0

寓言故事精选2017热门三篇 作文英语(精选20篇)

童年像一朵朵浪花,晶莹透亮;童年好似金色沙滩上一颗颗光彩夺目的珍珠;童年像黑夜中眨巴眨巴着眼睛的星星……以下是小编为您带来的寓言故事精选2017热门三篇 作文英语,欢迎欣赏与借鉴。

浏览

2103

作文

1000

寓言故事作文600字

全文共 752 字

+ 加入清单

在一片大森林里住着一只变色龙。由于他能够根据环境和形式的变化来调整自己的肤色去适应,所以生活得轻松、惬意。虽然每天变来变去的有些辛苦,但毕竟总能化险为夷,没有生存的危险和压力,也算是无忧无虑。-

一次偶然的机会,变色龙遇到了一只没有尾巴的小壁虎,经过攀谈才知道,原来壁虎在遇到危险的时候,就自己切断尾巴跑掉,也同样活得开心快乐。

“你这样切断尾巴,还能活得下去吗?”

“当然了,一条尾巴对我来说没什么重要,过段时间它就又会长出来,不影响生活。而且我不用像你一样每天变来变去的,多累啊!”

变色龙觉得小壁虎说的很对,它着实有些羡慕。看人家多好啊,每天轻轻松松地趴在那儿,真的有危险时只要把尾巴弄断就可以跑掉了。我长得跟它差不多,比它还强壮些,如果我也把尾巴切断,应该比它更快地长好吧。真是这样,就再也不用变来变去的了,可以省去太多的麻烦。-

打定主意后,变色龙就开始轻松地生活,它不再配合环境变化肤色,懒懒散散地在那儿趴着,这样也相安无事的过了好几天。

有一天,正当变色龙趴在那儿洋洋得意、暗暗窃喜的时候,突然发现有一条蛇正在虎视眈眈地盯着自己,变色龙有些惊慌。

蛇已经开始进攻了,变色龙急忙扭头逃跑,就在蛇快要咬到自己的一刹那,变色龙猛地咬断了自己长长的尾巴。

蛇被变色龙的举动惊呆了,它看着那截长长的断尾,摇摇头走开了。变色龙惊魂未定,拼命地往树梢爬去,可是它突然发现,没有了尾巴,自己已经无法掌握平衡,根本不能像以前一样快速地爬上树顶。

终于变色龙狠狠地摔在了地上,这时它才明白,原来小壁虎的本领并不适合自己。

舍弃自己本身拥有的宝贵本领,而去学一样不适合自己的东西,这是一件多么愚蠢的事情,这样不切实际的想法、做法最终断送了它的性命。

每个人都不应该盲目地羡慕或效仿别人的做法,而是应该根据自己的情况有选择地学习和发挥。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:鹰与蛇儿童寓言故事

全文共 459 字

+ 加入清单

一只鹰追赶一只麻雀,麻雀迅速钻进一片灌木里,鹰被阻挡于灌木外,一脸无奈。

这时,一条潜伏在灌木里的蛇看到这一幕,为讨好鹰,蛇趁麻雀不备,捕捉了它,然后从灌木里钻出,把麻雀献给了鹰。

鹰很高兴,一边啄吃着雀肉,一边问蛇:“你表现不错,说吧,你有什么要求?”

蛇说:“请您以后不要伤害我就行了。”

鹰哈哈一笑:“行,我满足你的要求。”

过了几日,鹰出外觅食,什么猎物都没有捕到,饥肠辘辘地在天空盘旋,正焦虑之际,忽然看到那条给自己献过麻雀的蛇,就落下拦住了蛇。

蛇先是吃了一惊,定睛一瞅是自己的“老朋友”,就松了口气问:“是鹰大哥啊,有什么事情需要我帮忙吗?”

“我这会儿肚子很饿,你没有捉到麻雀吗?”鹰问。

“对不起,鹰大哥,我忙活半天,走了好几里路,连个小老鼠都未发现。”

“可我饿了!”鹰说,目露凶光。

蛇心惊胆战,意识到鹰要吃自己,就赶忙说:“鹰大哥,你等等好吗,我给你捉麻雀去。”

谁知,鹰料想到蛇要乘机逃走,再说它已饥饿难耐,早已把前几天对蛇的许诺忘记,就猛扑过来,用尖利的双爪抓起蛇,腾空而起,飞落到一座山岩上,将蛇几口就吞吃了。

展开阅读全文

篇2:伊索寓言故事译本

全文共 1295 字

+ 加入清单

真是太不可思议了!《伊索寓言》这本小故事组成的集子,其汉译本的出现竟可追至明朝天启年间(公元1621—1627年)。

伊索是古希腊人,生活在约公元前6世纪,传说曾为奴隶,后获得自由,因善用寓言讽刺权贵,终遭杀害。其所编写寓言经后人加工,结集成《伊索寓言》广为流传。《狼和小羊》、《农夫和蛇》、《狐狸与乌鸦》等脍炙人口的故事均出于此。《伊》存有各种文字译本,对欧洲寓言创作影响颇深。

