0

茶花女作文读后感(汇集19篇)

浏览

2906

作文

56

读《茶花女》读后感800字

全文共 830 字

+ 加入清单

茶花女》是法国著名作家小仲马于1848年发表的一篇长篇小说,很快便闻名于世,四年后又改变成为剧本,在戏剧界也引起了巨大的轰动。虽然此后他也写过不少在当时颇有影响力的小说,但可以这样说,那些作品和《茶花女》相比,就像一片片点缀在美丽茶花旁的绿叶。

本书的女主角——玛格丽特,是个从乡下来的貌美姑娘,也是混迹于巴黎上流圈子中有名的“交际花”。因为她经常随身装扮一束花而得名“茶花女”,其实茶花的品格也象征了她的美好品质:高洁、热烈、忠贞不渝。玛格丽特为了生计,不得不在所谓的“上流圈子”里生活,见惯了贵族伯爵们的势利、虚伪,她渐渐对世俗感情不抱希望,但感官上的放荡并没有使她的心灵遭受玷污,反而她仍保持了一份可贵的像孩子一般的纯真。

阿尔芒的出现,让她找到了自己一直在寻找的,冷酷尘世中的温暖情感。他的真情打动了这位内心一直淡薄的茶花女,也重新点燃了她对生活、人生的憧憬。她对恋人忠贞不二就像飞蛾扑火一般,把自己的全部精力、财产、真心投入到这份感情中,她对阿尔芒以身相许,阿尔芒的多疑曾多次伤害她的情意,但她也毫不在乎。这段时期,可以说是他们两最幸福、最甜蜜的时光。但好景不长,阿尔芒的父亲——杜瓦尔先生亲自来到巴黎,过问阿尔芒与玛格丽特,他满脑子传统观念坚决不同意他们的情感再发展下去。玛格丽特被迫与阿尔芒分离,又因为阿尔芒的误解与阿尔芒报复式地寻找新欢,她孑然一人在巴黎的宅院里溘然长辞。

玛格丽特与阿尔芒的故事令人唏嘘不已,因为伦理与道德不允许,他们被迫分开,促成了这个美丽的悲剧。玛格丽特为了自己心爱的人变卖了全部家产,拼命地为了阿尔芒向杜瓦尔先生辩解,她的高洁、她的执着,在金钱利益的名利场上,在巴黎世俗的社会里,就像一朵明艳、纯洁的茶花一样,也正是这种品质,衬托出人世间的黑暗与邪恶。

读完《茶花女》,镌刻在我心里的不是冷酷无情的现实,也不是华丽辞藻的雕饰,而是字里行间透出的平淡而真挚的感情,虽不伟大,但却有一种摄人心魄的力量,引领我们去追寻这世间的美好。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 720 字

+ 加入清单

刚接到这本书的时候,看到了书名“茶花女”,脑海里便第一浮现出一位纯洁、天真的姑娘在辛勤的摘取茶叶……可是阅读一番后,才令我为“她”佩服得五体投地。

主人公玛格丽特是位被世俗鄙视为放荡的,可是她却有了一段刻骨铭心的爱情。

“哪有什么爱情啊。”“这些肮脏的人怎么会有爱情呢。”“她们有什么资格去爱别人呢。”……这是我们在心中不由得浮现在大脑的偏见,这也正是我们这个社会阴暗之处。

玛格丽特,一位既可悲又可敬的美丽,她为了可以得到真爱,所以面对那些情人的到来。她使自己最小程度地受到“染污”,保护自己,可是正是因为真爱,她为此付出巨大的代价,可是这些许许多多的为爱努力,换来的是人们的不理解和排挤。甚至还有恶意中伤。这巨大的舆论阻力,使这对鸳鸯分开了,“误会”使这对爱人隔离了,“误会”使最爱的人在她需要帮助的时候羞辱、离开她,这是何等之痛苦啊!

也许,在这样的重重烦恼、困忧下,只有死亡才能够使她解脱,是的,死亡拯救了她,她死了,孤独离开了这个曾经令她过上奢华的生活,给她痛苦记忆,给了她……的世界,生前的奢侈生活,以前的情人也忘了她,可是她曾得到过一份短暂的真爱,所以她的灵魂也就此得到了净化……

在著名作家小仲的笔下,以茶花女为由引出了:资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡,却又要逼良为娼,如果玛格丽特,没有生在那个肮脏、虚伪、残忍……的资本主义时代,或许她还会有一段辉煌的成就也说不定。

一个喜爱茶花的“茶花女”,希望下一辈子能够远离那些阴暗的墙角,能够每天与阳光相伴,有个相爱的人,幸福生活,即使不再美丽,也别再重复前世的悲剧。

就是这样,社会的另外一面,所以在整天与阳光相行的我们,也应像“茶花女”一样拥有纯洁的心灵,别触碰那些不属于我们东西。

展开阅读全文

篇2:茶花女英文读后感

全文共 3614 字

+ 加入清单

If a woman has even a tiny sense of dignity, she must shoulder any number of sacrifices rather than have her love varnished with venal character by asking for money from her lover. Extravagances, luxury as well as all other empery pleasures are valuelein front of love. As long as you love me, I ask for nothing else.

-------Marguerite(La Dame Aux Camellias)

Whenever I lingered over the magnificant story, I cannot help deeply touched by the bitterly sweet love, which struck the world as gentle as an April shower, as pure as a blowing snow, as heady as an old wine. It condensed a paradise into a kept woman’s heart, which caught and held us transfixed against prejudice in mind and greed in nature, , and provided a journey that brought home to us a comprehensive understanding of love.

Marguerite, as a kept woman,did not undergo the usual penalty of confronting wrinkles appeared under her eyes, the first death of a courtesans, but was endowed enough fortune to enjoy an unselfish and gorgeous love during her ephemeral life, witch came as a wonderful oasis to lead supply a new prospect in a disparate desert, appeared as a miracle medication to heal her wound in the sinful life, figured as a brisk spring to refresh and revitalize her lonely heart, and emerged as a great beacon of courage to kill all her bad habits in the past and make a firm determination to seek for a peaceful but fantastic life with her loved one.

Lingering between the words, we could completely feel how kind and dignified she was. She refused Armond although she knew he was really loved her with his soul. because of her gloomy despair of life, she did not turn up in his life as a figure who was sad, ill, gay with a giant sadder than grief, besides witch, who spit blood and spent a hundred thousand francs in a year. Touching this words, how can we avoid our zealous sympathy for her? She bickered with the marquis and drove him away from her family, because she hated and refused to be treated as merchandise. Touching her deeds, how could we deny our high respect for her? At last, she renounced all her hope and life just because another woman’s name. What she e although you may get hurt, but it is the only way you can live absolutely. But what she experienced, what she faced and what she did made her a real sublime angle and an eternal ideal woman in people’ heart.

