0

六一演讲稿范文通用20篇

浏览

7235

作文

369

小学生五一劳动节演讲稿范文心得

全文共 629 字

+ 加入清单

亲爱的老师、同学们:

大家好!

5月1日是国际劳动节,这是全世界劳动人民自己的节日。今天,我们站在鲜艳的五星红旗下,应该怎样纪念和庆祝这一伟大光辉的节日呢?

1886年的5月1日,美国的资产阶级政府出动大批军队和警察,残酷地镇压了芝加哥工人因要求改善劳动条件而进行的集会斗争。这说明,工人阶级不要说争取主人的地位,就是要求改善基本的生活条件也会遭受到血腥的镇压。把五月一日定为国际劳动节,就是旨在动员并团结全世界无产阶级及劳动人民,为争取自身的自由、解放,为最终实现当家作主的权利而不懈斗争。

我国的无产阶级和广大劳动人民经过艰苦卓绝的斗争,使当家作主的梦想变成了现实,人民成了国家和社会的主人,享有广泛的民主权利,以主人翁的精神投入到建设社会主义的伟大事业中去。我们的社会主义祖国正呈现出蓬勃生机,焕发出旺盛活动力,以昂扬的姿态阔步迈向新时代。

我们——作为新时代的建设者和接班人,将责无旁贷地挑起建设社会主义现代化强国的重担,以主人翁的态度投入到建设祖国的伟大事业中去。作为一名小学生,从小就应该树立主人翁的意识,关心国家大事,热爱自己的家园,树立远大的志向,把自己的前途同祖国的命运结合起来,使自己成为一个有理想有志气有抱负有高尚品质的人。

我们要培养劳动感情,养成劳动习惯,珍惜劳动成果,积极参加社会实践活动。当然,最重要的还是要努力学习科学文化知识,扎实掌握一技之长,为将来把我国建设繁荣富强打下良好的基础!这才是对“五·一”国际劳动节最好的的纪念。

谢谢大家!

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:我们是祖国的期待演讲稿_700字

全文共 672 字

+ 加入清单

老师们,同学们,大家好,今天我演讲的题目是《我们是祖国期待》。

站在国旗下,举目仰望那高高飘扬的红旗,眼前顿时展现出一幅雄鸡傲立的画面——我们伟大祖国的版图。心中不禁感想万千,每当这个时刻,我们都沉浸在雄壮的国歌声中,庄重而严肃的向祖国,向国旗默默许下自己的志愿。 新一代的我们身上担着千斤重担,祖国的经济尚不发达,人口众多,人均国民生产总值还比较低,不能与发达国家相比美。但我们的祖国物资丰富,地大物博,有巨大的潜力,而且祖国拥有我们这些要开辟新时代走向未来的接班人,所以我们可以大声对世界说:“我们的祖国无比富有,我们就是祖国最宝贵的财富。”

众所周知,世界杯已经持续五天了,中国队虽然没有进入世界杯,但我们并没有就因此而放弃足球队事业的热爱,因为我们执著,我们对中国足球有信心,球迷永远都不会对足球健将们说放弃!因为祖国还拥有我们,我们有理想、有抱负、有能力。我们正值青春年华,充满智慧和力量,我们深信:今日的梦想,必然成为明日的现实,终有一天,中国足球将会“大鹏一日同风起,扶摇直上几万里。”中国足球将冲出亚洲,令全世界刮目相看。 不仅足球如此,祖国的建设也需要我们的努力,我们期待着中国以展新的巨人形象屹立于世界东方,这是中华民族千百年来的夙愿,也是我们为之奋斗的理想,要实现这美好的理想,知识技术是纽带桥梁。

因此,我们应当以学习知识为首要任务,不虚度青春,努力拼搏实现人生的价值。 期末考试即将来临,同学们养足精力,充实头脑,让我们在期末考试中进个“漂亮的球”,让所有的人都为我们欢呼,让我们以优异的成绩走出高一,走向高二更高的阶梯!

展开阅读全文

篇2:竞选副班长演讲辞

全文共 233 字

+ 加入清单

竞选班长演讲辞同学们:

大家好!

今天,我走上演讲台的目的就是竞选副班长一职。虽然我从来没有担任过副班长,缺少工作经验。但凭着我的勇气和才干,凭着我对班级工作的热情,我自信在同学们的帮助下,我一定能胜任副班长的工作。

副班长的职责主要是协助班长管好班级的各项工作。假如我能当选为副班长,我将积极主动地为建设一个良好的班集体出谋献策,为教师分忧解难。我想经过我们全体同学的共同努力,我们的班级一定会成为优秀班级!

同学们,请信任我,投我一票,给我一次锻炼的机会吧!谢谢大家!

展开阅读全文

篇3:适合高中生的五四青年节英语演讲稿

全文共 1093 字

+ 加入清单

Youth Day (青年节) in the Peoples Republic of China is on May 4. It was established in December 1949 by the Government Administration Council to commemorate the beginning of the May Fourth Movement in 1919. This day is known as …

May Fourth Movement

Chinese intellectual revolution and sociopolitical reform movement (1917 – 21)。 In 1915 young intellectuals inspired by Chen Duxiu began agitating for the reform and strengthening of Chinese society through acceptance of Western science, democracy, and schools of thought, one objective being to make China strong enough to resist Western imperialism. On May 4, 1919, reformist zeal found focus in a protest by Beijings students against the Versailles Peace Conferences decision to transfer former German concessions in China to Japan. After more than a month of demonstrations, strikes, and boycotts of Japanese goods, the government gave way and refused to sign the peace treaty with Germany. The movement spurred the successful reorganization of the Nationalist Party and gave birth to the Chinese Communist Party. See also Treaty of Versailles.

展开阅读全文

篇4:演讲稿:诚信伴我同行

全文共 817 字

+ 加入清单

尊敬老师、亲爱的同学们:大家好!

演讲的题目是“诚信伴我同行”。

站在国旗下,举目仰望那高高飘扬的红旗,眼前顿时展现出一幅雄鸡傲立的画面——我们伟大祖国的版图。心中不禁感想万千,每当这个时刻,我们都沉浸在雄壮的国歌声中,庄重而严肃的向祖国,向国旗默默许下自己的志愿。新一代的我们身上担负着千斤重担,中国教育总网文档频道我们作为祖国最宝贵的财富,首当其冲的一条就是要讲诚信。诚信是什么?农民说,诚信是秋天里结出的丰硕果实;老师说,诚信是师生间白玉般纯洁的感情;工人说,诚信是辛勤劳作下生产出质高价优的产品.简而言之,诚信是个人的立身之本,民族的存亡之根。

翻开我们中华民族五千年的文明史,会发现,以诚实守信为做人根本的故事比比皆是。同时,我们也看到,因失去诚信导致国破家亡的例子也可信手拈来:商纣失信,加速了国家的灭亡;楚怀王失信,不但亡了国,还使一代贤臣——屈原饮恨汩罗江;吴三桂失信,留下千古骂名……。所以,以史为鉴,诚信是我们立身、修德、处事的根本。

诚信对于一个人很重要,对于一个国家则更为重要。一个不讲诚信的个人是社会的危险品,而一个不讲诚信的民族是莫大的悲哀.因此,我们中学生更应身体力行,从我做起,这样才能在不久的将来担负起建设祖国的重任.