明末清初是中国历史上第二个翻译高峰期,主要由耶稣会传教士翻译大量西方作品。《伊》第一个中译本《况义》即现于此时(1625年),由法国传教士金尼阁口述,我国张赓笔录,收作品38篇,大部分为伊索寓言,据称只有抄本存于巴黎国家图书馆。噫!只可遥想,不得亲见,甚憾。

《伊》第二个中译本《意拾蒙引》(一译《意拾喻言》)出现在1840年,系英国人罗伯特·汤姆翻译,署名“蒙昧先生著,门人懒惰生编译”,由当时的出版机构广学会出版,收寓言82篇。这个版本大抵是有违碍之处,让清政府的高官不大得劲,于是遭到查禁,因此存本无几。不过一些学者对此颇为怀疑,真实情况如何尚未有定论。只是存本稀罕倒是真的,全世界现有四本,英国、日本和香港各存一本,第四本于上世纪九十年代在国内发现。天可怜见,小子在网上找到一幅此书的图片(见图),得以过过眼瘾;又多亏图书馆的检索系统,见到此本中若干文章,用文言文写成,只是看着希腊的狐狸乌鸦口吐“之乎者也”,感觉有点怪。

1888年,其第三个译本《海国妙喻》由天津时报馆印行,署名“张赤山译”,收寓言70篇。这个译本是中国近代翻译史上较有名气的一本书,只是有学者认为书中所录故事,出处较为复杂,并非全为伊索寓言。此后,国内又多次有人翻译《伊》,如林纾、汪原放等人均涉足其间。

《伊》在现、当代最出名的译本,自然要属周作人译和罗念生译两种。小子不才,没见过世面,看到一本1955年初版印刷的周译《伊索寓言》,激动得不行。此本由人民文学出版社出版,封面已黯淡不清,大约黄绿色,上画《狮子和驴》的绘图,署译者名“周启明”(即周作人),竖排繁体印刷。书中收寓言358篇,系根据法国EmileChambry编订“伊索寓言”(1927年巴黎出版)的希腊原文译出。前言称对文章“不加选择,文句亦无增减”。此本寓言数最多,翻译简洁明快,只是老先生爱用生涩字眼,读起来有些拗口,难免有人大叫:行不得也,哥哥!

罗本系由罗念生、陈洪文等人合译,1981年由人民文学出版社出版。此本收作品330篇,语义简明、流畅,是广为所知的译本。只是其因“无意义”和“低级趣味”等原因删去16则故事,感觉有点别扭,不过亦无大碍,广东人谓之“麻麻的”———马马虎虎啦!

《伊索寓言》在国内至少有数十版本,翻译精度、广度参差不齐,以致有些泛滥成灾,虽不无可信之处,亦不能全然放心。各本因翻译来源不同,总有所出入,即使周本收录最广,也不能称“全本”。盖因伊索本人就是隐隐约约的形象,后人又不免混淆这些作品的来源,到底不能一窥全豹。

推荐译本《伊索寓言》,人民文学出版社,1955年出版,译者周启明《伊索寓言》,人民文学出版社,1981年出版,译者罗念生等。

展开阅读全文

篇3:关于寓言故事最有味道作品李离殉法

全文共 768 字

+ 加入清单

李离是春秋时期晋国的掌管刑罚的最高长官。李离执法如山、公正不阿,视法律比生命更重要,成为我国历史上一位了不起的人物。

李离断案,一向都是细致入微,极其认真,所以他经手的案子从无差错,可是有一天,李离在查阅过去的案卷时,竟发现了一起错杀的冤案,他感到惊骇不已,惭愧万分。他觉得自己犯下了不可饶恕的罪过,不但不配再做执法的长官,而且给国家的法律抹了黑。于是,李离让手下人将自己捆绑起来,送到晋文公那里,请求晋文公将自己处死。

晋文公对李离这种严于律己的行为十分赞赏,也为他的诚心实意所感动。晋文公不但没有怪罪李离,还亲自为他解开身上的绳索。

晋文公劝李离说;“这件案子是下面搞错的,并不是你的罪过。再说,我们每个官员的职务有高有低,因此我们的处罚也该有轻有重。何况这件案子又不是你直接办理的,我怎么能怪罪于你呢?”

可是李离依然长跪不起,他坚持说:“臣下的官职最高,从没把自己的权力让给下属;平时享受的俸禄也最多,也并没有把俸禄分给下属。今天我有了过错,怎么可以把责任推给下面的人呢?现在出了错案,我理当承担罪责。还是请大王将我处死吧!”

晋文公有些不高兴了,说:“你认为下属出了问题,责任在你这个上司的身上。如果照你的逻辑去推断,那不连我也该有罪了吗?”

李离回答说:“我是掌管刑罚的最高长官,国家法律早有规定:判错刑者服刑,杀错人者要被杀。大王信任我,将执行国家刑罚的重任交给了我,而我却没能深入调查,明断真伪,以致于造成了错杀无辜的冤案,按法律我应受到处置,因此处死我是理所当然!如果我不自觉伏法,那法律的尊严还能受到别人重视吗?”

