0

故宫建筑介绍(汇集20篇)

北京故宫是一个富丽堂皇、举世无双的大宫殿。小编收集了故宫建筑介绍,欢迎阅读,

浏览

6113

作文

44

篇1:介绍故宫

全文共 480 字

+ 加入清单

寒假里,我们一家三口开车前往北京。到北京后,我看到它们的公交车都跟我们日照不同,上边有两根电线,公交车上边的连两根“棍”必须得跟着那两根电线走。妈妈说:“这叫无轨电车”。

天安门----还没有看完路上的景色,就到了天安门。爸爸叫我站在毛主席头像跟前照张相。 “咔嚓”一张有意义的照片就照出来了。

故宫----进了故宫首先让我映入眼帘的就是大门了,我仔细数了一数,横数九颗钉,竖数九颗钉,共八十一颗大钉。我迫不及待的想问爸爸,就说:为什么是九九八十一,而不是八八六十四呢?爸爸说:“因为古代把九作为吉祥的数,象征着极限,所以就为八十一个钉啦!(八十一是由九个九来组成的)”。我们又往里边走,到了一个门窗前,我看了看,那里边有好多好多皇帝用过的东西,都很珍贵。比如说碗呀筷子之类的。她们用过的碗是用玉或铜来做的,有大有小,花边都布置的特别好。再往里走,就是皇帝和皇后成亲的地方了,艳红艳红的,可漂亮了。我们又参观了慈禧睡觉的屋、皇帝的宝座……

我们在故宫里整整游了三个小时,但我感觉一点也不累,因为我被故宫雄伟的建筑所吸引了!很难想像古代工匠妙手天工的技术是多么精湛啊!

展开阅读全文

篇2:介绍北京故宫的

全文共 345 字

+ 加入清单

北京故宫,古人称为紫荆城。位于北京中轴线的中心,是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构的宫殿型建筑。

走进故宫,就来到有名的午门。午门高大而又雄伟,是故宫的大门。午门有五个门洞,可是从正面看,似乎是三个,实际上正面还有左右两个掖门。

接着,我们来到了太和宫。在通往太和宫的石桥两旁,各有一个石雕狮子。这一对石雕狮子炯炯有神,严肃,庄重。好像在瞪着大眼睛看着我,样子十分吓人。但也表现出故宫严肃的气氛。

走着走着,我们向坤宁宫走去。坤宁宫华丽而又精致。所以呢,明代时这是皇后的寝宫,也是祭祀的主要场所和皇帝大婚时的洞房。坤宁宫里面的饰品几乎一应俱全,每一个都有它的精美之处,把坤宁宫点缀得非同华丽!

是啊!北京的故宫就是如此的美丽!希望你有机会去细细地游赏,里面还有很多华丽、雄伟的宫殿及景观。

展开阅读全文

篇3:介绍北京故宫的

全文共 511 字

+ 加入清单

中国的首都。中国人心之所在。中国的故宫。中国人心之所在。 故宫始建于公元1406年(永乐四年),1420年(永乐十八年)基本竣工,历时14年,而在这十四年的艰苦中,故宫不知经历过了多少场大火,多少场灾难,但是,中国人不怕艰苦,毁了又建,这正是中国人那顽强的意志!北京故宫,又叫北京博物馆,又名紫禁城,位于北京市中心,旧称紫禁城。故宫号称九千九百九十九间半,相传天上有房屋一万间,天子用来自谦,于是少了半间。是明、清两代的皇宫,是一座无与伦比古代建筑杰作,也是世界现存最大、最完整的木质结构的古建筑群。被誉为世界五大宫之首。还是世界保留最完整的古代建筑群,是中国最多的古代建筑群。今天人们称它为故宫,意为过去的皇宫。 故宫是龙的世界,龙的造型千姿百态,栩栩如生。在我国封建社会里,皇帝被称做“真龙天子”,是大地的主宰。故宫是明、清两朝的皇宫,因此,宫中的殿堂、桥梁、丹陛、石雕以及帝后宝玺、服饰御用品等无不以龙作为纹饰。那么,故宫里到底有多少龙?恐怕谁也说不清。有人粗算过,故宫号称有宫殿8000多间,仅以每殿有6条龙计算,就有龙近4万条,如果加上所有建筑装饰和一切御用品上的龙,那就数不胜数了。 让我们走进中国,走进中国

