0

金银岛英文读后感带翻译【汇总20篇】

英语能力突出的同学,可以在简历中好好展示一番。以下是小编整理的金银岛英文读后感带翻译,希望对你有帮助。

浏览

6110

作文

190

英文谚语的汉语翻译

全文共 2554 字

+ 加入清单

有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。

这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。

Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。

语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。

某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:

Pride comes before a fall.骄兵必败。

Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。

Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。

Walls have ear.隔墙有耳。

Enough is as good as a feast.知足常乐。

有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:

Two can play the game.孤掌难鸣。

Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。

Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。

The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

Putting the cart before the horse.本末倒置。

有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。

People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。

In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。

Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。

Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。

One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。

如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。

God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。

Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。

An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。

Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。

这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。

Money talks.钱能通神。

有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:

You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.

如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。

总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 1267 字

+ 加入清单

Dear Miss Brown,

I am writing to express my sincere thanks to you for caring me in the last

two years. During the days of being your student, I learn a lot. Firstly, your

serious attitude towards teaching and our students moves me too much. You

inspire and push me to work harder and harder. Secondly, I fall in love with

English under the influence of you. As a student of science and engineering,

I’ve been thinking that English does no good to me, but you help me to find the

fabulous glamour of English that leads me to know a totally different world and

develop a different way of thinking. Finally, your continuous encouragement

supports me a lot when I meet challenges or difficulties. You said that

everything to the last will certainly become a good thing, if it is not, not yet

to the last. Every time, remembering your words, I am so inspired to keep

going.

Above all, I want to say thank you again and please accept my sincere

appreciation. Best wishes for you.

Cruse

敬爱的布朗老师

我谨以此向您表达我最真诚的谢意,感谢您在过去两年里对我的帮助。在过去的两年里,成为您的学生,我学到了许多。首先,您对教学和学生的认真态度使我深受感动。您鼓舞着我不断地努力学习。其次,在您的影响下,我深深地喜欢上了英语。作为一名理工科学生,我以前一直认为英语对我毫无用处,但您使我认识到了英语的魅力所在,带我走进了一个全新的世界,培养了不同的思维方式。最后,您的鼓励总在我遭遇困难或挑战是鼓励着我。您曾经说过:“每一件事情到了最后都会变成好事,如果不是,那说明还没有到最后。”每当想起您说过的话,我就有了坚持下去的动力。

最后,请允许我再次向您表达我的感谢,接受我真诚的谢意。献上最美好的祝福。

展开阅读全文

篇2:英文翻译

全文共 456 字

+ 加入清单

1.surrender; yield; bow to; give away; knuckle under; submit to

详细解释

◎ 屈服 qūfú

(1) [surrendor;yield;knuckle under;at the feet of]∶降服;折服

妥协屈服

(2) [bend and undulate]∶弯曲起伏

众人之息以喉,屈服者,其嗌言若哇。——《庄子》

(1).曲折起伏。《庄子·大宗师》:“众人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇。” 成玄英 疏:“屈折起伏,气不调和,咽喉之中恒如哇碍也。”

(2).降服;折服。《吕氏春秋·应同》:“故割地寳器,卑辞屈服,不足以止攻,惟治为足。”《后汉书·宋意传》:“强者为雄,弱者即屈服。”《南史·隐逸传下·马枢》:“王欲极观优劣,乃谓众曰:‘与 马学士 论议,必使屈服,不得空立客主。’” 宋 窦苹 《酒谱·醉圣》:“ 李白 每大醉为文,未尝差误,与醒者语无不屈服,人目为‘醉圣’。” 曹禺 《家》第三场:“你只知道跟恶势力妥协屈服,一天天走上庸俗昏瞆的路。”

展开阅读全文

篇3:英文翻译

全文共 288 字

+ 加入清单

1.fine; happy; glorious; fragrant

详细解释

◎ 美好 měihǎo

[desirable;fine;glorious;happy;beautiful] 在各方面都使人喜欢;极好

美好的天气

美好的计划

好。《庄子·盗跖》:“今长大美好,人见而説之者,此吾父母之遗德也。” 北魏 贾思勰 《齐民要术·种瓜》:“若无茇而种瓜者,地虽美好,正得长苗直引,无多槃歧,故瓜少子。” 宋 梅尧臣 《和王仲仪楸花》:“春阳发草木,美好同一时。” 毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》一:“祖国的更加美好的将来,正摆在我们的面前。”今多用于生活、前途、愿望等事物。

展开阅读全文

篇4:精选英文谚语及其翻译

全文共 5742 字

+ 加入清单

今天小编整理的是比较经典的的谚语,带有中文翻译的喔,希望对你们有帮助。

An apple a day keeps the doctor away.

一天一苹果,不用请医生。

A new broom sweeps clean.

新官上任三把火。

An eye for an eye and a tooth for a tooth.

以眼还眼,以牙还牙。

An hour in the morning is worth two in the evening.

一日之计在于晨。

An old dog cannot learn new tricks.

老狗学不出新把戏。

An ounce of luck is better than a pound of wisdom.

聪明才智,不如运气。

An ounce of prevention is worth a pound of cure.

预防为主,治疗为辅。

A rolling stone gathers no moss.

滚石不生苔,转业不聚财。

As a man sows, so he shall reap.

种瓜得瓜,种豆得豆。

A single flower does not make a spring.

一花独放不是春,百花齐放春满园。

A snow year, a rich year.

瑞雪兆丰年。

A sound mind in a sound body.

健全的精神寓于健康的身体。

A still tongue makes a wise head.

寡言者智。

A stitch in time saves nine.

小洞不补,大洞吃苦。

A straight foot is not afraid of a crooked shoe.

身正不怕影子斜。

A wise head makes a close mouth.

真人不露相,露相非真人。

A word spoken is past recalling.

一言既出,驷马难追。

A years plan starts with spring.

一年之计在于春。

A young idler, an old beggar.

少壮不努力,老大徒伤悲。

Bad news has wings.

好事不出门,坏事传千里。

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人。

Beauty lies in the loves eyes.

情人眼里出西施。

Be swift to hear, slow to speak.

听宜敏捷,言宜缓行。

Better late than never.

不怕慢,单怕站。

Better to ask the way than go astray.

问路总比迷路好。

Between friends all is common.

朋友之间不分彼此。

Birds of a feather flock together.

物以类聚,人以群分。

Blood is thicker than water.

血浓于水。

Books and friends should be few but good.

读书如交友,应求少而精。

Business is business.

公事公办。

Business is the salt of life.

事业是人生的第一需要。

By reading we enrich the mind, by conversation we polish it.

读书使人充实,交谈使人精明。

Cannot see the wood for the trees.

一叶障目,不见泰山。

Care and diligence bring luck.

谨慎和勤奋才能抓住机遇。

Caution is the parent of safety.

小心驶得万年船。

Cheats never prosper.

骗人发不了财。

Children are what the mothers are.

耳濡目染,身教言传。

Choose an author as you choose a friend.

择书如择友。

Come what may, heaven wont fall.

做你的吧,天塌不下来。

Complacency is the enemy of study.

学习的敌人是自己的满足。

Confidence in yourself is the first step on the road to success.

自信是走向成功的第一步。

Constant dripping wears away a stone.

水滴石穿,绳锯木断。

Content is better than riches.

知足者常乐。

Count ones chickens before they are hatched.

蛋未孵先数雏。

Courtesy on one side only lasts not long.

