0

老人与海读后感英文加翻译【汇总20篇】

导语:爱心是照在冬日的阳光,是贫病交迫的人感到人间的温暖。下面是小编整理的一些爱心的作文,欢迎查阅,谢谢!

浏览

1064

作文

384

《傲慢与偏见》英文读后感

全文共 659 字

+ 加入清单

One of the greatest love stories of all time, Pride & Prejudice, comes to the screen in a glorious new adaptation starring Keira Knightley. When Elizabeth Bennett (Knightley) meets the handsome Mr. Darcy (Matthew MacFadyen), she believes he is the last man on earth she could ever marry. But as their lives become intertwined in an unexpected adventure, she finds herself captivated by the very person she swore to loathe for all eternity. Based on the beloved masterpiece by Jane Austen, it is the classic tale of love and misunderstanding that sparkles with romance, wit and emotional force. Critics are calling it "Exhilarating. A joy from start to finish"

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:《三怪客泛舟记》英文读后感

全文共 2991 字

+ 加入清单

To Live Happily All the Time

——about “Three Men in A Boat”

Most fairy tales end like this:“They live happily ever after.” But to George, Harris and J, “ever after” is far from enough. Their belief is to live happily ALL THE TIME. Who are these three guys? They are the “bestest” pals from a humorous English book — Three Men in A Boat.

Just take a look at these three funny guys: You can meet them anywhere at any time. All of them have great aspirations and plenty of passion. But in the morning, none of them like to wake up early. All of them want to be great explorers. But on rainy days, they all prefer to stay by the warm fireplace. Yes, it’s our Harris, George and J. And now, they are taking a vacation on the famous Thames.

They started off in a little boat, which none of them would like to drive. They kept explaining that they didn’t come out for fun—they were taking a rest because of some so called “dreadful disease”。 When they were traveling, they couldn’t stop making jokes on others. When they were cooking, they couldn’t stop the eggs from getting on their pans. when they finally gave up the boat and went home by train, they still couldn’t stop telling each other how clever it was to be “three men out of boat”……

Such a simple story has brought me lots of laugher and thoughts. I laughed over their funny troubles and funny talkings all along the trip. And also I found that I came to admire them after laughing each time. Because when they met something in trouble, or their own complicated jobs came, first, they would burst into laughter at once, and then started to solve the problem slowly with partience and happiness. Sometimes I was surprised by them. Because something that happens in our daily life such as losing the wallet, or a bad weather, will make every one of us complain and be upset for long. But how about the three men in the boat? They will certainly laugh at it first! They giggle, they grin, they smile. They have taught me how to laugh at trouble, to smile at hard work, and to laugh away tears. It’s a good way to face my blue days. As a student, I always complain about my homework, my parents, and my classmates. But George, Harris and J told me: there’s no point in complaining. Just face your life and try to find the good side of everything. And also remember to cherish friendship—like the three of them.

Yes, yes. Sometimes they seemed to be “cynical” or “lazy”。 But the fire of live, diligence, and happiness is burning in their hearts all the time. To them, the so called “dreadful disease” is only an excuse for their going out to relax. To them, all the trouble is the chance to use both patience and laughter. To them, all the hard work is the gift from God to make them stronger and happier.

Don’t just stare at the “happy ending” of “living happily every after”。 Think about the three men in the boat. They are common guys like you and me. But they are all very great—They have the ability to make themselves live happily ALL THE TIME.

展开阅读全文

篇2:老人与海读后感七年级

全文共 787 字

+ 加入清单

第一次读了《老人与海》,便觉得体内有一股冲动,有一种被长期束缚之后获得自由的快感,老渔夫圣地亚哥的硬汉子形象在我的心中留下了不可磨灭的印象。

他连续出海84天,都没有捕到鱼,后来,他终于捕到了一条大马林鱼。在返航的途中,他一路与鲨鱼搏斗,结果大马林鱼还是被鲨鱼群吃掉了,最后,只剩下一副鱼骨架——足有18英尺长。

作者借助于老人圣地亚哥的故事,表现的是在生与死的搏斗中的硬汉子精神。作者用富于象征的笔法,将这个硬汉子送到大自然中,让他在海上与大马林鱼和凶恶的鲨鱼群进行惊心动魄的搏斗,通过此,表现了主人公“在重压下的优美风度”。

打不垮是硬汉圣地亚哥的突出特点,也是小说的主题之一。譬如说,他在与大马林鱼相持的一天半的时间里,他的左手一直抽筋,像蜷曲的鹰爪,右手被绳子勒得出了血。他把手浸在海水里,说:“不坏,痛苦对一个男子汉来说不算什么。”与大马林鱼搏斗到最后关头时,他头晕目眩,仍自言自语:“你吗,你是永远不会垮的。”正如作品所说,人可以被消灭,但不能被打败。真正的硬汉,是敢于向命运、向自然、向失败挑战的人。他可能在拼搏中一次次地失败,但他的精神是永远不会垮的,这就是人的尊严所在。人只有在这种拼搏中超越自我,才能实现自身的价值。

读完小说,让我们回到现实中来。常听人说,现在的学生很累。不错,升学的压力,社会的压力,甚至还有来自家庭的压力,这些压力把学生压得喘不过气来。于是,有人逃避了,有人退缩了,这些人不是硬汉;有人在失败后痛哭流涕,甚至自寻短见,这些人也不是硬汉:有些人侥幸成功了,便沾沾自喜,目空一切,这些人更不是硬汉。真正的硬汉子是跌倒了爬起来,爬起来后,更想跳起来的人。

