0

茶花女读后感怎么写(通用19篇)

浏览

1725

作文

56

《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 1212 字

+ 加入清单

她从来只带茶花。一个月中,有二十五天她带白色茶花,另外五天带红色茶花。没有人知道这颜色变幻的原因。在巴尔荣夫人的花店中,她被人称作茶花女。这名字就叫开了。”这就是茶花女。

我感受着玛格丽特的悲剧,期间不知有多少回想哭的冲动,竟没有流出一滴眼泪。这也许就是玛格丽特在我心中的定格。读完小仲马先生的《茶花女》,我的心情许久不得平静。也许是一口气读下来的缘故,又或者是由于作者是有过类似的亲身经历,整个故事异常真切。头脑里清晰地呈现着茶花女美丽圣洁的面容——因为“她的一生是罪人”。

玛格丽特是个天使,她生活在最肮脏的领域,却保持着茶花般洁白清新的气质,她富裕奢侈却又一无所有。命运待她不公,试问谁想成为人们蔑视的对象?一个软弱的女子,在那样的生活环境里,哪有能力抗争?直到阿尔芒的出现,才带来了茶花女生命的?光。伟大的爱情似乎总免不了缺憾,也许还是致命的。不是因为阿尔芒负担不起茶花女的生活,而是茶花女竟然为他改掉了过去奢侈的生活习惯并愿意与他过上朴实幸福的平淡生活,我所敬佩茶花女的也正是这一点。阿尔芒遭到父亲反对后未动摇对茶花女由衷的爱,他立场坚定,甚至不惜与父亲反目;茶花女对阿尔芒的感情也始终如故,但她表现得更无私,她为了阿尔芒的幸福,为了阿尔芒家庭的利益,毅然决定离开他,可想而知,茶花女离开小村庄的那天晚上,是多么得撕心裂肺啊!最不忍心读的是茶花女临终的日记。在日记里,她向阿尔芒述清了一切,字里行间到处可以体味到她对阿尔芒真切的爱,失去他,茶花女便觉生活已无希望,一切也可告以完结。于是,她放任自己,以至病情逐日加重,直到死神就站在她身前时,她还一心惦恋着阿尔芒,多想临死前再见他一面,却至死也未能如愿以偿。

再看看冯梦龙笔下的杜十娘,她的命运和茶花女惊人的相似,她的那个百宝箱里还有着惊人的财富,从何而来,那是她血泪的见证。她是用她的屈辱换来了物质上的富足,心中却无限向往美好的正常人的平静的生活。她同样聪明、美丽、善良,李甲对她的感情开始也是真的,但是自古以来,烟花女子的命运都是血和泪写成的,杜十娘也不例外。李甲一面对自己的家人心存畏惧,一面是又把杜十娘看成了一个待价而沽的货物。当孙富要高价购买杜十娘的时候,李甲的丑恶嘴脸就一览无余了!李甲的丑恶用心是一举多得,既摆脱了负担,又得了一大笔钱,这就是我们的谦谦君子!杜十娘终于明白,自己离开了一个小的丑恶的地方,最后还是逃到一个大的罪恶的地方罢了。她带着她对命运的绝望、愤怒、屈辱跳进了江里。她至死最终无依无靠。杜十娘是那样的爱生活,可是生活到底又给了她什么?——绝望!杜十娘比茶花女不幸的多,因为她的一生没有遇到人性的美好的东西,而至少茶花女遇到了,这一点美好的东西让她的一生有意义。

还记得金庸名著频繁出现的经典语录:“问世间情为何物,只叫人生死相许。”又或是作者的言语:“一颗只能用世间最涩的泪才能打开的心,曼侬?莱斯特,面对玛格丽特?戈蒂耶,最终只有惭愧!”

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:茶花女英语读后感100字

全文共 1637 字

+ 加入清单

I  read the Chinese version of “Camille” a few years ago.

我读了中国版的“卡米尔”几年前。

At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier.

当时我深受感动的主人公玛格丽特戈蒂埃是绘图。

“Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past.

“卡米尔”或“山茶花的夫人”,大仲马,儿子,是玛格丽特戈蒂埃是绘图的故事,一个年轻的情妇,或情妇,在巴黎在1800年中期的,和她是如何爱上一个年轻人,阿尔芒所得钱款,然后试图逃离她可疑的过去。

Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart.

不幸的是,它一直困扰着她,她最终回到生活和死痛苦和孤独,但与知识,她是一个高贵的女人的心。

When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was.

当我第一次开始阅读这本书,我没有照顾玛格丽特的态度或生活方式,但是当我得到进一步的叙述,我意识到她暧昧的态度是一个寂寞的女人,她真的是。

She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him.

她觉得使用,滥用和不被爱的人,直到Duval走进她的生活,她温柔的阿尔芒,他爱她的人,她可以为他做些什么。

It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely.

对玛格丽特来说需要极大的勇气离开她生活这么久,一直知道,这可能是好得令人难以置信,不会持续下去。

And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

同时也表明,玛格丽特真的爱阿尔芒所得钱款为她甚至可以改变他。

展开阅读全文

篇2:《茶花女》英文读后感带翻译

全文共 1251 字

+ 加入清单

最近读了法国著名作家小仲马的代表作:《茶花女》,连读两遍,意悠未尽。我被书中男女主人公的爱情故事而感动,读到伤心之处,未免掉泪。

Recently read on behalf of the famous French writer Alexandre Dumass work: "La Traviata", read two times, will you not. I was touched by the book of love stories, read the sad place, it tears.