来而不往非礼也。

Creep before you walk.

循序渐进。

Cry for the moon.

海底捞月。

Custom is a second nature.

习惯是后天养成的。

Custom makes all things easy.

有个好习惯,事事皆不难。

Diamond cuts diamond.

强中自有强中手。

Do as the Romans do.

入乡随俗。

Do as you would be done by.

己所不欲,勿施于人。

Doing is better than saying.

与其挂在嘴上,不如落实在行动上。

Do it now.

机不可失,时不再来。

Do nothing by halves.

凡事不可半途而废。

Dont claim to know what you dont know.

不要不懂装懂。

Dont have too many irons in the fire.

不要揽事过多。

Dont make a mountain out of a molehill.

不要小题大做。

Dont put off till tomorrow what should be done today.

今日事,今日毕。

Dont put the cart before the horse.

不要本末倒置。

Dont trouble trouble until trouble troubles you.

不要自找麻烦。

Dont try to teach your grandmother to suck eggs.

不要班门弄斧。

Do well and have well.

善有善报。

Each bird love to hear himself sing.

孤芳自赏。

Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.

早睡早起身体好。

Easier said than done.

说得容易,做得难。

Easy come, easy go.

来也匆匆,去也匆匆。

Eat to live, but not live to eat.

人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。

Empty vessels make the greatest sound.

实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。

Envy has no holidays.

忌妒之人无宁日。

Even Homer sometimes nods.

智者千虑,必有一失。

Even reckoning makes long friends.

亲兄弟,明算账。

Every advantage has its disadvantage.

有利必有弊。

Everybodys business is nobodys business.

人人负责,等于没人负责。

Every day is not Sunday.

好景不常在。

Every dog has his day.

谁都有得意的时候。

Every door may be shut, but deaths door.

人生在世,唯死难逃。

Every heart has its own sorrow.

各人有各人的苦恼。

Every little helps a mickle.

聚沙成塔,集腋成裘。

Every man for himself, and the devil takes the hindmost.

人不为己,天诛地灭。

Every man has his faults.

金无足赤,人无完人。

Every man has his hobbyhorse.

萝卜青菜,各有所爱。

Every man has his weak side.

人人都有弱点。

Every man is the architect of his own fortune.

自己的命运自己掌握。

Every minute counts.

分秒必争。

Every mothers child is handsome.

孩子是自己的好。

Every potter praises hit pot.

王婆卖瓜,自卖自夸。

Everything is good when new, but friends when old.

东西是新的好,朋友是老的亲。

Example is better then percept.

说一遍,不如做一遍。

Experience is the father of wisdom and memory the mother.

经验是智慧之父,记忆是智慧之母。

Experience must be bought.

吃一堑,长一智。

Fact speak louder than words.

事实胜于雄辩。

Failure is the mother of success.

失败是成功之母。

False friends are worse than bitter enemies.

明枪易躲,暗箭难防。

Far from eye, far from heart.

眼不见,心不烦。

Far water does not put out near fire.

远水救不了近火。

Faults are thick where love is thin.

一朝情意淡,样样不顺眼。

Fear always springs from ignorance.

恐惧源于无知。

Fields have eyes, and woods have ears.

隔墙有耳。

Fire and water have no mercy.

水火无情。

Fire is a good servant but a bad master.

火是一把双刃剑。

First come, first served.

先来后到。

First impressions are half the battle.

初次见面,印象最深。

First think and then speak.

先想后说。

Fools grow without watering.

朽木不可雕。

Fools haste is no speed.

欲速则不达。

Fools has fortune.

呆人有呆福。

Fools learn nothing from wise men, but wise men learn much from fools.

愚者不学无术,智者不耻下问。

Forbidden fruit is sweet.

禁果格外香。

Fortune favors those who use their judgement.

机遇偏爱善断之人。

Fortune knocks once at least at every mans gate.

风水轮流转。

Four eyes see more than two.

集思广益。

Friends agree best at distance.

朋友之间也会保持距离。

Friends are thieves of time.

朋友是时间的窃贼。

Friends must part.

再好的朋友也有分手的时候。

Genius is nothing but labor and diligence.

天才不过是勤奋而已。

Give a dog a bad name and hang him.

众口铄金,积毁销骨。

God helps those who help themselves.

自助者天助。

Gold will not buy anything.

黄金并非万能。

Good for good is natural, good for evil is manly.

以德报德是常理,以德报怨大丈夫。

Good health is over wealth.

健康是最大的财富。

Good medicine for health tastes bitter to the mouth.

良药苦口利于病。

Good watch prevents misfortune.

谨慎消灾。

Great barkers are no biters.

好狗不挡道。

Great hopes make great man.

伟大的抱负造就伟大的人物。

Great minds think alike.

英雄所见略同。

Great men have great faults.

英雄犯大错误。

Great mens sons seldom do well.

富不过三代。

Great trees are good for nothing but shade.

大树底下好乘凉。

Great wits have short memories.

贵人多忘事。

Greedy folks have long arms.

心贪手长。

Guilty consciences make men cowards.

做贼心虚。

Habit cures habit.

心病还需心药医。

Handsome is he who does handsomely.

行为漂亮才算美。

Happiness takes no account of time.

欢乐不觉时光过。

展开阅读全文

篇5:英文翻译

全文共 486 字

+ 加入清单

1.(按照一定的程序和技术要求进行活动) operate; manipulate; handle

2.(所进行的若干连续生产活动的总合) operation; manipulation; handling; machining; processing

详细解释

◎ 操作 cāozuò

[labor] 劳动;劳作

◎ 操作 cāozuò

[operate;manipulate;handle;manage] 按规范和要领操纵动作

操作规程

需要细心的操作,以防冲垮

(1).劳动。《后汉书·梁鸿传》:“﹝ 孟光 ﹞乃更为椎髻,著布衣,操作而前。 鸿 大喜曰:‘此真 梁鸿 妻也。能奉我矣!’” 宋 李纲 《题》诗:“儿童玉立形骨清,挈笠携筐助操作。” 清 唐甄 《潜书·权实》:“匠之於器,日夜操作,则手与器相习而无不如意。” 清 周淑履 《述怀》诗:“轧轧机杼声,漠漠空天雪,操作入中宵,十指皆皴裂。”

(2).按照一定的程序和技术要求进行活动。 艾芜 《鞍钢啊,我回来了》:“有些操作,先前需要两三个人的,现在只消一个人按下电钮就行。” 靳以 《跟着老马转》:“你自己就违反了操作规程。”

展开阅读全文

篇6:关于《麦琪的礼物》英文读后感

全文共 1370 字

+ 加入清单

"The gift of the magi" tells a story like this: in order to buy a platinum fob chain for her husband as a Christmas gift, his wife, sold a head of show hair. And her husband for the same purpose, sold the ancestral gold watch for his wife bought a set of combs. Although each others gift lost use value, but they get more important things than feelings, love, is priceless.

After reading it, I ask: arent rich couple, but it can in the ordinary day make such a remarkable thing: for the sake of each other, regardless of their completely. It is because they love each other, so would do such extraordinary things. By contrast, how much I pay for others? In life, I always for a little dispute, with others, haggle over every ounce, finally do more harm than good, bad credibility instead, why dont I learn from them, care about each other, and what is bad? I should really reflect on yourself.

"Lover one constant love", only care about each other and love each other, for the sake of others, the world wouldnt be so indifferent and cold.