说完,李离猛地从卫士手里夺过宝剑,使尽力气朝自己挥去,顿时鲜血迸溅,气绝身亡。

晋文公阻拦不及,好长时间都唏嘘不已。

李离以自己的鲜血和生命捍卫法律的尊严,实践了“在法律面前人人平等”的思想,对我们的教育是非常深刻的。

展开阅读全文

篇4:瞎子和小野兽的寓言故事阅读

全文共 220 字

+ 加入清单

瞎子和小野兽寓言故事告诉我们,恶劣的习性在年小时便可得知。

瞎子和小野兽的寓言故事告诉我们,恶劣的习性在年小时便可得知。

从前有一个瞎子,他虽然看不见,但是很擅长用手触摸各种动物,什么动物只要他一摸,就能知道这是哪种动物。

有一天,一个人带来一条小狼,请他摸一摸,说出是什么东西。他仔细地摸了摸这个小野兽,然后说:“这是一条狐狸,还是一条狼,我不大确定。可是我知道,要是这种动物跑进了羊栏,羊就会被吃掉。”

这故事是说恶劣的习性在年小时便可得知。

展开阅读全文

篇5:寓言故事作文

全文共 588 字

+ 加入清单

着急回家,为的不是打开电脑上网冲浪,也不是躺在床上呼呼大睡,而是急着看一本书。以前,妈妈是很主张我看书的,从我记事起妈妈就和我一起读书,一起讲故事,一起分析人物·····但是随着年龄的增长,功课越来越紧张,妈妈慢慢地不让我看书了,“少学点东西是小,弄坏了眼睛是大。眼睛要跟你一生的,书本上的知识

扎实就行了,有时间多出去玩玩吧······”这是现在妈妈经常对我说的话。可是像我这种已经把读书作为一种习惯,以读书为人生最大乐趣的人怎能就此善罢甘休?所以不免会有些“窃读记”的经历。一天,妈妈在厨房里忙活。我悄悄溜进书房,探着脑袋,竖起耳朵,监视着妈妈的一举一动。唉!吓了我一身冷汗,还好没有被发现,我蹑手蹑脚地来到书柜前,小心翼翼地打开书柜,“吱”,糟了,妈妈来了!随着由远而近的脚步声,我的心跳不由自主地加快了,忽然灵机一动,我“嗖”的一下钻到爸爸的书桌下面,妈妈走进来看了看,没有发现什么又回去做饭了。我不禁心里一阵轻松和高兴。摆脱了“危险”,我挑了一本书躺在沙发上尽情地看,一页,二页,我像一匹饿狼,贪婪地读着。我很得意,也略微有些担心——这种窃读的滋味。读的兴趣正浓,丝毫没有在意妈妈已经站在我的身边,她又无奈又心疼地看着我说:“理解你喜欢读书,可是眼睛······”我也理解妈妈的良苦用心,可是每每一本好书却总是让我欲罢不能,因此生活中经常会发生类似游击战一样的窃读记。

展开阅读全文

篇6:中国经典短篇寓言故事

全文共 721 字

+ 加入清单

东汉恒帝在位的时候,有个有钱人想谋个一官半职当当,一来是为了威风威风,二来也好借权力多弄些钱财。于是他狠了狠心,拿出一笔数目可观的钱来打通关节,果然如愿以偿,得到了一个在太守衙门里当属官的职位。他穿上官服,戴上官帽,趾高气扬地走来走去,心里非常得意。

这个有钱人得意了没几天,就遇到难题了:有一篇奏事的呈文必须由他写,然后交 给太守审阅。他以前一直过着衣来伸手、饭来张口的懒汉生活,从没想过要去学习 ,什么都不会,这回要叫他写呈文,可使他为难了。

这个人着急地在家里踱来踱去,整天都吃不下饭、喝不下水,只是愁眉苦脸地叹气。他妻子见他这样,就给他出主意说:“邻居张三念过几年书,认识不少字,你去求他帮你写一篇,不就行了?”这人一拍脑袋:“对呀,我怎么没想到呢?”他急急忙忙地跑到张三家,央求张三说:“老兄啊,这回你可真要帮帮我呀!你也知道我没认真读过书,哪里会写什么呈文,要是太守怪罪下来,那就不得了了!”张三听了搔搔后脑勺,想了想说:“不是我不帮你,我实在也不会写这种文章。这样吧,我听说很多年前有个叫葛龚的人,他的奏事呈文与得很好,你就去照他写的抄一篇吧,用不着再费脑筋了。”

这个人听了大喜过望,赶紧回去把古书翻了一个遍,总算找到了葛龚写的文章。他不管三七二十一地抄将起来,连一个字都不改,原封不动地照抄下来。到最后,他抄顺了手,竟然忘了改呈奏者的名字,将“葛龚”二字也抄上了。

第二天,他把呈文交 给太守,太守看了,气得吹胡 子瞪眼,一句话也说不出来,马上就把他给罢免了。

这个人不学无术,靠生搬硬套别人的东西来蒙混过关,终究是要露出马脚来的。我们要吸取他的教训,平时刻苦学习 ,认真钻研,遇事不要不懂装懂,靠自己的真才实学办事,才能够获得成功。

