜地。

帮努瓦治好眼睛之后,格雷诊所客似云来,皮尔斯连连接了好几单大生意,这当中包括给英国皇家赛马会的一匹赛马“有求必应”做后蹄增高术、帮助印度电信大亨蒙蒂夫豢养的一只受伤的金雕换电子翅膀。2009年3月,皮尔斯还专门在伦敦孤儿院为孩子们修建了一个“天使之家”,那些经过皮尔斯的收治重新建立信心的流浪猫狗成为了孩子们的新朋友。

“动物关怀风”

2010年5月,英国自然保护协会将皮尔斯吸收为荣誉会员,以表彰他为动物所做的贡献。入会第一个月,干劲十足的皮尔斯就提出了他的一个天才设想:为过街蟾蜍修一条公路。

原来,每到春天,泰晤士河畔的英国蟾蜍都会急匆匆从森林里潮水般涌出,前往高速公路另一侧的池塘,它们肩负着一个神圣而又销魂的使命:在池塘里传宗接代。然而不幸的是,它们中的近半数在横穿公路时常常被汽车碾轧而死于非命。为了拯救可怜的蟾蜍,皮尔斯建议在公路下面,投资修建蟾蜍专用的“生育隧道”。经过预算,这条隧道需耗资200万英镑,大约是协会整整一年的慈善收入。为了取得大家的支持,皮尔斯作了一次声情并茂的演讲,并带了一大群动物朋友上街募捐。

展开阅读全文

篇10:2024过愚人节作文500字:英国的愚人节

全文共 801 字

+ 加入清单

英国愚人节,人们可巧施手腕捉弄亲友。比如,孩子们可以慌慌张张地跑来告诉他们的父母:“厨房里着火啦!”或者“我的床上有条蛇!”如果他们的父母不假思索地冲上去解救,那么他们就成了“愚人节傻瓜”。

这一天,不仅孩子们开这种玩笑,甚至英国的电视台、电台和报纸有时也会精心设计圈套来诓骗听众和读者。例如,英国一家日报发表一张“独家新闻”照片,上面是英国首相撒切尔夫人在公园的一条长凳上同苏联领导人戈尔巴乔夫接吻。

还有一次电台开了一个出色的玩笑。一名科技报道说,由于奇异的地质现象,在英国某些地方地球引力减弱了。他请收听广播电台的听众们上下跳跳看,若是比往常跳得高,就打电话告诉英国广播公司。广播公司竟然接到好几百个电话。有一个人竟然说他变轻了,轻得能在天花板那么高处飘来荡去。直到中午12点,广播公司才有礼貌地告诉听众,那完全是愚人节开的玩笑。

再有,英国大西洋航空公司的老板布兰森为了愚弄人们,制作了一个配有晶亮银色的大箱子和闪烁发光的大气球,加上太阳光的照射,在空中就象一个外星人的飞碟。飞碟盘旋了一段时间缓缓降落。人们朝飞碟降落的方向跑去,只见飞碟慢慢打开,走出来的不是外星人,而是布兰森大老板。人们开始一怔,随即都为自己被愚弄而爆发出一阵大笑。

愚人节虽然是英国人的传统节目,可有时也不免殃及外国人,特别是某些一贯严肃认真的学术性杂志所开的玩笑更是流传甚广,让不知门径的外国人信以为真。

为了避免愚人节玩笑造成的不良后果,英国政府已经对其进行了一定的限制。比如,不得拿君王和宗教等取乐。不许愚弄警察、消防队、急救站,否则视情节轻重给以惩处。关于愚人节的起源,有些学者认为,愚人节与罗马的嬉乐节(3月25日)印度过的欢娱节有相似这处。因为这些节日都在春分前后。在这个季节,天气无常,变化难测,好名胜大自然和人们在开玩笑。人们受其影响,也谅逐渐形成愚人节。这种风俗在欧洲一些国家用已持续数百年,其中尤以英国为甚的。