However, no matter what devout wish, no matter what gorgeous love, or no matter what strong struggle, the society was so stone stubborn that it would never show any mercy for a kept woman. Just as Armond said, when God allow a kept woman to accept a real love, it is indeed a grant comfort, but also remorselepunishment, for the man holds the cruel authority to say to his lover, “ Your love is just a kind of commodity”, though the woman had devoted all her heart and spirits to her loves. It cannot denied that it was Marguerite’s joyous fortune to have Armond in her poor destiny, but at the same time, it is also have to be admitted that what a hopeletorture she tolerated and what a disappointed suffering she endured at the last part of her life. It was really too much to her. We even cannot tell what kind our feeling soared inside our bosom, but just happy with her, sad with her, waiting with her, wishing with her, and disappointed with her……

shall we criticize Armond for his foolish and brute deed to Marguerite as he got the same hurt by his horrible vengeance? Shall we condemn Armond, father for his selfish monologue which destroys the kind woman’s dream? Shall we judge the motionlemerchant and policemen’s actions before the dying woman?

展开阅读全文

篇3:茶花女英语读后感

全文共 2328 字

+ 加入清单

La dame aux camelias alexandre dumas, French is the author of this novel, let me feel too deep, the feeling is too deep.

Ancient beauty rush, more beautiful appearance bring infinite sadness and tragedy. While prostitutes, especially beautiful and talented prostitute, go along this road is hard. Such as ten niangs, fear and love and hate into the spring waters flowed eastward; Chen sisi, round fate is also a sigh, a helpless. And Ive seen la dame aux camelias after just understand this kind of tragedy is not only happened in China.

This is Margarets love tragedy story. The humble a weak woman in dissolute and no purpose to find the true love in life, used to abandon their material comforts, gave up everything to make yourself happy for the time being the erosion life habit, can only to ask and favorite people together. To climb out, from the deep mire is to spend a lot of strength and determination, and also make their minimum mud pollution. Margaret did, and do very well. Can be so great, in return for the remains of people dont understand and exclusion, and selfish people malicious slander. Huge resistance to Margaret and eventually lovers separated, misunderstanding to your most favorite people need comfort to expose her, this is how painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret died, died lonely, never alive when luxury, countless lovers also forget her before. Before the more sensation of life, death, the more cold and cheerless.

Thank dumas created such a sad La Traviata and lovely beautiful woman. However, in the hope that the dead flower bud from the soil, rebirth again, away from the dark corner, can every day and the sun company, even if no longer so beautiful, dont repeat the tragedy of the past.

茶花女》的作者是法国的亚历山大·小仲马,这本小说,让我感触太深,感悟也太深。

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来的却是无限的哀愁与悲剧。而妓女,特别是美丽而又有才情的妓女,在这条路上走得更是艰苦。比如杜十娘,情仇爱恨化作一江春水向东流;李思思、陈圆圆的命运也是令人感慨、令人无奈。而我看过《茶花女》后才明白这样的悲剧不只发生在中国。

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

展开阅读全文

篇4:《茶花女》英文读后感带翻译

全文共 1251 字

+ 加入清单

最近读了法国著名作家小仲马的代表作:《茶花女》,连读两遍,意悠未尽。我被书中男女主人公的爱情故事而感动,读到伤心之处,未免掉泪。

Recently read on behalf of the famous French writer Alexandre Dumass work: "La Traviata", read two times, will you not. I was touched by the book of love stories, read the sad place, it tears.

现代人都想得到真挚的爱情,都想得到异性的真爱,也时刻在讨论什么是爱?是否有真正的爱情?《茶花女》给了我们一个正确的答案:男女之间的情爱,是一种奉献、是一种给予、是一种忠诚,是牺牲、是无私,不是索取,更不是骗取;真心实意的为对方着想,为对方去做事任可牺牲自己的一切,能使对方幸福做为自己最大的快乐和满足。

The modern people want to get true love, want to get specific moments in the discussion of love, but also what is love? If there is true love? "La Traviata" gives us a correct answer: between men and women in love, is a kind of dedication, is a given, is a kind of loyalty, sacrifice, selfless, not to take, but not to cheat; have a genuine and sincere desire for the sake of each other, each other to do any sacrifice everything, can to make each other happy as his greatest pleasure and satisfaction.

我想每个人在通读小说,在为男女主人公悲欢离合而高兴、而担心、而落泪的同时,检讨一下自己在情感方面的得与失,才能更加珍惜自己的爱情,善待亲情和友情。

I think everyone to read novels, and happy, in grief at separation and joy in Union for the hero and heroine and worry, and tears at the same time, to review their own in the emotional aspects of the gain and loss, to cherish their love, treat affection and friendship.

展开阅读全文

篇5:茶花女读后感1000字

全文共 946 字

+ 加入清单

随着树木残存的气息,墨黑的字体,带我溯回时光,重拾旧忆,抵达近代巴黎。

时隔四年,再次品读《茶花女》,漫漫岁月雕琢与淬炼,新的体悟纷纷涌现。在小仲马温柔的笔触下重现着凄美的爱情故事。玛格丽特一颦一笑宛如在眼前,那枝尚还娇嫩洁白的茶花与她秋水般澄澈的眼眸交相辉映,笔尖下描绘出美丽模样。

有别于幸福的童话,这是一曲清越悲凉的歌。我似乎也像阿尔芒一样痴心地爱上了这个心灵纯洁却落入尘世的美丽女子。爱她疲惫的心和短暂快乐的无恙。

十二岁的懵懂年纪,翻开这样一幅描绘尘世的大画卷,不知所措却深有所感。世界的肮脏蒙蔽了我们的心,总有人会像明灯一样,照亮你的河,以温柔相待,缓缓指引你渡向彼岸。最喜欢那一句:“当我们出门乘船泛舟时,看见我们的人绝对不会想到这个身穿白色长裙,头戴大草帽,手臂上搭着一件朴素的披肩的女人就是在四个月前还因奢华淫荡而名噪巴黎红极一时的玛格丽特。”我祈祷时间就停留在这一刻,幸福定格。

她不过是乡间平凡的美丽姑娘,落入纸醉金迷的巴黎,而后被爱情唤醒,片刻的安宁却再次使人入睡。

听到她决定再回巴黎的消息时,我的心里隐隐作痛。亲爱的玛格丽特,照顾好自己便是最美的温柔啊。在这样充满欲望的世界里,人心已麻木了,温柔已不在了。一旦错误的开始怕是再也回不去了。正如在汹涌的洪水前,一切大石的阻挡都显得苍白无力。

而今再读,更觉得小仲马的比方打得贴切:“当上帝允许一个妓女萌发爱情的时候,这种爱情起初好像是种宽恕,而后却几乎总是变成一种对她的惩罚。天下没有不经忏悔而得到宽恕的。就像‘狼来了’说了很多次,她们的爱情早已没有人相信了。”