展开阅读全文

篇7:泥塑中国寓言故事

全文共 370 字

+ 加入清单

野庙的神台上坐着一尊泥塑的神像,年深月久,庙既破烂不堪,栋折榱(cui)崩,神像本身也遍体斑驳,丧失了往日的光彩。

一只常栖的燕子来到破庙,对神像说:“我看你这儿一年比一年的不景气了,这个地方已不那么安全,为什么不走下神台,换个位置呢?” “不行啊,我还是蹲在台上的好。”神像说。 “为什么呢?”燕子问。 神像说:“只要我坐在台上,就总会有人供奉香火,一下了台,就是另外一回事了。说实在的,到了台下,我不过是一团普通的泥土,谁还愿意理会呢?” “但如果神台垮了,你还是得下台,那不是更不好吗?” 神像回答说:“即使如此也只好由它,我的方针是不到垮台不下台。” “那为什么呢?”燕子大为惊讶地说。 “这道理并不深奥,”神像说,“从上台到垮台,占有这个神台的时间,总比垮台之前的任何时间都要长。你知道吗,即使是傻瓜也会选择最长的时间待在台上啊。”

展开阅读全文

篇8:王子遇见仙女的寓言故事及解析

全文共 789 字

+ 加入清单

仙女寓言故事讲述的是王子在溪边遇见了一位爱笑的仙女,并且跟她结婚了。消息传到国王的耳朵里,他听说儿子娶了一位仙女便派遣人马把他们带到他的王宫里,王后看到新娘厌恶的转过脸,王子的妹妹也窘得脸红。全都是因为仙女姑娘穿着朴素。一年一度的节会来了。接下来会发生一些什么事情呢,让我们一起 1 仙女的寓言故事

据说有一种仙女乔装改扮住在在森林里靠近河流和湖泊会合的地方,在那儿,她们要等自己飞去以后,才让人们识破真相。

一个王子走进这座森林,当他走近河流和湖泊会合的地方,他看见河岸上坐着一个乡下姑娘,她在拨弄流水,教百合在水上舞蹈。王子低声地问她:“告诉我,你是什么仙女?”

这个姑娘给他问得不禁笑了出来,山坡上回响着她的欢悦之声。王子心想她是爱笑的瀑布仙女。消息传到国王的耳朵里,说王子娶了一位仙女,他便派遣人马,把他们带到他的王宫里。

王后看见了这个新娘,厌恶的转过脸去,王子的妹妹窘得脸红,侍女们也在问,难道仙女就是这样打扮的吗?“嘘!我的仙女是改扮了到咱们家里来的。”王子低声地说。

一年一度的节会来到了,王后对她的儿子说:“告诉你的新娘,咱们的亲戚要来看看仙女,教她不要在亲戚面前丢咱们的脸。”

于是王子对他的新娘说:“看在我对你的爱情的分上,在我们的亲戚面前显一显你的真相吧。”

她默默地坐了好久,继而点头允诺,这时候泪珠滚下了她的面颊。

圆月皎洁,王子穿着一身婚服,走进他的新娘的房间。房间空无一人,只有从窗口射进来的一道月光,斜照在床上。

王亲国戚随着国王和王后拥进新房,王子的妹妹站在门旁。

大家异口同声问道:“仙女新娘在哪儿?”

王子回答说:“为了让你们认识她的真相,她已经永远消逝了。”

仙女的寓言故事点评

好多时候我们都没有必要对所有事情都“打破砂锅问到底”。一旦问到底了,砂锅碎了再后悔就来不及了,我们眼睛看不到的不代表没有发生过不存在过不是真的,所以学会闭嘴也是一种与人相处的方式。

展开阅读全文

篇9:中国寓言故事精选

全文共 521 字

+ 加入清单

一天早晨,温暖的阳光照耀着大地,小苹果树和老苹果树在一起欢乐地唱着歌。突然,老苹果难过地说:“哎呦,我的肚子好疼呀。”小苹果树焦急万分,

小苹果树找医生这时,飞来一只喜鹊,小苹果树用恳求的语气对喜鹊说:“喜鹊阿姨,您能不能帮我婆婆治病呢?”喜鹊说:“对不起,我只能捉叶子上的虫子,不会捉树干里的虫子,更不会做手术。”喜鹊飞走了。

这时,又飞来一只猫头鹰,小苹果树难过地说:“猫头鹰爷爷,您能不能帮我婆婆治病?”猫头鹰抱歉地说:“我只会捉田鼠这一类的小动物,我也不会给树治病。”猫头鹰爷爷也飞走了。

这时,飞来了一只啄木鸟,在老苹果树上啄呀啄。小苹果 树生气地说;“快走开,我婆婆会更加疼的。”啄木鸟说:“刚才我看到你婆婆很难过,估计肚子里面有虫子,我是来帮你婆婆动手术的。”小苹果树高兴极了。

啄木鸟医生在老苹果树树干上啄来啄去,检查身体,当听到空空的声音,那就表示树干里面已经被虫子吃空了。它把树皮啄开,里面有好多虫子呀!啄木鸟把虫子一只一只啄掉,直到把所有虫子消灭光。

小苹果树和树婆婆感激地对啄木鸟说;“啄木鸟医生,谢谢您,您坐下歇会吧。”啄木鸟拍着翅膀说:“不用啦,我还要给别的树治病呢!”说着向远方飞走了。

小苹果树和老苹果树又唱起了欢快的歌。

展开阅读全文

篇10:儿童寓言故事独木桥的故事

全文共 687 字

+ 加入清单

一条小河从森林边上流过,小河中央有一方长满花草的绿洲。森林中的小动物们常常沿着独木桥来到这里戏耍。

日子久了,独木桥开始腐烂。

小鹿走过,听到了独木桥响起吱嘎吱嘎的声音,小鹿说:“独木桥该修一修了,否则迟早会出事的!”