展开阅读全文

篇11:英国BBC纪录片《中国春节》观后感

全文共 662 字

+ 加入清单

bbc的纪录片可以说是闻名世界的,这源自于它精良的制作以及电影级别的镜头。在这部讲述中国新年的纪录片中也一样。

第一集的镜头是最美的。无论是春运的人头攒动,还是冰城哈尔滨,又或者是清晨的北京,同样的场景在bbc的镜头中就显得特别的美丽。就拿北京的大裤衩来说,这个建筑在各种镜头中不知道看过多少次,前不久才去过北京,对北京的城市风貌建筑感觉其实很一般。可是bbc的镜头中,北京显出了万全不一样的气质,更大气,更摩登了吧。最美的当属打树花了,看了之后才知道,什么叫真正的火树银花。镜头,无意是吸引我看bbc的纪录片的最主要原因。

第二集则有趣的多,主要以食物为主。看到两个歪果仁拿着木耳说是蘑菇,抱着冬瓜说是葫芦,我真是笑了。这次bbc还十分接地气的介绍了泡椒凤爪和辣条,不知道两个主持人品尝的时候是何种心情。还有混着喝白酒的桥段,真的不怕喝倒吗哈哈哈!介绍的花卉市场的拍卖倒是让我开了眼界,之前对此毫无了解。哦,对了,还有神级春晚。总体来说还算比较客观,一些比较重要的新年现象都被提及了。

第三集我不得不承认,没看完。香港的比重占据了非常大的篇幅。内容上也没什么让人耳目一新的地方。到底是干儿子啊。本来想给5星的,现在只能给4星了。

总体来说,第一集很美,第二集很有趣,总体节奏把握的很好,节奏对于纪录片来说是最重要的。唯一让我有点疲惫的是整体的讲述逻辑。看似好像很有逻辑,从北往南的几个地方,但是实际上在叙述的时候却显得很凌乱,既不是以地点来作为逻辑线,也不是以时间来作为逻辑线,各种无征兆跳跃,让人有点凌乱,大概是这个导演的风格?

展开阅读全文

篇12:英国脱欧的本质是社会草根挑战执政精英

全文共 699 字

+ 加入清单

英国房地产门户网站“正确举动”(Rightmove)18日公布数据显示,受“脱欧”公投影响,英国7月房地产价格跌幅扩大。数据显示,在截至7月9日的4周内,英国在售房产均价比6月下跌0.9%,跌幅较往年同一月份有所扩大。研究公司LonRes提供的数据显示,在“脱欧”公投后的12天里,伦敦降价房产数量比之前12天猛增163%,但成交量却较公投前下降18%,较一年前更是大降43%。

而欧洲汽车制造商协会(ACEA)于15日发表声明称,欧盟及欧洲自由贸易联盟(EFTA)市场6月汽车注册量较去年同期增长6.5%,至151万辆,连续第34个月上升,但增长速度降到3月份以来最低。

其实,英格兰银行早在6月16号预测,一旦英国投票决定离开欧盟,英镑汇率会进一步贬值,且幅度或许会很大,这个已经应验了。国际货币基金对英国脱欧之后所做的研究报告显示,如果英国2016年不脱欧,GDP增长1.9%,脱欧的话增长1.1%,到了2017年,不脱欧GDP增长2.2%,脱欧GDP下降0.8%。根据各大投行做的预测的平均数据,如果英国留欧,英镑汇率会上涨1.6%,脱欧英镑会下跌10.25%。

因此根据媒体的报道,脱欧对英国的影响都是负面的。问题来了,为什么英国要脱欧呢?难道老百姓都是傻子?还是他们根本不相信这个数字?