麦琪的礼物》讲述了一个这样的故事:为了给丈夫买一条白金表链作为圣诞礼物,妻子卖掉了一头秀发。而丈夫出于同样目的,卖掉了祖传的金表给妻子买了一套发梳。尽管彼此的礼物都失去了使用价值,但他们从中获得比情感更重要的东西——爱,却是无价的。

读完之后,我深有感触:一对并不富有的夫妇,却能在平凡的一天做出这样一件不平凡的事情:为对方着想,完全不顾自己。正是因为他们互相爱着对方,所以才会做出这样不平凡的事情。相比之下,我为别人付出的又有多少呢?在生活中,我总是为了一点小纠纷,与别人针锋相对,斤斤计较,最后得不偿失,反而坏了信誉,我何不学学他们,互相关心,又有什么不好呢?我应该认真反思自己。

“爱人者人恒爱之”,只有互相关心、互相关爱,为他人着想,世界才不会这么冷漠、无情了。

展开阅读全文

篇7:英文翻译

全文共 852 字

+ 加入清单

1.(落在后面) fall behind; lag behind

2.(不先进) backward

详细解释

◎ 落后 luòhòu

[fall behind;lag behind; drop behind] 趕不上,落在后头

一个小孩子跟着大孩子们走,但落后一点

工作中他落后了

◎ 落后 luòhòu

(1) [backward;under-developed]∶不先进

技术落后

(2) [at last]∶最后

不知费了多少唇舌,落后我急了,要带他回官

(3) [later]∶而后;后来

(1).在行进中落在同行者后面。 元 王实甫 《西厢记》第四本第二折:“ 红娘 你且先行,教小姐权时落后。” 清 魏源 《圣武记》卷十一:“每行军必争前锋,耻落后。” 杨朔 《木棉花》:“落后的人们慌慌张张向前奔跑,害怕耽误火车。”

(2).不如人。 元 关汉卿 《谢天香》第四折:“原来是三年不肯往 杭州 ,闪的我落后,有国难投。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“元来 焦大郎 固然本性好客,却又看得 满生 仪容俊雅……料不是落后的,所以一意周全他。”

(3).迟慢;拖延。 元 宫天挺 《范张鸡黍》第三折:“你为甚不肯上坟坵,枉教那一二千人都落后。” 元 本 高明 《琵琶记·牛相派人接伯喈家眷》:“这一封柬子,外有金银钱米与你作盘缠,休要落后了。”

(4).怠慢。 元 本 高明 《琵琶记·五娘劝解公婆争吵》:“寧可饿死奴家,决不将公婆落后了。”

(5).指处于较低的发展水平上。 周恩来 《关于和平谈判问题的报告》:“ 中国 太落后,现代性工业在国民经济中只占百分之十左右,需要用极大的努力,才能使国家现代化。” 周而复 《印第安人》:“殖民统治的结果,留下的是死亡、贫穷和落后!”

(6).犹后来,最后。《元朝秘史》卷二:“房里、车里、牀下都搜遍了,落后搜到载羊毛的车上。”《初刻拍案惊奇》卷三八:“只见一箇人落后走来,望着员外妈妈施礼。” 郁达夫 《她是一个弱女子》:“ 吴一粟 更觉到了他自己做得过火,所以落后倒反向她赔了几个不是。”

展开阅读全文

篇8:英文翻译

全文共 626 字

+ 加入清单

1.(不愉快) be unhappy; be displeased; be in low spirits

2.(不舒服) be indisposed; feel under the weather; (feel) unwell; be out of sorts

3.(慢) slow

详细解释

◎ 不快 bùkuài

(1)

[be unhappy;be displeased]∶[心情]不愉快

(2)

[feel under the weather;be slightly unwell]∶[身体]不舒服

(3)

[slow]∶慢

(4)

[blunt]∶刀不锋利

(1).不愉快,不高兴。《易·艮》:“艮其腓,不拯其随,其心不快。” 汉 王符 《潜夫论·述赦》:“从事督察,方怀不快,而姦猾之党,又加诬言。”《二刻拍案惊奇》卷九:“ 素梅 只得怀着不快,跟着孺人去了。” 峻青 《秋色赋·夜宿灵山》:“几位因为旅途受阻而心情不快的同伴,现在也被这血淋淋的图画惊呆了。”

(2).不适;有病。《后汉书·华陀传》:“体有不快,起作一禽之戏,怡而汗出。” 宋 苏轼 《进单锷吴中水利书状》:“自 长桥 挽路之成,公私漕运便之,日茸不已,而 松江 始艰噎不快。” 明 冯梦龙 《挂枝儿·伤病》:“玉人儿,这几日,身子有些不快。”《醒世姻缘传》第十七回:“ 晁源 从那晌午身上不快,不曾吃午饭就睡了。”

(3).不好,不吉。 元 马致远 《陈抟高卧》第四折:“命不快,遭逢着这火醉婆娘。”

展开阅读全文

篇9:清明节英文的作文及翻译

全文共 7768 字

+ 加入清单

导语:清明节是中国的重要节日,也是很多写作的考点之一,下面是小编为大家收集整理的清明节英文的作文及翻译,一起来看看吧。

清明节英语作文1:

Ching Ming festival is a traditional Chinese festival, has a history of two thousand five hundred years; Its main traditional cultural activities are: grave, outing, cockfighting, swing, play mat, pull hook, tug-of-war), etc. The members (the grave), is very old. Tomb-sweeping day, as a traditional culture, it is a full of mysterious colorific festival, on this day, the pedestrians on the road are missing people who died, to express their respect and grief!

Ching Ming festival, in hainan many locals call it the "qingming festival". Middle age the qingming festival is very important, if not as a legal holiday, they will also take time to go home "qingming festival". This suggests that the qingming festival has become a culture, become a man of the late express a way of missing loved ones.

Qingming festival, is a kind of Chinese traditional culture recognition and respect. Qingming festival is very important in the ancient tradition of a festival, is also the most important festival of festivals, was the day of ancestor worship and the grave. This grave, the shrine of the dead an activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. According to the old tradition, the grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, then paper incineration, new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches ed in the grave, and then salute kowtow worship, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mus poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the tomb-sweeping day is special atmosphere. Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail. And the more brought to the attention of the people.

Chinese is influenced by its culture, make clear the Chinese memorial ancestors festival. Ancestor worship in qingming festival people are back, this is a kind of culture, a kind of habit.

译文:

清明节是中国传统的节日,有两千五百年的历史;它主要的传统文化活动有:上坟、踏青、斗鸡子、荡秋千、打毯、牵钩(拔河)等。其中上坟(即扫墓)之俗,是很古老的。清明节,它作为传统文化,是个布满神秘色彩的节日,在这个日子里,路上的行人都在思念去世的人们,表达对他们的尊重与哀思!

过清明节,在海南的许多本地人中称其为“做清明”。中年人对清明节是十分的看重,即使不是作为法定假日,他们也会抽空回老家“做清明”。这说明清明节已经成为了一种文化,成为了一种后人对已故之亲人表达思念的一种方式。

清明,是中国传统文化的一种认可及尊重。清明也是古人传统习俗中十分重要的一个节日,也是最重要的祭奠节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭奠死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代诗人杜牧的诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的非凡气氛。直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。而且越加受到人们的重视。

中国人受自身文化的影响,使清明成为了国人追思先祖的节日。在清明人们纷纷回乡祭拜祖先,这已是一种文化,一种习惯。

清明节英语作文2:

The tomb-sweeping day as a holiday, are different from pure solar terms. Solar term is a sign of phenology change, seasonal order in China, and it is more a festival of custom activities and some memorable.

