0

介绍故宫的作文通用3篇 作文大全精彩19篇

下面就是小编为您收集整理的介绍扬州特产的作文

浏览

1680

作文

37

介绍故宫的

全文共 261 字

+ 加入清单

到了北京,故宫是个必去的地方。妈妈告诉我说,故宫以前称为“紫禁城”,是明清时期的皇家宫殿。

我去过横店的明清宫宛,那个景区是按故宫仿建的,今天可以亲眼看看故宫,我的心里别提有多高兴啦!我们跟随导游从午门进入,经过金水桥,前面就是太和门,毕竟经过几百年的风霜,地面的砖石有些破损,我走在路上感觉不平整。我们继续往里走,又走过几个大殿,还去参观了故宫里面的珍表馆,里面陈列着清朝时期的钟表,有些钟很大很高,有的又很小,各式各样的钟表让我目不暇接。接下去我们参观了珍宝馆、九龙壁……,故宫里面的文物很多,不愧是中华民族的一大宝库。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:介绍故宫作文500字

全文共 517 字

+ 加入清单

在我国北京首都,有一个宏伟而又高大的建筑,那就是故宫,距今有600年的历史了。

在那里,城墙有十多米高,一共有四座大城门,分别是南武门、神武门和东华门、西华门,连房屋都有9000多间,还有一座座玲珑奇巧的角楼,它气势磅礴,而且建筑也十分精致与精美。

故宫经过几百年的风吹雨打,以及最可怕的地震,为何故宫仍能安然无恙呢?那里的城墙十分硬实,即使来个十级大地震,却也是给它“挠痒痒”。令人赞叹不已!故宫不仅墙壁厚实,城墙上的花纹也很精美,五颜六色、形态各异。故宫里的柱子都是刷红漆的,上面会盘旋上一条金色的大龙,有双龙戏珠,单龙翔舞,让人一看上去就觉得气势昂扬。

在建造故宫时,那是用几十万根木头组建而成的,再加上精美的图案与花纹,组成了故宫的基础建筑,但是,故宫在修建时,没有现在这样发达的技术,所以铸造故宫是一个十分艰巨的任务,那时的人民能把故宫铸造的这么精美牢固,真令我佩服不已!可见,我国古代的劳动人们是充满智慧的,是有着坚持不懈、吃苦耐劳的优秀品质的。不管是局部统一、形体美观都达到了完美,所以才成为了现在的世界文化遗产,是我国一众所周知的宏伟建筑代表景点。

我喜欢故宫,并不单单是它的外表与形体美观、精致,更是代表中国人们智慧的结晶。

展开阅读全文

篇2:介绍故宫的英文

全文共 8212 字

+ 加入清单

What strikes one first in a birds -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree leaves flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years——from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which approximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most complete ensemble of traditional architecture complex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China.

Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-eave roof covered with yellow glazed tiles.

The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many comparatively small buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The former consists of the first three main halls, where the emperor received his courtiers and conducted grand ceremonies, while the latter was the living quarters for the imperial residence. At the rear of the Inner Palace is the Imperial Garden where the emperor and his family sought recreation.

The main entrance to the Palace is the Meridian Gate(1), which was so named because the emperor considered himself the "Son of the Heaven" and the Palace the center of the universe, hence the north-south axis as the Meridian line going right through the Palace. The gate is crowned with five towers, commonly known as the Five-Phoenix Towers(2), which were installed with drums and bells. When the emperor went to the Temple of Heaven, bells were struck to mark this important occasion. When he went to the Ancestral Temple, it was the drums that were beaten to publicize the event.

Beyond the Meridian Gate unfolds a vast courtyard across which the Inner Golden Water River runs from east to west. The river is spanned by five bridges, which were supposed to be symbols of the five virtues preached by Confucius——benevolence, righteousness, rites, intelligence, and fidelity(3).

At the north end of the courtyard is a three-tiered white marble terrace, seven meters above the ground, on which, one after another, stand three majestic halls; the Hall of Supreme Harmony(4), the Hall of Complete Harmony(5), and the Hall of Preserving Harmony(6).

The Hall of Supreme Harmony, rectangular in shape, 27 meters in height, 2,300 square meters in area, is the grandest and most important hall in the Palace complex. It is also Chinas largest existing palace of wood structure and an outstanding example of brilliant color combinations. This hall used to be the throne hall for ceremonies which marked great occasions: the Winter Solstice, the Spring Festival, the emperors birthday and enthronement, and the dispatch of generals to battles, etc. On such occasions there would be an imperial guard of honor standing in front of the Hall that extended all the way to the Meridian gate.

On the north face of the hall in the center of four coiled-golden dragon columns is the "Golden Throne", which was carved out of sandalwood. The throne rests on a two-meter-high platform with a screen behind it. In front of it, to the left and right, stand ornamental cranes, incense burners and other ornaments. The dragon columns entwined with golden dragons measure one meter in diameter. The throne itself, the platform and the screen are all carved with dragon designs. High above the throne is a color-painted coffered ceiling which changes in shape from square to octagonal to circular as it ascends layer upon layer. The utmost central vault is carved with the gilded design of a dragon toying with pearls. when the Emperor mounted the throne, gold bells and jade chimes sounded from the gallery, and clouds of incense rose from the bronze cranes and tortoises and tripods outside the hall on the terrace. The aura of majesty created by the imposing architecture and solemn ritual were designed to keep the subjects of the "Son of the Heaven" in awe and reverence.