在小说的结尾,作者故意安排了一个情节:老渔夫的孤独与失败被一个孩子所理解,老人留给孩子的是打不败的精神。这个结尾似乎有点凄凉,不过,小说带给我的那股冲动是抹不去的。“做一个硬汉!”我对自己说。

展开阅读全文

篇3:英文谚语的汉语翻译

全文共 2554 字

+ 加入清单

有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。

这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。

Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。

语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。

某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:

Pride comes before a fall.骄兵必败。

Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。

Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。

Walls have ear.隔墙有耳。

Enough is as good as a feast.知足常乐。

有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:

Two can play the game.孤掌难鸣。

Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。

Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。

The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

Putting the cart before the horse.本末倒置。

有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。

People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。

In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。

Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。

Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。

One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。

如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。

God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。

Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。

An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。

Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。

这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。

Money talks.钱能通神。

有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:

You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.

如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。

总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。

展开阅读全文

篇4:老人与海读后感400字

全文共 396 字

+ 加入清单

这几天,我读了《老人与海》这本书,深有感触。

这本书的内容大致如下。一位老渔夫出海捕鱼,捕到了一条大马林鱼,他与这条大马林鱼斗智斗勇,花了三天时间,费了九牛二虎之力才将其捕杀。可是在回家的路上大马林鱼的血腥味引诱来了好几条鲨鱼,被迫与这些鲨鱼进行斗争,最后,他靠了岸,可是大马林鱼已经被鲨鱼吃得连渣也不剩。

看完这本书,我若有所思:这位老渔夫开始的八十四天都没捕到鱼,第八十五天他好不容易才妨到一条大鱼,却鲨鱼抢去吃了。生活如此艰辛,为什么他却没有露过一次苦脸,说过一句抱怨的话?是什么在支持着他?突然,我灵光一闪,明白了:他的乐观精神!当他连续八十四天未捕到鱼时,他也不气馁,还安慰自己:放心,总会捕到鱼的。当鲨鱼将大马林鱼夺去吃掉时,还安慰自己:好了,现在我再也不用为大马林鱼担心了。虽然他在肉体上被打败了,但在精神上,他从未被打败,乐观就能使你在精神上所向披靡!我们都应该向他学习,不是吗?

展开阅读全文

篇5:英文翻译

全文共 248 字

+ 加入清单

mourful but not distressing

成语资料

成语解释:哀:悲哀;伤:伤害。忧愁而不悲伤,形容感情有节制;另形容诗歌、音乐优美雅致,感情适度。比喻做事没有过头也无不及。

成语举例:她喜欢打扮,愿意有朋友,可是这都不过是一些小小的、哀而不伤的、青春的游戏。(老舍《四世同堂》四十三)

常用程度:一般

感情色彩:褒义词

语法用法:作主语,分句;比喻做事适中,没有过度的地方

成语结构:偏正式

产生年代:古代

成语正音:而,不能读作“ěr”。

成语辨形:哀,不能写作“衷”或“衰”;伤,不能写作“份”。

展开阅读全文

篇6:老人与海读后感七年级

全文共 578 字

+ 加入清单

老人与海》是美国作家海明威代表作之一,也是他生前最后一本经典名著。

书中叙述:一位在墨西哥湾流中捕鱼的老人——桑地亚哥,他消瘦憔悴,过了八十四天,连一条鱼也没有捕到。到了第八十五天,他活捉到一条比船还大的马林鱼,但那条鱼并没有就此放弃,叼着鱼钩继续往东方游,过了一段时间,马林鱼跳出海面,使老人能一刀毙命,它的血染红了海水,此时鲨鱼一只接一只聚集在船的附近,想要分杯羹,虽然最终老人杀了鲨鱼,但鱼肉一块块被撕走,从原本完好如初的一条鱼,变成支离破碎的鱼骨。

看完《老人与海》这本书后,我觉得老人有着坚忍不拔的心,完成任何事,就算遇到许多困难,也不曾放弃。人生不如意十之八 九,每个人生大道不可能都是光明平坦,必定都有起起伏伏,我们需要毅力与勇往直前的心志,才可成大事。挫败是人生一段过程,虽然老人始终都没捕到鱼,但他不会善罢干休,就算被其他渔夫冷嘲热讽,也不会在乎别人的看法,依然继续捕鱼;我们可以克服它,使它成为成功的养分,伟人不都有这段经过吗?每个人都不喜欢失败,但失败是走上完美的台阶,我不得不克服困难,才能迎接美丽的春天。

海涅说:“春天的颜色,只有在冬天才能认清,火炉边才能吟出最好的五月诗篇。”没有经过一番的挫折,是不会有成就;挫折虽然使人痛苦,但是它使我们增长智慧和经验,让人生更有意义与价值;只要能从失败中寻求方法解决,相信难关都能一一被化解。

展开阅读全文

篇7:老人与海读后感1000字

全文共 783 字

+ 加入清单

桑提亚哥(Santiago)是个可怜的老头——看上去似乎是的。海明威(Hemingway)以自己精炼的语言塑造了这个形象,可以说,海明威并没有给予老人成功,却赋予老人在压力下优雅而坚韧的形象。

老渔夫在海上一无所获地漂流了84天后钓到了一条巨大无比的马林鱼(marlin),这是一条比他的渔船还长2英尺的鱼,是在拖着渔船整整两天两夜之后才被刺死的。老人的命运似乎并不成功,他又遭遇了鲨鱼,经过殊死的搏斗,马林鱼只剩下一副骨架。