其实,美国特郎普现象和英国的脱欧现象都是同一个问题,就是社会草根挑战执政精英

特郎普能够出头是因为他完全违反了美国传统政客的行为,老百姓喜欢特郎普说实话。英国的老百姓就是不信媒体的报道,因为媒体都是有钱人控制的,都是资本家控制的,当然为自己说话。这些人操纵着媒体,他们一旦想留欧就会有95%的媒体批评脱欧。

展开阅读全文

篇13:我在英国的学习与生活作文

全文共 1144 字

+ 加入清单

半年前我怀着兴奋好奇的心情来到英国赫德兹菲尔德大学。学校建筑很古朴,充满了异国风味。先进的实验室设备,快捷的英特网络和现代化的图书馆令我流连忘返。

可是这种好心情并没有维持几天。开学一上课就感觉到一种莫名的压力,老师讲课语速太快,绝不因为我们是“老外”而放慢讲课速度。讲课的主要内容是把课程作一个基本介绍,然后就讲一些最关键的知识要点。可是作业的难度却是难以想象的,以我们软件工程专业为例,导师课堂教学就讲一门编程语言大体适合什么程序,基本结构是什么,可下课后就给你布置一个完全是能在企业中使用的项目程序要你完成。你呢,就只有到图书馆找资料做自己的研究,几乎每本编程的书都是四百多页以上。在交设计之前你是不可能从教授口中得到任何关于设计的指导的,他唯一会告诉你的是应该去找什么书看。不过我觉得最麻烦的还不是写程序,对于我们中国人来说写报告才是最头痛的。你必须用自己的语言按照规定格式写出一篇像样的研究报告,对你设计的程序系统进行分析,评估。导师往往会很重视你的书面研究报告,有些时候程序的分只占总分的30%,而论文的分就占了70%。我曾经就此询问过我的导师David先生,他向我解释道,程序的编写其实是在以后工作的时候积累经验学习的,而我们现在研究生需要学习的是一种做研究的能力,要培养我们怎么独立的思考研究,怎么洞察应该向哪个方面去研究,怎么自我评估自己的研究成果以及找出相应的不足之处。其实文章学术水平高低并不太重要,关键是要有自己观点和看法。千万不能抄袭,论文结构要严谨,所有的细节包括绘图,语法都很讲究。因此每完成一篇论文或做一个项目设计都要翻阅大量的图书,经常需要熬夜读书到凌晨一,两点钟。好在出国前接受过PMP课程英国本土老师的强化训练,在语言交流、论文格式的书写上有一定的基础,虽然感觉学习压力大,但心理承受能力还行。

生活上,在英国这段时间主要学到的就是安排和计划。因为每天除了学习就是要安排什么时候买菜,做饭,每天吃什么和什么地方有打折商品。在国内只管学习,别的都不用操心,在英国事情实在是太多,什么都要独立面对,所以就要计划行事。还要忍受寂寞,这边大多数的时候就是在图书馆和机房里写设计,学软件的研究生班上人也很少,我们就只有六个人,寂寞是留学生必须修炼的一课。特别是英国的圣诞节,学校放假,同学大部份都离开学校了,整个校园冷冷清清,凄凄惨惨,学校实验室关闭,学生公寓没有电视,没有宽带网,坐落在半山腰的学生公寓安静得令人恐怖,外出的公车也停开了。现在想想孤独寂寞也是中难能可贵一种体验吧。

总之,回首的日子太苦太累太郁闷,有时真后悔,在国内轻松自在何苦出国受罪。不过,要是不我会可能会更后悔,因为我现在得到了许多以前没有的东西和一种对人生的信念。

[我在英国的学习与生活作文

展开阅读全文

篇14:英国之旅作文500字

全文共 511 字

+ 加入清单

一放暑假,我妈妈就带着我和哥哥去了英国。经过北京转机,坐了十几个小时飞机才到达英国伦敦。

到了英国的第二天,我们就去伦敦市,我们去坐了的伦敦眼。伦敦眼是一个摩天轮,在泰晤士河上面。坐在伦敦眼里,往下看,下面的人想蚂蚁一样小,好有意思。从伦敦眼往外看,景色很美,伦敦市各式各样的房子大楼,非常漂亮,很好看。