现代人都想得到真挚的爱情,都想得到异性的真爱,也时刻在讨论什么是爱?是否有真正的爱情?《茶花女》给了我们一个正确的答案:男女之间的情爱,是一种奉献、是一种给予、是一种忠诚,是牺牲、是无私,不是索取,更不是骗取;真心实意的为对方着想,为对方去做事任可牺牲自己的一切,能使对方幸福做为自己最大的快乐和满足。

The modern people want to get true love, want to get specific moments in the discussion of love, but also what is love? If there is true love? "La Traviata" gives us a correct answer: between men and women in love, is a kind of dedication, is a given, is a kind of loyalty, sacrifice, selfless, not to take, but not to cheat; have a genuine and sincere desire for the sake of each other, each other to do any sacrifice everything, can to make each other happy as his greatest pleasure and satisfaction.

我想每个人在通读小说,在为男女主人公悲欢离合而高兴、而担心、而落泪的同时,检讨一下自己在情感方面的得与失,才能更加珍惜自己的爱情,善待亲情和友情。

I think everyone to read novels, and happy, in grief at separation and joy in Union for the hero and heroine and worry, and tears at the same time, to review their own in the emotional aspects of the gain and loss, to cherish their love, treat affection and friendship.

展开阅读全文

篇3:茶花女读后感800字

全文共 707 字

+ 加入清单

任何文学,若不把完善道德,理想和有益作为目的,都是病态的,不健全的文学。

——题记

伴着徐徐清风,品尝一口涩茶,我读完了手中捧着的《茶花女》,这是法国作家小仲马一举成名之作,它的发行是对法国资产阶级社会道德问题的探讨,这使我对法国的社会背景有了最初的了解,也使我受益匪浅。

她,玛格丽特,尽管沦落风尘,但仍有一颗挚诚的心;她虽放荡但忠贞;她虽任性但善良,她是法国资产阶级的揭露者,也是勇敢奋斗的普通女性。

茶花女是追求纯真美好情感的先驱。在十九世纪的法国,一个域中名妓,玛格丽特爱上了阿尔芝,在她的眼里,父母的障碍并不是重点,重点是真心相爱,她宁可失去来自公爵那里的经济来源,牺牲自己奢华的浪荡生活,也要追求真挚而看似天经地义的隐居爱情,在现实生活中,曾有多少人为了所谓的事业与金钱,而舍弃了刻骨铭心的爱情,但玛格丽特没有。追求,是她一生的不悔,她洗净铅华,爱如潮水,给我未来的人生道路提供了正确的信念,诚然,在生活中,我们切记不可迷失了方向,忘记了初衷。

茶花女是一个有着坚强意志力的普通女性。玛格丽特为了一个承诺,承受着爱人的误会与侮辱,不管多么艰难,直到生命的最后一刻,她都以坚定的意志回绝。一个人的成功大部分取决于他(她)的意志力,而我们往往缺乏的就是这样一种精神,不因物质诱惑而迷失自己,失去追求,我们至始至终都应该回归健康的人性。

茶花女是批判固执观念与虚荣心的楷模。我知道,在现在以及未来,我们对家人,朋友的爱不应以虚荣的经济生活为基础,而应以爱为一切的真谛。

你是执着的帆船,为迷茫的人开启道路;你是忠诚的灯塔,为漫漫黑夜点亮了希望。我为茶花女感到欢喜,因为你至少能够在浑浊黑暗的社会中追求着自己的目标和信念……

展开阅读全文

篇4:《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 610 字

+ 加入清单

茶花女》中最为感人的地方是阿尔芒和玛格丽特之间的爱情,这爱情纯净如水、纯洁如雪,虽然发生在一个whore身上,但它同任何伟大的爱情一样值得人讴歌、赞美。玛格丽特在身体上是whore,在精神上是贞女,她比其他人更高贵、更高尚、更纯洁。正因为如此,她才为爱情宁愿改变自己,也为他人宁愿牺牲自己的爱情。玛格丽特真正明了爱情的真谛,那就是,牺牲、牺牲、再牺牲。

《茶花女》中最为悲惨的地方就是玛格丽特的惨死。她在贫病交加中死去,没有关怀,没有安慰,也没有金钱,只有一个孤单无力的女友,她孤零零的走了,心中虽然有阿尔芒,但阿尔芒不在眼前。

书中最让人厌恶的是玛格丽特的陪伴,那个靠玛格丽特吃饭的女人,玛格丽特辉煌时她如影随形,玛格丽特贫困潦倒时她无影无踪,而且在玛格丽特死后还编派谎言,坑阿尔芒的钱。这个人是资本主义社会naked裸金钱关系的表现,在当今社会中,我们也会找到这样的人,虽然不多,但绝不会绝迹。

另外,本书中对阿尔芒感情细节上的一些描写也十分成功,一个陷入爱情中的男人的种种细腻感受使我们如同身受。阿尔芒是个纯洁的人,感情上也圣洁,但他不成熟,不懂得保护自己所爱的女人。事情发生后一味嫉妒,不择手段的报复,虽可理解,但过于偏狭。如果阿尔芒是另一种人,懂得成熟的处理问题,也许事情的结局不是这样。

最后值得一提的是:这本书写的非常高尚,虽然写whore,但写得非常干净,也非常高尚,也许这就是世界名著区别于其他作品的原因吧!