骨骼是精神的支柱,海明威看似没有让老人桑提亚哥成功,却以光秃秃的骨骼奏出了老人生命的硬度。

“我和你奉陪到死”——这个硬汉面对挑战如是说。暗喻他自身的英雄主义所在,还有他趋向坚韧的力量。故事的头尾,都出现了名叫明诺林(Manolin)的男孩——他希望继承老人的事业。何止捕鱼的事业要被传承,这副铮铮铁骨又何尝不为我们所崇敬、所供奉、所学习呢。在老人的故事里为什么有这个孩子的出现?年轻,象征着力量和希望,即便是老人,他的内心同样是年轻的。文中多次描写到狮子,阿非利加海滩上,狮子在笑闹嬉戏,它们浮现在老人的梦中,一直在老人的心中,同样揭示了老人永远不会老的意志。

海明威的这部小说荣获了诺贝尔文学奖和普利策奖。这个骨头里留有几百块弹片的硬汉作家,恰当地写出了生命的强度,告诉我们怎么去面对生、老、病、死,告诉我们心该有多宽,如海一般。老人是孤独的,他是在理想的道路上前行的旅人,但他又是不孤独的,因为他的意志是那样的坚强。

不妨将鲨鱼看作打击,吃掉你的成功和幸福。但正如那孩子说的:“它没有打败你,它没有。” ("He didnt beat you. Not the fish.")

一个真正的强者,只能被摧毁而不能被击败 ("A man can be destroyed but not defeated")

永不言败,这就是《老人与海》告诉我们的。

展开阅读全文

篇8:双城记英文读后感

全文共 2047 字

+ 加入清单

After reading "A tale of two cities"

"A tale of two cities" is one of Dickenss most important representative works.The novel profoundly exposed the society contradiction before the French Revolution,intensely attacks the aristocratic social class is dissolute and cruel,and sincerely sympathizes with the depressed classes.The novel also described many magnificent scenes like the revolt people attacked Bastille and so on,which displayed peoples great strength.

The novel has portrayed many different people. Doctor Manette is honest and kind but suffers the persecution actually , Lucie is beautiful and gentle ,Charles is graceful and noble,Lorry is upright and honest ,Sydney is semblance of indifferent, innermost feelings of warm,unconventional but also selfless and lofty,Miss Pross is straightforward and loyal,Evremonde brothers are cruel and sinister......The complex hatred is hard to solve, the cruel revenge has made more hatreds, loves rebirth in the hell edge,but take the life as the price.

As an outstanding writer,in Dickenss work,the language skill is essential.Each kind of rhetoric technique,like the analogy,the exaggeration,the contrast,the humorous,and the taunt are handled skillfully,and the artistry of the work is also delivered the peak."A tale of two cities" has its difference with the general historical novel, its character and the main plot are all fictionalizes.With the broad real background of the French Revolution,the author take the fictional character Doctor Manettes experience as the main clue,interweaves the unjust charge, love and revenge three independences but also incident cross-correlation stories together,the plot is criss-crossed,and the clue is complex.The author use insert narrates,foreshadowing,upholstery and so many techniques,causes the structure integrity and strictness,the plot winding anxious and rich of theatrical nature,it displayed the remarkable artistic skill.the style "A tale of two cities" is solemnity and melancholy,fills indignantion,but lacks the humor of the early works.

展开阅读全文

篇9:老人与海读后感700字

全文共 701 字

+ 加入清单

凉风习习,树叶泛着黄色,已经入秋了。但还是凌晨的时候,阳光就迫不及待的穿透了云层,蔚蓝的天空仿佛是流淌在溪水中的一副的古老的壁画,神秘而美丽。

清晨,碧绿的树叶被金色的阳光所渗透,在地面上投射出一个个圆形光斑。在葱葱茏茏的大树下,一辆醒目的深蓝色条纹的轮椅静静地立在那里,上面已经覆盖了几片树叶。座椅上,一个带盖的玻璃杯泡着墨绿色的清茶,看来,那个使用它们的人已经走了不久了。可就在不远处,一个穿着普通的中年人正向前一瘸一拐地走着,步履维艰。他拄的是一个四脚拐杖,尽管拐杖可以让他保持平衡,但脚部的不合适让他每走一步都要付诸巨大的努力,他把身体的重心全都放在拐杖上。然后,我看到他尝试着向前跨了一步,身体摆动的幅度很大,一摇一晃的。一滴汗珠从他头顶的细汗中穿过,聚集在鼻尖上。

当我从课外班匆匆赶回来的时候,竟发现他还静静地坐在轮椅下,静静地喝水,默默地盯着一株细小的草看。不论是穿着张狂的少年哼着歌轻快地走过,还是一群上了年纪的老大妈们叽叽喳喳的路过,他都目不转睛,旁若无人。仿佛,他才是这里的植物,不,或者说他已经与周围的景物融为一体了。

那棵大树下的影子随着时间的流逝,缓缓地转动着,但那个中间人仍然开始了他再一轮的艰苦练习。他的每一步都那么艰难,却每一步都那么坚定,因为,在那条路的尽头,承载着一个沉甸甸的梦。而现在他需要做的,正是突出重重包围,不停歇的向着那个目标前进。