作为未来祖国的主人,我们面对的是一个新科技、新信息、新体制不断涌现,竞争日益激烈的信息时代。要想使自己能够适应于这个时代,使我们的民族立于这个竞争的世界,就必须诚实守信。你可以没有金钱,可以没有荣誉,也可以没有健康,但你不可以没有诚信,因为诚信是个人的立身之本、民族的存亡之根。

同学们诚信做作业,诚信考试,诚信待人,这是顺应时代的号召,是势在必行的。朋友们,让我们从身边的小事做起,不要让诚信只出现在纸上,成为我们中国教育总网文档频道的口头禅,要让它活跃在我们当中,让诚信无处不在。同学们,只要我们大家都行动起来,我们的祖国建设将如日中天,欣欣向荣。同学们让我们同声呼喊“诚信伴我同行!”

展开阅读全文

篇5:第一次演讲

全文共 446 字

+ 加入清单

辛怡萱

明天就轮到我演讲了,我又紧张又开心。这可是我第一次演讲呀,一定要好好准备。

回到家,我马上准备演讲稿,接着对着镜子开始一遍又一遍地练习,直到满意为止。

第二天,我自信满满地来到学校,上课了,演讲马上就要开始了,我紧张的心脏都快要跳出来了,我不停地跟自己说:“别慌,别慌,已经把稿子读熟了。可麻烦事发生了,我一摸兜,发现演讲稿忘带了。天哪!急的我眼泪都快掉下来了,没稿子我可怎么演讲啊,放弃?太丢人了,再说也来不及了,那就硬着头皮上吧,我战战兢兢地站在讲台上,开始了演讲。凭着记忆,我磕磕绊绊地说着,因为紧张,我老是停顿,不知道该说什么,我不敢看同学,只能看着天花板,手攥得紧紧的,都攥出汗了。忽然我大脑一片空白,一点都想不起来了,这下怎么办?我慌了神,只听见讲台下同学们小声地嘀咕着什么,我努力的让自己镇定,忽然,演讲稿的内容又回到了我的脑子里,我赶紧讲了下去,终于演讲完了,长舒了一口气,走了下来,感觉自己一下子轻松了。

第一次演讲,让我现在想起来都觉得紧张,下次演讲再也不敢忘带演讲稿了。

展开阅读全文

篇6:关于读书的演讲稿:好书伴我成长

全文共 781 字

+ 加入清单

小时候妈妈就教育我:书,像一双千里眼,让我们了解世界;书,又像一个时间隧道,带我们回想远古,想象未来;书,更像慈祥的知识老人,把深奥的知识传授给我们。每一本好书都像一位启蒙老 师,指引着我们前进的方向。

虽然这些大道理我不是很懂,但是妈妈每天陪我读书,使我养成了喜欢读书的习惯,在妈妈的帮助下,我读了很多书,这些书为我的成长提供了很多很多宝贵的知识 和经验,让我在人生的航行中奋勇前进。《白雪公主和七个小矮人》把我带到了那座小木屋里,同时,也告诫我:不能以外貌来判断人的美和丑;《头悬梁锥刺股》 中的主人公苏秦激起了我勤学的火花,将来报效祖国;《卖火柴的小女孩》让我看到了她那悲惨的童年生活,使我更加珍惜现在的幸福生活;一套《中华上下五千年》丛书展示了一部熠熠生辉的中国历史,让我看到了我们伟大祖国五千年的悠久历史,使我更加热爱我们的祖国了《冒险小王子》让我学会了勇敢和智慧。《爱的教育》让我懂得了人类是多么需要互相关心,互相理解,互相帮助……跟书交朋友,我懂得了许多科学文化知识;博览群书,祖国大好河山让我尽收眼底,古今中外名人轶事让我肃然起敬。现在,我已经成长为一名五年级的小学生了,读书看报已经成为我生活的主要内容了。书籍,伴我走过了无数风雨,见证了我成长的脚步。

从读书中,我领悟到:要想读好书,靠的是顽强的毅力、执着的热情,正如杜甫所说的:“读书破万卷,下笔如有神。”“冰冻三尺,非一日之寒,滴水穿石,非一日之功。” 孔子手不释卷,才有“韦编三绝”的故事,中华才有这位大名鼎鼎的教育家和思想家。

读 书使我快乐,读书伴我成长。人生是一个漫长的过程,随着生命的延续而不断延伸,人生没有完结,学习就不该停止,我们的生命依靠学习而不断地自我完善、自我 发展。我是幸福的,因为有好书伴我成长。所有这些还得感谢爸爸妈妈,是爸爸妈妈把我带到了书的海洋,走进了知识的殿堂。

展开阅读全文

篇7:温总理2024冬季达沃斯论坛演讲节选

全文共 19507 字

+ 加入清单

频道|社区|商城成语词典

登录注册

作文网

网上最大的作文搜索引擎 提交

作文首页小学作文初中作文高中作文小考作文中考作文高考作文话题作文单元作文英语作文写作指导写作素材

原创推荐我要投稿 最新作文 原创专区 作文百科素材:名人故事 名言警句 好词好句指导:写作方法 文学常识 写作基础 热点:冬天 元旦 雪

您现在的位置:作文 >英语作文 >英语演讲稿 >英语演讲稿:温总理2009冬季达沃斯论坛演讲节选_3000字

英语演讲稿:温总理2009冬季达沃斯论坛演讲节选_3000字

作者:作文网整理 2012-12-12 17:40:12

8人赞了这篇文章, 关注TA发私信

Strengthen Confidence and Work Together for A New Round of World Economic Growth

Special Message by H.E. Wen Jiabao

Premier of the State Council of the Peoples Republic of China At the World Economic Forum Annual Meeting 2009

28 January 2009

Professor Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, Ladies and Gentlemen,

I am delighted to be here and address the World Economic Forum Annual Meeting 2009. Let me begin by thanking Chairman Schwab for his kind invitation and thoughtful arrangements. This annual meeting has a special significance. Amidst a global financial crisis rarely seen in history, it brings together government leaders, business people, experts and scholars of different countries to jointly explore ways to maintain international financial stability, promote world economic growth and better address global issues. Its theme -- "Shaping the Post-Crisis World" is highly relevant. It reflects the vision of its organizers. People from across the world are eager to hear words of wisdom from here that will give them strength to tide over the crisis. It is thus our responsibility to send to the world a message of confidence, courage and hope. I look forward to a successful meeting.

尊敬的施瓦布主席,

女士们,先生们,朋友们:

我首先在中国牛年到来的时候给大家拜年。牛年象征着勤劳、奉献和富足,我衷心祝愿我们这个世界在牛年经济得以复苏和发展,人民幸福安康。

我很高兴出席世界经济论坛2009年年会,并发表特别致辞。首先,我要感谢施瓦布主席的盛情邀请和周到安排。本届年会意义特殊,在历史罕见的国际金融危机之中,各国政要、企业家和专家学者聚集在这里,围绕"重塑危机后的世界"这一主题,共同探讨维护国际金融稳定、促进世界经济增长的举措,探索全球综合治理之道,既有重要的现实意义,也体现了会议举办者的远见卓识。各方面热切期盼从这里听到富有智慧的声音,凝聚战胜危机的力量。我们有责任向世界传递信心、勇气和希望。我预祝本届年会取得成功!