Tomb-sweeping day is Chinas traditional festival, is also the most important memory of ancestors and the grave. This grave to commemorate the dead mans a kind of activity. The han nationality and some minority are mostly in the tombs. Grave, people to carry goods such as especially fruit, paper money to the grave, will be food for offering in the family tomb, to use paper money on fire new soil up to the grave, fold a few branches pale green branches ed in the grave, and then kowtow worship salute, finally eat especially home. The tang dynasty poet tu mus poem "qingming" : "rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go. Restaurant where? Boy pointed apricot blossom village." Write the ching Ming festival special atmosphere.

Ching Ming festival, also called TaQingJie, according to the solar calendar for, it is in every year on April 4 to 6, between, it is beautiful spring scenery spring-out of season, also is a good time to people spring outing, so the ancients had qingming outing, and carry out a series of customs sports activities.

Until today, tomb-sweeping day ancestor worship, mourning the late relatives customs still prevail.

译文:

清明作为节日,与纯粹的节气有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。

清明节是我国传统节日,也是最重要的纪念祖先和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,纪念死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱用火烧着,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后磕头行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。唐代诗人杜牧的诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的一种特殊的气氛。

清明节,又叫踏青节,按阳历来说,它是在每一年的4月4日至6日之间,正是春光明媚草木吐绿的时节,也正是人们春游的好时候,所以古人有清明踏青,并开展一系列体育活动的的习俗。

直到今天,清明节祭拜祖先,悼念已逝的亲人的习俗仍很盛行。

清明节英语作文3:

Today is April 5, ching Ming festival.

My father and I went back to the countryside hometown for ancestors grave. We came to the ancestral grave, dad with his shovel the tombs to repair, and then put the tribute to the grave, took me to the ancestors on three head, got up and down a bowl of wine, spilled a circle around the tombs. In the grave, we walk in the mountains Youll also be able to contribute, on a mountain high, there are lush trees, there are green grass, there are clear lakes, beautiful!

On the way home, winter jasmine, plum and cherry blossoms are scrambling to in full bloom, fragrance of flowers floating around, a lot of visitors to take photos in front of the flower, laughing faces as beautiful as flowers, how happy ah! Dad told me: tomb-sweeping day is our memory of martyrs, ancestor worship festival, festival is blooming, play for an outing. He told me the martyrs brave fight, fear no sacrifice revolutionary story. I listened to the very touched, it is our predecessors bloody sweat, hard working, just have our good life today, so we should cherish the happy life today, study hard, healthy growth, grow up contribution strength, serve the country!

译文:

今天是四月五日,清明节。

我和爸爸回到了乡下老家给祖先上坟。我们来到了祖先的坟前,爸爸用铁锨把坟茔修缮了一番,然后把带来的贡品放到坟前,带着我给祖先磕了三个头,起身倒了一碗酒,围绕坟茔洒了一圈。上完坟,我们就在山里踏青游玩 你也可以投稿,高高的山上,有茂盛的树林,有绿绿的青草,还有清澈的湖水,美丽极了!

回家的路上,迎春花、梨花、樱花争相盛开,花香四处飘荡,好多游人在花前拍照留影,一张张笑脸和鲜花一样美丽,多么幸福呀!爸爸告诉我:清明节是我们缅怀先烈、祭拜祖先的节日,也是春暖花开、游玩踏青的节日。他还给我讲了先烈们英勇战斗、不怕牺牲的革命故事。我听了很感动,正是先辈们流血流汗、艰辛创业,才有我们今天的美好生活,所以我们要好好珍惜今天的幸福生活,努力学习、健康成长,长大了贡献力量、报效国家!

清明节英语作文4:

"Rains fall heavily as qingming comes, and passers-by with lowered spirits go......" This solar term of year, we will be in my heart silently reciting the poet tu mus poem in tang dynasty, to express our ancestors thoughts.

This day, we will come to grave, placed a bouquet of flowers, burn some paper money, and wishing you so as to express our loved ones, and in my heart silently pray for them, bless them in heaven can also like us, on the other side of the happiness and lived happily. At this point, we can not help but think of them once and those days we spent together, I can remember all those pictures as if thought of these, I burst into tears.

Spring scenery greeted my eyes in the distance, the birds singing in the spring of sonata, creamy TaoGongLiuLu, golden rape, "shoots" blowing leaves fall, green shoots out long, everywhere is a piece of the scene of spring, all things recovery, which is a season full of expectations and wishes. Tomb-sweeping day, let us in such a special day, we in the memory of the past and at the same time, also want to the future full of hope, cherish life, let oneself life more meaningful, dont use such a beautiful life. Also have a new understanding of the life, let oneself every day was honest, such ability will not let myself regret, and live up to others.

译文:

“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂……”每年的这个节气,我们都会在心里默默地吟诵这首唐代诗人杜牧的诗句,来表达我们对先人的思念之情。

这一天,我们会来到墓前,放置一束鲜花,烧上一些纸钱,借以表达我们对亲人的思念和祝福,并在心里默默地为他们祈祷,祝福他们在天堂的那一边也能够和我们一样,幸福和快乐地生活着。此时,我们不禁会想起他们曾经和我们共同度过的那些岁月,那些画面仿佛还历历在目,想到这些,我不禁潸然泪下。

远处春的景色映入了我的眼帘,鸟儿就唱着春天的奏鸣曲,漫山的桃红柳绿,遍地金黄的油菜花,“嫩芽吹叶落”,绿油油的嫩芽长了出来,到处是一片春意盎然、万物复苏的景象,这是一个充满期望和祝福的季节。清明时节,让我们在这样一个特殊的日子里,我们在缅怀过去的同时,也要对未来充满希望,珍惜生命,让自己的生命更有意义,不要虚度了这样一个美好的人生。还要对生命有一个重新的认识,让自己的每一天都是充充实实的,这样才会不让自己遗憾,并且对得起他人。

展开阅读全文

篇10:傲慢与偏见英语读后感及翻译

全文共 1520 字

+ 加入清单

"In order to property, money and position and the marriage is wrong; the marriage does not consider the above factors also stupid." This sentence can come to this book.

One distinctive characters in "her" lifelike; Clever sensible Elizabeth, sincerity, persistence, darcy, gentle tolerant Jane, frivolous superficial Lydia, no mind, Mrs Bennett relatively ineffective Mr Bennett, selfish snobbish miss bingley, mighty lady Catherine, boring Collins, and so on. Among them, admirable, sympathetic, or a smile. In addition, the dialogue between the characters in the novel is also a feature of the novel. Elizabeth witty words, Mr Bennett its sarcasm to him, for the khans rhetoric, Collins rap wording, which make readers view. Do you know of who "she" is? "She" is the author -- Jane Austen.

The book was welcomed by generations of readers, and love. "Pride and prejudice", published in 1813, a love story is novel, the novel of the communist party of China involves four marriage, but each have each characteristic.

In a word, no matter from content and Austins novel narrative techniques, "pride and prejudice" is a classic.