展开阅读全文

篇4:介绍故宫的英语

全文共 2214 字

+ 加入清单

“各位先生、女士们,大家好!我姓关名羽潇,是红星闪闪旅行社的一位导游。首先预祝大家旅途愉快!好,现在大家看我身后的那扇朱红的大门就是故宫的正门了。故宫处在北京市城区中心是明清两代的皇宫,也是当今世界现存规模最大、建筑最雄伟、保存最完整的古代皇家宫殿,好了现在已经到了停车场,先介绍到这儿请大家下车吧!”

各位请看!这便是故宫的正大门午门。它建成于1420年,它的名字是用来斩头的吗?其实它还有一个作用就是在士兵出征之前,军官们也就是现在的‘领导’在这儿诸如鼓舞士气并下达命令之类的……,好!那我们就到故宫里面吧。

各位朋友,在我们眼前的就是闻名中外的三大殿:太和殿、中和殿、保和殿。先来看看太和殿,它高有33米,从东至西长有64米,从南至北宽有33米,面积为2377平方米。太和殿是在皇帝上早朝和举行盛大典礼的地方,它的规模为紫禁城内大殿第一,正背上的吻兽的体积也是我国目前最大的。总而言之,处处显示它的“第一”的思想体现。看完了太和殿让我们一起去中和殿。中和殿是皇帝在大典前等待吉时、稍事休息的地方。下面请朋友们自由参观一下当时的国宴厅保和殿。

Fast, please come with me, this is the entrance to the Forbidden City, also is the meridian gate, the most is the one door in the middle of the emperor, it is the two sides of the door left court officials, the two on the side of the door is local bureaucrats, bachelors and the people go.

Now we come to the hall of supreme harmony, you can see the blue gold plaque, inscribed with "the hall of supreme harmony" three words. The hall of supreme harmony is the palace of a larger house, taihe palace, zhonghe palace and Baohe Palace is from "6" to the qing dynasty, has great historical value, there is no lack of ancient flavor. You can see and channel the rail of the temple and the hall of supreme harmony, there are many stone carving of a lion, you know what is it used for? Tell you, it is used for drainage. Rain flow low-lying place, on top of the wall flow into the holes of the earth, after a pipeline dredge, can be shipped to port. Actually, zhonghe palace and the overall structure of the hall of supreme harmony, just a little small. The composition

Now appears in front of our eyes is Baohe Palace, who knows what is it? Oh, how clever the foreign visitors, even Chinas scenic spots and historical sites all understand clearly. By the way, this is the place where emperors used to worship the gods, the door of the red-crowned cranes and big censer is also do this. Having said that, I want to bring two small problems: red-crowned crane is what kind of moulds, large incense burner is made of what, you think, please. Great, Im no longer the suspense, red-crowned crane is made of cast iron, and large incense burner is made of copper. You can never touch them, they are already aging, if you to touch them, they will be damaged.

展开阅读全文

篇5:介绍故宫的四六级英语

全文共 5870 字

+ 加入清单

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

Now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

[介绍故宫的四六级英语作文

展开阅读全文

篇6:介绍故宫的英文

全文共 3229 字

+ 加入清单

Lying at the center of Beijing, the Forbidden City, called Gu Gong, in Chinese, was the imperial palace during the Ming and Qing dynasties. Now known as the Palace Museum, it is to the north of Tiananmen Square. Rectangular in shape, it is the world‘s largest palace complex and covers 74 hectares. Surrounded by a six meter deep moat and a ten meter high wall are 9,999 buildings. The wall has a gate on each side. Opposite the Tiananmen Gate, to the north is the Gate of Devine Might (Shenwumen), which faces Jingshan Park. The distance between these two gates is 960 meters, while the distance between the gates in the east and west walls is 750 meters. There are unique and delicately structured towers on each of the four corners of the curtain wall. These afford views over both the palace and the city outside. The Forbidden City is divided into two parts. The southern section, or the Outer Court was where the emperor exercised his supreme power over the nation. The northern section, or the Inner Court was where he lived with his royal family. Until 1924 when the last emperor of China was driven from the Inner Court, fourteen emperors of the Ming dynasty and ten emperors of the Qing dynasty had reigned here. Having been the imperial palace for some five centuries, it houses numerous rare treasures and curiosities. Listed by UNESCO as a World Cultural Heritage Site in 1987, the Palace Museum is now one of the most popular tourist attractions world wide.