后来我去了5天夏令营,我们8岁班里面除了有外国孩子,还有好几个中国孩子,我不怎么会说英语,总和中国孩子玩,和中国孩子成为了好朋友。我妈妈问我为什么不和外国孩子成为朋友,我不会说英语,不能聊天,怎么和外国孩子做朋友。

夏令营完了,我们参加了一个旅游团,去了苏格兰。那里的草原,有很多牛羊,黑色的牛,和雪白的羊。我在草地上跑啊跑啊,很开心。

回到伦敦后,去了很多地方,但是我主要记得去剑桥大学。我们在那里坐船,划船的是剑桥大学的学生,给我们讲解,虽然我听不懂,但是河两边的景色很美,我就东看看西看看。剑桥大学好大好大,妈妈说我要努力学习,才会有机会到好的大学读书。我跟妈妈说,我再大一些让她再带我来,那个时候,我就能听懂讲解了,妈妈让我回国好好学习英语,下次来就靠我问路了。

英国的旅行结束了,我们玩得很开心,希望还可以再来英国。

展开阅读全文

篇15:2024英国女王圣诞致辞+视频

全文共 5017 字

+ 加入清单

圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,下面是小编整理的英国女王圣诞致辞,欢迎阅读。

In the ruins of the old Coventry Cathedral is a sculpture of a man and a woman reaching out to embrace each other. The sculptor was inspired by the story of a woman who crossed Europe on foot after the war to find her husband。

在考文垂大教堂的废墟中,竖立着一座男女拥抱在一起的雕像。这座雕像的灵感来源于一位女性。二战结束后,她走遍欧洲寻找自己失去音讯的丈夫。

Casts of the same sculpture can be found in Belfast and Berlin, and it is simply called Reconciliation。

同样的雕像也竖立在贝尔法斯特和柏林,这座雕像叫做“和解”。

Reconciliation is the peaceful end to conflict, and we were reminded of this in August when countries on both sides of the First World War came together to remember in peace。

“和解”就是和平地结束冲突。今年八月,我们再一次回想起和解的重要。一百年前一战敌对双方的国家走到一起,共同纪念和平。

The ceramic poppies at the Tower of London drew millions, and the only possible reaction to seeing them and walking among them was silence. For every poppy a life; and a reminder of the grief of loved ones left behind。

伦敦塔前种下了数十万陶瓷罂粟花。当人们看到它们,从花朵中穿行之时,唯一可能的反应就是沉默。每一朵罂粟花代表着一个生命,代表着活着的人对一战中丧生的亲人的哀思。

No one who fought in that war is still alive, but we remember their sacrifice and indeed the sacrifice of all those in the armed forces who serve and protect us today。

所有当年参战的士兵都已不在人世,但是我们依然铭记他们的牺牲以及所有今天正在服役并保护我们的军人。

In 1914, many people thought the war would be over by Christmas, but sadly by then the trenches were dug and the future shape of the war in Europe was set。

1914年,很多人都认为战争能够在圣诞节前结束。但不幸的是,纵横交错的战壕被挖掘出来,残酷的现代欧洲战争的雏形形成了。

在非正式休战期间,德英两方军队于无人地带会面。

But, as we know, something remarkable did happen that Christmas, exactly a hundred years ago today。

但是,我们知道,就在一百年前的今天发生了值得铭记的一幕:

Without any instruction or command, the shooting stopped and German and British soldiers met in No Mans Land. Photographs were taken and gifts exchanged. It was a Christmas truce。

没有收到任何命令,士兵们主动停止了射击。德国和英国士兵走出战壕,在两军之间的交战地带相聚。照片拍下了他们互赠礼物的一幕。这就是1914年的圣诞休战。

Truces are not a new idea. In the ancient world a truce was declared for the duration of the Olympic Games and wars and battles were put on hold。