展开阅读全文

篇5:《茶花女》读后感优秀作文

全文共 864 字

+ 加入清单

茶花女》是小仲马笔下最为胜利的作品。它讲述了一个在世人眼中肮脏的妓x女与一位天真浪漫、涉世未深的青少的凄美爱情故事。

爱情这一话题椅子是文学创作不可缺少的。在小仲马的笔下描绘的爱情并不会让人感到尴尬、羞涩的,而我在通过阅读他的描写,看到的是真挚、纯洁的爱情。

文中女主人公玛格丽特的形象让我为之感动。作者并不忌讳她身上妓x女的习性:爱过豪华,放荡的生活,经常狂饮滥饮。也正是这样真实的形象,让我觉得故事的真实加情感描绘的细腻。另一方面,作者深入到人物的内心世界。寻欢作乐的生活是玛格丽特对人生的放弃和志却现实的反映。同样玛格丽特身上也带有着某些单纯的东西,她追求这真挚的爱情,甘于牺牲自己,放弃奢华的生活,也要与心爱的人在一起。处处为情人着想,不愿多花情人一分钱,因此她卖掉自己的马车,首饰,披巾。在最后,甚至为了爱人的前途着想和为替爱人妹妹的婚事考虑,坚决地放弃自己已经得到的幸福。你说这样的女人是不是值得怜爱呢?

在一张艳若桃李的鹅蛋脸上,嵌着两只黑眼睛,黛眉弯弯,活像画就一般:这双眼睛罩上了浓密的睫毛,当睫毛低垂的时候,仿佛在艳红的脸颊上投下了阴影,鼻子细巧,挺秀,充满灵气,鼻翼有点向外张开:嘴巴匀称,柔唇优雅地微启时,便露出一口乳白色的皓齿,皮肤上有一层绒毛而显出颜色,犹如未经人的手触摸过的桃子上的绒衣一样这段是小仲马对玛格丽特外贸的描写,细致、清晰、活灵活现,仿佛她标致的面孔就涌跃在纸上,想让人好好地欣赏一翻。

在文章中有这么一幕:玛格丽特酗酒成性,把自己的身体搞垮,痛苦不堪,阿尔芒心痛玛格丽特,捏住她的手,把它放在唇边,两滴忍了很久的眼泪止不住滴湿了她的手。阿尔芒爱流泪为玛格丽特流泪,为她不爱惜自己流泪,阿尔芒毫不保留的表达自己的感情让玛格丽特犹为感动,作者就是通过对任务真实的描绘和对爱情逼真的写照让他作品如此的成功。

就是这样一位真诚,可爱的女人,最后的命运却是悲惨的:离开了爱人,不久就因痛去世,死后他们马上催收账款和利息,急于拍卖她的物品。

玛格丽特生前红的发紫,身后却非常寂寞。

[《茶花女》读后感优秀作文

展开阅读全文

篇6:《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 613 字

+ 加入清单

自古以来爱情是一个永恒的文学主题,每一个人都盼望领有一份纯洁的爱情,可是在残暴的道德观点和虚假的残害之下,那一段高贵纯洁的爱情却幻灭了,那段爱情就是出自《茶花女》这本书中。书中讲述的是,一个漂亮仁慈的烟花女子,玛格丽特与诞生名门的男子阿芒彼此相爱的悲剧故事。

首先当我看到玛格丽特找借口推脱他们的约会,阿芒以为她诈骗了他,于是写一封断交信给她,我真为玛格丽特肉痛,阿芒怎么就不清楚她的处境呢?她的也是身不禁己的啊!我多想跳出来对阿芒狠狠地说:你这个大傻瓜,你们如斯胡爱,却又伤害彼此,为什么这样做呢?我暗暗想,也许这就是嫉妒与虚荣心在捣乱吧!可接着又读到阿芒跟玛格丽特一起去乡间过圆满的田园生活时,我也和他们一起开端向往着将来美妙,要是两人能这样快活生涯在一起该多好啊!

可是我明白假如这样的话这本书就不会有了,后来又会产生什么变故呢?是缺钱用,仍是那老公爵不许他们在一起…可等我看完全书之后,才晓得是后来的变故让他们永别了,梦幻序列号领取中心。玛格丽特被阿芒所谓的正派父亲逼得与他断绝交往,可不明本相的阿芒却认为她变心了,一直找人耻辱她,我真不明确为什么不告知他真相呢?不是深爱对方吗?为何还要分开他,使两人苦楚呢?而阿芒也是那样激动,嫉妒像魔鬼深深地损害了她。两人诚挚的爱情得人们的祝愿,却由于他们身份的差异,没能情人终成眷属。

读完整书,《茶花女》让我看到了法国当时的社会,虽然他们的爱情是悲剧,但却让人看到了人间的真情真爱。

展开阅读全文

篇7:学生阅读《茶花女》读后感心得

全文共 962 字

+ 加入清单

读过《茶花女》的人一定知道,它有凄美的爱情和感人的情节,好的作品总是给人以大团圆结局,但人们总会厌倦;《茶花女》展现给读者的则是相反,以伤感结尾,这是一种遗憾美、缺陷美,在文学艺术中是有一片广泛天地的,它更能反映人们太多太多阴暗面,也向我们展示人与人之间纯洁美好的感情,是一部发人深省的作品。

《茶花女》它讲的是一位漂亮的茶花女的感情历程。遗憾的是,在天使般美貌下是无奈的命运——她是一位烟花女子,也有着不一般的美,引得多少满身铜臭的人拜倒在其石榴裙下,也许你说她迫不得已,但我却要说她从不知羞耻,这样语气也许太重了,可她终日享乐,靠出志肉体维持,满足自己的私欲,她从没想过“身体发肤,受之父母”吗?