Construction of the palace complex began in 1407, the 5th year of the Yongle reign of the third emperor of the Ming dynasty. It was completed fourteen years later in 1420. It was said that a million workers including one hundred thousand artisans were driven into the long-term hard labor. Stone needed was quarried from Fangshan, a suburb of Beijing. It was said a well was dug every fifty meters along the road in order to pour water onto the road in winter to slide huge stones on ice into the city. Huge amounts of timber and other materials were freighted from faraway provinces. Ancient Chinese people displayed their very considerable skills in building the Forbidden City. Take the grand red city wall for example. It has an 8.6 meters wide base reducing to 6.66 meters wide at the top. The angular shape of the wall totally frustrates attempts to climb it. The bricks were made from white lime and glutinous rice while the cement is made from glutinous rice and egg whites. These incredible materials make the wall extraordinarily strong.

Since yellow is the symbol of the royal family, it is the dominant color in the Forbidden City. Roofs are built with yellow glazed tiles; decorations in the palace are painted yellow; even the bricks on the ground are made yellow by a special process. However, there is one exception. Wenyuange, the royal library, has a black roof. The reason is that it was believed black represented water then and could extinguish fire.

Nowadays, the Forbidden City, or the Palace Museum is open to tourists from home and abroad. Splendid painted decoration on these royal architectural wonders, the grand and deluxe halls, with their surprisingly magnificent treasures will certainly satisfy "modern civilians".

[介绍故宫英文作文怎么写

展开阅读全文

篇7:介绍故宫的

全文共 295 字

+ 加入清单

这个暑假,爸爸妈妈带我去了北京。因为我非常想看看皇上,皇后和公主住的地方。

所以,我们的第一站就去了故宫。在路上,爸爸对我说:“这里一共有九千九百九十九间半房间”。我说:“啊!九千九百九十九间半,好大啊!”但是这里讲的“间”并不是现在的房间,而是指四根房柱所形成的空间。我们租用了自助讲解器。我们听着解说,从午门进去,午门是皇上下诏书和出征的地方。当中的正门只有皇上才可以出入。一路上有三大殿,后三殿,最后就是御花园。我穿着公主的衣服照了一张公主照。故宫太大了,天气也太热了,走的我又热又累又渴。爸爸说:“等你大一点再来故宫参观,到时候会记得更清楚,看的更有意义”。最后我们从神武门出了故宫。

展开阅读全文

篇8:介绍故宫的

全文共 261 字

+ 加入清单

到了北京,故宫是个必去的地方。妈妈告诉我说,故宫以前称为“紫禁城”,是明清时期的皇家宫殿。

我去过横店的明清宫宛,那个景区是按故宫仿建的,今天可以亲眼看看故宫,我的心里别提有多高兴啦!我们跟随导游从午门进入,经过金水桥,前面就是太和门,毕竟经过几百年的风霜,地面的砖石有些破损,我走在路上感觉不平整。我们继续往里走,又走过几个大殿,还去参观了故宫里面的珍表馆,里面陈列着清朝时期的钟表,有些钟很大很高,有的又很小,各式各样的钟表让我目不暇接。接下去我们参观了珍宝馆、九龙壁……,故宫里面的文物很多,不愧是中华民族的一大宝库。

展开阅读全文

篇9:介绍故宫

全文共 562 字

+ 加入清单

提起故宫,大家都很熟悉吧。现在,就让我带领大家走进故宫,了解故宫。

故宫是我国古老传统建筑的象征,它像一颗璀璨的明珠,镶嵌在我国的首都北京。故宫位于北京市中心,前临天安门,后倚景山。故宫内宫殿建筑全是红墙黄瓦,画栋雕梁,金碧辉煌,雄伟壮观。在早晨和傍晚阳光的照耀下,金光灿灿,仿若人间仙境。