The ongoing international financial crisis has landed the world economy in the most difficult situation since last centurys Great Depression. In the face of the crisis, countries and the international community have taken various measures to address it. These measures have played an important role in boosting confidence, reducing the consequences of the crisis, and forestalling a meltdown of the financial system and a deep global recession. This crisis is attributable to a variety of factors and the major ones are: inappropriate macroeconomic policies of some economies and their unsustainable model of development characterized by prolonged low savings and high consumption; excessive expansion of financial institutions in a blind pursuit of profit; lack of self-discipline among financial institutions and rating agencies and the ensuing distortion of risk information and asset pricing; and the failure of financial supervision and regulation to keep up with financial innovations, which allowed the risks of financial derivatives to build and spread. As the saying goes, "A fall in the pit, a gain in your wit," we must draw lessons from this crisis and address its root causes. In other words, we must strike a balance between savings and consumption, between financial innovation and regulation, and between the financial sector and real economy.

我们正在经历的这场国际金融危机,使世界经济陷入上世纪大萧条以来最困难的境地。各国和国际社会纷纷采取积极应对措施,对提振信心、缓解危机、防止金融体系崩溃和世界经济深度衰退起到了重要作用。这场危机的原因是多方面的。主要是:有关经济体宏观经济政策不当、长期低储蓄高消费的发展模式难以为继;金融机构片面追逐利润而过度扩张;金融及评级机构缺乏自律,导致风险信息和资产定价失真;金融监管能力与金融创新不匹配,金融衍生品风险不断积聚和扩散。"吃一堑,长一智。"我们必须从中认真吸取教训,正确处理储蓄与消费的关系,金融创新与金融监管的关系,虚拟经济与实体经济的关系,从根本上找到化解危机之策。

The current crisis has inflicted a rather big impact on Chinas economy. We are facing severe challenges, including notably shrinking external demand, overcapacity in some sectors, difficult business conditions for enterprises, rising unemployment in urban areas and greater downward pressure on economic growth.

坦率地说,这场危机对中国经济也造成较大冲击,我们正面临严峻挑战。主要是:外部需求明显收缩,部分行业产能过剩,企业生产经营困难,城镇失业人员增多,经济增长下行的压力明显加大。

As a big responsible country, China has acted in an active and responsible way during this crisis. We mainly rely on expanding effective domestic demand, particularly consumer demand, to boost economic growth. We have made timely adjustment to the direction of our macroeconomic policy, swiftly adopted a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy, introduced ten measures to shore up domestic demand and put in place a series of related policies. Together, they make up a systematic and comprehensive package plan aimed at ensuring steady and relatively fast economic growth.

中国作为一个负责任的大国,在危机中采取了积极负责的态度。我们把扩大国内有效需求特别是消费需求作为促进经济增长的基本立足点。及时调整宏观经济政策取向,果断实施积极的财政政策和适度宽松的货币政策,迅速出台扩大国内需求的十项措施,陆续制定和实施一系列政策,形成了系统完整的促进经济平稳较快发展的一揽子计划。这个计划包括:

First, substantially increase government spending and implement a structural tax cut. The Chinese Government has rolled out a two-year program involving a total investment of RMB 4 trillion, equivalent to 16 percent of Chinas GDP in 2007.

一是大规模增加政府支出和实施结构性减税。中国政府推出了总额达4万亿的两年计划,规模相当于2007年中国GDP的16%。

The investment will mainly go to government-subsidized housing projects, projects concerning the well-being of rural residents, railway construction and other infrastructural projects, environmental protection projects and post-earthquake recovery and reconstruction. Some of them are identified as priority projects in Chinas 11th Five-Year Plan for Economic and Social Development. The rest are additional ones to meet the needs of the new situation. This two-year stimulus program has gone through scientific feasibility studies and is supported by a detailed financial arrangement. RMB 1.18 trillion will come from central governments budget, which is expected to generate funds from local governments and other sources. The Chinese Government has also launched a massive tax cut program which features the comprehensive transformation of the value-added tax, the adoption of preferential tax policies for small and medium-sized enterprises (SMEs) and real estate transactions, and the abolition or suspension of 100 items of administrative fees. It is expected to bring about a total saving of RMB 500 billion for businesses and households each year.

主要投向保障性安居工程、农村民生工程、铁路交通等基础设施、生态环保等方面的建设和地震灾后恢复重建,这里既有“十一五”规划内加快实施的项目,也有根据发展需要新增的项目。这个计划经过了科学论证,在资金保证上作了周密的安排,其中中央政府计划投资1.18万亿元,并带动地方和社会资金参与建设。中国政府还推出了大规模的减税计划,主要是全面实施增值税转型,出台中小企业、房地产交易相关税收优惠政策等措施,取消和停征100项行政事业性收费,一年可减轻企业和居民负担约5000亿元。

Second, frequently cut interest rates and increase liquidity in the banking system. The central bank has cut deposit and lending rates of financial institutions five times in a row, with the one-year benchmark deposit and lending rates down by 1.89 percentage points and 2.16 percentage points respectively. Thus the financial burden of companies has been greatly reduced. The required reserve ratio has been lowered four times, adding up to a total reduction of 2 percentage points for large financial institutions and 4 percentage points for small and medium-sized ones. This has released around RMB 800 billion of liquidity and substantially increased funds available to commercial banks. A series of policy measures have been adopted in the financial sector to boost economic growth, including increasing lending, optimizing the credit structure, and providing greater financial support to agriculture and the SMEs.

二是大频度降息和增加银行体系流动性。中央银行连续5次下调金融机构存贷款利率,其中一年期存、贷款基准利率累计分别下调1.89和2.16个百分点,大幅度减轻企业财务负担。连续4次下调存款准备金率,大型金融机构累计下调2个百分点,中小型金融机构累计下调4个百分点,共释放流动性约8000亿元,使商业银行可用资金大幅增加。我们还出台一系列金融促进经济增长的政策措施,扩大贷款总量,优化信贷结构,加大对“三农”、中小企业等方面的金融支持。

Third, implement the industrial restructuring and rejuvenation program on a large scale. We are seizing the opportunity to push ahead comprehensive industrial restructuring and upgrading. To this end, plans are being drawn up for key industries such as automobile and iron and steel, which not only focus on addressing the immediate difficulties of enterprises but also look toward their long-term development. We have taken strong measures to facilitate the merger and reorganization of enterprises, phase out backward production capacity, promote advanced productive forces, and improve industry concentration and the efficiency of resource allocation. We encourage our enterprises to upgrade technologies and make technological renovation. We support them in making extensive use of new technologies, techniques, equipment and materials to restructure their product mix, develop marketable products and improve their competitiveness. Our financial support policies are being improved, a sound credit guarantee system installed and market access eased for the benefit of SME development.