她任意挥霍,无论金钱、青春,金钱麻目了她的大脑,我不禁要问:金钱真的这私重要吗?男人们一面大张旗鼓也辱骂,用世上最不堪入耳的言语、辱骂她们,却又一面用世上最“文雅、动听”的词语调侃她们,多么虚伪!当然女主人公,玛格丽特不可能这样一辈子,因为出现在作家笔下的人总有一段传奇色彩或不平凡的经历——她与男主人公的凄美爱情。这是一个感人的故事,当然,它由眼泪、忧愁和笑脸给成,和其他爱情故事一样。

她们曾一度抛开尘世中的一切烦恼,在清幽、说和的乡下过着天伦般的生活,我敢说,这是玛格丽特最开心的一段人生,但好景总是不长,被男主人公父亲由于阶级观念而棒打鸳鸯,看到这里,我便开始抱不平:人的工作不分贵贱,又何必在乎以前的事呢?况且,这也是玛不想的呀!为什么人性就不能再宽容一点,一点就好!

最终玛格丽特因遭受身心重大创伤,郁闷而死,更讽刺的是,在她死后,她的全部财产都拿去变卖,我几乎是一口气读这的,我感叹,人性的美与在一之间。玛格丽特小姐,徒有一副美的外表,却只能成为人们手中的玩物,兴奋时给你点钱,不兴奋时给你两苍。此时金钱又充当着什么角色呢?精神上的慰籍品还是一个没有生命的伴侣?可内心深处是否真的快乐过?

换个角度想想,这便是人性的软弱,人总也抵不住金钱的诱惑,总了不敢冲破命运枷锁。假如我是她,我会不顾一切地冲破这个黑暗的牢笼,我回属于自己的一片天,快乐地活着,何必在乎金钱!我要用自己的一双手,换回内心的平衡。不可否认,当时,说下去也不是易事,但死有轻于鸿毛,重于泰山,就算不能轰轰烈烈,但也要尽自己最大努力,让自己看得起自己吧!

展开阅读全文

篇8:学生阅读《茶花女》读后感心得

全文共 701 字

+ 加入清单

“一个人的生命是宝贵的,但当你不珍惜它的时候,生命将变得毫无意义。”这句话说得多么确切呀!这是我看了法国大作家小仲马的成名之作茶花女之后所悟出的道理。

茶花女这本书主要写的是:一个出生在法国巴黎的美丽少女玛格丽哥杰被诱为交际花,人称“茶花女”。她由于环境而得了肺病,她曾经三次立志要把病治好,重新做人,但最终都失败了。第一次是因为受不了环境的诱惑,第二次是为了不让自己心爱的亚芒受到牵连,第三次是因为病已经到了晚期,终于离开了人世。

读过这本书的人可能都会同情书中的女主人公茶花女命运的悲惨,甚至为她流泪,或是对那个冷酷的社会表示不满。可我觉得书中的茶花女也有错,因为她把生命看得太没意义了。就算她的命运十分悲惨,那也不能如此践踏生命;就算她第二次失败是情有可原的,那也不能利用这种自暴自弃的方法让亚芒离开她呀!

保尔,不仅全身瘫痪而且双目失明了,可是,他没有放弃生命,因为他知道活着就是一种希望,更知道人应该怎样活着才有意义。后来他以比钢铁还要坚强的意志,战胜了病残,终于成功的写出了小说暴风雨所诞生的。再想想我们中国的张海迪,她胸部以下完全失去了知觉,可是她并没有失去对生活的信心,而是以顽强的毅力战胜了病残,学完了从小学到高中的全部课程,翻译了许多外文著作。美国有一位盲聋女作家海伦,她在一岁半时就因病丧失了视觉和听力,可她没有向命运屈服,24岁时,她以优异的成绩毕业于哈佛大学……

保尔,张海迪,海伦,他们的一生都在努力着,拼搏着,奋斗着,生命在他们那里是如此精彩;而茶花女却把生命看得如此没有意义,这难道就不值得我们惋惜吗?

生命价值的如何是由自己选择的,那么,就让我们都来珍惜生命,感受生命的价值吧!

展开阅读全文

篇9:茶花女读后感1000字

全文共 946 字

+ 加入清单

随着树木残存的气息,墨黑的字体,带我溯回时光,重拾旧忆,抵达近代巴黎。

时隔四年,再次品读《茶花女》,漫漫岁月雕琢与淬炼,新的体悟纷纷涌现。在小仲马温柔的笔触下重现着凄美的爱情故事。玛格丽特一颦一笑宛如在眼前,那枝尚还娇嫩洁白的茶花与她秋水般澄澈的眼眸交相辉映,笔尖下描绘出美丽模样。

有别于幸福的童话,这是一曲清越悲凉的歌。我似乎也像阿尔芒一样痴心地爱上了这个心灵纯洁却落入尘世的美丽女子。爱她疲惫的心和短暂快乐的无恙。

十二岁的懵懂年纪,翻开这样一幅描绘尘世的大画卷,不知所措却深有所感。世界的肮脏蒙蔽了我们的心,总有人会像明灯一样,照亮你的河,以温柔相待,缓缓指引你渡向彼岸。最喜欢那一句:“当我们出门乘船泛舟时,看见我们的人绝对不会想到这个身穿白色长裙,头戴大草帽,手臂上搭着一件朴素的披肩的女人就是在四个月前还因奢华淫荡而名噪巴黎红极一时的玛格丽特。”我祈祷时间就停留在这一刻,幸福定格。