故宫占地面积72万平方米,东西宽753米,南北长961米,有房屋9999间,是我国最大最宏伟的古代宫殿建筑。如果一个刚出生的婴儿在故宫每个房间住一夜的话,等他把故宫所有的房子全住遍,他已经成为一个27岁的青年。故宫周围还有一条52米宽的护城河和10米高的城墙,像绸带似的缠绕着故宫,形成一个戒备森严的城堡。

故宫的前半部分以太和殿、中和殿、保和殿为中心,三大殿建在高8.13米的三层汉白玉台基上,是明清两代皇帝办理政务、举行朝会和重要庆典的地方。台基四周矗立着成排的雕栏柱子,柱子上雕刻着龙凤图案,象征着帝王至高无上的权威。故宫的后半部分以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,后面有御花园,是皇帝、皇后和嫔妃们的寝室和娱乐场所。整个故宫建筑气势雄伟、豪华壮丽,一个接一个的黄色琉璃瓦辉映着蓝天,闪着金光。在宏大的建筑中间,间杂着绿树、花园和石山,使故宫的雄伟壮观和秀丽景色巧妙的融合在一起,成为我国古代建筑艺术的精华。

说到这儿,你一定入迷了吧!

展开阅读全文

篇10:故宫的介绍500字作文

全文共 602 字

+ 加入清单

故宫,一个神秘的地方,给我留下了很深刻的印象,他的历史源远流长,他的景致令人流连忘返。如果有机会,我会再次重游。

8月25日,我和爸爸妈妈来到天安门广场,我老远就看到一座高大宏伟的红色建筑,上面最显眼的就是正中间挂着的毛主席画像,画像两边是宋体的黄色大字:中华人民共和国万岁,世界人民大团结万岁。1949年10月1日,毛xx在开国大典上,向全世界庄严宣告“中华人民共和国成立了”。当时,毛xx就是站在天安门城楼上宣告的。城楼下面是三个巨型的门洞,踏过门洞前方的汉白玉石阶,我们从正门走进了故宫。

我感觉最宏伟的建筑是太和殿。太和殿真大呀!金碧辉煌,气势非凡。据资料显示,北京故宫太和殿是东方三大殿之一,俗称金銮殿。它的功能也不小,它不是用来上朝的,而是用来举行各种典礼或重大会议的。

我印象最深的是故宫的文物展览馆。里面有许许多多的文物,让我大开眼界,赞不绝口。最精美的是官窑制作的长颈瓶,色彩艳丽,体态优美,高贵典雅。最有趣的是佛像,好多佛像不止一个头,浑身上下长满了手和脚,不可思议。最吃惊地是官员们的奏折,都是用毛笔写的,字都很漂亮,难道他们也像我一样坚持练字吗?

午后,我们走出神武门,离开了故宫。故宫里的一景一物仍在我眼前闪现,我感慨万千:感叹皇家的威严,感叹我们祖先的勤劳和智慧,感叹祖国几千年的文明源远流长,是多么的宝贵。我为我的祖国感到骄傲,我为自己是一个中国人感到骄傲。

[故宫的介绍600字作文

展开阅读全文

篇11:介绍故宫

全文共 709 字

+ 加入清单

故宫博物院拥有中华文化丰富的典藏精品,包括书画、陶瓷、缂丝刺绣、图书、文献、铜器、玉器、珍玩等,总计数量超过七十万余件,故宫作文。种类数类之多,保存品质精良,是进入研究古中华文化最佳的途径,名列世界四大博物馆之一。走入故宫只感觉雄伟、壮观。“太和殿”金色的龙椅不偏不歪的落在大殿正中心,上面镶满碧绿的翡翠、晶莹剔透的宝石,金、蓝、红…的宝石闪烁着高贵的光。鹤、龟,这两仙兽自古以来表示着长寿、福禄,鹤,昂着头,龟,伸着头活灵活现可想而知当时的工匠是多么的细心,把鹤的羽毛雕刻的那么精细,把龟壳上的凹凸感一一刻画出来,真可谓是巧夺天工啊。