三是大范围实施产业调整振兴规划。我们抓住机遇全面推进产业结构调整和优化升级,制定汽车、钢铁等重点产业的调整和振兴规划,既着眼于解决企业当前存在的困难,又致力于产业的长远发展。采取有力措施,推进企业兼并重组,淘汰落后产能,发展先进生产力,提高产业集中度和资源配置效率。我们鼓励企业技术进步和技术改造,支持企业广泛应用新技术、新工艺、新设备、新材料,调整产品结构,开发适销对路的产品,提高生产经营水平。我们不断完善和落实金融支持政策,健全信用担保体系,放宽市场准入,支持中小企业发展。

Fourth, actively encourage innovation and upgrading in science and technology. We are speeding up the implementation of the National Program for Medium- and Long-Term Scientific and Technological Development with a special focus on 16 key projects in order to make breakthroughs in core technologies and key generic technologies. This will provide scientific and technological support for Chinas sustainable economic development at a higher level. We are developing high-tech industrial clusters and creating new social demand and new economic growth areas.

四是大力度推进科技创新和技术改造。加快实施国家中长期科学和技术发展规划,特别是16个重大专项,突破一批核心技术和关键共性技术,为中国经济在更高水平上实现可持续发展提供科技支撑。推动发展高新技术产业群,创造新的社会需求,培育新的经济增长点。

Fifth, substantially raise the level of social security. We have accelerated the improvement of social safety net. We will continue to increase basic pension for enterprise retirees and upgrade the standard of unemployment insurance and workers compensation. We will raise the level of basic cost of living allowances in both urban and rural areas, welfare allowances for those rural residents without family support and the special allowances and assistance to entitled groups. This year, the central budget for social security and employment will increase at a much higher rate than the growth of the overall fiscal revenue.

五是大幅度提高社会保障水平。我们加快完善社会保障体系,继续提高企业退休人员基本养老金,提高失业保险金和工伤保险金的标准,提高城乡低保、农村五保等保障水平,提高优抚对象抚恤和生活补助标准。今年,中央财政用于社会保障和就业的资金投入增幅将大大高于财政收入的增幅。

We are advancing the reform of the medical and health system and working to put in place a nationwide basic medical and health system covering both urban and rural areas within three years and achieve the goal of everyone having access to basic medical and health service. It is estimated that governments at all levels will invest RMB 850 billion for this purpose. We give priority to education and are now working on the Guidelines of the National Program for Medium- and Long-Term Educational Reform and Development.

我们积极推进医药卫生体制改革,力争用三年时间基本建成覆盖全国城乡的基本医疗卫生制度,初步实现人人享有基本医疗卫生服务,预计三年内各级政府将为此投入8500亿元。我们坚持优先发展教育,正在制度国家中长期教育改革和规划发展纲要。

This year, we will increase public funds for compulsory education in rural areas, offer more financial support to students from poor families and improve the well-being of middle and primary school teachers so as to promote equity in education and optimize the educational structure. We are using every possible means to lessen the impact of the financial crisis on employment.

今年将进一步提高农村义务教育公用经费标准,加大对家庭经济困难学生的资助,提高中小学教师待遇,继续促进教育公平和优化教育结构。我们实施更加积极的就业政策。特别是出台了大学毕业生和农民工就业的各项措施,进一步开辟公益性就业岗位,千方百计减缓金融危机对就业的影响。

We are following a more active employment policy. In particular, we have introduced various policy measures to help college graduates and migrant workers find jobs and provided more government-funded jobs in public service. These major policy measures as a whole target both symptoms and root causes, and address both immediate and long-term concerns. They represent a holistic approach and are mutually reinforcing. They are designed to address the need to boost domestic demand, readjust and reinvigorate industries, encourage scientific innovation and strengthen social security. They are designed to stimulate consumption through increased investment, overcome the current difficulties with long-term development in mind, and promote economic growth in the interest of peoples livelihood. These measures can mobilize all resources to meet the current crisis.

总的看,这些重大政策措施,注重标本兼治、远近结合、综合协调、相互促进,把扩大国内需求、调整振兴产业、推进科技创新、加强社会保障结合起来,把增加投资和刺激消费结合起来,把克服当前困难和促进长远发展结合起来,把拉动经济增长和改善民生结合起来,对于动员全社会力量共同应对危机,起到了关键性作用。

Chinas economy is in good shape on the whole. We managed to maintain steady and relatively fast economic growth in 2008 despite two unexpected massive natural disasters. Our GDP grew by 9 percent. CPI was basically stable. We had a good grain harvest for the fifth consecutive year, with a total output of 528.5 million tons. Eleven million and one hundred and thirty thousand new jobs were created in cities and towns. Household income in both urban and rural areas continued to rise. The financial system functioned well and the banking system kept its liquidity and credit asset quality at a healthy level. When China, a large developing country, runs its affairs well, it can help restore confidence in global economic growth and curb the spread of the international financial crisis. It will also help increase Chinas imports and outbound investment, boost world economic growth and create more development and job opportunities for other countries. Steady and fast growth of Chinas economy is in itself an important contribution to global financial stability and world economic growth.

当前中国经济形势总体上是好的。经过努力,在战胜两场突如其来的特大自然灾害的同时,2008年中国经济保持了平稳较快发展。国内生产总值增长9%,居民消费价格基本稳定;粮食连续5年丰收,总产量达到5.28亿吨;城镇新增就业 1113万人,城乡居民收入持续增加;金融体系稳健运行,银行体系流动性和信贷资产质量保持在较好水平。作为一个发展中大国,中国把自己的事情办好,有利于提振对世界经济增长的信心,有利于减缓国际金融危机扩散蔓延趋势,有利于增加中国的进口和对外投资,拉动世界经济增长,给其他国家提供更多发展机遇和就业机会。中国经济保持平稳较快发展,对维护国际金融稳定和促进世界经济增长作出了重要贡献。

Ladies and Gentlemen,

Will Chinas economy continue to grow fast and steadily? Some people may have doubts about it. Yet I can give you a definite answer: Yes, it will. We are full of confidence. Where does our confidence come from? It comes from the fact that the fundamentals of Chinas economy remain unchanged. Thanks to our right judgment of the situation and prompt and decisive adjustment to our macroeconomic policy, our economy remains on the track of steady and fast development. Our package plan takes into consideration both the need to address current difficulties and that of long-term development. It is beginning to produce results and will be more effective this year. Our confidence comes from the fact that the long-term trend of Chinas economic development remains unchanged.

女士们,先生们:

中国经济能不能继续保持平稳较快发展?有些人可能会有疑虑。我可以给大家一个肯定的回答:我们对此充满信心。我们的信心来自哪里?

信心来自中国经济发展的基本面没有改变。由于我们正确判断形势、及时果断调整宏观经济政策,中国经济仍然保持了平稳较快发展。我们制定并实施的既应对当前困难又着眼长远发展的一揽子计划,开始见到效果,今年将发挥更大作用。

We are in an important period of strategic opportunities and in the process of fast industrialization and urbanization. Infrastructure construction, upgrading of industrial and consumption structures, environmental protection and conservation projects, and various social development programs--all can be translated into huge demand and growth potential and will bolster relatively high-speed growth of our economy for a long time to come. Our confidence also comes from the fact that the advantages contributing to Chinas economic growth remain unchanged. With 30 years of reform and opening-up, we have laid a good material, technological and institutional foundation.