The Hall of Complete Harmony is smaller and square with windows on all sides. Here the emperor rehearsed for ceremonies. It is followed by the Hall of Preserving Harmony in which banquets and imperial examinations were held.

Behind the Hall of Preserving Harmony lies a huge marble ramp with intertwining clouds and dragons carved in relief. The slab, about 6.5 meters long, 3 meters wide and 250 tons in weight, is placed between two flights of marble steps along which the emperors sedan was carried up or down the terrace. It is the largest piece of stone carving in the Imperial Palace. Quarried in the mountains scores of kilometers southwest of Beijing, this gigantic stone was moved to the city by sliding it over a specially paved ice road in winter. To provide enough water to build the ice road, wells were sunk at very 500 meters along the way.

The three halls of the Inner Palace are replicas of the three halls in the front, but smaller in size. They are the Palace of Heavenly Purity(7), the Hall of Union(8), and the Palace of Earthly Tranquility(9).

The Palace of Heavenly Purity was once the residence of the Ming emperors and the first two of the Qing emperors. Then the Qing Emperor Yong Zheng moved his residence to the Palace of Mental Cultivation and turned it into an audience hall to receive foreign envoys and handled the state affairs. The promotion and demotion of officials were also decided in this hall. After the emperors death his coffin was placed here for a 49-day period of mourning.

The Palace of Union was the empresss throne room and the Hall of Earthly Tranquility, once a private living room for the empress, was partitioned. The west chamber served religious purposes and the east one was the bridal chamber where the newly married emperor and empress spent their first two nights after their wedding.

The Imperial Garden was laid out during the early Ming dynasty. Hundreds of pines and cypresses offer shade while various flowers give colors to the garden all year round and fill the air with their fragrance. In he center of the garden is the Hall of Imperial Peace, a Daoist temple, with a flat roof slightly sloping down to the four eaves. This type of roof was rare in ancient Chinese architecture. In he northeastern corner of the garden is a rock hill, known as the Hill of the Piled-up Wonders, which is topped with a pavilion. At the foot of the hill are two fountains which jet two columns of water high into the air. It is said that on the ninth night of the ninth month of the lunar calendar, the empress would mound the hill to enjoy the autumn scene. It is also believed that climbing to a high place on that day would keep people safe from contagious diseases.

The six Western Palaces were residences for empresses and concubines. They are kept in their original way for show. The six Eastern Palaces were the residences for them too. But now they serve as special museums: the Museum of Bronze, the Museum of Porcelain and the Museum of Arts and Crafts of the Ming and Qing dynasties. In the northeastern-most section of the Inner Palace are the Museum of Traditional Chinese Paintings and the Museum of Jewelry and Treasures where rare pieces of imperial collections are on display.

Now the Forbidden City is no longer forbidding, but inviting. A visit to the Palace Museum will enrich the visitors knowledge of history, economy, politics, arts as well as architecture in ancient China.

展开阅读全文

篇3:介绍故宫的四六级英语

全文共 4264 字

+ 加入清单

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.

Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the succeeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had become a luxurious royal garden providing royal families with rest and entertainment. Originally called Qingyi Garden (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous three hills and five gardens (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-Power Allied Force. After the success of the 1911 Revolution, it was opened to the public.

Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace occupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples of refined craftwork using the finest materials.

Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structures including pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the court area, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.

Front-Hill Area: this area is the most magnificent area in the Summer Palace with the most constructions. Its layout is quite distinctive because of the central axis from the yard of Kunming Lake to the hilltop, on which important buildings are positioned including Gate of Dispelling Clouds, Hall of Dispelling Clouds, Hall of Moral Glory, Tower of Buddhist Incense, the Hall of the Sea of Wisdom, etc.

Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors can feel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Kunming Lake and Back Lake , which presents a tranquil beauty, Garden of Harmonious Interest , built by imitating the layout of Southern China’s classical gardens, and Suzhou Market Street, endowed with a strong flavor of the water town Suzhou.

Court Area: this is where Empress Dowager Cixi and Emperor Guangxu met officials, conducted state affairs and rested. Entering the East Palace Gate, visitors may see the main palace buildings: the Hall of Benevolence and Longevity served as the office of the Emperor, the Hall of Jade Ripples where Guangxu lived, the Hall of Joyful Longevity, Cixis residence, the Garden of Virtue and Harmony where Cixi was entertained, Yiyun House , where once lived the Empress Longyu, and Long Gallery, which measures the longest in Chinese gardens.

Front Lake Area: covering a larger part of the Summer Palace, opens up the vista of the lake. A breeze fluttering, waves gleam and willows kiss the ripples of the vast water. In this comfortable area there are the Eastern Bank and Western Bank, Seventeen-Arch Bridge, Nanhu Island, the largest island in Summer Palace, Bronze Ox, an imposing statue beside the lake, and Marble Boat, built in western style with elaborate decorations . On the western bank float six distinct bridges amongst which the Jade-Belt Bridge is the pretty!