她不过是乡间平凡的美丽姑娘,落入纸醉金迷的巴黎,而后被爱情唤醒,片刻的安宁却再次使人入睡。

听到她决定再回巴黎的消息时,我的心里隐隐作痛。亲爱的玛格丽特,照顾好自己便是最美的温柔啊。在这样充满欲望的世界里,人心已麻木了,温柔已不在了。一旦错误的开始怕是再也回不去了。正如在汹涌的洪水前,一切大石的阻挡都显得苍白无力。

而今再读,更觉得小仲马的比方打得贴切:“当上帝允许一个妓女萌发爱情的时候,这种爱情起初好像是种宽恕,而后却几乎总是变成一种对她的惩罚。天下没有不经忏悔而得到宽恕的。就像‘狼来了’说了很多次,她们的爱情早已没有人相信了。”

她的眼泪像一颗琥珀,照出了这世间的落寞。尘世中的人们被放纵的肉体腐蚀了灵魂,情欲灼伤了心灵,落入尘世,挣脱纷扰,却再次落入深渊。

如白茶花一般的善良,倾注了对纯洁、浪漫、美好所有炙热的追求,却终究敌不过命运的曲折,结局的悲剧。

人生若只如初见,何事秋风悲画扇。何人不倾慕宋清如与朱生豪的清甜爱恋?爱不会永远合乎想象,有时快乐有时悲伤。我们总是在别人故事里掬一把热泪,叹一曲离殇。

合上书本的最后一页,仿佛听见有人在窗外哭泣,几次拉开窗帘,望着灰白的天,不觉间已泪流满面。

尘世里开出一朵洁白的山茶花,置身于圣洁之巅。愿作下辈子天使,带你脱离这尘世。最后《以诗之名》赞以颂歌。

展开阅读全文

篇10:《茶花女》个人读后感心得

全文共 850 字

+ 加入清单

玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。

由于,玛格丽特生得花容月貌,长得十分漂亮,让许许多多的巴黎的贵族公子争相追逐,他们不断的向玛格丽特吐露自己的爱情,玛格丽特因此成为了了红极一时的“社交明星”。

由于她日日随身的装扮,总是少不了一束茶花,所以,人们称她“茶花女”。

后来,因为长期堕落的生涯,玛格丽特不好的生活习惯使她得了肺病,也是呀,她天天都花天酒地,几乎在每个时候都在与自己的朋友聚会。中午、晚上更加是她玩乐的时间。况且,她又有肺病,天天喝酒,也不管自己的身体,使得肺病越来越严重了,这也没有办法,她自己都已经明白,自己已经踏入了堕落的深渊了,但她不愿脱离这种情况,也无法脱离,她没有办法忘记。

在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。这位小姐的父亲,摩里阿龙公爵在偶然发现玛格丽特很像他女儿,便收她做了干女儿。玛格丽特说出了自己的身世,公爵答应只要她能改变自己过去的生活,便负担她的全部日常费用。但玛格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少了一半,玛格丽特入不敷出,到现在已欠下几万法郎的债务。

一天晚上10点多,玛格丽特回来之后,一群客人来访。邻居普吕当丝带来两个青年,其中一个是税务局长迪瓦尔先生的儿子阿尔芒·迪瓦尔,他见了茶花女后,便疯狂地爱上了她。

一年前,玛格丽特生病期间,阿尔芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名。普吕当丝向玛格丽特讲了阿尔芒的一片痴情,她很感动。

后来,在一个晚上,玛格丽特和朋友们跳舞时,肺病的病情突然发作,阿尔芒看见了,十分担心,而且,他非常关切地劝茶花女,让她不要这样残害自己。也许是因为他看到了也会心痛吧。后来,他终于向玛格丽特表白自己的爱情,自己的心意。他告诉茶花女,他现在还珍藏着她六个月前丢掉的纽扣。玛格丽特原已淡薄尘世的心灵再次动了真情,她送给阿尔芒一朵茶花,以心相许。

阿尔芒对玛格丽特真挚的爱情,激发了她对生活的热望,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,和阿尔芒到乡下住一段时间。

展开阅读全文

篇11:茶花女英语读后感

全文共 2153 字

+ 加入清单

"La Traviata" this work is a 19th century novelist and dramatist dumas novel, this novel is the author alexandre dumas popular and the most influential novel.

People for the heroine in the book the sad fate of margarita and tears. La Traviata is a famous prostitute in Paris at the time, but its appearance and heart is as pure as camellia, she always carry a bunch of camellia is white head 25 days per month, then five days is red. In addition to the camellia, never other flowers with her companions, so with this nickname, La Traviata.

In the face of love, La Traviata showed his firmness and persistence of noble sentiment, but because of her this beautiful camellia lung and various social pressure die at the age of 23. Her beautiful, intelligent, kind, passionate and want to pursue, he wants the pursuit of true, love, love her and armand, but when armand father acted to prevent their love, she can only select exit. Wait until after the armand back, camellia has withered, find dont come back anymore.

She like camellia come into the world with a fragrance, fragrance, silently, bloom, quietly bloom their pure and beautiful in the wind. Even if hit by wind and rain, experience, even if injustice, she also silent, only for their own love, only to the most beautiful moment in blossom to love. Until the end of life, and then quietly fade, dont make a sound, as if never come.

All this makes the contempt for people fireworks woman image of a holy light flashing, that people think about the three words "La Traviata", the first thought is not cheap prostitute, but a beautiful, lovely, noble women of sympathy.