游览到正殿后,一只只白石雕的龙头口中含着圆珠,圆珠里有个不大的洞眼,可别小看这洞眼,下雨时为了防止水淹到大殿中,把木漆门腐蚀,便想出用龙口中的洞眼排出雨水,它不是一条条水沟,而是做得让人想不出、悟不到的排水口。把水沟变换成美观的龙头,水从龙口流出,又为故宫添加一点儿美景,小学六年级作文《故宫作文》。不仅这样,宫内还收藏着唐、宋、晋三代著名书法家的真迹,有孙过庭真迹2幅、颜真卿2幅、徐浩1幅……有唐、晋、五代十国的丹青,周昉4幅、张萱1幅……“养心殿”优雅的环境、高大的殿宇,花园的芳草欣欣向荣,好不让人羡慕历代皇帝的养身之所。步入养心殿,高大的匾额立在高处,一条金龙蜿蜒盘旋在顶,口中含着圆润的珍珠,眼睛炯炯有神。

“御花园”芳草青青,花姿各异特别是大门处的两棵百年大树,互相缠绕在一起真是大地造物,无奇不有啊!一处凉亭建立在陡石假山之上,据说这是一位历代皇帝在此上吊自刎的地方。整个故宫有72万平方米,来旅游就一定要有选择的观赏。我就游览到这,如果你有好奇心不妨亲自去游览一番。

展开阅读全文

篇12:介绍故宫的英文

全文共 735 字

+ 加入清单

The Palace Musieum is also known as "forbbitom City which was built in 1408 . it took 14 years for twenty thousand workers to finish the constraction. it covers an area of 720000 square meters. And it is also one of the five greatest imperial palaces in the world.

There are 9999 rooms in the whole Palace. In China the figure 9 is traditionally considered a lucky one.

Nowadays, every Tuesday the palace is open to Chinese students without charge.

In the Palace, there are treasures with history of 5000 years. It is a must for the visitors both home and abroad. I have been very happy since I knew that you would come to Beijing for travelling. Please let me know when you arrive here so that I will be ready to be your guide.

[介绍故宫英文作文

展开阅读全文

篇13:建筑大学本科生自我介绍

全文共 205 字

+ 加入清单

学习期间表现优秀,完成了机械设计,机械制造技术基础ⅰ,理论力学,材料力学,结构力学,金属结构,液压与气压传动,机械工程控制基础,画法几何与机械制图等专业学科的学习;通过了英语四级,计算机c语言二级,全国计算机辅助技术应用工程师考试并获得相关证书。同时,本人工作认真负责,能吃苦耐劳,严格要求自己,上进心强,乐于挑战,对新的事物有较强的接受能力;有团队精神和敬业精神,性格随和开朗、待人诚恳、具有良好的人际关系。

展开阅读全文

篇14:建筑工程面试自我介绍应届生

全文共 328 字

+ 加入清单

我出生在xx市一个普通工人家庭,从小艰苦的自然环境和并不优越的家庭条件给我留下了深刻的印象,也锻炼了我吃苦耐劳、勇于拼搏和不肯服输的性格。为了能够闯出自己的一帆事业,我深信知识能改变命运,所以在我的学习生活中尽可能多的学习相关的专业知识,充实自己。

xx年我考入了xx建筑工程学院,踏出我实现理想的第一步。在大学校园里我依然在各方面都严格要求自己,不断提高与人沟通及团队协作的能力。大学期间虽然学习成绩不是太理想,但我从未停止过学习,同时相信自己执着、不肯服输的个性就是我最大的财富。

现在我的大学生活即将结束,回想自己十几年的学生生涯和这十几年中家庭和社会对我的培养,我知道只有通过不懈的努力和勤奋的工作才能实现自己的理想和价值。

[建筑工程面试自我介绍应届

展开阅读全文

篇15:介绍故宫的四六级英语

全文共 4264 字

+ 加入清单

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called Qingyi Garden (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous three hills and five gardens (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Kunming Lake and Back Lake , which presents a tranquil beauty, Garden of Harmonious Interest , built by imitating the layout of Southern China’s classical gardens, and Suzhou Market Street, endowed with a strong flavor of the water town Suzhou.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixis residence, the Garden of Virtue and Harmony where Cixi was entertained, Yiyun House , where once lived the Empress Longyu, and Long Gallery, which measures the longest in Chinese gardens.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern Bank and Western Bank, Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, the largest island in Summer Palace, Bronze Ox, an imposing statue beside the lake, and Marble Boat, built in western style with elaborate decorations . On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the pretty!