她的眼泪像一颗琥珀,照出了这世间的落寞。尘世中的人们被放纵的肉体腐蚀了灵魂,情欲灼伤了心灵,落入尘世,挣脱纷扰,却再次落入深渊。

如白茶花一般的善良,倾注了对纯洁、浪漫、美好所有炙热的追求,却终究敌不过命运的曲折,结局的悲剧。

人生若只如初见,何事秋风悲画扇。何人不倾慕宋清如与朱生豪的清甜爱恋?爱不会永远合乎想象,有时快乐有时悲伤。我们总是在别人故事里掬一把热泪,叹一曲离殇。

合上书本的最后一页,仿佛听见有人在窗外哭泣,几次拉开窗帘,望着灰白的天,不觉间已泪流满面。

尘世里开出一朵洁白的山茶花,置身于圣洁之巅。愿作下辈子天使,带你脱离这尘世。最后《以诗之名》赞以颂歌。

展开阅读全文

篇6:《茶花女》读后感800字

全文共 856 字

+ 加入清单

这本书从上学期间就一直在断断续续地看,终于在暑假这两天把它看完了,心中悲喜交集,有几分感慨。故事本身有一些虐心,但是由于整个故事被叙述得十分流畅,使人很容易对女主玛格丽特又爱又恨,对男主阿芒后期因爱生恨而感到难过。

我不知道小仲马现实生活中遇到的那位妓女是否同这本书中的女主人公玛格丽特一样,也曾想抛弃奢侈的生活和小仲马好好过,我唯一知道的就是那名妓女是玛格丽特的原型。整篇文章开始是通过“我”拍买下了一名去世的名妓玛格丽特的书,而且是高价买下。而后有一名年轻人阿芒来找“我”,希望能买下那本书,“我”由于好奇他们的故事而选择将那本书送给他,并因此和他成为了好友,阿芒在一场大病后开始同“我”讲起他们的故事。

刚开始,我觉得玛格丽特享受肉欲,享受纸迷金醉的生活,尽管她为此付上了许多债,但她一年的开销任然高至十万法郎,且由于她的不良生活习惯,她得上了肺病,即使如此,从作者对她的一些描写中,依然能看出她的心灵还保留了一丝丝的纯洁,亦或善。从她后面能抛弃许多奢侈的生活同阿芒去乡下开心地待了6个月可以看出,她的内心渴望真爱,特别是在她尝尽了人间冷暖之后,更加渴望有一份真爱能来填补她内心的空虚,其实归根到底,玛格丽特并没有完全被封建制度所吞噬,从她后来被阿芒的付出所打动这点可以看出。为了阿芒、阿芒妹妹,她甘愿让自己在生命的最后几个月中带着遗憾,带着痛苦,带着孤独死去。

而阿芒呢,他深情万分,他被玛格丽特的外貌打动,后被玛格丽特善良的品质俘获,他愿意为玛格丽特付出所有,只可惜最后被人误导,因爱生恨,报复了玛格丽特,使得玛格丽特本就久病的身体再次承受打击。

纵观全书,这场似悲剧又唯美的爱情故事带给我感触,但更多的是对当时那个社会产生了冲击:贵族们以情妇的美貌作为他们互相攀比的标准,他们把下层人士当作一件物品,随意丢弃,在那样一个人心、三观扭曲的社会,能出现玛格丽特和阿芒的爱情和人品实属不易。

名著之所以为名著,大概就是因为作者能够通过一本书的篇幅反映出整个社会,从而使人们不断掘弃旧观念,取其精华,弃其糟粕,从而能发

展开阅读全文

篇7:茶花女英语读后感带翻译

全文共 2302 字

+ 加入清单

La Traviata alexandre dumas, French is the author of this novel, let me feel too deep, the feeling is too deep.

Ancient beauty rush, more beautiful appearance bring infinite sadness and tragedy. While prostitutes, especially beautiful and talented prostitute, go along this road is hard. Such as ten niangs, fear and love and hate into the spring waters flowed eastward; Chen sisi, round fate is also a sigh, a helpless. And Ive seen La Traviata after it became clear that such a tragedy not only happened in China.

This is Margarets love tragedy story. The humble a weak woman in dissolute and no purpose to find the true love in life, used to abandon their material comforts, gave up everything to make yourself happy for the time being the erosion life habit, can only to ask and favorite people together. To climb out, from the deep mire is to spend a lot of strength and determination, and also make their minimum mud pollution. Margaret did, and do very well. Can be so great, in return for the remains of people dont understand and exclusion, and selfish people malicious slander. Huge resistance to Margaret and eventually lovers separated, misunderstanding to your most favorite people need comfort to expose her, this is how painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret died, died lonely, never alive when luxury, countless lovers also forget her before. Before the more sensation of life, death, the more cold and cheerless.

Thank dumas created such a sad La Traviata and lovely beautiful woman. However, in the hope that the dead flower bud from the soil, rebirth again, away from the dark corner, can every day and the sun company, even if no longer so beautiful, dont repeat the tragedy of the past.

茶花女的作者是法国的亚历山大·小仲马,这本小说,让我感触太深,感悟也太深。

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来的却是无限的哀愁与悲剧。而妓女,特别是美丽而又有才情的妓女,在这条路上走得更是艰苦。比如杜十娘,情仇爱恨化作一江春水向东流;李思思、陈圆圆的命运也是令人感慨、令人无奈。而我看过茶花女后才明白这样的悲剧不只发生在中国。

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

展开阅读全文

篇8:茶花女的读后感作文

全文共 3729 字

+ 加入清单

她,是这样的女人,有着一张难以描绘其风韵的鹅蛋脸,嵌着两只乌黑的大眼睛,弯弯细长的眉毛,鼻子细巧而挺秀,端正的小嘴轮廓分明,柔唇微起,露出一口洁白如奶的牙齿,皮肤的颜色就像未经人手触摸过的蜜桃上的绒衣。她有一副自己的画像,是维达尔的杰作,也惟有他的画笔才能把她画得惟妙惟肖。是的,她就是这样的一个角色女子,一个叫做玛格丽特的角色女性职业。

她是一个身处于上流社会的女人,原以为像她这样的高级女性职业,只不过是在大歌剧院和意大利歌剧院里,同贵妇人一样,且并肩而坐,恬不知耻的在巴黎街头卖弄她们的姿色,炫耀她们的珠宝,传扬她们的“风流韵事”。可是,事实告诉了我们,她是与众不同的,她是一个堕落凡间的天使。只是,误上了女性职业这条路。她的内心是纯洁的是善良的,愿为了自己的爱情而抛弃一切,抛弃了一切奢华、舒适的生活。