茶花女》这部作品是19世纪著名小说家戏剧家小仲马的一部小说,这部小说也是作者小仲马的成名作及其最有影响力的一部小说。

人们为书中女主人公玛格丽的悲惨遭遇而潸然泪下。茶花女是当时巴黎的一位名妓,但其外表和内心都像茶花那样纯洁,她总是随身带着一束茶花每月头二十五天是白色的,随后五天是红色的。除了茶花,从来没有其他花与她相伴,故有了这个绰号——茶花女。

在爱情面前,茶花女表现出了自己的坚贞和执着高尚的情操,但她这朵美丽的茶花却因为肺病和各种社会的压力在23岁凋零。她美丽、聪颖、善良,她满怀热情与希望的去追求,追求真正的、自己所期望的爱情,她与阿尔芒相爱,但是在阿尔芒父亲出面阻止他们的爱时,她只能选择退出。之后等到阿尔芒回来时,茶花已经凋谢,再也找不回来了。

她就像茶花一样带着芬芳、馨香来到世界,无声地绽放,默默在风中绽放自己的纯洁美丽。即使受到过风雨、经历过打击,即使委屈,她也默不作声,只为了自己的爱,只将自己最美的瞬间绽放给爱看。直到生命到了尽头,再悄声凋谢,不发出声音,仿佛不曾来过。

这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉,以至于人们一提起“茶花女”这三个字的时候,首先想到的不是什么下贱的妓女,而是一位美丽、可爱而又值得同情的高尚女性。

展开阅读全文

篇12:茶花女英语读后感

全文共 2328 字

+ 加入清单

La dame aux camelias alexandre dumas, French is the author of this novel, let me feel too deep, the feeling is too deep.

Ancient beauty rush, more beautiful appearance bring infinite sadness and tragedy. While prostitutes, especially beautiful and talented prostitute, go along this road is hard. Such as ten niangs, fear and love and hate into the spring waters flowed eastward; Chen sisi, round fate is also a sigh, a helpless. And Ive seen la dame aux camelias after just understand this kind of tragedy is not only happened in China.

This is Margarets love tragedy story. The humble a weak woman in dissolute and no purpose to find the true love in life, used to abandon their material comforts, gave up everything to make yourself happy for the time being the erosion life habit, can only to ask and favorite people together. To climb out, from the deep mire is to spend a lot of strength and determination, and also make their minimum mud pollution. Margaret did, and do very well. Can be so great, in return for the remains of people dont understand and exclusion, and selfish people malicious slander. Huge resistance to Margaret and eventually lovers separated, misunderstanding to your most favorite people need comfort to expose her, this is how painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret died, died lonely, never alive when luxury, countless lovers also forget her before. Before the more sensation of life, death, the more cold and cheerless.

Thank dumas created such a sad La Traviata and lovely beautiful woman. However, in the hope that the dead flower bud from the soil, rebirth again, away from the dark corner, can every day and the sun company, even if no longer so beautiful, dont repeat the tragedy of the past.

茶花女》的作者是法国的亚历山大·小仲马,这本小说,让我感触太深,感悟也太深。

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来的却是无限的哀愁与悲剧。而妓女,特别是美丽而又有才情的妓女,在这条路上走得更是艰苦。比如杜十娘,情仇爱恨化作一江春水向东流;李思思、陈圆圆的命运也是令人感慨、令人无奈。而我看过《茶花女》后才明白这样的悲剧不只发生在中国。

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

展开阅读全文

篇13:《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 824 字

+ 加入清单

我是一个不太喜欢看书的人。

我特别不喜欢看那些不知名的小说。

如果在有时间的情况下我就偶尔对文学作品感兴趣。

记得在读高二的时候,那天我和几个同学去图书馆借书看。

我在那浩瀚的书海里转了一圈却不知道自己喜欢看什么书?后来我去问那图书管理老师问她有什么书好看的?她看看我问我想看什么书?我说我喜欢看悲剧。

然后她就给我拿了一本书就是《茶花女》。

当时我看看这本书的封面心里想:这本书好看吗?。

再想想:既然是老师介绍的就借回去看看吧.。

当时我把书借回来的时候我一直不看,把它放在书桌最难找的地方。

因为我当时好像对这本书没有一点兴趣。

有一天上自习课,我无聊的很啊。

想玩手机可恶的手机没电了,想写写情书可又不知道写给谁?想着那天从图书馆借回来的那本书就拿出来看看。

让我想不到的是:原来对这本书一点都不感兴趣的我在五分钟的略读中这本书的故事深深迷住了。

从那天起不管上哪个老师的课我都在看《茶花女》直到把这本书看完。

这是一本法国作品。

法国本来就是一个浪漫的国家。

我喜欢这本书里的男女主角。

他(她)们的爱情故事触动了我身上的每一条神经。

以前看这本书的时候没有什么太多的感想,只是被它的故事情节感动罢了。

现在再从看的时候就有如此多的感想............