展开阅读全文

篇4:介绍故宫

全文共 480 字

+ 加入清单

寒假里,我们一家三口开车前往北京。到北京后,我看到它们的公交车都跟我们日照不同,上边有两根电线,公交车上边的连两根“棍”必须得跟着那两根电线走。妈妈说:“这叫无轨电车”。

天安门----还没有看完路上的景色,就到了天安门。爸爸叫我站在毛主席头像跟前照张相。 “咔嚓”一张有意义的照片就照出来了。

故宫----进了故宫首先让我映入眼帘的就是大门了,我仔细数了一数,横数九颗钉,竖数九颗钉,共八十一颗大钉。我迫不及待的想问爸爸,就说:为什么是九九八十一,而不是八八六十四呢?爸爸说:“因为古代把九作为吉祥的数,象征着极限,所以就为八十一个钉啦!(八十一是由九个九来组成的)”。我们又往里边走,到了一个门窗前,我看了看,那里边有好多好多皇帝用过的东西,都很珍贵。比如说碗呀筷子之类的。她们用过的碗是用玉或铜来做的,有大有小,花边都布置的特别好。再往里走,就是皇帝和皇后成亲的地方了,艳红艳红的,可漂亮了。我们又参观了慈禧睡觉的屋、皇帝的宝座……

我们在故宫里整整游了三个小时,但我感觉一点也不累,因为我被故宫雄伟的建筑所吸引了!很难想像古代工匠妙手天工的技术是多么精湛啊!

展开阅读全文

篇5:介绍故宫

全文共 2049 字

+ 加入清单

人们都说:“故宫是我国乃至全世界保存得最完善,历史最悠久,最宏伟的一座宫殿。”下面是小编整理的介绍故宫作文,欢迎查看。 故宫的介绍作文一:

北京故宫,古人称为紫荆城。位于北京中轴线的中心,是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构的宫殿型建筑。

走进故宫,就来到有名的午门。午门高大而又雄伟,是故宫的大门。午门有五个门洞,可是从正面看,似乎是三个,实际上正面还有左右两个掖门。

接着,我们来到了太和宫。在通往太和宫的石桥两旁,各有一个石雕狮子。这一对石雕狮子炯炯有神,严肃,庄重。好像在瞪着大眼睛看着我,样子十分吓人。但也表现出故宫严肃的气氛。

走着走着,我们向坤宁宫走去。坤宁宫华丽而又精致。所以呢,明代时这是皇后的寝宫,也是祭祀的主要场所和皇帝大婚时的洞房。坤宁宫里面的饰品几乎一应俱全,每一个都有它的精美之处,把坤宁宫点缀得非同华丽!

是啊!北京的故宫就是如此的美丽!希望你有机会去细细地游赏,里面还有很多华丽、雄伟的宫殿及景观。 故宫的介绍作文二:

今天,我们学校组织去故宫玩。

我们走进大门,“哇,这里可真大啊!”我们首先参观了故宫的建筑结构。观察了一下,故宫的所有宫殿,发现这些宫殿都是沿着南北中轴线排列,并向两旁展开,南北取直,左右对称。这条中轴线不仅贯穿在紫禁城内,而且南达永定门,北到鼓楼几乎贯穿了整个市区,它的气势宏伟,规划严整,极为壮观。

我们从太和殿一直浏览到御花园,真是叹为观止!在宫里,最引人注目的要算是“三大殿”了:太和殿,中和殿,保和殿。它们都建在汉白玉砌成的8米高的台基上,远远望去,犹如神话中的琼楼玉宇。第一座太和殿是皇帝举行大典的地方,人们称它为“金銮殿”。中和殿是皇帝去太和殿举行大典时休息的地方;保和殿是每年除夕皇帝赐宴的场所。这仅仅是故宫的建筑,而故宫中的宝物数不胜数……

故宫一游使我流连忘返,故宫的建筑真是个奇迹! 故宫的介绍作文三:

来自世界各地的游客们:

大家好,欢迎来到北京有名的故宫参观。下面,让我来介绍一下故宫吧。

故宫是在清、明两代皇宫的基础上建立起来的综合性博物馆,所以又称故宫博物院,也名“紫禁城”。

大家请看,紫禁城四面环有高10米的城墙和宽52米的护城河,城的南北长961米,东西宽753米,占地面积竟达

到780000米。可见紫禁城是多么雄伟啊!城墙四面各设一座城门,中南面的午门和北面的神武门专供参观者出入。

各位游客,我们现在正式进入城内,请大家不要随手拦扔垃圾,保护环境。看这红墙黄瓦,画栋雕梁,真是金碧辉煌。殿宇楼台,高低错落,就仿若人间仙境。紫禁城北半部是以乾清、交泰、坤宁宫三宫以及东西六宫和御花园为中心,西侧则是皇帝与后妃们居住的地方。整组宫殿布局严谨,秩序井然,普通人民群众更是不能靠近它一步,这更是体现出了皇家的至高无上的权威。

下面请大家自由参观一下整座紫禁城。我的介绍到此结束,谢谢大家对我工作的配合和支持,祝大家旅途愉快。 故宫的介绍作文四:

北京有着许多名胜古迹,而最令人神往、敬畏的地方应该是北京故宫。

北京故宫悠久,自从1420年以来,经历了580多年,至今还矗立在这里,让人为之惊叹!