休战并不是一个新概念。在古代,奥林匹克举办期间就会宣布休战,暂停所有战争与争斗。

Sport has a wonderful way of bringing together people and nations, as we saw this year in Glasgow when over 70 countries took part in the Commonwealth Games。

体育有着将不同人民与国家带到一起的神奇力量,就像我们今年在格拉斯哥举行的有70个国家参加英联邦运动会上所见一样。

It is no accident that they are known as the Friendly Games. As well as promoting dialogue between nations, the Commonwealth Games pioneered the inclusion of para-sports within each days events。

毫不意外的,它被称之为友谊的运动会。英联邦运动会不仅仅促进国家间的对话交流,也率先在每天的比赛中加入残疾人竞赛项目。

As with the Invictus Games that followed, the courage, determination and talent of the athletes captured our imagination as well as breaking down divisions。

随着“不可征服运动会”的举办,残疾人运动员们的勇气、决心与天才抓住了我们的想象,弥合了彼此之间的分歧。

The benefits of reconciliation were clear to see when I visited Belfast in June. While my tour of the set of Game Of Thrones may have gained most attention, my visit to the Crumlin Road Gaol will remain vividly in my mind。

和解的益处也体现在今年六月我对贝尔法斯特的访问上。我去《权力的游戏》剧组的探班,受到了很多关注,对克拉姆林道监狱的访问仍然历历在目。

What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose; a reminder of what is possible when people reach out to one another, rather like the couple in the sculpture。

当年北爱尔兰冲突期间的监狱,如今成为象征希望与新生之地,提醒我们互相关爱,就像那座雕塑中的夫妻一样。

Of course, reconciliation takes different forms. In Scotland after the referendum many felt great disappointment, while others felt great relief; and bridging these differences will take time。

当然,和解也有着不同的形式。在苏格兰独立公投之后,很多人感到失望,也有很多人感到安心,而弥合这种裂痕需要的是时间。

Bringing reconciliation to war or emergency zones is an even harder task, and I have been deeply touched this year by the selflessness of aid workers and medical volunteers who have gone abroad to help victims of conflict or of diseases like Ebola, often at great personal risk。

为处在战火中、或者灾难发生中的地区带来和平,是一项艰难的任务。今年我被一群人所深深打动,他们就是那些无私的医疗志愿者们。他们走出国门,帮助那些埃博拉病毒肆虐地区的灾民,他们常常冒着巨大的个人风险。

For me, the life of Jesus Christ, the Prince of Peace, whose birth we celebrate today, is an inspiration and an anchor in my life。

对我来说,耶稣基督,“我们和平的君”,我们在今日庆祝他的降生,同样是对我人生的一次启示与引导。

A role model of reconciliation and forgiveness, he stretched out his hands in love, acceptance and healing. Christs example has taught me to seek to respect and value all people, of whatever faith or none。

基督代表着和解与宽恕,他的双手传播关爱,宽容接纳,治愈众生。基督的榜样教导我,尝试去尊重所有人,不分信仰。

Sometimes it seems that reconciliation stands little chance in the face of war and discord. But, as the Christmas truce a century ago reminds us, peace and goodwill have lasting power in the hearts of men and women。

//d1.sina.com.cn/201611/30/1439368.jpg

尽管有些时候,和解的力量在战争与纷乱面前分外渺小,但是一百年前的圣诞休战提醒着我们,和平与友善长存于我们的心中。

On that chilly Christmas Eve in 1914 many of the German forces sang Silent Night, its haunting melody inching across the line。

1914年的那个寒冷的平安夜里,很多德国士兵唱起了这首《平安夜》,这一盘亘在每个人心头的旋律穿越了整条战线。

That carol is still much-loved today, a legacy of the Christmas truce, and a reminder to us all that even in the unlikeliest of places hope can still be found。

今天这首歌仍然备受人们喜爱。它是圣诞休战的遗产,提醒我们,即使在最不可能的地方,仍然有着希望。

A very happy Christmas to you all。

祝所有人圣诞快乐。

展开阅读全文

篇16:2024时事论据素材之英国“脱欧”!