小狗走过,也听到了独木桥响起吱嘎吱嘎的响声,小狗说:“独木桥该修一修了,否则肯定会出事的!”

小羊走过,同样听到了独木桥响起吱嘎吱嘎的断裂声,小羊说:“独木桥该修一修了,否则后果不堪设想啊!”

小熊走过,断裂声更响了,小熊说:“独木桥再不修理,恐怕很快就要出事了!”话音刚落,独木桥终于断了,小熊跌落河中,被河水冲出老远。幸好小熊水性还不错,冲到浅水区便水淋淋地爬了上来。

第二天,小动物们又想过河去游玩。

小鹿来到断桥边,叹道:“唉,该架一座新桥了,没有桥,多不方便啊!”

小狗来到断桥边,说:“是该架一座新桥了,不管花多大代价都不会过分的!”

小羊来到断桥边,说:“唉,多么幽雅的河中绿洲啊,没有小桥,只能隔河观望了!”

小熊来到断桥边,说:“真可惜啊,河中绿洲是我们的乐园,没有小桥,等于丢失了一块宝地啊!”

小猴子们看在眼里,记在心里,大家齐心合力,七手八脚地修建了新的独木桥。

小鹿从新桥上走过,说:“咦,怎么能用这样窄的木头修桥啊,既不结实又不美观!”

小狗从新桥上走过,说:“咦,怎么还是这样粗糙啊,既不平整又不雅观!”

小羊从新桥上走过,说:“咦,怎么还是独木桥,至少要用两根木头,这样才安全呢!”

小熊从新桥上走过,说:“咦,怎么不用石桥呢?木头会腐烂的,这点基本知识都不懂吗?”

小猴子们听了都很伤心,愤愤地说:“自己不肯动手,又不尊重别人的劳动,多么令人讨厌啊!”

展开阅读全文

篇11:亡羊补牢寓言故事扩写

全文共 400 字

+ 加入清单

一天放羊人正在屋里吃饭,他听到邻居在喊他,他急忙跑出屋外,看见邻居在他家羊圈旁,邻居说你还不快过来看一下,放羊人马上过去一看,谁知,这里有狼的爪印,而且羊圈旁边还有一个大洞和一块羊的骨头,放羊人一进去小羊们就疯了一样的在里面跑起来,一看就知道这里面有狼来过,而且还叼走了一只羊。邻居们都劝放羊人把那个大窟窿堵好,可谁知放羊人说:羊已经丢了还修羊圈干什么呢?人们拿他没办法,只好纷纷回家。

第二天早晨,放羊人像往常一样来到羊圈,一看,的羊又少了一只,而他依旧没有在意,时间一天天过去,一天,两天,三天每天他都有一只羊丢了,看来,他的损失越来越多。人们又去劝了他一次,可都是无功而返。

一次别人来这里买羊,他一只羊也没有。看见别人把大把的钞票放进包里,自己却一个子也没有,他想起了邻居的劝告,马上把羊圈补好了。

这篇成语故事告诉我们要知错认错,要是认识不到自己的错误就会造成很大的损失,我们可不要学习牧羊人呀!

展开阅读全文

篇12:一个守财奴的故事英语附翻译

全文共 722 字

+ 加入清单

Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.

One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.

He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him. He told them how he used to come and visit his gold.

"Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."

从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。

一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。 守财奴再来查看时,发现除了一个空洞什么都没有了。

守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,他告诉他们这里原来有他的金块。

问明了原因后,一个邻居问:"你使用过这些金块吗?" "没用过," 他说,"我只是时常来看看。""那么,以后再来看这个洞,"邻居说,"就像以前有金块时一样。"

展开阅读全文

篇13:寓言故事:可怕的钉子

全文共 316 字

+ 加入清单

早上一起床,小兔跳跳就打了好几个喷嚏:“阿嚏!阿嚏!”兔妈妈说:“跳跳感冒了,不要出去啦,我去叫医生。”说着,她就出门了。跳跳很害怕打针吃药,就从窗口蹦了出去。

跳跳跑到草地上,大家都在那里玩游戏呢。老山羊说:“你妈妈说你感冒了,快去打针吃药吧。”“不,我没病,我要和你们玩游戏。”话刚说完,跳跳就打了好几个喷嚏:“阿嚏!阿嚏!”离他最近的小熊立刻跟着打了好几个喷嚏。“哎呀!这个喷嚏会传染的,大家快跑呀!”于是,小动物们都朝森林里跑去。

很快,兔妈妈带着河马医生来了,医生说:“感冒了就不要到处乱跑。你看,把大家都给传染了吧。”“对不起!我一定好好儿打针吃药。”跳跳不好意思地说。

小朋友们生病后,一定要安心在家养病,不做疾病的传染源。

展开阅读全文

篇14:英语故事:白雪公主SnowWhite

全文共 8326 字

+ 加入清单

Snow-white

Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden-snow on the hill and in the lane, snow on the hunts and on the trees: all things were white with snow.