走进天安门,就是北京故宫了,现在矗立在眼前的就是午门了,它的城墙高约十米,那上面矗立着檐崇楼,在阳光的照耀下闪闪发光,让人眩目。

走进午门,太和门近在眼前,它是外朝三大殿的正门,也是北京故宫内等级最高的门。广场玉带河上,五座内金水桥雕栏玉砌,与太和门交相辉映。

迈出太和门,遥望太和殿,只见汉白玉洁白无瑕,配上代表皇家的红墙、黄瓦,让人觉醒其中。走近了看,三层汉白玉台阶上雕龙刻凤,主殿金碧辉煌,中央放置纯金宝座,宝座上方挂着一块牌匾,上书:“正大光明”四字。宝座两旁放置轩辕镜,殿内以“金砖”铺地,檐角安置十个走兽……使人眼花缭乱。

北京故宫的雄伟壮丽是古代中国经济实力的完美展现,更是祖国劳动人民智慧的结晶!因此,我要自主保护它,不让它受到一丝破坏。 故宫的介绍作文五:

人们都说:“故宫是我国乃至全世界保存得最完善,历史最悠久,最宏伟的一座宫殿。”我们乘着列车来到天安门广场附近,来观赏雄伟的故宫。

我看见过高耸入云的高楼大厦,游览过古色古香的四合院,却从没看见过雄伟壮丽的故宫。故宫的古建筑占地面积真大啊,大得让你辨别不出方向;故宫的古建筑真多啊,多得让你眼花缭乱;故宫的古建筑真宏伟啊,宏伟得令你瞠目结舌,不由地啧啧称赞。是在人群中穿梭,加上夏日的疲劳,那一座座拔地而起的千篇一律的宫殿,和身旁川流不息的游客,误以为自己还在原处。

我看见过现代豪华的设施,欣赏过四合院简朴的摆设,却从来没看见过故宫这样的摆设。故宫里的陈设真精致啊,那门、那屋檐、那龙椅、那……都被雕刻的美仑美奂,栩栩如生,让你对明朝木匠那巧夺天工的手艺惊叹不已。

这样雄伟的故宫,这样精致的陈设,虽然不能供应水、电、汽,但世人都为它别具一格的特色,而不远千里前来观赏,在这样的环境中,你似乎已经穿越时空,回到几千、几百年前,见到了古人,闻到了古人的气息。

[介绍故宫作文五篇

展开阅读全文

篇6:介绍故宫的

全文共 330 字

+ 加入清单

Hi,大家好!我是小导游周予同。中国有许多世界遗产。故宫也是其中的一处景观。下面就由我来为大家介绍一下世界文化遗产——故宫。 故宫位于北京市区中心。就称紫禁城,是明、清朝两代的皇宫。

我国现存规模最大、最完整的古建筑群。始建于明永乐四年至十八年(1406--1420年),后经多次重修于改建,仍保持原有布局。占地72万多平方米,建筑面积约15万平方米,屋宇9000余间,周围宫墙高10余米,长约3公里,四脚独立 风格绮丽的角楼。墙外有宽52米的护城河环绕。整个建筑群气势宏伟豪华,布局开阔对称,内外装饰壮丽辉煌,是我国古代建筑艺术的精华。1987年被列入《世界文化遗产名录》。 怎么样,听了我的介绍,你肯定对故宫有了进一步的了解了吧。希望你能喜欢这里。谢谢大家!

展开阅读全文

篇7:介绍故宫的英文

全文共 3230 字

+ 加入清单

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today。

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City。 It is the largest and most well reserved imperial residence in China today。 Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406。 It took 14years to build the Forbidden City。 The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi。 For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne。 In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy。

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan (North Star) 。 The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace。 Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence。 In folklore, the term “an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass。 Here, purple is associated with auspicious developments。 The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people。

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic。 Red represents happiness, good fortune and wealth。 Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people。 Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture。

The Forbidden City is rectangular in shape。 It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west。 It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters。 A 52-meter-wide-moat encircles a 9。 9-meter—high wall which encloses the complex。 Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall。 There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate (Western Flowery Gate ) to the west, the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east。

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City。 A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed。 Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province。 Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province。 Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China。 Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province。 Timber was cut, processed and hauled from the northwestern and southern regions。

展开阅读全文

篇8:介绍故宫

全文共 562 字

+ 加入清单

提起故宫,大家都很熟悉吧。现在,就让我带领大家走进故宫,了解故宫。

故宫是我国古老传统建筑的象征,它像一颗璀璨的明珠,镶嵌在我国的首都北京。故宫位于北京市中心,前临天安门,后倚景山。故宫内宫殿建筑全是红墙黄瓦,画栋雕梁,金碧辉煌,雄伟壮观。在早晨和傍晚阳光的照耀下,金光灿灿,仿若人间仙境。

故宫占地面积72万平方米,东西宽753米,南北长961米,有房屋9999间,是我国最大最宏伟的古代宫殿建筑。如果一个刚出生的婴儿在故宫每个房间住一夜的话,等他把故宫所有的房子全住遍,他已经成为一个27岁的青年。故宫周围还有一条52米宽的护城河和10米高的城墙,像绸带似的缠绕着故宫,形成一个戒备森严的城堡。