全文共 2095 字

+ 加入清单

导语:英国政府定于本月29日宣布启动脱离欧盟的程序,英国“脱欧”将由此迈出标志性一步。下面是语文迷小编为大家整理的相关素材,欢迎阅读,谢谢!

经过9个多月的争论和酝酿,英国政府定于本月29日宣布启动脱离欧盟的程序,英国“脱欧”将由此迈出标志性一步。如果把英国“脱欧”比作一场戏剧,那么,这无疑是一场没有剧本的“悬念剧”,落幕之前,没人知道最终会怎样结局:英国和欧盟是“和平分手”,还是“互相伤害”?

起跑

只待首相一声令下

2016年6月,英国通过全民公投选择脱离欧盟。历时九个月后,“脱欧”终于起跑在即。英国首相府今年3月20日宣布,首相特蕾莎·梅将于29日致函欧盟,宣布正式启动《里斯本条约》第50条,开启“脱欧”程序。

按照程序,英国宣布启动“脱欧”程序后,欧洲理事会主席图斯克将在48小时内拿出一份“谈判草案”。4月29日,27个欧盟成员国将举行特别峰会,商定更为具体的谈判方针。接下来,欧盟委员会还要取得成员国的授权,才能与英国进行谈判。因此,谈判可能在6月或7月开始。

虽然谈判还未开始,但英国和欧盟已经各自表明强硬立场,摆出互不相让的架势。在英国方面,首相特雷莎·梅今年1月发表“脱欧”演讲,一方面表示英国选择“硬脱欧”,不会留在欧洲共同市场,另一方面警告欧盟不要借机“惩罚”英国;在欧盟方面,欧盟委员会主席容克公开表示,英国“不能装作从来都不是欧盟成员国的样子”,必须为“脱欧”支付高额账单,而这一账单可能高达500亿至600亿欧元。

中国国际问题研究院欧洲研究所所长崔洪建说,英国与欧盟在“隔空喊话”都表达强硬立场,目的就是不愿意输了气势,从而掌握谈判的主动权。

谈判

说“分手”也不容易

一旦真正坐在谈判桌前,英国和欧盟将面临一系列复杂难解的问题,需要一项一项敲定,首先就是在对方领土生活的公民权益问题。现阶段,约有300万欧盟其他国家公民在英居留,100万英国公民在欧盟其他国家居留。单从人数上看,英国在谈判中比较有优势,但在英国的欧盟公民大多是来自中东欧的劳工,而在欧盟的英国公民则主要集中在西欧、西南欧,形成输入和输出不对等的局面。英国希望采取对等原则解决这一问题,而欧盟反应消极,尚无明确立场。

在很多观察人士看来,这可能还是双方容易达成协议的问题之一,最艰难的还是经贸问题,即在英国退出欧洲共同市场后,以何种方式处理与欧盟的经贸关系。此外,在极右翼势头上升的大背景下,“脱欧”谈判还是一个敏感事件,每一步进展都可能影响选民心态和政治风向。

3月22日伦敦发生了造成数十人死伤的恐怖袭击事件,“脱欧”后的反恐问题,也成为英国必须面对的挑战。英国前首相梅杰上月底曾警告称,与经济难题相比,英国“脱欧”的政治后果更加严重,这其中就包含英国未来与欧盟国家在反恐领域的合作,可能会受到影响。欧洲刑警组织的官员也曾表示,如果失去了欧盟的合作,英国在反恐方面可能会陷入孤立无援的境地。

改变

小伙伴们不淡定了

英国曾动用手中12%的投票权限制各项开支并积极推动自由贸易。英国的离开让北欧与荷兰这些北方的较小盟友忧心忡忡。比较清贫的东欧成员国在加入欧盟时曾得到英国支持。他们担心德国和法国会针对这些国家低薪劳动力的进入设置更多障碍,或是加强欧盟的联邦权力,这是他们所不愿意看到的。而一腔热忱的新成员也将失去支持其入欧、反对对欧盟扩大态度谨慎的西欧富裕国家的战友。