想想如今又有多人为那些身不由己的人感到同情呢?如今社会有些人为了金钱为了满足个人的欲望而去逼良为娼去贩卖人口专做违反国家法律的事。

把自己的快乐强加在别人的痛苦之上。

读完这本书我为茶花女的爱情故事感到可悲,我为他(她)们的遭遇感到同情。

我为当时的社会制度感到可笑,我为那些为了满足自己欲望把自己的快乐强加在别人身上的他们感到可耻。

让我想起了这两句古诗:人生自古谁无死,留取丹心照汗清。

人古有一死,或死重于泰山,或死轻于鸿毛。

到了爱的尽头茶花女死了,但她的灵魂还活着她那纯洁的心灵还活着。

即使有再多的感想也罢了。

其实在为茶花女的同情里我最想感谢的就是小仲马。

因为小仲马写了一本这样的文学作品给我的人生上了非常深刻的一课。

展开阅读全文

篇14:《茶花女》个人读后感心得

全文共 814 字

+ 加入清单

以爱情为主题的故事比比皆是,如《梁山伯与祝英台》、《牛朗织女》、《罗密欧与朱丽叶》……但我认为没有一篇能与法国作家亚历山大。小仲马所著的《茶花女》相媲美。

《茶花女》是一部描写爱情悲剧的小说,语言朴实无华、真切感人。这本书歌颂了玛格丽特与阿尔芒之间的纯洁、真挚的美好爱情,书中玛格丽特与阿尔芒之间有着纯洁美好的爱情,尽管他们的身份地位不同,但他们心中始终保持着对爱情的信仰,并且可以为了爱情牺牲自己,这种精神值得我们敬佩,虽然故事的结局让人伤感,但我们也能感受到他们彼此热烈的爱。

书中的女主人公—玛格丽特性格复杂、突出。首先,她善良、纯洁,当她爱上阿尔芒后,她甘愿抛弃自己原来奢侈的生活,并在他困难时为他典当了自己的一切,后来在面对阿尔芒父亲的威胁、请求时,她宁可牺牲自己的幸福也不愿阿尔芒陷入两难的境地。这一切都反映出了玛格丽特的善良、纯洁;其次,玛格丽特也有着性格冷酷的一面,如书中她不留情面的将一位伯爵拒之门外,这种做法充分体现了她的冷酷无情和爱憎分明。书中的男主公—阿尔芒是一个真诚、热情的人,他有些冲动,有点固执,也有着一些嫉妒心。

他对玛格丽特一往情深,在玛格丽特患病时他凭借自己的真诚与热情深深的打动了她,使她接受了他的爱。而后,当玛格丽特迫于他父亲的压力,为了他的幸福而忍痛离开他时,他没有冷静地向玛格丽特询问原因,却反过来向玛格丽特百般嘲讽、挖苦,使玛格丽特受到沉重的打击,最后,当他得知玛格丽特离开他的原因时,他近乎固执的尽自己所能来挽救着玛格丽特,尽管一切都已经晚了。

读完这本书后,书中的故事给我的触动很大。我在书中认识了纯洁、善良却冷酷无情的玛格丽特,见到了热情、真诚却有点冲动和妒忌心的阿尔芒,也看到了金钱至上的普丽当丝以及资本主义社会中人们的虚伪和残忍。

玛格丽特,一位身份低微女人,却有着一颗善良、纯洁的心,我感动于她的执着,同情于她的遭遇,她的经历深深地打动了我。最后,我想说一句:安息吧,玛格丽特……

展开阅读全文

篇15:《茶花女》个人读后感心得

全文共 602 字

+ 加入清单

这段时间我看了小仲马的《茶花女》一书,书中没有华丽的文字,但把那真挚的感情体现的淋漓致尽,渐渐地让读者身临其境。

为他们的快乐而欢乐,为他们的悲剧而悲伤。

小说的主人公玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,后来被阿尔芒的一片赤诚之心所感动,彼此深深地相爱,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。可惜,这时,阿尔芒的父亲为了家庭的声誉恳请码格丽特离开阿尔芒,一再给码格丽特种.种侮辱,难堪。当阿尔芒得知真情赶到码格丽特身边时,她因贫病交加,孤苦伶仃地死在自己的寓所里。

码格丽特是一个坚强善良的姑娘,她一个人面临着死亡,她一生最痛苦的时光是阿尔芒给予的。但或许正是因为阿尔芒,她的生命才有了光彩。她才能够从这个悲惨的世界里解脱。

每逢首场演出,玛格丽特必定光临。她随身总带着三件东西:一副望远镜一袋蜜饯和一束茶花,而且总是放在底层包厢的前栏上。茶花女一月中有25天拿白茶花,5天拿红茶花。红茶花茂盛的枝干,四季常青的叶子,艳丽的花朵,象征着她美丽的外貌。而她的白茶花则是她圣洁灵魂的象征,这正好为她淡白的人生添加了一丝生机。

看了一本书的介绍了后,才知历史上真有一个茶花女--玛丽杜普莱西,小仲马曾追求过她,但她比玛格丽特更可怜,因为没有一个”阿尔芒”让她感觉到幸福与爱,这本书也透露出那个时代女子的不容易和社会的丑恶。但我们不会忘掉那一朵在淤泥中顽强绽放的小小茶花,那一个在混世中“傲然挺立”的茶花女。

展开阅读全文

篇16:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 661 字

+ 加入清单

玛格丽特是珍珠的意思。那个手执茶花的美丽而又凄苦的女子,也只有这样纯洁的字眼配做她的名。

她身陷在那个人性几乎泯灭的巴黎,卖笑为生;而我则拥有幸福的家庭,无忧无虑地成长着。我们之间并无任何相似,但她一直长久地震撼着我的心。

第一次读《茶花女》是在九岁,儿童版,是她,第一次让年少无知的我懂得了“不幸”的含义。以后的日子里,我总是会回忆起她的故事,为她叹息,为她愤恨。

而真正懂她却是在十一岁。那一天,我恰巧没带书签,又不忍心折坏书页,便只好把全译本的《茶花女》打开放在屉中,结果数学老师硬是说我在数学课上看书,把书拽出来,掷在地下。