故宫的前半部分以太和殿、中和殿、保和殿为中心,三大殿建在高8.13米的三层汉白玉台基上,是明清两代皇帝办理政务、举行朝会和重要庆典的地方。台基四周矗立着成排的雕栏柱子,柱子上雕刻着龙凤图案,象征着帝王至高无上的权威。故宫的后半部分以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,后面有御花园,是皇帝、皇后和嫔妃们的寝室和娱乐场所。整个故宫建筑气势雄伟、豪华壮丽,一个接一个的黄色琉璃瓦辉映着蓝天,闪着金光。在宏大的建筑中间,间杂着绿树、花园和石山,使故宫的雄伟壮观和秀丽景色巧妙的融合在一起,成为我国古代建筑艺术的精华。

说到这儿,你一定入迷了吧!

展开阅读全文

篇9:介绍故宫的作文

全文共 655 字

+ 加入清单

大家好!我是本次导游赵虹杰,大家一定都知道北京的故宫吧?没错!北京故宫是享誉世界的历史遗产,是明、清两代的皇宫,也是世界现存最大、最完整的古建筑群。被誉为世界五大宫之首。它位于北京市中心,旧称紫禁城。接下来就让我带大家去游览一番吧……

由天安门进入,穿过一片青砖铺地的广场,便到达紫禁城的正门——午门。故宫有4个门,正门名午门,东门名东华门,西门名西华门,北门名神武门。午门俗称五凤楼,穿过午门,有广阔的大庭院,在3万多平方米开阔的庭院中,有五座精巧的汉白玉拱桥通往太和门。到了太和门,就进入了故宫的 “外朝”,故宫的建筑依据其布局与功用分为“外朝”与“内廷”两大部分。外朝以太和、中和、保和三大殿为中心,是皇帝举行朝会的地方,也称为“前朝”。过桥经过太和门便是雄伟的太和殿。这座殿堂有着一段曲折的故事,听说它被天火焚毁过三次,也修好过三次,而且更神奇的是整座宫殿的建造居然没有一颗钉子!内廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫后三宫为中心,两翼为养心殿、东、西六宫,绕过内廷,我们最后来到了御花园,御花园里栽满了奇花异草。一路走来,会闻到一阵阵淡淡的花香。是封建帝王与后妃居住所。

游览故宫,可以从天安门进,也可以由后门——神武门进经太和殿、中和殿、保和殿,穿过乾清门,便进入内廷,内廷分中路、东路和西路三条路线。如果是半日游,这三条路线只能游一条,一般可走中路。走中路可看乾清宫、交泰殿、坤宁宫、嫔妃所住的地方和御花园。一般来说,用半天时间游故宫,比较吃力,想要知识更广,大家就再细细去游赏吧!

[介绍故宫的作文300字3篇

展开阅读全文

篇10:介绍故宫的英文

全文共 735 字

+ 加入清单

The Palace Musieum is also known as "forbbitom City which was built in 1408 . it took 14 years for twenty thousand workers to finish the constraction. it covers an area of 720000 square meters. And it is also one of the five greatest imperial palaces in the world.

There are 9999 rooms in the whole Palace. In China the figure 9 is traditionally considered a lucky one.

Nowadays, every Tuesday the palace is open to Chinese students without charge.

In the Palace, there are treasures with history of 5000 years. It is a must for the visitors both home and abroad. I have been very happy since I knew that you would come to Beijing for travelling. Please let me know when you arrive here so that I will be ready to be your guide.

[介绍故宫英文作文

展开阅读全文

篇11:介绍故宫的作文

全文共 583 字

+ 加入清单

各位游客你们好,这次由我带领你们去北京故宫,我叫孔繁鹭,希望我能带给大家最好的服务。不过现在我要提几点要求:1。要保管好自己的贵重物品;2。如果迷路,请马上给我打电话不要离开;3。一定要保护环境。好了,我的要求提完了,请您自觉遵守,谢谢合作!

首先我给大家做一简要介绍,故宫位于北京中心,旧称紫禁城,是明、清两代的皇宫,是当今世界现存规模最大、最雄伟、保存最完整的古代宫殿。至少已有近580年历史了。故宫规模宏大,东西宽为753米,南北长达961米,总占地面积达72万平方米,大约一共有一万间宫室。

各位游客,现在展现在我们眼前的就是气势雄伟的古代宫殿故宫。大家看着四面就是宫墙,四周都是高大的城门,南为午门,北为神武门,东为东华门,西为西华门。

现在请大家跟我一起去故宫中最大的宫殿太和殿看看吧!这里是皇帝上朝的地方,再看那边,中间的是汉白玉雕刻的“双龙戏珠”,两边是汉白玉台阶;台阶的左边是一只乌龟,右边是一只仙鹤,这象征着延年益寿。

我再给大家介绍介绍其他殿吧!现在我们来到了中和殿,中和殿是为帝王去太和殿途中学礼仪之地,保和殿呢?它是由多根红色巨柱支撑着,每根柱上都刻着一条栩栩如生的巨龙,十分壮观,我们再来看看文华殿吧!他是明代皇太子的读书处。乾清门是故宫中外朝和内延的分界处,由此向北就是延。

好了,这次游览结束,希望你们再次观赏我国的其它景物并且祝你们玩的愉快!