作为一个高级女性职业,她的确过着一种穷奢极侈的生活。房间陈设富丽堂皇,布尔雕刻和玫瑰木的家具。塞弗尔和中国的花瓶、萨克森的小雕像,绸缎,天鹅绒和花边绣品,应有尽有。靠墙放着一张三尺宽,六尺长的大桌子,澳科克和奥迪奥制造的各种各样的珍宝在桌子上闪闪发光,真是琳琅满目,美不胜收。是的,她有资格让那些想要让她成为自己情人的男人们付出一切,甚至倾家荡产。这是两厢情愿的事情,并不参杂着任何胁迫。要想得到她,既然给不了真心那就付出其他吧。在这穷奢极侈的生活背后,在她的心里却是一片空虚,就像被埋葬在沙漠中一样,而且这个沙漠比埋葬码侬的沙漠更干燥,更荒凉,更无情。或许,在她的女性职业生涯中,她只能选择用这样穷奢极侈的生活来麻痹自己,让自己的内心稍稍得到些许的安慰。

在她很小的时候,因为家里的贫穷,不得不将她卖掉,因此导致她走上了这条她无法选择的路。每逢剧场里的首场演出,玛格丽特总是必到的。她随身总带着三样东西:一幅望远镜、一袋蜜饯和一束茶花,而且总是放在底层包厢的前栏上。一个月里有二十五天马格丽特带的茶花都是白的,而另外五天她带的茶花却是红的。谁也摸不透茶花颜色变化的原因是什么。除了茶花以外,从来没有人看见过她还带过别的花。因此,在她常去买花的巴尔戎夫人的花店里,有人替她取了一个外号,称她为茶花女,茶花女因此而得名了。虽然她的情夫走马观花似的换了,可在我看来,她们这样只是躯壳上的关系,并没有玷污到茶花女那纯洁无瑕的内心。因为社会,因为生活,她不得不将真实的自己隐藏起来,只是将自己装扮成"应该是这样去生活”的角色。静静的演绎着自己女性职业的角色。也许,当她某个时刻轻呷着一口红酒之后,对她来说,流进喉咙的液体是苦涩的,可她却不得不给对面的男人一个妩媚的微笑来掩饰自己,苦和泪只剩她一个人下咽。

在巴黎上流社会,虽然有个情人或情夫是司空见惯的事情,但还是没有一个人男人愿意把他们和这种女人的暧昧关系公开化。所以,经常会传出些真的或假的传闻,这些对玛格丽特来说都已经不算什么了。就像一阵风一样,吹过就散了。对于不知道真实的玛格丽特的人们来说,她生平最特别的事就是她曾经使G男爵倾家荡产,以及做过老公爵的情妇。

一次偶然的邂逅让他遇见了她,他被她的高雅漂亮所吸引,因此这个印象就一直留在了他的脑海里,于是他到处去寻找这个穿白衣服的绝代佳人。在喜剧歌剧院的一次盛大演出中,他遇见了这个朝思暮想的白衣女子。他叫阿芒尔,一个资产只能维持自己开销的单纯青年。那个时候,她就坐在台前旁侧的包厢里,在朋友的引荐下,他结识了玛格丽特。玛格丽特对阿芒尔做了一个恶作剧,使阿芒尔十分的沮丧,并且告辞转身离开。但阿芒尔整个晚上始终尾随着玛格丽特,看着她一个人回到家里,他的心里觉得非常幸福。当他得知玛格丽特有严重的肺病时,他每天都去打听她的病况,既不让人家记下他的名字,也没有留下名片,直到她病愈。

他们俩在爱情刚开始的时候,他习惯不了在她的身边还有着别的男人的存在,因为他觉得他是狂热的爱着玛格丽特,而她也应该只属于他。这是爱的表现,却也是自私的表现。他和玛格丽特在一起,为的是爱情,却不得不面对现实。他是一个仅仅能维持自己开销的单纯青年,而且也没有财产。他的父亲是C城的一名总税务员,具体来说也就是一个小康家庭吧!当认识了玛格丽特以后日常开销自然而然的增加了。有时,女人把她们的生活寄托在各种各样的娱乐上面,而且根本不把这些娱乐看做是什么了不起的花费。所以开销自然如流水一般,而且随着时间的增长,这样的花费自然使阿芒尔吃不消,且玛格丽特光看病的花费一年就是一大笔,还欠了很多的外债。因此玛格丽特与阿芒尔在一起时却不得不同时维系着与老公爵的关系。

当阿芒尔第一次到玛格丽特家里玩的时候,他就向他表白了。当玛格丽特听到在她生病的两个月期间,是阿芒尔这个小伙子天天打探她的病情的时候,我能感受得到玛格丽特的心也感受到了一丝温暖,而且对面前的这个男人有了些好感。当她成为了他情妇的时候,她就迎来了生命中最开心幸福的时候,也成为他一生最美好的回忆。玛格丽特在一大早上送来的红色茶花中间摘了一朵,插在了阿芒尔衣服的纽扣孔里,这或许就是玛格丽特对阿芒尔默许芳心的表现吧!

老公爵与玛格丽特并不是情人的关系,只不过是老公爵的女儿。她不仅害着跟玛格丽特同样的病,而且长得跟玛格丽特一摸一样,别人甚至会把她们看做是姐妹俩。玛格丽特到巴涅尔没几天,她就离开了人间。当老公爵在一条小路的拐角处看到玛格丽特时,便上前按住了她的手,请允许他像像爱自己去世的女儿的替身那样爱她。玛格丽特觉得没有什么损失就答应了,但条件就是改变一下她的那种生活方式。毕竟玛格丽特过惯了那种灯红酒绿,流光溢彩的奢侈生活。而事实上,老公爵仅把玛格丽特当成一种精神上的安慰,却限制了她的自由。而玛格丽特就像是一只被关在鸟笼里的金丝鸟,怎么飞也飞不出那关着她的牢笼。

他们的爱情像花一样盛开在乡村里,在乡村的这六个月里,他们每天都过着幸福快乐的日子。乡村里的一切都让他们觉得有恋爱的感觉,或许空气里都有甜蜜的味道,田野、树林里的蓝天、芳香、鲜花、微风、树林和田野中的明亮的僻静都让他们觉得快活。这些日子,让玛格丽特找到了最真实、最幸福的自己,一切在她的眼里看起来都是那么的美好,甚至于有些日子她就像一个十岁的女孩子那样,在花园里追着一只蝴蝶或蜻蜓奔跑。

可是,这一切都被世俗所摧毁了,因为阿芒尔父亲强烈的恳求,为了阿芒尔妹妹的幸福,玛格丽特狠下心肠离开了阿芒尔。阿芒尔误以为是玛格丽特不再爱他,于是在舞会上搭上别的女性职业以此来作为报复。可他却不知道这个世界上最受煎熬的却是玛格丽特,她是身心和内心都遭受了重创,慢慢走向了生命的尽头。