“为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。”这句话正好可以来讲明这本书。

一个个鲜明的人物形象在“她”的笔下栩栩如生;聪明理智的伊丽莎白,真诚执著的达西,温柔宽容的简,轻浮浅薄的丽迪亚,没有头脑的贝内特太太,相对无能的贝内特先生,自私势利的宾利小姐,不可一世的凯瑟琳夫人,无聊透顶的柯林斯等等。他们中,有的令人佩服,有的令人同情,有的令人忍俊不禁。此外,小说中的人物对话也是小说的一大特色。伊丽莎白的机智话语,贝内特先生对他它的讽刺挖苦,为可汗的花言巧语,柯林斯的饶舌措辞,无不让读者大饱眼福。你知道当中的“她”是谁吗?“她”就是作者——简.奥斯汀。

这本书受到一代又一代读者的欢迎、喜爱。《傲慢偏见》发表于1813年,爱情故事也是小说主线,小说中共涉及了四桩婚烟,但各有各的特点。

总之,无论从小说的故事内容和奥斯汀的叙述技巧来说,《傲慢与偏见》都不失为一部经典作品。

展开阅读全文

篇11:根鸟英语读后感及翻译精选

全文共 2589 字

+ 加入清单

Recently, I read the attempt to write a novel: "root bird". I read a book, suddenly suspicious: root bird is a name, or a bird? I dont understand and cant wait mood, open the book...

Ah! I found the answer: a bird is a boy, his home in chrysanthemum slope. One day he was out hunting alone, accidentally shot by a white eagle. White eagle leg have a piece of paper, it read: "my name is purple smoke, when I was in flowers fell into the valley, come and save me!" That night, the root bird nook near the valley with his father after nothing, duty-bound to root bird on the road to the west to find purple smoke. On the way, root bird met board Mr Kim. Board Mr Kims family got a super surprise, all the family man, at the age of 18, then suddenly cant dream. Mr Kim to follow a dream, walk to the west. Sheet metal and root birds are all in order to reach own purpose, continuous efforts, even if, on wheels, so be it.

Board Mr Kim arrived at warbler shop, his life is about to come to an end. His deathbed, he told the root bird: to walk to the west, to persevere, be sure to find the grand canyon. Root bird has experienced all sorts of difficulties, these difficulties. Finally, he arrived at the full of the grand canyon of the lilies, see white eagle flying in the air...

Root bird is a boy who dared to pursue their dreams! After reading this book, let me know the person on the way to pursue your dream, will encounter various difficulties, frustration, confusion, but must not give up. Like root birds, although the money lost, but he still go forward; Although being hired, he was still trying to come up with various way; Despite his illness had a high fever, but he still wont stop down, clinging to go forward!

In fact, persistence is a kind of power, but also the steps of success and victory! I think it is the same and we are learning, no matter how far from ideal, as long as our goal towards their own unremitting efforts, is likely to get the final success.

最近,我读了曹文轩写的一本小说:《根》。我一看书名,顿时起了疑心:根鸟是一个人名,还是一只鸟?我怀着不解而迫不及待的心情,翻开了书……

呀!我找到了答案:根鸟是个男孩,他家在菊坡。有一天他独自外出打猎的时候,无意中射到了一只白鹰。白鹰的腿上有一张纸条,上面写着:“我叫紫烟,我在采花的时候掉进了峡谷里,快来救救我呀!”当晚,根鸟与父亲寻遍了附近的山谷毫无收获后,根鸟义不容辞地踏上了西寻紫烟之路。途中,根鸟结识了板金先生。板金先生的家族得了一种超级奇怪的毛病,凡是这个家族的男子,一到十八岁,便突然不能做梦。板金先生为了追随梦,一直向西走。板金和根鸟都是为了达到自己的目的,不断努力,就算上刀山、下火海,也在所不惜。

板金先生到达莺店时,他的人生就要走到尽头了。临终时,他告诉根鸟:要一直往西走,要坚持不懈,一定要找到那个大峡谷。根鸟经历了各种困难,这些困难磨练了他。终于,他到达了开满百合花的大峡谷,看见白色的鹰在空中飞翔……

根鸟是一个敢于追求梦想的男孩!读完这部书,让我知道了人在追求自己梦想的道路上,会遇到各种困难、挫折、迷惑,但一定不能放弃。要像根鸟一样:尽管钱丢了,但他还是勇往直前;虽然被人雇佣了,但他还是努力想出各种办法;尽管生病发高烧,但他仍不会停歇下来,执着地往前走!

其实,坚持是一种力量,更是获得成功与胜利的脚步!我想这和我们学习是一样的,不管理想有多远,只要我们向着自己的目标坚持不懈的努力,才有可能获得最后的成功。

展开阅读全文

篇12:英文翻译

全文共 287 字

+ 加入清单

1.(跳跃奔跑) gallop

详细解释

◎ 奔腾 bēnténg

(1) [gallop]∶[许多马] 跳跃着奔跑

犹如万马奔腾

(2) [surge forword]∶比喻水流汹涌

洪水奔腾而来

(1).飞奔急驰。《后汉书·和帝纪》:“旧 南海 献龙眼、荔支,十里一置,五里一候,奔腾阻险,死者继路。” 唐 杜甫 《病橘》诗:“忆昔 南海 使,奔腾献荔支。” 毛泽东 《十六字令》之一:“奔腾急,万马战犹酣。”

(2).谓水流汹涌。 唐 戴公怀 《奉和郎中游仙山四瀑泉》:“淙潨泻三四,奔腾千万秋。” 清 王韬 《淞滨琐话·徐麟士》:“须臾浪涌若山,潮翻如雪,奔腾澎湃之声,震闻数里。”

展开阅读全文

篇13:《麦琪的礼物》英文读后感

全文共 2972 字

+ 加入清单

The Gift of the Magi is a short story wrote by O.Henry.This story tells that in the day before Christmas,a poor young couple exchanged gifts by sold the most precious thing of each,but resulted ordetracted, the two precious gifts all became useless things.While they got the most precious thing than any material objects——love.

After read this story,I learned how to respect others love and how to love others.In this story,they all lost the most valuable things——Jims golden watch and Dellas beautiful hair. Behind this, I saw they loved each other infinitely.They loved their family, they let me feel that cold Christmas Eve has become the warm heaven just because of their gifts. If Della only took one dollar and eighty-seven cents to pick gift,this story will probably lacking of shocking, and also cannot cause readers thinking.

In this materialistic society, people often use money to measure gifts.When bags of gifts which are packaging delicately in front of us,what can we see except empty and blank? Parents feel happy because of our simple greeting cards in their birthday,because of a few words of blessing.These gifts,simple but true.It cant be compared with those which built with a lot of money, outlined by luxuriance. What clever gifts! In some sense, they are invaluable.

Yes,in this materialistic society,some people think money is everything,the one who owns money,who owns all.No wonder a great amount of girls became mammonists,and want to marry richers;no wonder more and more men think that there is no true love,what girls love is their money. But I always believe sincere love is existed and its priceless. Even if you have millions of money, you cant change it into true love. Maybe money can let you get some feelings from girls, but those are hypocritical. When you no longer possess vast wealth, the hypocritical feelings will ended and left you extremely painful finally.Jim and Della were a happy couple, although they were poor, living in short of money.In their hearts, money is not important, the important thing is the affection from each other.As long as they have it, they felt happier than any millionaire.