就如《老人与海》中所说的:“你可以把我毁灭,但永远不能把我打垮。”恐怕那个其貌不扬的中年人,秉行的就是这个道理吧。

无论前方的路如何,请一定,一定要勇敢的走下去。你可能买不到幸运,但要坚信,做个坚强而勇敢的人,这比幸运来的更重要。

展开阅读全文

篇10:英文翻译

全文共 509 字

+ 加入清单

1.especially; all the more; extraordinarily; exceptionally

详细解释

◎ 格外 géwài

(1) [especially]∶超出常规常态之外

格外壮丽

马走在花海中,显得格外矫健。——《天山景物记》

(2) [all the more]∶比原来更多、更大量或更长时间

格外亲热

(3) [in addition]∶另外;额外

我分这件果实还得格外雇上个听差的给扛着不成?——王希坚《迎春曲》

(1).额外;另外。《南史·张绪传》:“ 元徽 初,东宫官罢,选曹拟舍人 王俭 为格外记室。” 宋 岳飞 《奏辞母亡格外赙赠及协办葬事札子》:“奉圣旨 岳飞 母身亡,已降指挥起復於格外,特赐银绢一千匹两,令户部支给。” 沙汀 《闯关》:“就这样吧。也格外找不出办法来了。”

(2).特别,异乎寻常。 宋 侯寘 《风入松》词:“少年心醉 杜韦娘 ,曾格外疎狂。” 元 耶律楚材 《请容公和尚住竹林疏》:“我 容公禪师 一条生铁脊,两片点钢唇,参透 济 下,没把鼻禪説得格外无滋味话呵。” 老舍 《骆驼祥子》二:“自己的车,当然格外小心,可是他看看自己,再看看自己的车,就觉得有些不是味儿。”

展开阅读全文

篇11:阿甘正传英文读后感

全文共 2783 字

+ 加入清单

Life is like a box of chocoles —— 《Forrest Gump》

"Mom always said life is just like a box of chocoles. Youll never know what you gonna get."

Ever find the grind of life getting you down? Is the day-to-day struggle threatening to drag you under? If so, there is a movie out there that can replenish your energy and refresh your outlook. Passionate and magical, Forrest Gump is a tonic for the weary of spirit. For those who feel that being set adrift in a season of action movies is like wandering into a desert, the oasis lies ahead.

Forrest Gump who is unfortunately to be born with a lower IQ and the muscle problem, usually, people always think this kind of person cant be successful in doing anything.But, instead, this unlucky man has achieved lots of incredible success, he is a football star, a war hero, and later a millionaire!

In the contention of the best picture of the 67th Oscar Award in 1995, film Have got six Grand Prixes , such as the best picture , the best actor , the best achievement in directing , adapting drama , the best achievement in film editing and the best visual effect bestly ,etc. at one blow . The film was passed to a intellectual disturbance person the description of life has reflected every aspect of U.S.A.s life, important incident of social political life make and represent to these decades such as U.S.A. from one unique angle. Film adapt Winston novel of the same name of Groom since.

Forrest Gump mould incarnation of virtue is honest keeping ones word , conscientiously , brave paying attention to emotioning among film. In the film, Forrest Gump is a very pure image, but Jenny has become the degenerate symbol. And write the great discrepancy originally in this. To all that narrated, since beginning all behave with a kind of tender feeling and well-meaning attitude after all for the film, having even joined poesy composition, this makes the film seem soft and have no injury. The film advocates to traditional moral concept and embodiment. Make film apt to accept by people, director superb lay out skill and film application of language make the film very attractive too. Succewith commercial for film content of the film has given security, and the treatment on directors art makes the film more excellent, this is reason that the film succeeds. It was the box-office hits the most in that year to become U.S.A. in .

Tom Hanks very much sincere naturally performance having among film. He has obtained the laurel of the best actor of Oscar for the behavior in this film. This second movie emperors money already whom he obtained in succession looks like. Succeof , make Tom Hanks become one of the most popular movie stars in Hollywood too. To Tom Hanks, those two years are the luckiest period of time in his performing art careers .

展开阅读全文

篇12:茶花女英语读后感带翻译

全文共 2302 字

+ 加入清单

La Traviata alexandre dumas, French is the author of this novel, let me feel too deep, the feeling is too deep.

Ancient beauty rush, more beautiful appearance bring infinite sadness and tragedy. While prostitutes, especially beautiful and talented prostitute, go along this road is hard. Such as ten niangs, fear and love and hate into the spring waters flowed eastward; Chen sisi, round fate is also a sigh, a helpless. And Ive seen La Traviata after it became clear that such a tragedy not only happened in China.

This is Margarets love tragedy story. The humble a weak woman in dissolute and no purpose to find the true love in life, used to abandon their material comforts, gave up everything to make yourself happy for the time being the erosion life habit, can only to ask and favorite people together. To climb out, from the deep mire is to spend a lot of strength and determination, and also make their minimum mud pollution. Margaret did, and do very well. Can be so great, in return for the remains of people dont understand and exclusion, and selfish people malicious slander. Huge resistance to Margaret and eventually lovers separated, misunderstanding to your most favorite people need comfort to expose her, this is how painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret died, died lonely, never alive when luxury, countless lovers also forget her before. Before the more sensation of life, death, the more cold and cheerless.

Thank dumas created such a sad La Traviata and lovely beautiful woman. However, in the hope that the dead flower bud from the soil, rebirth again, away from the dark corner, can every day and the sun company, even if no longer so beautiful, dont repeat the tragedy of the past.