We have a large well-trained and relatively low-cost labor force. We have a healthy fiscal balance, a sound financial system and adequate funds. Our system enables us to mobilize the necessary resources for big undertakings. There is harmony and stability in our society. What is more important, we follow a scientific approach to development which puts people first and seeks comprehensive, balanced and sustainable development. We are committed to reform, opening-up and win-win progress. We have found the right development path in line with Chinas national conditions and the trend of our times. Our people are hard-working, persevering and resilient. It is precisely these fine qualities that endow China, a country with a time-honored history, with greater vitality in the face of adversities.

信心来自中国经济发展的长期趋势没有改变。我们仍处于重要战略机遇期,在工业化和城镇化快速推进中,基础设施建设、产业结构和消费结构升级、环境保护和生态建设、社会事业发展,蕴藏着巨大的需求和增长潜力,它将有力支撑中国经济在较长时间内继续保持较高速度增长。

信心来自中国经济发展的优势没有改变。经过30年改革开放,我们建立了良好的物质、技术和体制基础。劳动力资源丰富、素质较高、成本较低;国家财政收支状况良好,金融体系稳健,社会资金充裕;我们有集中力量办大事的制度优势、和谐安定的社会环境。更为重要的是,我们树立了以人为本、全面协调可持续发展的科学发展理念,始终坚持改革开放,始终奉行互利共赢的开放战略,找到了一条符合中国国情、顺应时代潮流的正确发展道路;我们的人民拥有坚韧不拔、自强不息、百折不挠的精神和意志,正是这些优秀品质,使历史悠久的中国在逆境中焕发更加强劲的生命力。

At the same time, there is no fundamental change in the external environment for Chinas economic growth. The pursuit of peace, development and cooperation is the irreversible trend in todays world. The readjustment to the international division of labor offers new opportunities. We have the confidence, conditions and ability to maintain steady and fast economic growth and continue to contribute to world economic growth.

同时,中国经济发展的外部环境没有根本改变,求和平、谋发展、促合作是当今世界发展不可阻挡的潮流,国际分工格局调整中蕴藏着新的机遇。我们完全有信心、有条件、有能力继续保持经济平稳较快发展,继续为世界经济发展做出积极贡献。

Ladies and Gentlemen,

The global financial crisis is a challenge for the whole world. Confidence, cooperation and responsibility are key to overcoming the crisis. Confidence is the source of strength. The power of confidence is far greater than what can be imagined. The pressing task for the international community and individual countries is to take further measures to restore market confidence as soon as possible. In times of economic hardships, confidence of all countries in the prospect of global economic development, confidence of leaders and people around the world in their countries, confidence of enterprises in investment and confidence of individuals in consumption are more important than anything else. In tackling the crisis, practical cooperation is the effective way.

女士们,先生们:

国际金融危机是一场全球性的挑战,战胜这场危机要靠信心、合作和责任。坚定信心是战胜危机的力量源泉。信念的力量,远比想象的更为强大。国际社会和各国当务之急,是继续采取一切必要的措施,尽快恢复市场信心。在经济困难面前,各国对世界经济发展的前景有信心,国家领导人和各国人民对自己的国家有信心,企业对投资有信心,个人对消费有信心,这比什么都重要。务实合作是战胜危机的有效途径。

In a world of economic globalization, countries are tied together in their destinies and can hardly be separated from one another. The financial crisis is a test of the readiness of the international community to enhance cooperation, and a test of our wisdom. Only with closer cooperation and mutual help, can we successfully manage the crisis. To prevail over the crisis, accepting responsibilities is the prerequisite. When governments fulfill their responsibilities with resolution and courage, they can help maintain a stable financial order and prevent the crisis from causing more serious damage on the real economy. Political leaders must be forward-looking. They should be responsible to the entire international community as well as to their own countries and people.

在经济全球化条件下,大家的命运已经联系在一起,谁也离不开谁。金融危机检验着国际社会加强合作的诚意和水平,考验着我们的智慧。只有加强合作,携手努力,同舟共济,才能有效应对危机。承担责任是战胜危机不可或缺的重要基础。各国政府坚定、勇敢、负责地承担起责任,对于稳定金融秩序、防止危机对实体经济影响加深,十分重要。政治家要有远见卓识,既要对自己的国家和人民负责,也要对国际社会负责。

It is imperative that we implement the broad agreement reached since the G20 Summit on Financial Markets and the World Economy. We should not only take more forceful and effective steps to tide over the current difficulties, but also push for the establishment of a new world economic order that is just, equitable, sound and stable. To this end, I would like to share with you the following ideas.

当前,应当抓紧落实20国集团领导人金融市场和世界经济峰会以来达成的广泛共识,不仅要采取更加积极有效的措施渡过当前难关,而且要努力推动建立公正、合理、健康、稳定的世界经济新秩序。为此,我提出以下意见。

展开阅读全文

篇8:幼儿园毕业典礼演讲稿

全文共 786 字

+ 加入清单

亲爱的小朋友们、尊敬的家长、老师们:

你们好!

在这阳光灿烂、鲜花朵朵、彩旗飞扬、鸟儿歌唱的美好日子里,我们**幼儿园迎来了**届大班毕业典礼暨素质展示活动。首先我代表大班全体老师向各位家长表示亲切的问候,感谢你们三年来对我们保教工作的理解和支持,同时我们还要向大班的所有小朋友表示热烈的祝贺,祝贺你们经过三年幼儿园的学习生活,各自都有了不同程度的发展,取得了很好的成绩,今天你们即将毕业了,在此,祝愿你们在新的天地里取得更大的成绩。回忆小朋友们三年来的幼儿园生活,我们朝夕相伴,形影不离,建立了深厚的师生情谊。

孩子们,你们还记得吗?

当你们刚入园时又哭、又吵、又闹,是老师像妈妈一样抱起了你们,为你们擦去眼泪,喂你们吃饭,哄你们睡觉,带你们做游戏,和你们讲美丽的童话故事,一起探讨大自然的奥秘,大班了,你们有了强烈的求知欲和认知兴趣,喜欢学习、喜欢观察,总是有那么多那么多的问题问老师,于是老师也学会了不停的求知探索,不断满足你们的好奇心和求知欲。

今天站在这里的还是你们,可是个儿长高了,知识丰富了,也大了,唱歌、跳舞、画画、写字、做手工……稚嫩的脸上写满了自信,懂得了什么是关心和爱护,什么是合作与分享,什么是尊重和谦让。

孩子们,你们知道吗?

你们学的每个故事,每一首诗歌,每一个游戏,每一件玩具,都是老师精心选择和制作设计的,你们的每一个表情,每一个动作,老师们都要细心去观察,做好随机记录,老师们每晚回家坐在灯下备课,画画,做教具,不辞辛苦,为的是明天把欢乐和阳光播洒在你们的脸上,把爱的关怀送到你们的心田。

现在我们就要再见了,亲爱的孩子们,老师真舍不得离开你们,老师打心底里永远关爱着你们,时刻注视着你们进步,关心着你们的成长,希望你们是一只小鸟,从这里腾飞,希望你们是一艘小船,从这里起航,希望你们是一匹骏马,从这里扬鞭,愿你们将来能用勤劳和智慧去成就未来,造福人类!