展开阅读全文

篇12:介绍北京故宫

全文共 345 字

+ 加入清单

故宫是一个古色古香的大公园。

进了午门,第一个映入眼帘的建筑是太和殿。太和殿的屋顶是用黄色的琉璃瓦铺成的,在太阳照射下闪闪发光。门前,太和殿这几字十分醒目。殿旁栽满了花木,这一种花没谢,那一种花又开了。粗壮的梧桐树,柏树高高耸立在太和殿边上的各各角落。微风从旁边的溪流上吹来,使人神清气爽!

看完太和殿,就来到了漱芳斋。听说,那是“还珠格格”中的“小燕子”格格住的地方。漱芳斋里面放着一张长方形的床,床围是一个圆洞,像一扇向你敞开的拱形大门一样!一只小蝴蝶飞进来,在圆桌上停了一会儿,好像在说:“漱芳斋真美呀!”

告别了美丽的漱芳斋,就是养心殿。听说这里是给黄帝休息、养身用的。里面有两张连在一起的木椅,那是给皇帝和贵宾聊天时用的。圆桌上放着茶具。十分庄重!

哦!美丽的故宫,你就是祖国的一颗明珠。

展开阅读全文

篇13:介绍故宫的作文600字

全文共 712 字

+ 加入清单

今天就由我来带领你们畅游故宫,进入这座传奇建筑。

进入午门,走过金水桥,穿过太和门,一座宫殿亮在眼前。你们知道现在我们看到的是什么宫殿吗?对了,就是太和殿。金黄的砖瓦在阳光底下闪闪发光,让人不能直视,那朱红的宫墙也很引人注目,红艳艳的,十分好看。但这还不是最绝的。如果你靠近窗边,还会发现里面有许多桌椅。现在,就让我们走过去吧!

到了窗边,透过微弱的亮光往里看,里面呈现出虽阴暗,但又能想象出当年繁荣的景象。桌子、椅子、床等各种木制品一俱齐全。来,让我们仔细瞅瞅这些家具,颇有清代风格。雕刻师们精心雕刻出了这些花纹。有的像一条龙,有的像两卷大浪,还有的像一只凤凰……另外,有一个地方你肯定没有想到,在故宫里,唯有太和殿有“地暖”,这个“地暖”就在太和殿的地下一层,它是用柴火所烧,在寒冷的冬天,不让皇帝和皇后饱受严寒。

现在,让我们再走下楼梯,再次观看整个太和殿。你会发现支撑整个太和殿的大木柱有好多根,你知道有多少根吗?让我来告诉你吧,共有72根,其中有6根还是沥粉金漆的蟠龙柱呢!你知道吗?柱子的多少决定了宫殿的等级,而太和殿的柱子数量是最多的,也就是说,太和殿在故宫里的等级是最高的。

我们继续往前走,穿过几个宫殿,就来到了御花园。比起那些宫殿,就有着强烈对比。请游客们在这里,不要乱扔垃圾,破坏了这一片葱绿哦!大家先向右看,看到了那棵树吗?长得是不是很奇怪呀?确实,它的树干从两个地方长出来,最后在准备长叶的地方又合并在一起,显然是经历了许多年的风雨,然后在某一年,树干再也不能承受风雨的力量了,慢慢破损了,最后形成了一个大洞。

在离出口仅有几米远的地方,有一座大假山。这座大假山有足足6米多高,宽也有7——8米长,很是漂亮。

展开阅读全文

篇14:介绍故宫的作文600字

全文共 711 字

+ 加入清单

今天我参观了金碧辉煌的故宫博物院,我们从天安门开始行程,先后经过端门、午门,进入故宫。顺着北京的中轴线一直往里,我们走过金水河桥,穿过太和门。

一座雄伟古香古色的建筑出现在我们的眼前,这就是我们熟悉的金銮殿了,是古代皇上朝见臣子大臣、举行盛大仪式的地方,金色的琉璃瓦房顶向我们展示着几百年来皇家的恢弘气派,朱红的大门那样的庄严肃穆,又透露着几分威严。精巧的雕梁画栋以蓝白为主,加上红黄颜色,朴素又不失高贵,将整个大殿衬托的高雅富贵。站在这里,看着那威武的铜铸雄狮,抚摸着带有龙凤祥云图案的汉白玉栏杆,心绪也不禁随着那斑驳的石板路飘向了遥远的古老的年代,文臣武将们穿戴着顶戴花翎、锦绣华丽的官服整齐的站立,一代天子就坐在这大殿之上接受百官们的朝拜。多么壮观的场面!想到这我心里也激动起来。

与金銮殿的壮丽相比,御花园就多一些秀丽。不过这里的一草一木都历经百年的沧桑历史,不管是那苍劲高大的古树,还是那造型别致的假山都记录着历史的兴衰。

下午我们去了皇家祈福祭天的地方——天坛,天坛的顶部最有特点,由三个巨大的蓝色圆锥形搭成,很像三顶明清时期大臣们的帽子摞起来。内部有四根雕刻着金色花纹的大柱子支撑,代表四季五谷丰登。四周有2根朱红的柱子围绕,代表一年12个月。仰望天坛圆锥塔顶在蓝天的映衬下,华贵庄严忽然感到上天的有无比的神力,让人敬畏,而人类是多么渺小啊!