茶花女的作者是法国的亚历山大·小仲马,这本小说,让我感触太深,感悟也太深。

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来的却是无限的哀愁与悲剧。而妓女,特别是美丽而又有才情的妓女,在这条路上走得更是艰苦。比如杜十娘,情仇爱恨化作一江春水向东流;李思思、陈圆圆的命运也是令人感慨、令人无奈。而我看过茶花女后才明白这样的悲剧不只发生在中国。

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

展开阅读全文

篇13:《麦琪的礼物》英文读后感

全文共 2972 字

+ 加入清单

The Gift of the Magi is a short story wrote by O.Henry.This story tells that in the day before Christmas,a poor young couple exchanged gifts by sold the most precious thing of each,but resulted ordetracted, the two precious gifts all became useless things.While they got the most precious thing than any material objects——love.

After read this story,I learned how to respect others love and how to love others.In this story,they all lost the most valuable things——Jims golden watch and Dellas beautiful hair. Behind this, I saw they loved each other infinitely.They loved their family, they let me feel that cold Christmas Eve has become the warm heaven just because of their gifts. If Della only took one dollar and eighty-seven cents to pick gift,this story will probably lacking of shocking, and also cannot cause readers thinking.

In this materialistic society, people often use money to measure gifts.When bags of gifts which are packaging delicately in front of us,what can we see except empty and blank? Parents feel happy because of our simple greeting cards in their birthday,because of a few words of blessing.These gifts,simple but true.It cant be compared with those which built with a lot of money, outlined by luxuriance. What clever gifts! In some sense, they are invaluable.

Yes,in this materialistic society,some people think money is everything,the one who owns money,who owns all.No wonder a great amount of girls became mammonists,and want to marry richers;no wonder more and more men think that there is no true love,what girls love is their money. But I always believe sincere love is existed and its priceless. Even if you have millions of money, you cant change it into true love. Maybe money can let you get some feelings from girls, but those are hypocritical. When you no longer possess vast wealth, the hypocritical feelings will ended and left you extremely painful finally.Jim and Della were a happy couple, although they were poor, living in short of money.In their hearts, money is not important, the important thing is the affection from each other.As long as they have it, they felt happier than any millionaire.

Maybe some people will pour scorn on it and cannot understand what their done. If there is a good fortune and a sincere feeling in front of you at the same time, which one will you choose? I wouldnt hesitate to choose the later, because sincere feeling is priceless! I believe that true pay will have sincere return finally, and the one who have true love can have his or her happiness.

Nowadays,more and more people have been pressed to lose their breath by the reality.They forgot the persons they love,and the persons who love them.We need to care about others,no matter how much money we have.What our loved one need is how our concern about him or her. In some important days,dont forget to bring him or her some gifts.No matter what is it,how valuable is it,he or she would like it anyway.

Because it is the gift of the Magi.

展开阅读全文

篇14:简爱的英文读后感

全文共 517 字

+ 加入清单

lls us that the best people to increase the dignity of life is love. Novels by the end of the row that this is such a life. Although I think this kind of outcome is too perfect, so perfect a little superficial, but I still respect this author The ideal of a better kind of life. ------- Is to increase the dignity of love / In modern society, few people will like Jane Eyre, for the love for the character and abandon all, and without looking back.s Whole-hearted pursuit of pay, and pure like a glass of ice water ……

展开阅读全文

篇15:老人与海读后感600字

全文共 606 字

+ 加入清单

我像很多读者一样,感兴趣的时候便像发泄一般,写一篇抒发情感的读后感。这次我阅读的是美国作家海明威的著作《老人与海》,这是一本另很多人深思的书,理解也有不同,但在大范围而言却也免不了千人一面的恶俗。

作者笔下深刻出的人物形象,那是一个年过六旬的老人,准确的说是一个老渔夫。他一个人出海打鱼,似乎我们可以想象的到,那是一个多么茕茕孑立的情景,但老人不以为然。从中看出的是勇气,还有不朽的雄心,哪怕最后壮志难酬。老人先前经历过许多次的失败,对于现代社会安逸享乐的人们怕是早已丢盔弃甲,可是老人并没有,这是一种永不言弃的精神是一种人们严重缺乏的强大精神。

一个老人可以是疲倦苍老的,毕竟岁月确实剥夺了他奋起的决心,让他拖着满是风霜侵蚕食过的躯体,布满沟渠的脸上深陷的眼睛中,或许只能留下晦暗不清。但然而作者笔下的老人更胜很多青壮年,经过84天没有捕到一条鱼却仍然凭着坚忍不拔的毅力,带着恍若固执的决心,义无反顾的同大海搏斗,最终战胜“大马林鱼”,虽然已经被鲨鱼吃光,但哪怕只是留下的白色鱼骨,也确确实实的象征着那么一个“硬汉”形象。

《老人与海》这本海明威的著作,令许多人深思感慨的小说。时时刻刻歌颂着老人不畏艰辛,奋勇向前的精神也告诉着人们记住永不言败的重要性,哪怕最后的结果是失败,但至少你经历过!我们不能永远安于现状,要做一匹值得鞭策的马,跑上辉煌的高峰。没有半途而废,没有自哀自怜,这样。我们才能获得更大的成功和胜利。

展开阅读全文

篇16:英文寓言小故事有翻译

全文共 2139 字

+ 加入清单

第一篇:

The goose with the golden eggs

One morning a countryman went to his gooses nest, and saw a yellow and glittering1 egg there.

He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.

Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.

The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.

生金蛋的鹅

一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋。

他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋。

此后,农夫每天都能得到一个金蛋。从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。

农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。

第二篇:

Zhuang Zhous family was poor. Once, he went to the official who supervised1 rivers to borrow some grain. The official said: "Well, wait until the end of the year when I collect the taxes from the people, then I will lend you 300 gold pieces. All right?"