展开阅读全文

篇16:介绍故宫的英文

全文共 8212 字

+ 加入清单

What strikes one first in a birds -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree leaves flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years——from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which approximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most complete ensemble of traditional architecture complex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China.

Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-eave roof covered with yellow glazed tiles.

The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many comparatively small buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The former consists of the first three main halls, where the emperor received his courtiers and conducted grand ceremonies, while the latter was the living quarters for the imperial residence. At the rear of the Inner Palace is the Imperial Garden where the emperor and his family sought recreation.

The main entrance to the Palace is the Meridian Gate(1), which was so named because the emperor considered himself the "Son of the Heaven" and the Palace the center of the universe, hence the north-south axis as the Meridian line going right through the Palace. The gate is crowned with five towers, commonly known as the Five-Phoenix Towers(2), which were installed with drums and bells. When the emperor went to the Temple of Heaven, bells were struck to mark this important occasion. When he went to the Ancestral Temple, it was the drums that were beaten to publicize the event.

Beyond the Meridian Gate unfolds a vast courtyard across which the Inner Golden Water River runs from east to west. The river is spanned by five bridges, which were supposed to be symbols of the five virtues preached by Confucius——benevolence, righteousness, rites, intelligence, and fidelity(3).

At the north end of the courtyard is a three-tiered white marble terrace, seven meters above the ground, on which, one after another, stand three majestic halls; the Hall of Supreme Harmony(4), the Hall of Complete Harmony(5), and the Hall of Preserving Harmony(6).

The Hall of Supreme Harmony, rectangular in shape, 27 meters in height, 2,300 square meters in area, is the grandest and most important hall in the Palace complex. It is also Chinas largest existing palace of wood structure and an outstanding example of brilliant color combinations. This hall used to be the throne hall for ceremonies which marked great occasions: the Winter Solstice, the Spring Festival, the emperors birthday and enthronement, and the dispatch of generals to battles, etc. On such occasions there would be an imperial guard of honor standing in front of the Hall that extended all the way to the Meridian gate.

On the north face of the hall in the center of four coiled-golden dragon columns is the "Golden Throne", which was carved out of sandalwood. The throne rests on a two-meter-high platform with a screen behind it. In front of it, to the left and right, stand ornamental cranes, incense burners and other ornaments. The dragon columns entwined with golden dragons measure one meter in diameter. The throne itself, the platform and the screen are all carved with dragon designs. High above the throne is a color-painted coffered ceiling which changes in shape from square to octagonal to circular as it ascends layer upon layer. The utmost central vault is carved with the gilded design of a dragon toying with pearls. when the Emperor mounted the throne, gold bells and jade chimes sounded from the gallery, and clouds of incense rose from the bronze cranes and tortoises and tripods outside the hall on the terrace. The aura of majesty created by the imposing architecture and solemn ritual were designed to keep the subjects of the "Son of the Heaven" in awe and reverence.

The Hall of Complete Harmony is smaller and square with windows on all sides. Here the emperor rehearsed for ceremonies. It is followed by the Hall of Preserving Harmony in which banquets and imperial examinations were held.

Behind the Hall of Preserving Harmony lies a huge marble ramp with intertwining clouds and dragons carved in relief. The slab, about 6.5 meters long, 3 meters wide and 250 tons in weight, is placed between two flights of marble steps along which the emperors sedan was carried up or down the terrace. It is the largest piece of stone carving in the Imperial Palace. Quarried in the mountains scores of kilometers southwest of Beijing, this gigantic stone was moved to the city by sliding it over a specially paved ice road in winter. To provide enough water to build the ice road, wells were sunk at very 500 meters along the way.

The three halls of the Inner Palace are replicas of the three halls in the front, but smaller in size. They are the Palace of Heavenly Purity(7), the Hall of Union(8), and the Palace of Earthly Tranquility(9).