玛格丽特最终的悲剧是当时的社会所造成的。原本她找到了自己的挚爱,也可以牵上挚爱的手一起慢慢变老,可是她却过早的结束了自己的生命。当她与阿芒尔分手之后,身体逐渐衰弱下去,她没有任何力量去挽救这一切。老公爵也停止了经济来源,这使她的生活继续拮据下去。在她身体逐渐衰弱下去的时候,没有任何人给与了玛格丽特温暖,连个嘘寒问暖的人都没有,而且追债的人上门,查封了属于玛格丽特的一切,连给阿芒尔留些纪念品都不行。可见,世人对玛格丽特多么的残酷无情。而且,说给玛格丽特治好病的人却老是给她放血。这是多么残忍的事实啊!生命弥留之际,玛格丽特就像一只任人宰割的小绵羊一样,没有任何力量去维护自己。她也曾幻想自己要是病好了那该多好啊!也许等阿芒尔的妹妹结婚之后,她还可以与阿芒尔再续前缘,重新找寻回属于自己的幸福。可是,病痛却时时刻刻折磨着玛格丽特,她的肉体上精神上和心灵上都觉得非常痛苦。可以留给阿芒尔的就剩她所写的日记了,那是她的精神上唯一的寄托之处,也是自己内心对阿芒尔爱的真实体现。玛格丽特最终在凄凉中死去了,当送葬的队伍向公墓走去时,却只有两个男人跟在后面。她是带着凄凉走了,与其说巴黎人是残酷无情的,倒不如说当时的整个社会都是残酷无情的。没有人会在乎一个女性职业的生死,不管她到底究竟是怎样的一个人。而玛格丽特却是当时最善良的人,她的爱是无私的,她可以为了他人的幸福而甘愿放弃自己的幸福;她就像一个善良的天使,将人性至高品质展现得淋漓尽致,与世人的冷酷无情做了一个鲜明的对比。世人高贵的身份,而内心却是肮脏不堪,玛格丽特虽然只是一个女性职业,可她的内心却是高尚纯洁,是人间的那一方善土,可随着她的逝去,仅存的那方善土也随之消失了。

我们深深的为那个叫做玛格丽特的女人而心痛。心痛她太善良,心痛她太单纯,所以才会被那个黑暗的社会所吞噬。愿她来生再与阿芒尔再续前缘,找寻到她的幸福,她就像一朵圣洁的茶花只愿插在心爱的人的衣服的纽孔里,但却过早的凋零了。当阿芒尔明白这一切的时候,他们早已天各一方了。是黑暗的现实迫使这一对有情人不能在一起,是世人的残酷无情使玛格丽特过早的离开阿芒尔远去了,让一个美貌的绝色女子在凄凉中死去。但玛格丽特却将人性的至真、至善、至美的一面展现给了所有的读者们,她虽然只是一个女性职业,但她却比那些伯爵、贵妇等身份的人更加值得让人敬佩。

她虽然已经置身于天堂中了,可是她至少永远活在了自己最爱的人心中,也活在了千千万万读者心中,她就是那个永远圣洁的茶花女,那个绝色美貌的茶花女。

[茶花女的读后感作文

展开阅读全文

篇9:《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 610 字

+ 加入清单

茶花女》中最为感人的地方是阿尔芒和玛格丽特之间的爱情,这爱情纯净如水、纯洁如雪,虽然发生在一个whore身上,但它同任何伟大的爱情一样值得人讴歌、赞美。玛格丽特在身体上是whore,在精神上是贞女,她比其他人更高贵、更高尚、更纯洁。正因为如此,她才为爱情宁愿改变自己,也为他人宁愿牺牲自己的爱情。玛格丽特真正明了爱情的真谛,那就是,牺牲、牺牲、再牺牲。

《茶花女》中最为悲惨的地方就是玛格丽特的惨死。她在贫病交加中死去,没有关怀,没有安慰,也没有金钱,只有一个孤单无力的女友,她孤零零的走了,心中虽然有阿尔芒,但阿尔芒不在眼前。

书中最让人厌恶的是玛格丽特的陪伴,那个靠玛格丽特吃饭的女人,玛格丽特辉煌时她如影随形,玛格丽特贫困潦倒时她无影无踪,而且在玛格丽特死后还编派谎言,坑阿尔芒的钱。这个人是资本主义社会naked裸金钱关系的表现,在当今社会中,我们也会找到这样的人,虽然不多,但绝不会绝迹。

另外,本书中对阿尔芒感情细节上的一些描写也十分成功,一个陷入爱情中的男人的种种细腻感受使我们如同身受。阿尔芒是个纯洁的人,感情上也圣洁,但他不成熟,不懂得保护自己所爱的女人。事情发生后一味嫉妒,不择手段的报复,虽可理解,但过于偏狭。如果阿尔芒是另一种人,懂得成熟的处理问题,也许事情的结局不是这样。

最后值得一提的是:这本书写的非常高尚,虽然写whore,但写得非常干净,也非常高尚,也许这就是世界名著区别于其他作品的原因吧!

展开阅读全文

篇10:学生阅读《茶花女》读后感心得

全文共 891 字

+ 加入清单

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来却是无限的哀愁与无奈的悲剧。而风尘女子,特别是美丽而又有才情的风尘女子,在这条路上行走的更是艰苦。

在世人的眼里,一谈到风尘女子似乎自然联想到,放纵,无耻之类的词,认为她们出卖身体为生,为人所不齿。然而每个人背后都有自己的心酸故事,风尘女子也一样。对《茶花女》,相信大多的读者和我一样怀着沉重的心情看完的,而最后留在不禁感慨红颜多薄命啊。

纵观玛格丽特悲剧性的一身,爱情似乎还是那个永恒的主题。当阿尔芒有幸为玛格丽特一生中继那条宠物狗后第二个爱过的生物,天主却无法接受这个风尘女子的忏悔,给她爱情的道路布满了荆棘,最后还不忘给予致命一击。但真正扼杀了茶花女的爱情的人又是谁?是阿尔芒的父亲?不!他的驾临也只是暴风雨前的雷声。真正的凶手就是阿尔芒他本人。是他将猜忌的闪电直击玛格丽特的心脏,是他将侮蔑的暴雨打在玛格丽特的心里。

他对玛格丽特感情的怀疑导致了这场悲剧。正如书中玛格丽特当面怒斥阿尔芒时所说:“你,你不愿意让我知道你的景况,你要我保留我的虚荣心来满足你的虚荣心,你想保持我过去的奢侈生活,你想保持我们思想上的差距,你,总之,不相信我对你的无私的爱情,不相信我愿意和你同甘共苦,有了你这笔财产我们本来可以一起生活得很幸福,但你宁愿把自己弄得倾家荡产,你这种成见真是太根深蒂固了。你以为我会把虚荣当着幸福吗?一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但是一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。”

阿尔芒的虚荣心,也就是对巴黎名妓的占有欲望超出他对玛格丽特本身的爱时,也早已为结局埋下了伏笔。他始终把玛格丽特当作风尘女子,而不是一个普普通通的女人。如果风尘女子的烙印不在阿尔芒眼中抹去,那么爱情也只是风花雪夜下飘扬的誓言,太阳一出来,就蒸发了。