心里很委屈。俯身拾起书,想要分辩几句,却又瞥见教师脸上的怒色,攥着纸巾的手轻抚着封面,我突然间想起了阿尔芒的父亲央玛格丽特与阿尔芒分手的那一段。

静静听完了老人的一大堆严厉的指责与苦苦的哀求后,玛格丽特一字一颤地说:“那就请您转告您那美好、纯洁、可爱的女儿,说从前有个女人,她一生只有一个心愿,但为了您的女儿,她把这愿望砸毁,用两只手把心捣碎,死了。”

说这些的时候,玛格丽特是绝望的,放弃挚爱,就无异于纵身跳入刚刚逃离的火坑。这不是她的义务,可为了另一个女孩子的婚姻幸福,她甘愿牺牲自己唯一的心愿!这种委屈,莫不如钻心剜骨一般痛楚!相比之下,我所受的委屈,又算得了什么呢?我又有什么资格为自己鸣冤喊屈、忿忿不平?

刹那间懂了玛格丽特,懂了她的善良,懂了也的艰辛,懂了她全部的坚韧与伟大。

我与她,虽然有着太多的不同,但这并不妨碍我,成为一个和她一样、充满人性光辉的人!

泪,在那一瞬夺眶而出,晶莹如珍珠。

展开阅读全文

篇17:《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 467 字

+ 加入清单

人人都说小仲马的著作《茶花女》是一本不错的书,我也眼馋了,真奔书店买下了就回家如饥似渴的汲取着知识。

茶花女,一位出身贫苦的美丽少女玛格丽特被诱骗到巴黎,沦落风尘。青年阿尔芒的真挚情感打动了她,她便义无反顾地抛弃已民经拥有的一切虚荣和奢侈,甚至变卖一切帐产,与阿尔芒租一间清净的小屋,过上普通人的生活。然而,命运对她是如此不公平。阿尔芒的父亲为了儿子的前程,强行拆散了这对恋人,她一病而去。

茶花女,是巴黎交际界当时的第一交际花。但她是善康的,一直在追求真挚的爱情,因为自身贫穷,不得不当交际花,来维持生活。但她善良的心是,你我所想不到的。例如:阿尔芒的妹妹的未婚夫,因认为未婚妻的哥哥和交际花相恋,风声不好,就要求阿尔芒马上与茶花女分手,玛格丽特真的善良的答应了。就是因为分手她才病逝了。

请问你会为了别人的幸福,牺牲自己吗?你不会。我知道,也没有几个人会。所以当时阿尔芒的父亲就夸了:“你宁可牺牲自己,来成全别人的幸福,一定会感动上帝的。”“一定”多坚决啊!如果真的有上帝,一定会被感动的。

我被感动了,这是一个多么了不起的女人,茶花女!

展开阅读全文

篇18:名著《茶花女》高中英语读后感

全文共 4581 字

+ 加入清单

导语:《茶花女》故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

However, happiness didn’t last for long. When M. Duval, Armands father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armands reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumass last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.

Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. I held it against the morning light and blew on it. The soft breeze carried it away. Camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering. But it wasn’t her fault; it’s because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.

Suddenly, I remembered a saying: “Women are like the flowers”. Those pretty women are like those beautiful flowers; their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life. However, even the God envies their beauty. It seems that beautiful women always have tragic endings. As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone?

展开阅读全文

篇19:《茶花女》大学生读后感_茶花女读书笔记

全文共 617 字

+ 加入清单

在黑暗潮湿的沼泽中仍然追求神圣无比的生命以及爱情,玛格丽特便是如此。我们无法批判她的对与错,即便是错她也承受了无法与爱人长久的惩罚。我们应该看到的是她在恶劣的环境下毅然追求的态度,还有她为爱人所放弃的尊严乃至生命。

在红灯绿酒的巴黎,玛格丽特生活所迫,开始了卖笑生活。之后患上肺病而做了某伯爵的干女儿。在一次客人来访时与阿尔芒邂逅,经过后来的交往便因为阿尔芒真挚的爱情而放弃了巴黎的社交生活,与阿尔芒同居乡间。

阿尔芒在玛格丽特醉生梦死的时候拯救了她,玛格丽特满足了阿尔芒情感上的欲望。如果事情就此了结,最好不过。而命运并非我们所想的那样一帆风顺。阿尔芒的父亲责备玛格丽特毁了儿子的前程,玛格丽特被迫返回巴黎重操旧业。阿尔芒盛怒之下,在社交场合当众羞辱她。玛格丽特一病不起,含恨而死。玛格丽特是悲哀的,她的爱情不被肯定,她的好心不被理解。玛格丽特,你是否后悔?阿尔芒读了玛格丽特的遗书,方知真相,追悔莫及。我是讨厌阿尔芒的,因为他连对爱人基本的信任都没有,因为他对玛格丽特的爱仅限于得不到便伤害,他太自私。

爱情是神圣的不可触及的,尽管对爱情向往却深知我还小我什么都不懂,可是对于背叛却厌恶至极,所以惧怕伤害不去涉足。玛格丽特是心目中爱情的象征,因为爱所以放弃,哪怕结果遍体鳞伤。对于阿尔芒,他至少让我知道,信任是爱情的基石。我无法为谁改变命运,只好为玛格丽特,为玛格丽特和阿尔芒的悲惨恋情表示同情。

那朵茶花般的女子,在黑暗深处,散发幽香。

展开阅读全文