The Palace of Heavenly Purity was once the residence of the Ming emperors and the first two of the Qing emperors. Then the Qing Emperor Yong Zheng moved his residence to the Palace of Mental Cultivation and turned it into an audience hall to receive foreign envoys and handled the state affairs. The promotion and demotion of officials were also decided in this hall. After the emperors death his coffin was placed here for a 49-day period of mourning.

The Palace of Union was the empresss throne room and the Hall of Earthly Tranquility, once a private living room for the empress, was partitioned. The west chamber served religious purposes and the east one was the bridal chamber where the newly married emperor and empress spent their first two nights after their wedding.

The Imperial Garden was laid out during the early Ming dynasty. Hundreds of pines and cypresses offer shade while various flowers give colors to the garden all year round and fill the air with their fragrance. In he center of the garden is the Hall of Imperial Peace, a Daoist temple, with a flat roof slightly sloping down to the four eaves. This type of roof was rare in ancient Chinese architecture. In he northeastern corner of the garden is a rock hill, known as the Hill of the Piled-up Wonders, which is topped with a pavilion. At the foot of the hill are two fountains which jet two columns of water high into the air. It is said that on the ninth night of the ninth month of the lunar calendar, the empress would mound the hill to enjoy the autumn scene. It is also believed that climbing to a high place on that day would keep people safe from contagious diseases.

The six Western Palaces were residences for empresses and concubines. They are kept in their original way for show. The six Eastern Palaces were the residences for them too. But now they serve as special museums: the Museum of Bronze, the Museum of Porcelain and the Museum of Arts and Crafts of the Ming and Qing dynasties. In the northeastern-most section of the Inner Palace are the Museum of Traditional Chinese Paintings and the Museum of Jewelry and Treasures where rare pieces of imperial collections are on display.

Now the Forbidden City is no longer forbidding, but inviting. A visit to the Palace Museum will enrich the visitors knowledge of history, economy, politics, arts as well as architecture in ancient China.

展开阅读全文

篇17:介绍故宫的作文

全文共 655 字

+ 加入清单

大家好!我是本次导游赵虹杰,大家一定都知道北京的故宫吧?没错!北京故宫是享誉世界的历史遗产,是明、清两代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古建筑群。被誉为世界五大宫之首。它位于北京市中心,旧称紫禁城。接下来就让我带大家去游览一番吧……

由天安门进入,穿过一片青砖铺地的广场,便到达紫禁城的正门——午门。故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。午门俗称五凤楼,穿过午门,有广阔的大庭院,在3万多平方米开阔的庭院中,有五座精巧的汉白玉拱桥通往太和门。到了太和门,就进入了故宫的 “外朝”,故宫的建筑依据其布局与功用分为“外朝”与“内廷”两大部分。外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,是皇帝举行朝会的地方,也称为“前朝”。过桥经过太和门便是雄伟的太和殿。这座殿堂有着一段曲折的故事,听说它被天火焚毁过三次,也修好过三次,而且更神奇的是整座宫殿的建造居然没有一颗钉子!内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心,两翼为养心殿、东、西六宫,绕过内廷,我们最后来到了御花园,御花园里栽满了奇花异草。一路走来,会闻到一阵阵淡淡的花香。是封建帝王与后妃居住所。

游览故宫,可以从天安门进,也可以由后门——神武门进经太和殿、中和殿、保和殿,穿过乾清门,便进入内廷,内廷分中路、东路和西路三条路线。如果是半日游,这三条路线只能游一条,一般可走中路。走中路可看乾清宫、交泰殿、坤宁宫、嫔妃所住的地方和御花园。一般来说,用半天时间游故宫,比较吃力,想要知识更广,大家就再细细去游赏吧!