结束了北京之旅的第一天,我被这座具有悠久历史的城市征服了,我深深地感到中国历史文化的博大与精神。祖国的伟大不仅在于现代科技的发达,更在于她的古老厚重与庄严!人们习惯于把祖国比作母亲,但我却觉得他更像是一位历经苍桑,却愈发睿智从容的老者,正迈着他稳健的步伐行走于世界的东方。

展开阅读全文

篇15:介绍故宫

全文共 709 字

+ 加入清单

故宫博物院拥有中华文化丰富的典藏精品,包括书画、陶瓷、缂丝刺绣、图书、文献、铜器、玉器、珍玩等,总计数量超过七十万余件,故宫作文。种类数类之多,保存品质精良,是进入研究古中华文化最佳的途径,名列世界四大博物馆之一。走入故宫只感觉雄伟、壮观。“太和殿”金色的龙椅不偏不歪的落在大殿正中心,上面镶满碧绿的翡翠、晶莹剔透的宝石,金、蓝、红…的宝石闪烁着高贵的光。鹤、龟,这两仙兽自古以来表示着长寿、福禄,鹤,昂着头,龟,伸着头活灵活现可想而知当时的工匠是多么的细心,把鹤的羽毛雕刻的那么精细,把龟壳上的凹凸感一一刻画出来,真可谓是巧夺天工啊。

游览到正殿后,一只只白石雕的龙头口中含着圆珠,圆珠里有个不大的洞眼,可别小看这洞眼,下雨时为了防止水淹到大殿中,把木漆门腐蚀,便想出用龙口中的洞眼排出雨水,它不是一条条水沟,而是做得让人想不出、悟不到的排水口。把水沟变换成美观的龙头,水从龙口流出,又为故宫添加一点儿美景,小学六年级作文《故宫作文》。不仅这样,宫内还收藏着唐、宋、晋三代著名书法家的真迹,有孙过庭真迹2幅、颜真卿2幅、徐浩1幅……有唐、晋、五代十国的丹青,周昉4幅、张萱1幅……“养心殿”优雅的环境、高大的殿宇,花园的芳草欣欣向荣,好不让人羡慕历代皇帝的养身之所。步入养心殿,高大的匾额立在高处,一条金龙蜿蜒盘旋在顶,口中含着圆润的珍珠,眼睛炯炯有神。

“御花园”芳草青青,花姿各异特别是大门处的两棵百年大树,互相缠绕在一起真是大地造物,无奇不有啊!一处凉亭建立在陡石假山之上,据说这是一位历代皇帝在此上吊自刎的地方。整个故宫有72万平方米,来旅游就一定要有选择的观赏。我就游览到这,如果你有好奇心不妨亲自去游览一番。

展开阅读全文

篇16:介绍故宫英语作文

全文共 1844 字

+ 加入清单

The majestic the Imperial Palace museum is a world famous one of the Royal buildings.

Into the Tiananmen, through the side door, gate, came to the gate, a large palace show in my eyes, this is the office of the Taihe palace, after the temple came to the temple and temple, and there is. Each house has Zhu Hong walls and gates, the roof is covered with yellow glazed tiles. After then, then turn a corner, I saw a small door in the door, look right, see nine, nine engraved with nine dragons, their colors are white, blue, yellow, black four kinds of shapes of them, no two are the same. Over history, then from the left door into the room to watch. When I entered the room when I watch, startled, apparently came to the bell of the Kingdom, the clock of the ocean, big and small Guzhong row upon row of, a mahogany clock fan a superb collection of beautiful things, characters, gilded bronze green shark skin chronometer, clepsydra, hardwood carved since the name of clock, there are 1000 kinds of clock. The watch room, turn a circle came to the Imperial Garden, Imperial Garden, beautiful scenery, there are four flowers, the flowers are not welcome, that kind of opened again. There is a rockery in the middle of the garden, and the rockery is more beautiful under the cover of the surrounding grass.

The Imperial Palace Museum, the beautiful scenery everywhere, not to say that, I hope you have a chance to appreciate.

雄伟壮观的故宫博物院是世界闻名的皇家建筑群之一。

走进天安门,经过端门,午门,就来到太和门,一座高大的宫殿展现在我的眼前,这就是皇上办公的太和殿,经过太和殿就来到中和殿,过了中和殿就是保和殿。每个殿都有朱红的宫墙和大门,屋顶上盖的是黄色的琉璃瓦。过了保和殿,再拐个弯,就看到一个小门,进了门,向右看,就看见九龙壁,九龙壁上刻着九条龙,它们的颜色分别是白,蓝,黄,黑四种,它们的形状各异,没有哪两条是相同的。过了九龙壁,再从左边小门进去,就来到钟表室。当我进入钟表室时,我不禁愕然,分明是来到钟的王国,钟的海洋,大大小小的古钟鳞次栉比,琳琅满目,有红木人物风扇钟,铜镀金绿鲨鱼皮天文钟,铜壶滴漏,硬木雕花自名钟等,一共有钟表1000多种。过了钟表室,转个圈儿就来到御花园,御花园景色优美,四季都有花开,这一种花还没有谢,那一种又开了。花园中间有个假山,在周围小草的掩映下,假山更漂亮了。