When Zhuang Zhou heard this, he was so angry that the colow of his face changed. But he told the official this story: When I came here yesterday, on the way I heard a voice calling Help! I turned my head and saw a small crucian carp in the dried-up carriage ditch2."

I went over and asked: "Little crucian carp, why are you calling for help?"

The little crucian carp answered: "I am a subject of the Dragon King of the East China Sea. Unfortunately I fell down here. Can you give me a little water to save my life?"

I said: "All right, I am just going to the south to sell ideas to the kings of the States of Wu and Yue. I will ask them to stir3 up the water of the Xijiang River to welcome you. Will that do?"

When the crucian carp heard this, it got angry and said: "When I lose the water which is always with me, I cannot survive. Now, I want only a little bit of water so that I can survive.Yet you say such things. Then youd better go to the salt-fish shop to look for me."

鲫鱼求救

庄周家境贫穷。一次,他去监河侯那里借粮食,监河侯说:“好吧!等到年底,我收到了老百姓的税金时,就借给你三百金,行吗?”

庄周一听,气得脸色都变了,但是他却对监河侯讲了这样一件事情:我昨天来时,半路上听到‘救命’的呼喊声。我回过头来,看见干涸的车沟里有条小螂鱼。

我走过去,问它: “小娜鱼,你为什么喊救命?”

小鲤鱼回答说:“我是东海龙王的臣子,不幸落到这里。您能够给我一些水来救我活命吗?”

我说:“好吧!我正好要去南方游说吴国和越国的国王,那我就请他们激起西江的大水来迎接您,可以吗?”

卿鱼听了,气得不得了,说:“我失去了常跟我在一起的水,就无法生存下去了。现在,我只要得到一些水,就能够生存下去;你却说出这样的话。好吧,你不如趁早到咸鱼店里去找我吧!”

展开阅读全文

篇17:英文翻译

全文共 456 字

+ 加入清单

1.refute; confute; retort; rebut; counterplea; disproof; refutation; contradict

详细解释

◎ 反驳 fǎnbó

[retort;rebute;confute;disprove] 提出反对的理由辩驳

他反驳那种认为意大利人不是好战士的传说

(1).亦作“ 反駮 ”。犹言对立,矛盾。《后汉书·文苑传下·赵壹》:“伊 五帝 之不同礼, 三王 亦又不同乐,数极自然变化,非是故相反駮。” 郭沫若 《文艺论集续集·眼中钉》:“但同时也觉得他的感触太枯燥,色彩太暗淡,总有点和自己的趣味相反驳。”

(2).说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。 巴金 《灭亡》第十章:“我想找话来反驳你们,但是我不能够。” 丁玲 《韦护》第三章三:“他找不出理由反驳,虽说在心里觉得有许多委曲。”

(3).犹驳回。《红楼梦》第九一回:“岂知府里详上去,道里反驳下来了。”

(4).驳斥他人论证的一种逻辑方法。反驳的方法有三种,即反驳论题、反驳论据和反驳论证方式。

展开阅读全文

篇18:老人与海英语读后感

全文共 2190 字

+ 加入清单

Today, I read a famous American writer Ernest Hemingways novel "the old man and the sea", the book left a deep impression on me, I very admire book old fishermans will, he let me know how a person must have unremitting spirit, could succeed.

On the description of the old man and the sea is a nearly sixty years old fisherman, in a single sea, caught a big fish, but do not go up. Old fisherman with the fish have a few days later, only to find that this is a more than his fishing boat several times of the big marlin, while knowing that it is difficult to win, but still dont give up. Later, because of the big marlin wound fishy drew several group of sharks eat, but the old man wouldnt give up, so eventually break through, will be a big fish bones back to fishing port, let other fishermen to admire.

When I read my grandfather during a fierce battle with the sharks, I really worry about my grandfather, grandfather, however, is always the spirit of optimism to face some great difficulties, see here, I couldnt help think of yourself. When I met with some difficulties, I always feel very frustrated, feel very tired, really want to escape from reality. Look again at Santiago ALGOL grandpa, undeterred by whether encounter any difficulty, but bravely to face!

Life should also such, dont look like a picture of a death, want to have confidence in myself. Even if we encounter difficulties, should not let it to beat, should bravely to destroy it.

We are the future of our motherland, should be like Santiago aspiring ALGOL grandfather, to the pursuit of better, bigger targets. I believe that with my efforts, I will become like Santiago ALGOL grandpa so brave, so brave to fight.

今天,我读了美国著名作家海明威的小说《老人与海》,这本书给我留下了深刻的印象,我十分佩服书中老渔夫的意志,他让我懂得了一个人一定要有坚持不懈的精神,才能获得成功。

《老人与海 》描写的是一个年近六旬的老渔夫,在一次单身出海打鱼时,钓到了一条大鱼,却拉不上来。老渔夫同大鱼周旋了几天后,才发现这是一条超过自己渔船数倍的大马林鱼,虽然明知难以取胜,但仍不放弃。后来又因大马林鱼伤口上的鱼腥味引来了几群鲨鱼抢食,但老人不愿这样放弃,最终突出重围,将大鱼的骨头带回了渔港,让其他渔夫佩服不已。

当我读到爷爷与鲨鱼进行激烈的搏斗时,我真为爷爷担心,可是爷爷,总是保持着乐观的精神去面对一些极大的困难,看到这里,我不由得想起自己。每当我遇到了一些困难时,总是觉得很不顺心,觉得很烦,很想逃避现实。再看看桑提阿果爷爷,不管遇到任何困难也毫不退缩,而是勇敢地去面对!