The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white."

Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white.

But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child.

One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman.

A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queens room. Every day the queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all."

Year went by. Snow-white grew up and became a little girl. every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all."

When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am."

Then the Queen sat on her bed and cried.

After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, "Take Snow-white into the forest and kill her."

The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. He said, "I shall not kill you; but do not go to the Kings house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away.

Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, "I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me."

She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. In the hut she saw seven little beds. There was a table, and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds.

The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water.

But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Mens bed. They said, "She is very beautiful."

Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid. The Little men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story.

They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in the hut with the seven Little Men.

After some days Snow-white went into the garden. One of the Queens servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that Snow-white was not dead.

The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good."

Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth, she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. she looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen know that Snow-white was dead.

The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away.

Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, "She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my fathers house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone."

The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?"

The Prince said, "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen."

The Prince married Snow-white, and she became his Queen.

A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead.

Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year.

白雪公主

从前,有一个王后,她坐在窗户旁。窗外的花园里积满了雪,山上是雪,小路上是雪,树上和屋顶上也积着雪,万物一片白茫茫。她手中拿着些布和一枚针,她手中的不就像雪一样洁白。王后正在为小孩做一件上衣,她说:“我想我的孩子能够像这布一样白,想雪一样白,我要叫她白雪公主。”

几天之后,王后生了个小孩,这个孩子白得像雪一样,王后给她取名为“白雪公主”。但是,王后得了重病,几天以后就去世了。白雪公主活了下来,她是一个十分幸福和美丽的孩子。

王后去世一年以后,国王又娶了一位王后。新王后十分漂亮,但是,她不是一个善良的女人。一个巫师给了新王后一面镜子,这面镜子会说话,它挂在王后房间的墙上,每天王后照着镜子,欣赏自己多么漂亮。当她照镜子的时候,她问:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的人?”于是魔镜开口说道:“王后是世界上最漂亮的。”

过了数年,白雪公主长成大人了。当白雪公主是一个年轻姑娘时,有一天,王后照着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的?”魔镜说:“白雪公主是世界上最漂亮的。”

当王后听到这些话时,非常恼怒,她说:“白雪公主没有我漂亮,没有一个人比我更漂亮。”然后,王后坐在床上哭了。一小时后,王后从她的房间走出来,她叫来一个仆人说:“把白雪公主带到森林中杀掉。”

仆人带着白雪公主到了森林,但他没有杀死她,因为她太美丽太善良了。他说:“我不会杀死你的,但是,你不能回王宫,因为,王后很生气,她会看到你的。如果王后发现你,她会让别人杀死你的。你就呆在森林里,会有朋友来帮助你的。”然后,他走了。

可怜的白雪公主坐在一棵树底下哭了,这时,她看到天快黑了,她说:“我不哭了,我要找所房子今晚好睡觉,我不能呆在这儿了,熊会吃了我的。”她往森林深处走去,这时,她发现了一座小屋,她打开小屋的门,走了进去。在小屋里,她看到七张小床,还有一张桌子,桌子上有七块小面包和七个小杯子。她吃了其中一块面包,然后说:“我想喝点水。”于是,她又喝了一个杯子中的一些水。之后,她躺在一张小床上睡着了。

这座小屋是七个小矮人的家。当天黑下来的时候,七个小矮人回到小屋。每个小矮人都留着一副大胡子,穿一件小蓝上衣。小矮人进了小屋,每个人都点上他们的小灯,然后,小矮人都坐下,开始吃面包,喝小杯里的水。

但是,一个小矮人说:“有人把我小面包吃了。”另一个小矮人说:“有人把我的小杯子里的水喝了。”然后,七个小矮人去睡觉。可是一个小矮人说:“有人正睡在我的小床上。”七个小矮人都过来看睡在小矮人床上的白雪公主。他们说:“她真漂亮。”

白雪公主醒了,发现七个留着大胡子的小矮人正站在她床旁,她很害怕。小矮人们说:“别害怕,我们是你的好朋友,告诉我们你是怎么来这儿的。”白雪公主说:“我告诉你们。”接着她就给他们讲述了自己的经历。他们说:“不要害怕。就在这儿和我们住在一起,但是,我们不在家的时候,你一定要关上门,千万别出去。如果你出去了,坏王后会发现你,这样,她知道你没有死,会让人来杀死你。”于是,白雪公主和七个小矮人在这座小屋里生活着。

几天以后,白雪公主去了一趟花园。王后的一个仆人正经过这片森林,他发现了阿。他回去告诉了王后:“白雪公主在森林的一座小屋里。”王后听说白雪公主没有死,十分恼火。

王后拿来一个苹果,她在苹果红的一边挖了一个洞,把一些毒的粉末放在这个洞里。然后,她穿上一身旧衣服,去了小屋。她喊:“屋里有人吗?”白雪公主打开门,出来见她。王后说:“我有一些漂亮的苹果,吃一个尝尝吧?”白雪公主拿着苹果说:“这好吃吗?”王后说:“瞧,我吃苹果白的一半,你吃红的一半,你会知道它味道不错。”白雪公主吃了苹果红的一半,当粉末进入她嘴里时,她倒下去死了。