故宫博物院到处有美丽的景色,说也说不尽,希望有机会你去细细赏玩。

展开阅读全文

篇17:介绍故宫的

全文共 295 字

+ 加入清单

这个暑假,爸爸妈妈带我去了北京。因为我非常想看看皇上,皇后和公主住的地方。

所以,我们的第一站就去了故宫。在路上,爸爸对我说:“这里一共有九千九百九十九间半房间”。我说:“啊!九千九百九十九间半,好大啊!”但是这里讲的“间”并不是现在的房间,而是指四根房柱所形成的空间。我们租用了自助讲解器。我们听着解说,从午门进去,午门是皇上下诏书和出征的地方。当中的正门只有皇上才可以出入。一路上有三大殿,后三殿,最后就是御花园。我穿着公主的衣服照了一张公主照。故宫太大了,天气也太热了,走的我又热又累又渴。爸爸说:“等你大一点再来故宫参观,到时候会记得更清楚,看的更有意义”。最后我们从神武门出了故宫。

展开阅读全文

篇18:介绍北京故宫

全文共 753 字

+ 加入清单

大家好,我是你们的导游曹逸宇。今天就由我来带领你们畅游故宫,进入这座传奇建筑。

进入午门,走过金水桥,穿过太和门,一座宫殿亮在眼前。你们知道现在我们看到的是什么宫殿吗?对了,就是太和殿。金黄的砖瓦在阳光底下闪闪发光,让人不能直视,那朱红的宫墙也很引人注目,红艳艳的,十分好看。但这还不是最绝的。如果你靠近窗边,还会发现里面有许多桌椅。现在,就让我们走过去吧!

到了窗边,透过微弱的亮光往里看,里面呈现出虽阴暗,但又能想象出当年繁荣的景象。桌子、椅子、床等各种木制品一俱齐全。来,让我们仔细瞅瞅这些家具,颇有清代风格。雕刻师们精心雕刻出了这些花纹。有的像一条龙,有的像两卷大浪,还有的像一只凤凰……另外,有一个地方你肯定没有想到,在故宫里,唯有太和殿有“地暖”,这个“地暖”就在太和殿的地下一层,它是用柴火所烧,在寒冷的冬天,不让皇帝和皇后饱受严寒。

现在,让我们再走下楼梯,再次观看整个太和殿。你会发现支撑整个太和殿的大木柱有好多根,你知道有多少根吗?让我来告诉你吧,共有72根,其中有6根还是沥粉金漆的蟠龙柱呢!你知道吗?柱子的多少决定了宫殿的等级,而太和殿的柱子数量是最多的,也就是说,太和殿在故宫里的等级是最高的。

我们继续往前走,穿过几个宫殿,就来到了御花园。比起那些宫殿,就有着强烈对比。请游客们在这里,不要乱扔垃圾,破坏了这一片葱绿哦!大家先向右看,看到了那棵树吗?长得是不是很奇怪呀?确实,它的树干从两个地方长出来,最后在准备长叶的地方又合并在一起,显然是经历了许多年的风雨,然后在某一年,树干再也不能承受风雨的力量了,慢慢破损了,最后形成了一个大洞。

在离出口仅有几米远的地方,有一座大假山。这座大假山有足足6米多高,宽也有7——8米长,很是漂亮。

前面就是出口,神武门了,大家玩得愉快吗?下次再来哦!

展开阅读全文

篇19:介绍北京故宫作文

全文共 502 字

+ 加入清单

故宫位于北京市城中心,也叫“紫禁城”。这里曾经居住过24个皇帝,是公园1368~1911年的皇宫,现在还叫做“故宫博物馆。”

故宫是中国现存最大,且最完整的古建筑群,总面积达72万多平方米,有宫殿宫室990多间,被称为“殿首之海”。不管是平面布局,还是立体效果,在形式上的宏伟堂皇,都堪称无与伦比的佳作。

故宫的四个城角都有精巧玲珑的角楼,建造精巧美观,宫城周围环绕着搞10米,长340米的宫墙,墙外还有52米宽的护城河呢十分雄伟气魄!

目前,故宫中收藏了大量古代的艺术珍品,据统计,收藏数量共达1052633件,占中国文物总数的六分之一,是中国收藏文物罪丰富的一间博物馆,同时也是世界著名的古代文化艺术博物馆,其中,很多文物是绝无仅有的无价之宝。

故宫,由朱棣皇亲自策划营建。现存规模宏大,构造规模宏大,构造严谨,装饰精美,文物众多,在中国古建筑中是绝无仅有的,是世界著名的皇宫建筑群。

故宫文物分为宫廷原状和古代艺术量大陈列体系,先后布置了51个原状陈列,真实性非常高,建立了十余个专馆,先后举办了各种展览数百余次,欧、亚、美、澳、非五大洲展览书多次,宣传中国灿烂的古代文化艺术传统,促进与世界各国的文化交流。

展开阅读全文