也许这就是风尘女子的无奈吧,难得遇见一个动心之人,为他无怨的付出,为他无私的奉献,为他甘愿忍受痛苦,但是换来的却是误解,如一把利剑直接刺中心脏,而她只能无语凝咽。愁也罢,恨也罢,这就是玛格丽特可歌可泣的爱情。她的爱远比一座贞节牌坊更崇高,更何况牌坊有时只是标榜和束缚,而这位风尘女子的爱情却是热情,纯洁,真挚,奔放。

展开阅读全文

篇11:《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 637 字

+ 加入清单

她,玛格丽特,就像她手中的那朵娇羞的茶花一样,那么纯洁无暇。她是那么出众,使每一个男人都对她神魂颠倒。在临终的时候,她坚持着用那双瘦弱而颤抖的手,记录了她在世上最后一刻的所想。合上《茶花女》,我脑海不停地翻腾着:当玛格丽特为了不影响自己心爱的人的未来,即使心如刀绞,即使亚芒怎么不舍,她最终还是毅然离开了爱人,做回那个上流社会的贵夫人。那是何等的艰难!

在金钱与爱情的交叉路口,也许有许多人选择了前者,但也许选择爱情的人会幸福无比。有人说:“只有有了生活的基本条件,才可能拥有触手可及的幸福。”但当玛格丽特拿出她那精致的首饰盒时,眼里没有一丝留恋,更多的是对未来的憧憬和生活的追求。我认为,爱是世间最伟大的情感。如果没有父母的疼爱,我们哪能如愿以偿地展翅翱翔?如果没有朋友的关爱,我们哪能如此快乐地攻克难题?爱情亦是如此。不管世人用怎样的眼光、用怎样恶毒的言语来刺激玛格丽特,她的心却至死不渝地深深爱着亚芒。尽管亚芒误解了她,扬言要报复的那一刻悲剧性的开始时,她是那么痛苦,被自己心爱的人误解但又不能解释,那是多么地苦不堪言!但玛格丽特依然每天到交际场所“装”成一个抛弃爱人、爱慕虚荣的坏女人,为的只是亚芒。这不得不令我折服!多么伟大的爱情!

金钱与爱情中间,总得拥有一个放弃另一个。金钱能使人变得大方,能令许多人对自己唯唯诺诺;但爱情却能使人愉快、开心地过每一天!

你是像平凡的人一样,选择了金钱放弃了爱情?还是像玛格丽特一样勇敢地追求自己梦寐以求的爱情,把金钱放在了第二位呢?

展开阅读全文

篇12:茶花女英文读后感

全文共 4527 字

+ 加入清单

Book Review: “Camille”

I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

However, happiness didn’t last for long. When M. Duval, Armands father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armands reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumass last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.

Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. I held it against the morning light and blew on it. The soft breeze carried it away. Camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering. But it wasn’t her fault; it’s because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.

Suddenly, I remembered a saying: “Women are like the flowers”. Those pretty women are like those beautiful flowers; their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life. However, even the God envies their beauty. It seems that beautiful women always have tragic endings. As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone?

展开阅读全文

篇13:学生阅读《茶花女》读后感心得

全文共 888 字

+ 加入清单

茶花颜色多种,红似火,白如雪,黄赛金……而玛格丽特·戈蒂耶却独爱白如雪得茶花,她时常手捧着或是去花店买上几束静静观赏一番罢,再一瓣又一瓣地沿着花托取下来,飘落在巴黎香榭丽舍街上。家里满是一束束地白茶花,虽比不上梅花的傲骨,但却有一份特有的温柔,洁白无瑕也意向玛格丽特特有得品质。写物亦是写人,景物相结,因而玛格丽特·戈蒂耶又称之“茶花女”。

安丹街9号那栋繁华住宅里的白茶花已全部凋谢,玛格丽特至死都没见到自己心爱之人——阿尔芒。相爱却又不能相守,相爱到头来却成了伤害——因爱生恨做了让自己后悔一生得事,等阿芒知道这一切已太晚了,一个在这头一个在那头,留下得只有无尽得悔恨、自责。

爱情有时候无法用常人眼光来看待,一旦遇见便认定是一生地挚爱,阿芒初见玛格丽特便已深深地爱上了这个“烟花女子”,爱到无法自拔,爱到忘乎自我。玛格丽特患有严重肺病已卧床不起,在她生病期间,阿芒每天都去询问病情,不讲名字也不留名片,听说她渐渐好了,动身离开去一个新的地方——巴雷尔。这时阿芒得爱是高尚得,爱一个人不在与拥有。

白茶花开得正盛,一朵一朵舒展着婀娜的身姿,而阿芒对玛格丽特的思念越发得深。时隔两年玛格丽特蒙着面纱再次回到巴黎,阿芒迫切地想见到她。人的心灵为了达到它所企求的目的,会给自己想出多少办法,编造出多少理由啊!

如愿,玛格丽特从一大束茶花取出一朵插入阿芒得纽扣,待到茶花变颜色时再见。

三五朵红茶花偶尔摆放在歌剧院,玛格丽特的身体也渐渐好转,他们一起离开了繁华的巴黎,选择一处较僻静得地方住下。现在,她有时却在草地上坐个个把小时,细细察看那些跟她同名的朴素的花朵。在那里度过了美好得几个月,也是“茶花女”一生中最值得回忆的时光。

她深爱着阿芒,不想因自己让深爱之人与父亲决裂,也不想伤害一位深爱儿子得父亲,更何况杜瓦先生那种慈父般的态度,在玛格丽特内心深处激起纯洁的回忆,如果两个人在一起那么杜瓦先生整个家族都会因此蒙羞,他的亲妹妹将面临退婚,名门望族可以玩弄烟花女子但决不允许“烟花女子”进门。“茶花女”是如此的善良,可她最终却连争取幸福得权利都没有,不仅是个人得悲哀,也是时代给予得悲哀。

展开阅读全文

篇14:《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 600 字

+ 加入清单

美丽的玛格丽特,夜幕已经降临,我听到马车急弛的声音,似乎已经嗅到幽幽茶花的香味。

而您去了哪里?我买了糖渍葡萄想要重温您和尊敬的阿尔芒相遇的那个晚上,但是,您真的爱他吗?爱他而离去的吗?您也曾象他那样踌躇那样流泪吗?

在那豪华奢侈的夜晚,您脸上的笑容是真的吗?我分辨不清,还是您根本没有笑过。有人说上帝会宽恕犯过错的人,那么您犯的错又是什么?您,是诚心要错的吗?既然错了,又何必要承认?要知道有些错是不能宽恕的啊。

我知道,那些错不是您诚心想犯的,因为您也只是被神戏弄的玩偶而已,而这个玩偶竟然背叛了自己的宿命,爱人了一个可爱的人。但是,一个孤单漂泊的人,怎么可能有能力和神抗衡?