Maybe some people will pour scorn on it and cannot understand what their done. If there is a good fortune and a sincere feeling in front of you at the same time, which one will you choose? I wouldnt hesitate to choose the later, because sincere feeling is priceless! I believe that true pay will have sincere return finally, and the one who have true love can have his or her happiness.

Nowadays,more and more people have been pressed to lose their breath by the reality.They forgot the persons they love,and the persons who love them.We need to care about others,no matter how much money we have.What our loved one need is how our concern about him or her. In some important days,dont forget to bring him or her some gifts.No matter what is it,how valuable is it,he or she would like it anyway.

Because it is the gift of the Magi.

展开阅读全文

篇14:2024圣诞节英文祝福语大全带翻译

全文共 8249 字

+ 加入清单

Wishing you and your family a very merry Christmas.

祝福您及您的家人圣诞快乐。

May happiness follow you wherever you go!

愿您幸福快乐,直到永远永远。

A special card from your grandson

您的孙子,寄上一张特别的卡片。

A Christmas wish from your nephew

您的侄儿祝您圣诞快乐。

Wishing you and yours a happy happy new year

万事如意,合家平安。

From all of us in sales: Merry Christmas!

我们销售部全体人员祝您圣诞快乐!

Your entire staff wishes you and yours a most happy Christmas

全体职员祝您及家人圣诞快乐。

To Grandpa and Grandma Merry Christmas!

献给爷爷奶奶:圣诞快乐!

May the Christmas be a time of laughter and real enjoyment for you Best wishes

愿圣诞不仅是你欢笑的时刻,更是你欣喜的日子。祝福你。

May the glow of Christmas candle fill your heart with peace and pleasure and make your New Year bright

Have a love filled Christmas and New Year!

愿圣诞的烛光带给你祥和与喜悦,祝你的圣诞和新年充满爱。

May the bright and festive glow of Christmas candle warm the days all the year through Hoping you will

have a wonderful time enjoying Christmas Day and wishing you a New Year that is happy in every way

愿明亮喜庆的圣诞烛光温暖一年中的每个日日夜夜,祝你欢欢喜喜度圣诞,

高高兴兴过新年!

Christmas time is here I hope you have a wonderful New Year May every day hold happy hours for you

圣诞来临,祝新年快乐,愿你时时刻刻幸福欢乐!

May your Christmas be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near,

and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness

愿你的圣诞充满温馨,祥和,与亲人团聚的快乐,祝圣诞乐陶陶,新年乐无限。

Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year

衷心祝福来年快乐、幸运!

Christmas should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and

loyalties renewed But if all else is lacking - love will do

圣诞是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,

恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。

May the beauty and joy of Christmas remain with you throughout the new year!

愿圣诞美景与欢乐常伴随你!

Christmas greetings and best wishes!

致圣诞贺忱与最美好的祝福!

Wishing you every happiness when Christmas is near, and expressing appreciation for your cares and

concerns during the year

圣诞即将来临,祝你快乐幸福,对你一年来的关心和照顾表示衷心的感谢。

Thinking of you at Christmas with a wish that is warm and sincere Have a wonderful Christmas and

joyous New Year!

以真挚热诚的祝福,在圣诞之际思念你。祝圣诞快乐,新年快乐!

Forget, forgive, for who may say that Christmas day may ever come to host or guest again Touch hands!

愿知道圣诞节会不断来临的人们,忘却和宽恕以往的一切不快,让我们携手共进吧!

A wish for a truly merry Christmas and may the joy of Christmas linger in your heart all the year!

圣诞快乐!愿圣诞的喜悦整年萦绕你心间。

Wishing you a blessed Christmas and a New Year filled with happy surprises

祝圣诞平安,新年中有意想不到的收获!

With the old wish that is ever new, may the greeting do its share toward making your Christmas a pleasant one

老的祝福,却又常新,原此祝福,使你的圣诞更加愉快圆满。

Numerous loving wishes for my wife who will always be my valuable Christmas gift and everything to me

无尽的爱恋与祝福,献给我的爱妻,你永远是我珍贵的圣诞礼物和我的一切!

Christmas is the most human and kindly of season, as the month of June with sunshine and the balmy breath of roses

圣诞最有人情味,充满仁爱的时节,它如同阳光明媚、玫瑰吐露芬芳的六月。

Wishing you a Christmas of happy time and a New Year of happy days

愿圣诞是你快乐的时节,愿新年是你幸福的日子

Wishing you all the blessings of a beautiful Christmas season

愿你拥有圣诞节所有美好的祝福。

Wishing you all the happiness of the holiday season

祝节日幸福如意。

Hope all your Christmas dreams come true!

愿你所有的圣诞梦想都成真!

Hope you enjoy the happiness of Christmas and all the trimmings

祝你享尽圣诞佳节的快乐和圣诞的礼品。

arm hearted wishes for an old fashioned Christmas and a happy New Year filled with all your favorite things

传统佳节之际,献上圣诞的殷殷祝福,祝新年万事如意!

I wish you a merry Christmas All affection and best wishes to you and yours

以我所有的爱心与真诚祝你及全家圣诞快乐。

Chritsmas time is for thinking of others.

圣诞佳节是思念大家的时刻。

A merry Chistmas from all of your students.

祝您圣诞快乐,您的全体学生敬上。

Wishing you all the blessings of a beautiful Christmas season.

愿你拥有圣诞节所有美好的祝福。

Wishing you all the happiness of the holiday season.

祝节日幸福如意。

Hope all your Christmas dreams come true!

愿你所有的圣诞梦想都成真!

Hope you enjoy the happiness of Christmas and all the trimmings.

祝你享尽圣诞佳节的快乐和圣诞的礼品。

arm hearted wishes for an old fashioned Christmas and a happy New Year filled with all your favorite things.

传统佳节之际,献上圣诞的殷殷祝福,祝新年万事如意!

I wish you a merry Christmas. All affection and best wishes to you and yours.

以我所有的爱心与真诚祝你及全家圣诞快乐。

In the season of joy I present my sincere wishes and kind thoughts. May the kind of Christmas outshine all the rest.

在这欢乐的时节给你我最真的祝福和亲切的思念,愿你今年的圣诞比往年更璀璨。

May the Christmas be a time of laughter and real enjoyment for you. Best wishes.

愿圣诞不仅是你欢笑的时刻,更是你欣喜的日子。祝福你。

May the glow of Christmas candle fill your heart with peace and pleasure and make your New Year bright.

Have a love filled Christmas and New Year!

愿圣诞的烛光带给你祥和与喜悦,祝你的圣诞和新年充满爱。

May the bright and festive glow of Christmas candle warm the days all the year through. Hoping you will

have a wonderful time enjoying Christmas Day and wishing you a New Year that is happy in every way.

愿明亮喜庆的圣诞烛光温暖一年中的每个日日夜夜,祝你欢欢喜喜度圣诞,

高高兴兴过新年!

9..2015圣诞节英文祝福语大全(带翻译)

Christmas time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.

圣诞来临,祝新年快乐,愿你时时刻刻幸福欢乐!

May your Christmas be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near,

and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.

愿你的圣诞充满温馨,祥和,与亲人团聚的快乐,祝圣诞乐陶陶,新年乐无限。

Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year.

衷心祝福来年快乐、幸运!

Christmas should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and

loyalties renewed. But if all else is lacking - love will do.

圣诞是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,

恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。

May the beauty and joy of Christmas remain with you throughout the new year!

愿圣诞美景与欢乐常伴随你!

Christmas greetings and best wishes!