做人也应该这样,不要一幅贪生怕死的样子,要对自己有信心。即使我们遇到重重困难,也绝不应该让它给打倒,应该勇敢地去消灭它。

我们是祖国的未来,应该像桑提阿果爷爷一样胸怀大志,去追求更好,更大的目标。我相信,在我的努力下,我一定会变得像桑提阿果爷爷那样勇敢,那样勇于拼搏。

展开阅读全文

篇19:清明节英文的作文及翻译

全文共 7768 字

+ 加入清单

导语:清明节是中国的重要节日,也是很多写作的考点之一,下面是小编为大家收集整理的清明节英文的作文及翻译,一起来看看吧。

清明节英语作文1:

Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, has a history of two thousand five hundred years; Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war), etc. The members (the grave), is very old. Tomb-sweeping day, as a traditional culture, it is a full of mysterious colorific festival, on this day, the pedestrians on the road are missing people who died, to express their respect and grief!

Ching Ming festival, in hainan many locals call it the "qingming festival". Middle age the qingming festival is very important, if not as a legal holiday, they will also take time to go home "qingming festival". This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones.

Qingming festival, is a kind of Chinese traditional culture recognition and respect. Qingming festival is very important in the ancient tradition of a festival, is also the most important festival of festivals, was the day of ancestor worship and the grave. This grave, the shrine of the dead an activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. According to the old tradition, the grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, then paper incineration, new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches ed in the grave, and then salute kowtow worship, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mus poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the tomb-sweeping day is special atmosphere. Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail. And the more brought to the attention of the people.

Chinese is influenced by its culture, make clear the Chinese memorial ancestors festival. Ancestor worship in qingming festival people are back, this is a kind of culture, a kind of habit.

译文:

清明节是中国传统的节日,有两千五百年的历史;它主要的传统文化活动有:上坟、踏青、斗鸡子、荡秋千、打毯、牵钩(拔河)等。其中上坟(即扫墓)之俗,是很古老的。清明节,它作为传统文化,是个布满神秘色彩的节日,在这个日子里,路上的行人都在思念去世的人们,表达对他们的尊重与哀思!

过清明节,在海南的许多本地人中称其为“做清明”。中年人对清明节是十分的看重,即使不是作为法定假日,他们也会抽空回老家“做清明”。这说明清明节已经成为了一种文化,成为了一种后人对已故之亲人表达思念的一种方式。

清明,是中国传统文化的一种认可及尊重。清明也是古人传统习俗中十分重要的一个节日,也是最重要的祭奠节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭奠死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代诗人杜牧的诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的非凡气氛。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。而且越加受到人们的重视。

中国人受自身文化的影响,使清明成为了国人追思先祖的节日。在清明人们纷纷回乡祭拜祖先,这已是一种文化,一种习惯。

清明节英语作文2:

The tomb-sweeping day as a holiday, are different from pure solar terms. Solar term is a sign of phenology change, seasonal order in China, and it is more a festival of custom activities and some memorable.

Tomb-sweeping day is Chinas traditional festival, is also the most important memory of ancestors and the grave. This grave to commemorate the dead mans a kind of activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. Grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, to use paper money on fire new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches ed in the grave, and then kowtow worship salute, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mus poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the ching Ming festival special atmosphere.

Ching Ming festival, also called TaQingJie, according to the solar calendar for, it is in every year on April 4 to 6, between, it is beautiful spring scenery spring-out of season, also is a good time to people spring outing, so the ancients had qingming outing, and carry out a series of customs sports activities.

Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail.

译文:

清明作为节日,与纯粹的节气有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。

清明节是我国传统节日,也是最重要的纪念祖先和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,纪念死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱用火烧着,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后磕头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代诗人杜牧的诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的一种特殊的气氛。

清明节,又叫踏青节,按阳历来说,它是在每一年的4月4日至6日之间,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。

直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。

清明节英语作文3:

Today is April 5, ching Ming festival.

My father and I went back to the countryside hometown for ancestors grave. We came to the ancestral grave, dad with his shovel the tombs to repair, and then put the tribute to the grave, took me to the ancestors on three head, got up and down a bowl of wine, spilled a circle around the tombs. In the grave, we walk in the mountains Youll also be able to contribute, on a mountain high, there are lush trees, there are green grass, there are clear lakes, beautiful!

On the way home, winter jasmine, plum and cherry blossoms are scrambling to in full bloom, fragrance of flowers floating around, a lot of visitors to take photos in front of the flower, laughing faces as beautiful as flowers, how happy ah! Dad told me: tomb-sweeping day is our memory of martyrs, ancestor worship festival, festival is blooming, play for an outing. He told me the martyrs brave fight, fear no sacrifice revolutionary story. I listened to the very touched, it is our predecessors bloody sweat, hard working, just have our good life today, so we should cherish the happy life today, study hard, healthy growth, grow up contribution strength, serve the country!

译文:

今天是四月五日,清明节。

我和爸爸回到了乡下老家给祖先上坟。我们来到了祖先的坟前,爸爸用铁锨把坟茔修缮了一番,然后把带来的贡品放到坟前,带着我给祖先磕了三个头,起身倒了一碗酒,围绕坟茔洒了一圈。上完坟,我们就在山里踏青游玩 你也可以投稿,高高的山上,有茂盛的树林,有绿绿的青草,还有清澈的湖水,美丽极了!