欧元区国家将因此搬开影响其发挥核心力量的一块大石,他们现在可以在投票中压倒非欧元区国家了。以波兰和瑞典为首的非欧元区阵营需要欧元区国家中存在较大异议,才能避免由欧元区国家左右欧盟政策。

法国将成为欧盟中唯一拥有核武器、且在联合国安理会拥有否决权的成员国,该国一直想在美国领导的北约之外加强欧盟防卫合作,英国“脱欧”后也将少了一个反对声音,防卫问题已经回归欧盟日程表。

德国以其经济实力被视为欧洲的主导力量,并且在英国“脱欧”后其人口也占到欧盟的五分之一,德国自身对于这种局面的态度是矛盾的。对于如何维持住以后的平衡,德国紧张不安,特别是在创始伙伴法国的经济形势不稳定的情况下。

领导人会谈“被比腿”

英报报道太雷人

英国首相特雷莎·梅27日与苏格兰地方政府首席大臣妮古拉·斯特金举行会谈。英国《每日邮报》次日头版刊登这一新闻,其内容却别出心裁——对两位女性领导人的美腿加以品评,由此引发舆论哗然。前英国教育大臣妮基·摩根愤怒地说,英国最重要的女性政治领导人居然被人以大腿论高下,这种“性别歧视”令人震惊。

法新社等媒体28日报道,特雷莎·梅和斯特金前一天就英国“脱欧”和苏格兰寻求再次举行独立公投这两个分歧较大的话题交换意见。此前,特雷莎·梅拒绝了斯特金所提举行第二次独立公投的要求。《每日邮报》28日头版刊登了两人会谈的消息,标题相当“雷人”:“别管英国脱欧,(比比)谁的大腿更美!”标题旁配有二人会谈照片。

文章中,专栏作家萨拉·瓦因写道,两位女性领导人的大腿是她们“最好的武器”,并对两人的腿加以点评。“特雷莎·梅有名的大长腿端庄地呈现着。斯特金的腿短一些,但不可否认的是,小腿形状更美,妩媚动人”。《每日邮报》的这篇报道遭到英国政界人士和网友的猛批。

展开阅读全文

篇17:英国文化英语

全文共 1467 字

+ 加入清单

england is a nation in northwest europe and the largest and most populous constituent country of the united kingdom of great britain and northern ireland. its inhabitants account for more than 83% of the total population of the united kingdom, whilst the mainland territory of england occupies most of the southern two-thirds of the island of great britain and shares land borders with scotland to the north and wales to the west. elsewhere, it is bordered by the north sea, irish sea, atlantic ocean, and english channel.

england was formed as a country during the 10th century and takes its name from the angles — one of a number of germanic tribes who settled in the territory during the 5th and 6th centuries. the capital city of england is london, which is the largest city in the british isles, capital of the united kingdom and one of the worlds global cities.

england ranks as one of the most influential and far-reaching centres of cultural development in the world;it is the place of origin of both the english language and the church of england, was the historic centre of the british empire, and the birthplace of the industrial revolution.

the kingdom of england was an independent state until 1 may 1707, when the acts of union resulted in a political union with the kingdom of scotland to create the kingdom of great britain.

englands national day is st georges day (saint george being the patron saint), and it is celebrated annually on 23 april.