展开阅读全文

篇9:国旗下演讲

全文共 210 字

+ 加入清单

七年级时,班里第一次国旗演讲,老师将此重任交给了我,于是我开始了紧张的备稿活动。备稿结束后,我觉得这也没有什么的,好像很简单啊。可真正到了升旗那天,我的心好像从嗓子眼蹦出来了一样。我告诉自己要自信。“这没什么可紧张的。”我安慰自己的道。站在演讲台上,度秒如年,但慢慢地我在不在紧张,能够从容的演讲,很快地,演讲完毕。老师向我投来赞许的目光,校长对我的演讲给予表扬。看着红旗飘扬,我的心也随之飘扬,演讲台上的我自信满满。

展开阅读全文

篇10:第一次演讲

全文共 541 字

+ 加入清单

人生有许多第一次,可随着岁月的流逝,我淡忘了。但我的第一次演讲却留在了我的记忆里,而且越来越清晰。

记得四年级上期,学校举行演讲比赛,老师让我代表班上参加比赛。我一听,马上跳起来说:“老师,我不行的,我从来没演讲过,当着那么多人演讲,我会输的。”老师笑着对我说:“不要紧,每个人都会经历人生中第一次,不管结果怎样,相信自己,你就胜利了。”就这样,我硬着头皮着手准备我的第一次演讲。

演讲的日子到了。我前面几个同学演讲得很精彩,博得了阵阵掌声。我心里不禁紧张起来,心想:怎么办?他们说得那么好,我怎能比得过。很快,轮到我了,我的双脚像灌了铅似的,慢慢地挪上演讲台。我一抬头,下面黑压压的一片,腿不听使唤的发软,要不是我强撑着,可能就倒在台上了。我面红耳赤,尽管天气不热,但我满头的汗往下滴。在主持人的催促下,我打开了紧闭的嘴:“亲爱的……同学们,老……老师们,大家好……”虽然把嘴打开了,但说话结结巴巴,声音好像不是自己的。我羞愧极了,真想找个洞钻进去,心里也打起了退堂鼓。

忽然,我看见台下有一双温和的眼睛望着我,好像说:“你能行的,相信自己。”我冷静下来,调整了自己,鼓起勇气镇定地往下讲。终于,在一片热烈的掌声中我的演讲完了。

这次演讲,我明白了一个道理:做任何事要相信自己,就是胜利。

展开阅读全文

篇11:我爱祖国的演讲稿

全文共 514 字

+ 加入清单

当1949年10月1日北京天安门广场,五星红旗高高飘扬在天空时,毛主席大声宣布“中华人民共和国成立了”时,每个中国人都从心底大声呼唤:“我爱你,中国!”

我爱你,中国!因为你通过了60年的团结奋斗,创造了民族的辉煌!我爱你,中国!因为你经过了100年的前仆后继,造就了历史的丰碑!我爱你,中国!因为你历尽了2000年的兴衰荣辱,绽放出灿烂的光辉!我爱你,中国!因为你造就了我们,培育了我们,教导了我们!

我爱你,中国!我爱你坚贞不屈的个性,我爱你顽强拼搏的意志,我爱你勇往直前的气魄,我爱你前仆后继的精神,我爱你活泼开朗的性格,我爱你的山山水水,我爱你的水水山山!祖国啊,你是我的母亲,让我佩带着红旗一角,在国旗下对你宣誓:“我爱你,中国!”

祖国啊,您历尽艰难险阻,历尽岁月磨难,却绽放出更加美丽的光辉!正如那句歌词说的:“不经历风雨,怎能见彩虹,没有人能随随便便成功。”是啊,革命先辈们没有“随随便便成功”,他们“经历风雨”,顽强奋斗,最终见到了美丽的“彩虹”,用生命凝成了光辉,照耀在祖国的大地上。沐浴着这些光辉,请让我们仰天长啸:“我爱你,中国!”

祖国啊,我们爱你,就象你创造我们一样。所以,让我们大声呼唤:“我爱你,中国!”

展开阅读全文

篇12:演讲稿范文

全文共 1302 字

+ 加入清单

Good morning teachers and fellow students. today we would like to introduce a few favorite books to you.

my favorite book is (italian: cuore). this is a diary written by an italian boy enrico. the diary is about his life and study. it included various touching stories that happened around enrico, the mottos taught by his parents, as well as the wonderful ten "monthly" stories told by his teacher during the class. every word in the chapter describes the word "love". from patriotism to friendship, and to the love between parents and child -- really touching.

this novel taught me how to love, and how to learn from love. i really like this book very much. how about you? what is your favorite book?

my favorite book is . have you read it before?

oh, i haven’t read this book before. what is it about?

well, it is a story of a rich girl who maintained her noble character after the bankruptcy of her father. the story is happy ending.

can you tell us why you love this book so much?

sure. it is because the story taught us to be brave and to face the challenges and difficulties with courage. i am deeply impressed by the strength and perseverance of the little prince in the story. i have decided to learn from her from now on.

oh i see, the story sounds very good. i cannot wait to read this book as well.

展开阅读全文

篇13:——在中国公学第二次演讲上的讲演1940年4月22日

全文共 879 字

+ 加入清单

如若有人问五四运动的精神是什么?大概的答词必然是爱国救国。我以为五四运动的发生,是受了日本和本国政府的两种压逼而成的,自然不能说不是爱国运动。但是我们的爱国运动,远史不必说,即以近代而论,前清末年,也曾发生过爱国运动,而且上海有爱国学社和爱国女学校。十年前就有标榜爱国主义的根据运动。何以社会上对于五四运动无论是赞美、反对或不满足,都有一种新的和前者爱国运动不同的感想呢?他们所以感想不同的缘故,是五四运动的精神,确比前此爱国运动有不同的地方。这不同的地方,就是五四运动特有的精神。这种精神就是:(一)直接行动;(二)牺牲精神。直接行动,就是人民对于社会国家的黑暗,由人民直接行动,加以制裁,不诉诸法律,不利用特殊势力,不依赖代表。因为法律是强权的护持,特殊势力是民权的仇敌,代议员是欺骗者,决不能代表公众的意见。清末革命的时候,人人都以为从此安宁了,不料袁世凯秉政结果,反而不好。袁世凯死的时候,人人又以为从此可以安宁了,不料现在的段祺瑞、徐世昌执政,国事更加不好。这个时候,中国人因为对于各方面的失望,大有坐以待毙的现象。自从德国大败俄国革命以后,世界上的人思想多一变。于是,中国人也受了两个教训:一是无论南北,凡军阀都不应当存在;一是人民有直接行动的希望。五四运动遂应运而生。一般工商界所以信仰学生,所以对于五四运动有新的和前次爱国运动不同的感想,就是因为学生运动是直接行动,不是依赖特殊势力和代议员的卑劣运动呵!中国人最大的病根,是人人都想用很小的努力牺牲,得很大的效果。这病不改,中国永远没有希望。社会上对于五四运动,与以前的爱国运动的感想不同,也是因为有无牺牲的精神的缘故。然而我以为五四运动的结果,还不甚好。为什么呢?因为牺牲大而得结果小,才是好现象。此时学生牺牲的精神,若不如去年,而希望效果,却还要比去年的大,那更不是好的现象了。以上这两种精神,就是五四运动重要的精神。我希望诸君努力发挥这两种精神,不但特殊势力和代议员不是好东西,就是工商界也不可依赖。不但工商界不可依赖,就是学界的份子好朋友,都不可依赖。最后只有自己可靠,只好依赖自己!