[介绍故宫的作文300字3篇

展开阅读全文

篇18:建筑大学本科生自我介绍

全文共 205 字

+ 加入清单

学习期间表现优秀,完成了机械设计,机械制造技术基础Ⅰ,理论力学,材料力学,结构力学,金属结构,液压与气压传动,机械工程控制基础,画法几何与机械制图等专业学科的学习;通过了英语四级,计算机C语言二级,全国计算机辅助技术应用工程师考试并获得相关证书。同时,本人工作认真负责,能吃苦耐劳,严格要求自己,上进心强,乐于挑战,对新的事物有较强的接受能力;有团队精神和敬业精神,性格随和开朗、待人诚恳、具有良好的人际关系。

展开阅读全文

篇19:介绍北京故宫作文

全文共 502 字

+ 加入清单

故宫位于北京市城中心,也叫“紫禁城”。这里曾经居住过24个皇帝,是公园1368~1911年的皇宫,现在还叫做“故宫博物馆。”

故宫是中国现存最大,且最完整的古建筑群,总面积达72万多平方米,有宫殿宫室990多间,被称为“殿首之海”。不管是平面布局,还是立体效果,在形式上的宏伟堂皇,都堪称无与伦比的佳作。

故宫的四个城角都有精巧玲珑的角楼,建造精巧美观,宫城周围环绕着搞10米,长340米的宫墙,墙外还有52米宽的护城河呢十分雄伟气魄!

目前,故宫中收藏了大量古代的艺术珍品,据统计,收藏数量共达1052633件,占中国文物总数的六分之一,是中国收藏文物罪丰富的一间博物馆,同时也是世界著名的古代文化艺术博物馆,其中,很多文物是绝无仅有的无价之宝。

故宫,由朱棣皇亲自策划营建。现存规模宏大,构造规模宏大,构造严谨,装饰精美,文物众多,在中国古建筑中是绝无仅有的,是世界著名的皇宫建筑群。

故宫文物分为宫廷原状和古代艺术量大陈列体系,先后布置了51个原状陈列,真实性非常高,建立了十余个专馆,先后举办了各种展览数百余次,欧、亚、美、澳、非五大洲展览书多次,宣传中国灿烂的古代文化艺术传统,促进与世界各国的文化交流。

展开阅读全文

篇20:介绍北京故宫

全文共 753 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游曹逸宇。今天就由我来带领你们畅游故宫,进入这座传奇建筑。

进入午门,走过金水桥,穿过太和门,一座宫殿亮在眼前。你们知道现在我们看到的是什么宫殿吗?对了,就是太和殿。金黄的砖瓦在阳光底下闪闪发光,让人不能直视,那朱红的宫墙也很引人注目,红艳艳的,十分好看。但这还不是最绝的。如果你靠近窗边,还会发现里面有许多桌椅。现在,就让我们走过去吧!

到了窗边,透过微弱的亮光往里看,里面呈现出虽阴暗,但又能想象出当年繁荣的景象。桌子、椅子、床等各种木制品一俱齐全。来,让我们仔细瞅瞅这些家具,颇有清代风格。雕刻师们精心雕刻出了这些花纹。有的像一条龙,有的像两卷大浪,还有的像一只凤凰……另外,有一个地方你肯定没有想到,在故宫里,唯有太和殿有“地暖”,这个“地暖”就在太和殿的地下一层,它是用柴火所烧,在寒冷的冬天,不让皇帝和皇后饱受严寒。

现在,让我们再走下楼梯,再次观看整个太和殿。你会发现支撑整个太和殿的大木柱有好多根,你知道有多少根吗?让我来告诉你吧,共有72根,其中有6根还是沥粉金漆的蟠龙柱呢!你知道吗?柱子的多少决定了宫殿的等级,而太和殿的柱子数量是最多的,也就是说,太和殿在故宫里的等级是最高的。

我们继续往前走,穿过几个宫殿,就来到了御花园。比起那些宫殿,就有着强烈对比。请游客们在这里,不要乱扔垃圾,破坏了这一片葱绿哦!大家先向右看,看到了那棵树吗?长得是不是很奇怪呀?确实,它的树干从两个地方长出来,最后在准备长叶的地方又合并在一起,显然是经历了许多年的风雨,然后在某一年,树干再也不能承受风雨的力量了,慢慢破损了,最后形成了一个大洞。

在离出口仅有几米远的地方,有一座大假山。这座大假山有足足6米多高,宽也有7——8米长,很是漂亮。

前面就是出口,神武门了,大家玩得愉快吗?下次再来哦!

展开阅读全文