王后回到家,进了自己的房间,对着镜子说:“告诉我,墙上的魔镜,谁是世界上最漂亮的。”魔镜说:“王后是世界上最漂亮的。”于是,王后知道白雪公主已经死了。

小矮人们回到小屋,发现白雪公主死了。可怜的小矮人们全都哭了。然后,他们把白雪公主放进玻璃棺材里,并把它抬到山坡上,安放在那里,说:“每位经过这里的人都会看见她是多么美丽。”接着每个小矮人在棺材上放了一朵白花,然后离开了。

他们刚刚要离开,一位王子从此经过,他看着玻璃棺材说:“那是什么?”这时,他发现白雪公主躺在里面,他说:“她太美丽了,把能把她放在这里,在父亲的王宫里有一座大厅,整个大厅都是用白石头砌成,我们把玻璃棺材搬到那所漂亮的白石大厅里。”小矮人们说:“抬走她吧。”

然后,王子告诉他的仆人抬起棺材。他们抬起它时,不巧一个仆人跌倒了。把棺材也摔到地上,白雪公主随同棺材跌了下来,那块苹果从她嘴里掉了出来,她醒了过来,坐起来说:“我这是在哪儿?”王子说:“你跟我在一起,我从来没有见过一位像你这么美丽的人,跟我来,做我的王后吧。”王子和白雪公主结婚了,她成了王后。

一个人去把这些消息告诉了坏王后,当她听到这些,气得倒下死去了。从那以后,白雪公主一直生活得很幸福。每年小矮人们都来看她。

New Words and Expressions 生词和词组:

wizard n. 男巫

hut n. 茅舍,小屋

展开阅读全文

篇15:小学生短篇寓言故事

全文共 393 字

+ 加入清单

猫儿捉到一只老鼠。它用脚爪把老鼠按在地上,准备吃掉。

老鼠说道:“猫大王呀,我佩服你。你的确是英雄,我能为英雄献身,供你充饥,死而无憾。不过,我和一般老鼠不同,我是一个音乐家,请允许我在死前唱一支歌。”

猫儿诧异地说:“呵!你是音乐家,会唱歌?”

“是呀,我是音乐家,我有非常优美的歌喉,我忠于我的事业。请大王允许我死前唱一支歌,我要为你唱一支《英雄的赞歌》。这样,我死也瞑目了。”

猫儿想:又能听音乐,又能吃鼠肉,一举两得,何乐而不为。便说:

“好,你唱吧,我倒要听听你的歌唱得怎样?”

“你把我按在地上,我怎么能唱?请让我站起来唱。”

猫儿不答应。

老鼠又说:“猫大王,你是伟大的英雄,我已在你的手掌之中,还怕我这个小小的老鼠逃走不成?”

猫儿想:哼,料你也不敢逃。便说:

“好,我允许你站起来唱歌。”

猫儿一放开脚爪,老鼠乘机一窜,便逃进鼠洞去了。

猫儿赶紧扑过去,却扑了个空。

阿谀的箭最能射中虚荣的心。

展开阅读全文

篇16:童话寓言故事6:两只雉鸡

全文共 345 字

+ 加入清单

两只雉鸡,一只金尾,一只红尾。它们同年同月同日出生在一个巢里,又被同一个猎人捉回家,关在同一个鸟笼里。

猎人家的鸟笼小得可怜,但金尾雉每天坚持在笼中操习飞行动作,把一双翅膀练得强劲有力。

红尾雉却天天饱食终日,把身体养得臃肿不堪。

金尾雉规劝道:“咱们都是鸟类,是鸟类就应该学会飞行的本领啊!”

“飞行?”红尾雉冷笑一声,“关在笼子里,往哪儿飞?还是趁早死了那条心吧!免得白费劲。”

金尾雉无奈地摇摇头,自管扇动着翅膀继续操练;红尾雉则又垂下眼帘,独自舒舒服服地晒太阳。

有一天,调皮的小猫把鸟笼打开了,金尾雉凭着一对强劲有力的翅膀,迅速冲出鸟笼,飞回了山林;而红尾雉想飞却飞不动,仍被关进了鸟笼。

红尾雉到底明白了:要想不错过稍纵即逝的机会,必须具备抓住机会的本领。否则,即使机会临头,也会白白地错过。

展开阅读全文

篇17:小学语文经典寓言故事

全文共 622 字

+ 加入清单

有一个人拿着吃了可以长生不死的药来到楚国,要将这不死的药敬献给楚王。

宫廷的守门官捧着药进宫去,碰上宫中的卫士。卫士问:“你拿的是什么好东西?”

守门官说:“是不死的药。”

卫土说:“是可以吃的吗?”