展开阅读全文

篇14:演讲稿:祖国在我心中_400字

全文共 481 字

+ 加入清单

尊敬的老师亲爱的同学们

大家好!

当我们满怀激情地唱起《中华人民共和国国歌》时,当我们向前辈们用鲜血染红的五星红旗敬礼时,当我们听前辈说起中国曾经受过的屈辱时,心中都会无比激动。中国有蜿蜒壮观的万里长城,有世界上最高的珠穆朗玛峰,可中国还有一些不堪回首的屈辱往事。1840年,英国就向中国发起了鸦片战争,中国战败,被迫签订了丧权辱国的《南京条约》,此后法国,德国,意大利,日本等,都纷纷强迫中国政府签订一系列不平等条约。

在残酷的战争中,很多英雄人物为了中国能够日渐强大,不惜牺牲自己的生命。狼牙山五壮士为了掩护大部队安全转移,与敌人斗智斗勇,在大部队安全转移后,为了不让日本人获取情报,相继跳下山崖;共产党员赵一曼,被日军俘虏,仍不屈服,日军暴跳如雷,砍去了赵一曼的右臂还让她背上千斤重的铁链,在日军的种种折磨下,她最终死亡,年终时31岁。这些英雄人物,为了中国的未来,将自己的生命置之度外,我们才可以在这么好的环境下读书,工作,学习。我们现在一定要好好学习,将来为了祖国尽自己的一份绵薄之力。同学们,让我们同心协力,共同创造美好的未来。我的演讲到此结束,谢谢大家。

展开阅读全文

篇15:高中生演讲稿:竞选学生会主席_1000字

全文共 1099 字

+ 加入清单

各位代表:

大家好!首先感谢大家的支持与学校提供这次机会,使我能参与竞争,一展自己的抱负。今天我来参与竞选的目的只有一个:一切为大家,能为大家谋利益。我自信在同学们的帮助下,我能胜任这项工作,正由于这种内驱力,当我走向这个讲台的时候,我感到信心百倍。

我认为自己很适合担任学生会主席。首先我热爱我的工作,算上小学的话,十年学生干部“工龄”已不算短了,这使我有了相当的管理经验、领导能力。活泼开朗、兴趣广泛的我积极参加并组织开展各项活动,在活动中尽情施展自己的唱歌、跳舞、弹钢琴及演讲的才能,取得了如演讲比赛第一、英语朗诵、阅读竞赛第一等好成绩,激励着我不断向前;主持也是我不懈的追求,从高一入学军训联欢会到主持省武高电视台节目,及后来的首届英语节,大大小小的活动参加了不少,是省武高这方热土给我提供了机会,使我如鱼得水,不断锻炼、充实着自己。此外,在活动过程中,我学习上也丝毫没有松懈,成绩现已跻身年级前茅,我认为我有着足够的时间和精力在学习之余开展活动。

假如我当选,我将进一步加强自身修养,努力提高和完善自身的素质,我将时时要求自己“待人正直、公正办事”;要求自己“严于律己、宽以待人”;要求自己“乐于助人、尊老爱幼”等等,总之,我要力争让学生会主席的职责与个人的思想品格同时到位。

假如我就任此届学生会主席,我的第一件事就是召集我的内阁部长们举行第一次全体内阁会议,全面地听取他们的意见与建议,下放权力,实行承包责任制。我们将自始至终地遵循“一切为大家”的原则。在就职期间,我们将在有限的条件下,办我们自己的电视台、广播站,建立必要的管理制度,设立师生信箱。我们将定期举行各种形式的体育友谊比赛,使爱好体育的英雄有用武之地。爱好文艺的,校艺术团在欢迎你,我们将举办自己的艺术节、中秋、圣诞大联欢。如有条件来个校园形象大使活动也不错,还有书画会、文学社、中学生论坛、社会实践(包括大家感兴趣的郊游活动)……总之,我们每个人都能在学生会找到自己的位置,我们的课余生活绝对能够丰富多彩!我们将与风华正茂的同学们在一起,指点江山,发出我们青春的呼喊!我们将努力使学生会成为学校领导与学生之间的一座沟通心灵的桥梁,成为师生之间的纽带,成为敢于反映广大学生意见要求,维护学生正当权益的组织,新的学生会将不再是徒有虚名的摆设,而是有所作为的名副其实的存在!

既然是花,我就要开放;既然是树,我就要长成栋梁;既然是石头,我就要去铺出大路;既然是学生会主席,我就要成为一名出色的领航员!

各位代表,你们所期望的学生会主席,不正是敢想敢说敢做的人么?我十分愿意做你们所期待的公仆。你们握着选票的手还会犹豫吗?谢谢大家的信任!

展开阅读全文

篇16:端午节小学国旗下讲话演讲稿

全文共 444 字

+ 加入清单

同学们,今天6月2日是一年一度的传统节日——端午节。你们对这个节日有多少了解呢?

端午节是爱国节,因为爱国诗人屈原在公园前278年的五月初五,在绝望和悲愤之下怀抱大石投江而死。屈原沉江后,古人将竹筒装米投入江中,万舟齐发,并以呐喊旗鼓吓退蛟龙,以此表示对屈原的尊敬和怀念之情。

端午节是防疫节。端午节前后是春夏交替传染病的高发时节,古人在端午节前后插艾叶,悬菖蒲,用以驱蚊蝇,净化空气。成年人还要饮雄黄酒和菖蒲酒驱蛇虫,小孩子要佩戴藏有朱砂和雄黄的香囊预防疾病。

端午节是体育节,因为人们在这一天要在水上赛龙舟。龙舟竞赛已经逐渐演变成了一项国际体育赛事,也起到了友谊纽带的作用。

端午节还是美食节,以为我们要吃可口的美食——粽子。人们浸糯米,洗粽叶,包粽子。花色品种繁多的粽子,可以让你一饱口福。

端午节,中秋节,春节等传统节日,是浸润着中华民族智慧的文化遗产,体现着一种民族精神,成为中华民族文化的象征。新时代的少先队员要肩负起保护文化遗产,传承民族文化的重任,为成为中华民族的栋梁之才做好准备。

展开阅读全文

篇17:薛其坤在发表演讲

全文共 503 字

+ 加入清单

至于清华和北大距离世界一流大学究竟有多远,这位青年代表引用了两校广为流传的段子,薛教授也十分自然地接道,“隔一条街嘛”。而对于两校“相爱相杀”之说,薛教授十分可爱地说道,“我们没有相杀,我们全都是爱”,惹得大家欢笑一片。

回到严肃的问题,薛教授认为,目前中国的大学在各方面都取得了很大的进步,一些具体项目更是位居世界前列,成果喜人。

而且,除了科研,大学更重要的是对学生价值观的塑造,要尽一切可能,培养对社会有用的、正能量的人才。“我们有很多长处,也有短板”,状态是乐观的,道路也是漫长的,“应该静下心来,用积极的态度去看待排名,好的继续推进,弱的赶紧补上。”正如现场提问嘉宾总结的,“别管排名有没有,昂首阔步往前走”。

提问环节,有观众说,读薛教授的研究生,研一只能扫地,研二就可以擦桌子了。

薛其坤解释道,物理实验的成功离不开扎实的基本功,研究生一年级,学生都要认真学习理论基础,到了研二以后,就可以进实验室跟着高年级同学学习技术,但仍不能马上操作仪器,这时难免会有学长学姐请你帮忙擦地,算是小插曲。

主持人打趣道“看来研一也还不能扫地,得等研二呢。”观众席一片笑声,在这欢笑中我们也懂得了薛教授对基本功的重视。

展开阅读全文

篇18:关于饮食的演讲稿

全文共 1464 字

+ 加入清单

包饺子 Make Dumplings

dumpling is a traditional chinese food. On the lunar new year s day most families make a lot of delicious dumplings. To make them follow this easy process.