致圣诞贺忱与最美好的祝福!

Wishing you every happiness when Christmas is near, and expressing appreciation for your cares and

concerns during the year.

圣诞即将来临,祝你快乐幸福,对你一年来的关心和照顾表示衷心的感谢。

Thinking of you at Christmas with a wish that is warm and sincere. Have a wonderful Christmas and

joyous New Year!

以真挚热诚的祝福,在圣诞之际思念你。祝圣诞快乐,新年快乐!

Forget, forgive, for who may say that Christmas day may ever come to host or guest again. Touch hands!

愿知道圣诞节会不断来临的人们,忘却和宽恕以往的一切不快,让我们携手共进吧!

A wish for a truly merry Christmas and may the joy of Christmas linger in your heart all the year!

圣诞快乐!愿圣诞的喜悦整年萦绕你心间。

Wishing you a blessed Christmas and a New Year filled with happy surprises.

祝圣诞平安,新年中有意想不到的收获!

With the old wish that is ever new, may the greeting do its share toward making your Christmas a pleasant one.

老的祝福,却又常新,原此祝福,使你的圣诞更加愉快圆满。

Numerous loving wishes for my wife who will always be my valuable Christmas gift and everything to me.

无尽的爱恋与祝福,献给我的爱妻,你永远是我珍贵的圣诞礼物和我的一切!

Christmas is the most human and kindly of season, as the month of June with sunshine and the balmy breath of roses.

圣诞最有人情味,充满仁爱的时节,它如同阳光明媚、玫瑰吐露芬芳的六月。

merry christmas, my best friend.

祝我的挚友圣诞快乐。

a christmas greeting to cheer you, my good friend.

希望圣诞祝福给你带来欢乐,我的好朋友。

take your passion and make it come true.

发挥你的热情,让理想变为现实。

i hope we can spend the holidays together.

希望我们能一起过圣诞节。

to hong from your good friends at peking u.

送给红——北大的一群好友。

best of luck in the year to come.

愿你在未来的一年里,吉星高照。

a merry yuletide!

圣诞快乐!

wish all the best wishes for you.

献上最美好的祝愿。

wish many good wishes for the holidays and the coming year.

新的一年,向你献上最诚挚的祝福。

wishing you all the blessings of a beautiful christmas season.

愿你拥有美丽的圣诞所有的祝福。

may its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear.

祝福你及你所爱的人新的一年中万事如意。

Hope all your Christmas dreams come true!

愿你所有的圣诞梦想都成真!

Hope you enjoy the happiness of Christmas and all the trimmings.

祝你享尽圣诞佳节的快乐和圣诞的礼品。

arm hearted wishes for an old fashioned Christmas and a happy New Year filled with all your favorite things.

传统佳节之际,献上圣诞的殷殷祝福,祝新年万事如意!

I wish you a merry Christmas. All affection and best wishes to you and yours.

以我所有的爱心与真诚祝你及全家圣诞快乐。

In the season of joy I present my sincere wishes and kind thoughts. May the kind of Christmas outshine all the rest.

在这欢乐的时节给你我最真的祝福和亲切的思念,愿你今年的圣诞比往年更璀璨。

May the Christmas be a time of laughter and real enjoyment for you. Best wishes.

愿圣诞不仅是你欢笑的时刻,更是你欣喜的日子。祝福你。

May the glow of Christmas candle fill your heart with peace and pleasure and make your New Year bright.

Have a love filled Christmas and New Year!

愿圣诞的烛光带给你祥和与喜悦,祝你的圣诞和新年充满爱。

May the bright and festive glow of Christmas candle warm the days all the year through. Hoping you will

have a wonderful time enjoying Christmas Day and wishing you a New Year that is happy in every way.

愿明亮喜庆的圣诞烛光温暖一年中的每个日日夜夜,祝你欢欢喜喜度圣诞,高高兴兴过新年!

9..2015圣诞节英文祝福语大全(带翻译)

展开阅读全文

篇15:《傲慢与偏见》英文读后感

全文共 2031 字

+ 加入清单

The first sentence in this book is impressive. It reads: “It is a truth well known to all the world that an unmarried man in possession of a large fortune must be in need of a wife”. The undertone is very clear: the foundation of the marriage at that time is not emotion but possession.

People always think that Austen was an expert at telling love stories. In fact, the marriage in her book is not the result of love, but the result of economic needs. After reading this book, I know the truth is that a poor woman must be in need of a husband, a wealthy man.

I couldn’t forget how eager Mrs. Bennet wants to marry off her daughters. If you want to know why she is so crazy about these things, I must mention the situation in Britain at that time. Only the eldest son had the privilege of inheriting his father’s possessions. Younger sons and daughters who are used to luxurious lives have no choice but marry a man or woman in possession of a large fortune to continue their comfortable lives. Thus, we can see that getting married is a way to become wealthier, particularly for women without many possessions. Jane Austen told us that money and possession determined everything, including marriage and love in her century.

In “Pride and Prejudice”, the sister of Mr. Bingley strongly opposed his plan of marrying Jane because the Bennets don’t have many possessions and their social positions are much lower than them. From this, we can see there are a lot of obstacles for a not very rich woman to marry a wealthy husband. The society, the relatives would not allow them to get married.

In modern society, although the marriages of economic needs have decreased rapidly, the concept of “money determines everything” is still rooted in some people’s mind. A lot of parents try hard to interfere their children’s marriages. Education background, possessions, jobs remains the main reason that may influence one’s marriage. Marry for money is still a big problem in our society. We can’t help thinking: can money determine everything?

展开阅读全文

篇16:百万英镑读后感英文

全文共 3103 字

+ 加入清单

Based on Mark Twains novel, The Millionaire Pound Note takes an interesting satirical look at the hypocrisy stemming from class distinction in the 50s England. England is a country where class and wealth are given extreme significance, especially among the rich. The film shows the hypocrisy that existed among these people, how the rich are quick to change face when in an instant they find out that youre a man of wealth and how within the next moment they revert back to their condescending selves when all wealth is lost.

Interestingly, The Millionaire also briefly looks at how the English perceived Americans in that era. Rich Americans were welcomed as outsiders and the poor were quickly shunned away. The fact that hes an outsider either makes him more appealing or the complete opposite. The story sticks to the main theme by emphasizing on the hypocrisy of the upper class society but at the same time it also creates a balance that prevents the movie from being a mockery of the British society. The movie drags at some point but the love story appears at the right time and there is plenty of comedy to keep one entertained. A charming Gregory Peck totally nails the part and the luminous Jane Griffiths is a treat. Reginald Beckwith, as Pecks sidekick Rock is amusing. The ending is a little predictable but the director does an overall good job by rounding it up and presenting his points.

百万英镑读后感英文【3】

Mark Twains short story of "one million pounds" is a very good work. The article on the "money is everything," "money is omnipotent," the idea of a satire, to expose the ugly face of capitalist society.

"One million pounds" is about a poor, honest man, that is, the heroine of this story has received a pair of brothers, the letter sent to him inside one million pounds. The brothers had made a bet, gambling, if a poor, honest people who come knocking on the door received the one million pounds, he will be what kind of results? Brother that he would starve to death because he could not prove that the money was his own, will be subject to other peoples doubts, and even the banks do not let him save money. His younger brother that he would lead a very good, and therefore they have the brothers of one million pounds will be loaned to check the poorest people, and spent 30 days abroad. Did not expect that during this period of time, people have the rare fortune suddenly rich, has tried to cozy up to him, from the free food, buy clothes, free accommodation, like a beggar, like to please him, and continue to improve his social status until the exception of the highest outdoor Wang Duke on! Not only that, he also has been a good wife and 30,000 pounds of bank interest, and finally from two brothers got a very good job. Lived a very, very happy life.