守门官说:“当然是可以吃的呀。”

于是卫士从守门官手里夺过药就把它吃下去了。

楚王知道后,非常生气,立即派人去将卫士抓来,要将卫士斩首。可是卫士不慌不忙地对楚王说:

“大王先息怒,请听我说。我曾问过守门官这药能不能吃,他说可以吃,我才吃的。我是一个位居守门官之下的卑微小臣,我在征得守门官同意以后才吃那药的,因此我是无罪的。如果说那药是献给大王的,别人吃了就算是犯罪,那么这罪责应该由守门官来承担。再又说回来,如果那人献给大王您的真是不死之药,您就不该杀我,因为如果您把我杀了,那药岂不是死药吗?这么看来,那人把送给您的死药说成是不死之药而大王还准备重赏他,就说明他分明是在欺骗您。大王您如果杀了我一个无罪的小臣,等于是向世人宣布您被人欺骗的丑闻,大王您这样贤明的君主怎么也会被人欺骗呢?您倒不如饶恕我,把我放了,这么一来,世人将会称颂您的英明和大度。”

楚王听了卫士的一番话,觉得很有道理,于是下令把卫士放了。

其实这个卫士得以活下来,并不是什么“不死之药”的魔力,而是全凭着卫士自己的聪明才智。他用了一个逻辑的二难推理与楚王辩论,戳穿了“不死之药”的谎言。这则寓言告诉我们,只要有科学的头脑,一个“小人物”也可以不畏君主的**,在坚持真理的斗争中做出贡献。

展开阅读全文

篇18:英语故事读后感

全文共 241 字

+ 加入清单

I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier,

[英语故事读后感

展开阅读全文

篇19:寓言故事作文

全文共 913 字

+ 加入清单

我知道很多人都听过《狼来了》的故事,里面的放羊的小孩被许多大人当做反面教材教育小孩。可是,我要在这里告诉大家:狼来了什么的都是借口!人与人之间要是因为几次谎言就失去了彼此的信任,而变得冷漠,就是最大的悲哀。

我身边就有这样的人,比如我前座全嘉乐,那个黑黑胖胖的男生,就是这样的人。

我没骗你,就是今天下午,我就被他的莫名其妙的不信任气到了。

科学课刚开始上时,他突然在书包里翻找起了东西,找得满头大汗,还边说:“啊!我的照相机呢!?”他回头问我:“甘美玲,是不是你拿的啊?!”我压根就不知道他带了什么照相机,刚想否认,我的同桌就想耍一下他,马上说:“甘美玲,你别给他!”全嘉乐这个笨蛋,居然信了,大叫:“老师!甘美玲偷我照相机!”

我马上急了,我可没有被诬赖偷东西过!我一时生气,就也大叫:“没有!你自己来查!”说着,我离开了位置。

老师生气了:“甘美玲你干嘛!”老师拿着教鞭走向了我的位置。

我的泪水在眼里打转,周围又是那些支持全嘉乐的走狗在起哄:“哦!甘美玲偷东西!”“小偷!”“就是!”你们知道绝望无助是什么滋味吗?就是这样!自己一人在流言蜚语的漩涡中间,无力自拔……

后来的事我不太记得了,只记得我顶撞了老师,老师护着全嘉乐,还有……。

全嘉乐也知道不是我偷的,但是他仗着自己有老师的疼爱,理直气壮地说:“甘美玲以前也偷过我的语文书!还我找了一下午!”什么?我要发疯了!那次是我捡到他的语文书,然后和他开玩笑,最后还给他了!(事后他说自己是顺口说的。)还一下午?

我最终泪如雨下。

我只记得,在放学后,我强颜欢笑地和老师解释,老师则边爱抚地摸着全嘉乐的头,边听我讲话。我假装很快乐、无所谓,他们却不知道,在回家后,我窝在被窝里,泪如泉涌。

自己承受的滋味,很苦、很累……

我想起了《深白:再婚进行时》中高飞说的一句话:“假如人们之间猜忌,还能有什么美好的东西呢?”

好了,说了这么多,我其实就是想说,狼来了,都是借口。什么狼来了,只是人与人之间不够信任而已啊。你说,这种事,在故事里顺理成章、道理高明,在现实中,只会,给人与人之间,带来更深的伤害。

所以,请大家明白并记住,人与人,狼来了中的道理教训固然重要,更重要的是人与人之间的信任,与温暖!

展开阅读全文

篇20:曲突徙薪的中国古代寓言故事

全文共 341 字

+ 加入清单

有一位客人到主人家做客,见主人家炉灶烟囱砌得太直,旁边又堆着不少柴草,便劝告主人说:“这太危险了,应把烟囱改成弯曲的,把柴草搬到安全的地方,不然,有可能引起火灾。”主人听了默不作声。

不久,主人家果然因烟囱溅火星失火了,幸亏周围的邻居赶来奋力抢救,才扑灭了大火。主人为了酬谢大家,杀牛备酒。酒席上,主人请那些救火时被烧得焦头烂额的人坐上座,其余的人按出力大小安排了座次,而那个劝告主人改烟囱搬柴草的人却没有受到邀请。

开席前,有位邻居对主人说:“假若当初你听了那位客人的话,就不会遭此火灾,也用不着破费办酒席酬谢大家了。现在,你论功请赏,那些被烧得焦头烂额的人都应该作上宾,那位劝你防火的客人难道不也该请来作上宾吗?”

主人听了此话方才醒悟,赶忙去恭请那位客人。

——选译自《汉书·霍光传》

展开阅读全文