我能体会,您不得不离开时,那心痛的感觉,也许您也会认同我对人类只是被神玩弄的玩偶的看法,要不然,为什么您要放弃眼前的幸福?您的离开真的就可以让他幸福吗?他会快乐吗?如果真的爱了,走是走不了的,因为他的心已经和您是一体的了。

美丽的茶花,朵朵开放,又凋零,您短暂的一瞬带给象我这样会在深夜秉读的人,淡淡的哀伤。

有人说小仲马笔下的玛格丽特是真有其人,那么这位美丽善良充满迷人色彩的女人,一定让他伤透了心,所以才会让阿尔芒代替他的心,忧郁的死去吧。多情而又充满智慧的小仲马先生,谢谢您为我讲诉了这么一个感人的爱情故事。我终于吃完了手中的糖渍葡萄,仰头遥望窗外美丽的夜色,让我的思绪离开了遥远的巴黎那座古朴的大戏院,回到了我的稳馨小屋。

展开阅读全文

篇15:《茶花女》个人读后感心得

全文共 797 字

+ 加入清单

玛格丽特准备独自一人筹划一笔钱,就请阿尔芒离开她一晚上。她叫来了自己以前的老情人,帮她筹钱。但阿尔芒太冲动了,他无时不刻的挂念着玛格丽特,便又起身去玛格丽特的家里,在他出去找玛格丽特时,恰巧碰上玛格丽特过去的情人,进玛格丽特的门。阿尔芒还以为玛格丽特又念起了旧情,想和她的老情人死灰复燃,于是,阿尔芒顿生嫉妒。他想都没有想,就给玛格丽特写了一封措辞激烈的信,说,他不愿意成为别人取笑的对象,他将离开巴黎。玛格丽特十分伤心。

当然,阿尔芒他并没有走,毕竟玛格丽特是他的生命的整个希望和生命。当他了解了情况后,才后悔当初这么冲动。他跪着,请求玛格丽特原谅他,原谅他当初这么冲动。最后,玛格丽特也原谅了他,玛格丽特伤心地对阿尔芒倾述,她承认,阿尔芒是她在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人,阿尔芒听后,非常的感动。

经过努力,玛格丽特和阿尔芒在巴黎郊外租了一间房子。公爵知道后,十分生气。断绝了玛格丽特的经济来源。玛格丽特就失去了生活费用的来源,她只好背着阿尔芒,典当了自己的金银首饰、披巾和车马来支付生活费用。阿尔芒好不容易才了解了玛格丽特的困境后,毅然决定把母亲留给他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。经纪人要他去签字,他离开玛格丽特去巴黎。

后来,阿尔芒的父亲写了一封信,他想骗阿尔芒离开,然后去找玛格丽特。迪瓦尔先生告诉玛格丽特,他的女儿爱上一个体面的少年,那家打听到阿尔芒和玛格丽特的关系后表示:如果阿尔芒不和玛格丽特断绝关系,就要退婚。玛格丽特痛苦地哀求迪瓦尔先生,如果要让她与阿尔芒断绝关系,就等于要她的命,可迪瓦尔先生毫不退让。为阿尔芒和他的家庭,她只好作出牺牲,发誓与阿尔芒绝交。

玛格丽特非常悲伤地给阿尔芒写了封绝交信,然后回到巴黎,又开始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦尔维勒男爵的追求,他帮助她还清了一切债务,又赎回了首饰、开司米披巾和马车。阿尔芒也怀着痛苦的心情和父亲回到家乡。

展开阅读全文

篇16:茶花女英语读后感

全文共 2153 字

+ 加入清单

"La Traviata" this work is a 19th century novelist and dramatist dumas novel, this novel is the author alexandre dumas popular and the most influential novel.

People for the heroine in the book the sad fate of margarita and tears. La Traviata is a famous prostitute in Paris at the time, but its appearance and heart is as pure as camellia, she always carry a bunch of camellia is white head 25 days per month, then five days is red. In addition to the camellia, never other flowers with her companions, so with this nickname, La Traviata.

In the face of love, La Traviata showed his firmness and persistence of noble sentiment, but because of her this beautiful camellia lung and various social pressure die at the age of 23. Her beautiful, intelligent, kind, passionate and want to pursue, he wants the pursuit of true, love, love her and armand, but when armand father acted to prevent their love, she can only select exit. Wait until after the armand back, camellia has withered, find dont come back anymore.

She like camellia come into the world with a fragrance, fragrance, silently, bloom, quietly bloom their pure and beautiful in the wind. Even if hit by wind and rain, experience, even if injustice, she also silent, only for their own love, only to the most beautiful moment in blossom to love. Until the end of life, and then quietly fade, dont make a sound, as if never come.

All this makes the contempt for people fireworks woman image of a holy light flashing, that people think about the three words "La Traviata", the first thought is not cheap prostitute, but a beautiful, lovely, noble women of sympathy.

茶花女》这部作品是19世纪著名小说家戏剧家小仲马的一部小说,这部小说也是作者小仲马的成名作及其最有影响力的一部小说。

人们为书中女主人公玛格丽的悲惨遭遇而潸然泪下。茶花女是当时巴黎的一位名妓,但其外表和内心都像茶花那样纯洁,她总是随身带着一束茶花每月头二十五天是白色的,随后五天是红色的。除了茶花,从来没有其他花与她相伴,故有了这个绰号——茶花女。

在爱情面前,茶花女表现出了自己的坚贞和执着高尚的情操,但她这朵美丽的茶花却因为肺病和各种社会的压力在23岁凋零。她美丽、聪颖、善良,她满怀热情与希望的去追求,追求真正的、自己所期望的爱情,她与阿尔芒相爱,但是在阿尔芒父亲出面阻止他们的爱时,她只能选择退出。之后等到阿尔芒回来时,茶花已经凋谢,再也找不回来了。

她就像茶花一样带着芬芳、馨香来到世界,无声地绽放,默默在风中绽放自己的纯洁美丽。即使受到过风雨、经历过打击,即使委屈,她也默不作声,只为了自己的爱,只将自己最美的瞬间绽放给爱看。直到生命到了尽头,再悄声凋谢,不发出声音,仿佛不曾来过。

这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉,以至于人们一提起“茶花女”这三个字的时候,首先想到的不是什么下贱的妓女,而是一位美丽、可爱而又值得同情的高尚女性。

展开阅读全文

篇17:茶花女读后感800字

全文共 707 字

+ 加入清单

任何文学,若不把完善道德,理想和有益作为目的,都是病态的,不健全的文学。

——题记

伴着徐徐清风,品尝一口涩茶,我读完了手中捧着的《茶花女》,这是法国作家小仲马一举成名之作,它的发行是对法国资产阶级社会道德问题的探讨,这使我对法国的社会背景有了最初的了解,也使我受益匪浅。