饺子是中国的传统食物。在农历新年,大多数家庭都会包很多美味的饺子。要包成饺子,遵循以下那容易的步骤。

The first step is to mix the flour with water. when the dough is ready we can begin to make dumpling wrappers. we use a rolling pole to roll the dough into small thin and round pieces so that they will be easy to cook. when the wrappers are done it s time to prepare the filling. Usually we use meat such as beef or mutton and some vegetables such as cabbage or carrots for filling.You may actually choose whatever you like to put into it. we must chop those things into small pieces.Then put some salt oil and other condiments into it and stir it evenly. When all these preparations are done we can start making dumplings. First put a spoonful of filling in the center of the wrapper. Then stick the two opposite sides together and then the rest. Don t just cover the filling with the wrappers. The best shape of dumplings is that of a ship because when they are boiling in the pan they look like ships sailing in the sea. The smell can make your mouth water.

第一步就是把面粉和水和在一起。和好面之后,我们可以开始擀皮。我们使用一个滚动杆,把它揉成又薄又小的圆形面皮,这样会比较容易煮。皮弄完后,就是弄馅的时候了。通常我们用肉(比如牛肉和羊肉)还有蔬菜(比如白菜和胡萝卜)作馅。你可能选择任何你喜欢的馅包进去。我们必须把这些东西剁小。然后放上盐,油和其他调料搅拌它均匀。当所有这些准备工作都完成了我们就可以开始包饺子了。首先放一勺馅在皮的中心。然后把两个相反的两边粘在一起,然后就是其他的了。不只是只是把馅包在皮里面。饺子最好看的形状是像一艘船,因为当它们在锅里煮时,他们看起来就像是大海里的船只。它们的香味会让你流口水。

展开阅读全文

篇19:人教版六年级下册三单元作文:《我的理想》演讲稿

全文共 445 字

+ 加入清单

巨匠好,我叫XX,是六年级3班一名小队员,今天,我演讲的问题问题是我的理想

提起英国科学家爱迪生,巨匠必然不会感应目生吧,他是世界闻名的发现年夜王,他生平的发现有一千多种,我的理想就是成为一个像爱迪生一样的年夜发现家。

记得在三年级的课本中,我们就看到爱迪生为了搞发现差点弄瞎了眼睛,被列车长打聋了一只耳朵,还被硫酸销毁了一件衣服。可是,他钻研科学的决心没有晃悠,恰是这种执拗的精神、坚韧不拔的全力和看待进修的立场,使爱迪生成为了一个伟年夜的发现家。

我想,自己真的要想成为像爱迪生一样的发现家也要发扬他的不怕坚苦,执拗拼搏的精神,为此,我想做到四改暌怪己勤、恒、勇、思。“勤”就是曲恳,古今中外,凡是有作为的人无一不是曲恳全力的结不美观。“恒”就是恒心,有恒心才可望有成就。“勇”是在进修碰着坚苦时,要有勇于战胜坚苦的决心。“思”同样主要,进修永远是和思考连鲜ё仝一路的,而今天的“思考”还要敢于幻想,只有张开幻想的同党,发现缔造才可能成为现实。

一份垦植一份收成,为了实现理想,我会支出全力!

展开阅读全文

篇20:教师党员不忘初心继续前进演讲稿

全文共 1111 字

+ 加入清单

把握“八个坚持”高扬理想信念旗帜

学习好、贯彻好习近平总书记“七一”重要讲话精神,最重要的就是深刻领会、认真落实“八个坚持”的精髓要义和实践要求。连日来,哲学社会科学界广泛开展学习习近平总书记重要讲话的活动,研讨交流学习心得体会。7月2日,在武汉大学举行的“学习习近平总书记‘七一’讲话 纪念中国共产党成立95周年学术研讨会”上,全国哲学社会科学规划领导小组副组长、湖北省人大常委会副主任尹汉宁表示,把握好“不忘初心、继续前进”这条主线,有利于深刻领会讲话的高远立意和深刻内涵。尹汉宁认为,“不忘初心、继续前进”,体现了马克思主义的历史观和实践观;体现了理论上的清醒和政治上的坚定;体现了对历史经验与历史规律的深刻把握;体现了足够的底气和自信;体现了崇高的使命意识和责任担当。

“强调‘不忘初心、继续前进’,具有重要的理论思想意义和现实行动意义,不应误认为马克思主义和共产主义理想过时了,而抛弃正确的主义和崇高的理想,要在充分的道路、理论、制度和文化自信自觉基础上,保持建党初心,继续推动马克思主义及其中国化理论与实践的发展,以实际行动积极推进‘五位一体’总体布局,协调推进‘四个全面’战略布局,早日实现‘两个一百年’的宏伟蓝图。”程恩富表示。

“这是坚持和发展中国特色社会主义、实现中华民族伟大复兴的顶层设计。”陈金龙表示,马克思主义指导、共产主义与社会主义理想、全心全意为人民服务可谓“初心”;“四个自信”是“继续前进”的精神力量;全面建成小康社会是“继续前进”的近期目标;全面深化改革是“继续前进”的具体路径;人民主体是“继续前进”的依靠力量;走和平发展道路、保持党的先进性和纯洁性是“继续前进”的重要保障。“八个坚持”是以习近平同志为总书记的党中央治国理政新理念新思想新战略的进一步总结和概括。

对中国道路的开拓和发展,国内外有一些不同的声音,我们不能被杂音所影响,要“不忘初心、继续前进”。对学界而言,谢春涛认为,就是要用历史的眼光、发展的眼光理解中国道路,从改进自身工作、提高讲中国故事的水平、提高研究能力、加快构建中国特色哲学社会科学等方面,去努力阐释好中国道路。

“这场考试还没有结束,还在继续”

习近平总书记强调,1949年3月23日上午,党中央从西柏坡动身前往北京时,毛泽东同志说:“今天是进京赶考的日子。”60多年的实践证明,我们党在这场历史性考试中取得了优异成绩。同时,这场考试还没有结束,还在继续。全党同志一定要不忘初心、继续前进,永远保持谦虚、谨慎、不骄、不躁的作风,永远保持艰苦奋斗的作风,勇于变革、勇于创新,永不僵化、永不停滞,继续在这场历史性考试中经受考验,努力向历史、向人民交出新的更加优异的答卷!

展开阅读全文