[英国文化英语作文

展开阅读全文

篇18:参观西津渡英国领事馆旧址作文400字

全文共 423 字

+ 加入清单

4月19日是个开心的日子,因为我们敏成小学二年级和三年级的小朋友们要去参观西津渡的英国领事馆旧址

我之前去过好多次西津古渡,但是到英国领事馆旧址参观还是第一次。这个领事馆在西津古渡的西南边,是一座十九世纪后期的建筑,到现在已经有一百多年了,1996年,它被列为全国重点文物保护单位。

在参观过程中,我学到了和这个领事馆有关的一些历史知识。第二次鸦片战争结束后,根据《天津条约》这个不平等条约,长江沿线开辟了五个通商口岸,镇江就是其中之一。1865年,云台山下沿江一带被英国强占为租界,清朝同治三年,在这里修建了这座英国领事馆。

领事馆门口有一个小舞台,小舞台前面有一个小池塘,池塘里面开着几朵荷花,微风轻轻拂动,荷花在水面上带起了一道道涟漪,荷叶下面还有一团团烟雾往上飘,那云雾缭绕的景象好像仙境一样。

我的思绪往返于眼前美好的景象和刚才领事馆的历史之间,更加认识到我们现在无忧无虑的生活是多么来之不易,我一定要好好的学习,长大了把家乡建设得更加美好。

展开阅读全文

篇19:英国文化英语

全文共 950 字

+ 加入清单

the englishman love to behave gentlemanly and the englishwoman love to behave ladily. they also show their respect to ladies. they always say" lady first". in their daily life. the english pay attention to their appearance. they dress neatly. they shake hands when they meet other. when they are with others, they usually say "please""thank you""sorry" and so on. the breakfast in britain is very rich. usually there are all kinds of egg products, oatmeal, bacon, ham, sausages, butter, jam, bread, milk, juice, coffee and so on. they are popular with the western countries. whats more, the english like drinking tea. they have the habit of drink afternoon tea at about 3 in the afternoon. they enjoy drinking tea and treat it as a kind of seeing friends.

英国人崇尚“绅士风度”和“淑女风范”,讲究“女士优先”。在日常生活中,英国人注意仪表,讲究穿著,英国人的见面礼是握手礼。与人交往时,注重用敬语“请”、“谢谢”“对不起”等。英式菜的早餐很丰盛,一般有各种蛋品、麦片粥、咸肉、火腿、香肠、黄油、果酱、面包、牛奶、果汁、咖啡等,受到西方各国普遍的欢迎。另外,英国人喜欢喝茶,有在下午3点左右吃茶点的习惯,英国人把喝茶当作一种享受,也当作一种社交。

展开阅读全文

篇20:给英国朋友的一封信作文500字

全文共 488 字

+ 加入清单

杰克同学:

你好!

亲爱的杰克同学。前不久,你们和蔼可亲的彼特校长到我们学校做客,向全校介绍了你,让我有幸认识了你。在明年三月,我想请你来我的家乡做客。

我的家乡在江苏,他的名字叫“太仓”。

在太仓有许多著名的特产。其中,最著名的要数太仓肉松、猪油米花糖和双凤羊肉面了。太仓肉松是用猪后腿的精肉做成的,它的颜色金黄,吃起来松松的,滋味鲜美。猪油米花糖是用炒熟的大米做成的,上面还有一层银光闪闪的白糖,所以色泽白白的。咬一口甜甜的,脆脆的,还不停的往下掉着糖屑。双凤羊肉面的羊肉糯糯的,面条又滑又韧,美味极了。听了我的介绍,你是不是直流口水,也想要来尝一尝呢?

太仓的美景也很多。一到秋天,南园里的菊花便竞相开放。黄的像金碗,绿的像茶叶,白的像萝卜丝,紫的像纱裙……真是五颜六色、千姿百态,美丽极了!沙溪古镇古色古香,在神秘悠远的路两旁有很多小店,有卖特产的,做陶艺的……猪油米花糖就出产在这里。小桥、流水、人家,构成了一幅幅诗情画意的中国画。走在其中,好似穿越到了古代。

听了我的介绍,你想来太仓游一游美景,尝一尝美食了吗?我期待你的到来。

祝你学习进步!

你远方的朋友

201X年10月30日

展开阅读全文