See here, I am so envious of the "lucky" the heroine, but at the same time I would like to: people reason to curry favor with him, not just because when people value money too it? Worship of money is shameful and should not be reaping more! Money is not omnipotent, the world than money, there are many more important things … …

展开阅读全文

篇17:英文翻译

全文共 295 字

+ 加入清单

be clear about what to love or hate

成语资料

成语解释:憎:恨。爱和恨的立场和态度十分鲜明。

成语举例:他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌

成语结构:主谓式

产生年代:现代

成语正音:憎,不能读作“zènɡ”;分,不能读作“fèn”。

成语辨形:憎,不能写作“增”。

成语辨析:爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。

成语谜面:横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛

展开阅读全文

篇18:英文翻译

全文共 455 字

+ 加入清单

1.(有意识地) intentionally; willfully; deliberately; on purpose; go out of ones way to; intent

详细解释

◎ 故意 gùyì

[intentionally;deliberately;designedly] 存心;有意识地。明知不应或不必这样做而这样做

故意捣乱

故意刁难

(1).旧友的情意。《南史·鲍泉传》:“ 僧辩 入,乃背 泉 而坐曰:‘ 鲍郎 ,卿有罪,令旨使我锁卿,卿勿以故意见期。’” 唐 杜甫 《赠卫八处士》诗:“十觴亦不醉,感子故意长。” 清 吴敏树 《吴云台哀辞》:“其生平所与交游,始皆与尽欢,后多稍疏,避而去。独余犹以故意遇之。”

(2).原意;旧意。 唐 温庭筠 《张静婉序》:“ 侃 自为《採莲》二曲,今乐府所存,失其故意。”

(3).存心;有意识地。 明 冯惟敏 《不伏老》第一折:“都只是虚张声势,止不过故意穷忙。” 赵树理 《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了 三仙姑 就故意问别人‘米烂了没有?’”

展开阅读全文

篇19:丑小鸭英文读后感

全文共 1083 字

+ 加入清单

"The ugly duckling" the feeling after reading

Mother duck to hatch a very strange eggs, this only "duck" monstrous not only, and looks ugly. Therefore, everybody laughs at it, discrimination against it. The surrounding the animals dont like it, so the mother duck and began to hate it. But the little ugly duck then alone run out and experienced many difficulties, heavy tribulation, the ugly duckling finally become the most beautiful white swan!!!!!

When the little ugly duck into the white swan, by everybodys praise, it said: "when I was an ugly duckling, I never dreamed of so much happiness!" When people see the beautiful white swan, always admire the beauty of it. But when it was the ugly duckling, who put it in the eye?

鸭妈妈孵出了一只十分奇怪的蛋,这只“小鸭子”不仅大得吓人,而且长相丑陋。因此,大家都嘲笑它,歧视它。周围的动物们都不喜欢它,于是鸭妈妈便也开始讨厌它。无奈的丑小鸭便独自跑了出去,经历了重重困难、重重磨难之后,丑小鸭最终变成了最美的白天鹅!

当丑小鸭变成白天鹅,受到了大家的赞美时,它说:“当我还是一只丑小鸭的时候,我做梦也没有想到会有这么多的幸福!” 当人们看到美丽的白天鹅时,都会赞叹它的美丽。可当它还是丑小鸭的时候,谁又把它放在了眼里?

丑小鸭的经历告诉我们一个道理:要实现自己的目标,就必须努力。有的人小时候是“白天鹅”,但是没有努力,最终还是一个平庸的人。很多名人小时候就是“丑小鸭”,他们也和我们一样,拥有自己的理想,虽然总是碰壁,但他们锲而不舍,屡败屡战,终于也成为一只只“白天鹅”,在蓝天上空翱翔!!

展开阅读全文

篇20:《格列佛游记》英文读后感

全文共 3924 字

+ 加入清单

One of the most interesting questions about Gullivers Travels is whether the Houyhnhnms represent an ideal of rationality or whether on the other hand they are the butt of Swifts satire. In other words, in Book IV, is Swift poking fun at the talking horses or does he intend for us to take them seriously as the proper way to act? If we look closely at the way that the Houyhnhnms act, we can see that in fact Swift does not take them seriously: he uses them to show the dangers of pride.

First we have to see that Swift does not even take Gullver seriously. For instance, his name sounds much like gullible, which suggests that he will believe anything. Also, when he first sees the Yahoos and they throw excrement on him, he responds by doing the same in return until they run away. He says, "I must needs discover some more rational being," even though as a human he is already the most rational being there is. This is why Swift refers to Erasmus Darwins discovery of the origin of the species and the voyage of the Beagle-to show how Gulliver knows that people are at the top of the food chain. But if Lemule Gulliver is satirized, so are the Houyhnhnms, whose voices sound like the call of castrati. They walk on two legs instead of four, and seem to be much like people. As Gulliver says, "It was with the utmost astonishment that I witnessed these creatures playing the flute and dancing a Vienese waltz. To my mind, they seemed like the greatest humans ever seen in court, even more dextrous than the Lord Edmund Burke" . As this quote demonstrates, Gulliver is terribly impressed, but his admiration for the Houyhnhnms is short-lived because they are so prideful. For instance, the leader of the Houyhnhnms claims that he has read all the works of Charles Dickens, and that he can singlehandedly recite the names of all the Kings and Queens of England up to George II. Swift subtly shows that this Houyhnhnms pride is misplaced when, in the middle of the intellectual competition, he forgets the name of Queen Elizabeths husband.

Swifts satire of the Houyhnhnms comes out in other ways as well. One of the most memorable scenes is when the dapple grey mare attempts to woo the horse that Guenivre has brought with him to the island. First she acts flirtatiously, parading around the bewildered horse. But when this does not have the desired effect, she gets another idea: "As I watched in amazement from my perch in the top of a tree, the sorrel nag dashed off and returned with a yahoo on her back who was yet more monstrous than Mr. Pope being fitted by a clothier. She dropped this creature before my nag as if offering up a sacrifice. My horse sniffed the creature and turned away." It might seem that we should take this scene seriously as a failed attempt at courtship, and that consequently we should see the grey mare as an unrequited lover. But it makes more sense if we see that Swift is being satiric here: it is the female Houyhnhnm who makes the move, which would not have happened in eighteenth-century England. The Houyhnhm is being prideful, and it is that pride that makes him unable to impress Gullivers horse. Gulliver imagines the horse saying, Sblood, the notion of creating the bare backed beast with an animal who had held Mr. Pope on her back makes me queezy .

A final indication that the Houyhnmns are not meant to be taken seriously occurs when the leader of the Houynhms visits Lilliput, where he visits the French Royal Society. He goes into a room in which a scientist is trying to turn wine into water (itself a prideful act that refers to the marriage at Gallilee). The scientist has been working hard at the experiment for many years without success, when the Houyhnmn arrives and immediately knows that to do: "The creature no sooner stepped through the doorway than he struck upon a plan. Slurping up all the wine in sight, he quickly made water in a bucket that sat near the door" .

展开阅读全文