她,玛格丽特,尽管沦落风尘,但仍有一颗挚诚的心;她虽放荡但忠贞;她虽任性但善良,她是法国资产阶级的揭露者,也是勇敢奋斗的普通女性。

茶花女是追求纯真美好情感的先驱。在十九世纪的法国,一个域中名妓,玛格丽特爱上了阿尔芝,在她的眼里,父母的障碍并不是重点,重点是真心相爱,她宁可失去来自公爵那里的经济来源,牺牲自己奢华的浪荡生活,也要追求真挚而看似天经地义的隐居爱情,在现实生活中,曾有多少人为了所谓的事业与金钱,而舍弃了刻骨铭心的爱情,但玛格丽特没有。追求,是她一生的不悔,她洗净铅华,爱如潮水,给我未来的人生道路提供了正确的信念,诚然,在生活中,我们切记不可迷失了方向,忘记了初衷。

茶花女是一个有着坚强意志力的普通女性。玛格丽特为了一个承诺,承受着爱人的误会与侮辱,不管多么艰难,直到生命的最后一刻,她都以坚定的意志回绝。一个人的成功大部分取决于他(她)的意志力,而我们往往缺乏的就是这样一种精神,不因物质诱惑而迷失自己,失去追求,我们至始至终都应该回归健康的人性。

茶花女是批判固执观念与虚荣心的楷模。我知道,在现在以及未来,我们对家人,朋友的爱不应以虚荣的经济生活为基础,而应以爱为一切的真谛。

你是执着的帆船,为迷茫的人开启道路;你是忠诚的灯塔,为漫漫黑夜点亮了希望。我为茶花女感到欢喜,因为你至少能够在浑浊黑暗的社会中追求着自己的目标和信念……

展开阅读全文

篇18:《茶花女》个人读后感心得

全文共 814 字

+ 加入清单

以爱情为主题的故事比比皆是,如《梁山伯与祝英台》、《牛朗织女》、《罗密欧与朱丽叶》……但我认为没有一篇能与法国作家亚历山大。小仲马所著的《茶花女》相媲美。

《茶花女》是一部描写爱情悲剧的小说,语言朴实无华、真切感人。这本书歌颂了玛格丽特与阿尔芒之间的纯洁、真挚的美好爱情,书中玛格丽特与阿尔芒之间有着纯洁美好的爱情,尽管他们的身份地位不同,但他们心中始终保持着对爱情的信仰,并且可以为了爱情牺牲自己,这种精神值得我们敬佩,虽然故事的结局让人伤感,但我们也能感受到他们彼此热烈的爱。

书中的女主人公—玛格丽特性格复杂、突出。首先,她善良、纯洁,当她爱上阿尔芒后,她甘愿抛弃自己原来奢侈的生活,并在他困难时为他典当了自己的一切,后来在面对阿尔芒父亲的威胁、请求时,她宁可牺牲自己的幸福也不愿阿尔芒陷入两难的境地。这一切都反映出了玛格丽特的善良、纯洁;其次,玛格丽特也有着性格冷酷的一面,如书中她不留情面的将一位伯爵拒之门外,这种做法充分体现了她的冷酷无情和爱憎分明。书中的男主公—阿尔芒是一个真诚、热情的人,他有些冲动,有点固执,也有着一些嫉妒心。

他对玛格丽特一往情深,在玛格丽特患病时他凭借自己的真诚与热情深深的打动了她,使她接受了他的爱。而后,当玛格丽特迫于他父亲的压力,为了他的幸福而忍痛离开他时,他没有冷静地向玛格丽特询问原因,却反过来向玛格丽特百般嘲讽、挖苦,使玛格丽特受到沉重的打击,最后,当他得知玛格丽特离开他的原因时,他近乎固执的尽自己所能来挽救着玛格丽特,尽管一切都已经晚了。

读完这本书后,书中的故事给我的触动很大。我在书中认识了纯洁、善良却冷酷无情的玛格丽特,见到了热情、真诚却有点冲动和妒忌心的阿尔芒,也看到了金钱至上的普丽当丝以及资本主义社会中人们的虚伪和残忍。

玛格丽特,一位身份低微女人,却有着一颗善良、纯洁的心,我感动于她的执着,同情于她的遭遇,她的经历深深地打动了我。最后,我想说一句:安息吧,玛格丽特……

展开阅读全文

篇19:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 924 字

+ 加入清单

茶花女》作者是法国的亚历山大·小仲

很久以前就已经知道有这样一部作品了,但是一直没有拜读过,大概的原因也只有一个字——懒。这次读也是拿来主义是姐妹把这部书制成了文本形式送与我的,说实话,在没有读之前,很肤浅的理解以为是写和茶花有关系的女人的故事呢。

你们说俺傻不傻,就这样,从表向上糟践了一部名著,哈哈,别学我哦!看过这部书的人大概都知道作者是以什么心态以什么人物为原型而写的,我就不说了,看完后我对玛格丽特的不幸感到悲哀,为了脱贫出卖肉体,但又为她的聪颖感到钦佩,从一位农村的姑娘到一个琴棋书画娴熟、轻而易举挤入上流社会的妓女是何等的聪明啊,固然这条道路是悲哀的但也不可磨灭她的聪颖,诚然作品用了伤感的结尾,给人的却是一种凄然的美感,玛格丽特虽是妓女,是上流社会人物的玩物,但她只是出卖了肉体却流下了纯洁的灵魂,回过头来看看现在社会中一些人,只是为了金钱而出卖肉体,满身的铜臭气,为了虚荣宁可坐在宝马车上哭也不坐在自行车上笑,她们是多么的可怜啊,还不如在困境中的妓女。

书中有一段令我印象很深。“在吃夜宵的那些人中间,唯有我看到她离席而感到不安。我跟在她后面激动得无法自持。我泪流满面地吻着她的手。所有这一切,再加上在她生病的两个月中,我每天去探听她的病情,因而使她感到我确实与众不同,也许她心里在想,对一个用这样的方式来表达爱情的人,她完全可以照常办事,她过去已经干过那么多次,这种事对她已经太无所谓了。

”这一段写的是阿尔芒初次与玛格丽特吃夜宵时的情境,并且从“所有这一切,再加上在她生病的两个月中,我每天去探听她的病情”中可以看出阿尔芒当时十分关心玛格丽特并且深深的爱上了她。这本书是法国浪漫主义向现实主义演变时期的优秀作品。

我也不知道我写的对不对但这是我读完这部书给我的感受以及联想。

是的,玛格丽特生活在灯红酒绿纸醉金迷的世界里,如果她只有对纯美感情的向往,这也并不令人惊绝,作者把玛格丽特与阔佬的应酬和与阿尔芒的真情对比起来写,写玛格丽特对阔佬们的虚以委蛇并非偶一为之,而是在遇到了阿尔芒之后一贯如此,这就令人十分惊绝了。

是的,当一个人内心里最美好的憧憬成为其行为习惯的时候,这样的人总是会给人以惊绝感,尽管这样的人也许在众人眼里十分普通。

展开阅读全文