回家的路上,迎春花、梨花、樱花争相盛开,花香四处飘荡,好多游人在花前拍照留影,一张张笑脸和鲜花一样美丽,多么幸福呀!爸爸告诉我:清明节是我们缅怀先烈、祭拜祖先的节日,也是春暖花开、游玩踏青的节日。他还给我讲了先烈们英勇战斗、不怕牺牲的革命故事。我听了很感动,正是先辈们流血流汗、艰辛创业,才有我们今天的美好生活,所以我们要好好珍惜今天的幸福生活,努力学习、健康成长,长大了贡献力量、报效国家!

清明节英语作文4:

"Rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go......" This solar term of year, we will be in my heart silently reciting the poet tu mus poem in tang dynasty, to express our ancestors thoughts.

This day, we will come to grave, placed a bouquet of flowers, burn some paper money, and wishing you so as to express our loved ones, and in my heart silently pray for them, bless them in heaven can also like us, on the other side of the happiness and lived happily. At this point, we can not help but think of them once and those days we spent together, I can remember all those pictures as if thought of these, I burst into tears.

Spring scenery greeted my eyes in the distance, the birds singing in the spring of sonata, creamy TaoGongLiuLu, golden rape, "shoots" blowing leaves fall, green shoots out long, everywhere is a piece of the scene of spring, all things recovery, which is a season full of expectations and wishes. Tomb-sweeping day, let us in such a special day, we in the memory of the past and at the same time, also want to the future full of hope, cherish life, let oneself life more meaningful, dont use such a beautiful life. Also have a new understanding of the life, let oneself every day was honest, such ability will not let myself regret, and live up to others.

译文:

“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂……”每年的这个节气,我们都会在心里默默地吟诵这首唐代诗人杜牧的诗句,来表达我们对先人的思念之情。

这一天,我们会来到墓前,放置一束鲜花,烧上一些纸钱,借以表达我们对亲人的思念和祝福,并在心里默默地为他们祈祷,祝福他们在天堂的那一边也能够和我们一样,幸福和快乐地生活着。此时,我们不禁会想起他们曾经和我们共同度过的那些岁月,那些画面仿佛还历历在目,想到这些,我不禁潸然泪下。

远处春的景色映入了我的眼帘,鸟儿就唱着春天的奏鸣曲,漫山的桃红柳绿,遍地金黄的油菜花,“嫩芽吹叶落”,绿油油的嫩芽长了出来,到处是一片春意盎然、万物复苏的景象,这是一个充满期望和祝福的季节。清明时节,让我们在这样一个特殊的日子里,我们在缅怀过去的同时,也要对未来充满希望,珍惜生命,让自己的生命更有意义,不要虚度了这样一个美好的人生。还要对生命有一个重新的认识,让自己的每一天都是充充实实的,这样才会不让自己遗憾,并且对得起他人。

展开阅读全文

篇20:老人与海英文版读后感精编

全文共 1979 字

+ 加入清单

Some time ago read "the old man and the sea", "the old man and the sea" is Hemingway written in Cuba in 1951, a medium-length novel, was published in 1952. The old man and the sea is one of Hemingways most famous works, he tells the story of an old man fishing on the sea all the year round. Once he caught a big fish, but he had met on the way back to groups of sharks, the old man work hard and struggle, but failed in the end, the shark ate all of the meat, the old man dragged a pair of big fish skeleton back.

Novels of all time is very compact, before and after only four days: the day before at sea, the old man returned from the sea, with reference to play around the characters one by one, the relationship between the group and the old man, a love he, with his children learn fishing manolin; A pair of very selfish parents; A group of respected him, but always cant understand his fishing; A concerned about his hotel owners. The old man lived in such a character groups, by contrast, he had a significantly different with others, he is very optimistic, open-minded, is an experienced, the industrious and brave and confident, adventurous, deeply loves the life of a simple Cuban fisherman. At the same time, also can produce the hub-and-spoke structure clue clear, central focus highlight, the effect of the story is concise and lively.

The old man said: "a man is not born to defeat, you can destroy it, but cant beat him." Such never-say-die spirit inspires us, we should not learn this spirit?

前一段时间读了《老人与海》深有感触,《老人与海》是海明威于1951年在古巴写的一篇中篇小说,于1952年出版。《老人与海》是海明威最著名的作品之一,他讲述了一位常年在海上打渔的老人。有一次他钓到了一条大鱼,但他在返回的路上遇上了成群的的鲨鱼,老人使出浑身解数与其搏斗,但最后还是失败了,鲨鱼把肉全吃掉了,结果老人拖着一副大鱼骨架回去了。

小说的全部时间非常紧凑,前后只有四天:出海的前一天,一老人从海上归来为引子,让周围的人物一个个出场,交代了他们与老人之间的关系:一个热爱他,跟他在一起学习钓鱼的孩子马诺林;一对非常自私的父母;一群尊敬他,但永远不能理解他的打渔人;一个关心他的酒店老板。老人就生活在这样的人物群体中,相比之下,他与众人有着明显的不同,他很乐观,心胸开阔,是个经验丰富、充满信心、勤劳勇敢、富于冒险、热爱生活的纯朴的古巴渔民。同时,这种轮辐式结构还能产生线索清晰明了、中心集中突出、故事简洁明快的效果。

老人说:“一个人并不是生来就要给打败的,你可以消灭它,却不能打败他。”这种永不言败的精神激励着我们,我们不应该学习这样的精神吗?

展开阅读全文