0

金银岛英文读后感带翻译【热门20篇】

英语能力突出的同学,可以在简历中好好展示一番。以下是小编整理的金银岛英文读后感带翻译,希望对你有帮助。

浏览

6062

作文

190

《红字》英文读后感

全文共 3284 字

+ 加入清单

The Scarlet Letter offers an extraordinary insight into the norms and behavior of the 17th century if American Puritan society.The basic conflicts and problems of its main characters,however,are familiar to readers in the present.The female protagonist,has borne a child out of wedlock and has been jailed for over three months and sentenced to wear a symbol of her adultery,a scarlet “A” on her dress at all times.It concerns about the moral,emotional and psychological effect of the sin on people in general.It’s not simply a love story or a story of sin.The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne uses the scarlet letters to symbolize the harshness of Puritan society,showing how they brand sinners for life.

The story happened in Boston about 200 years ago.It narrates love affairs between three persons.The punished woman.Hester Prynne and his husband.Who called himself Roger Chillingworth .He is an old misshapen man and a doctor.Hester does not love him at all.Another man is a young minister,Dimmesdale,who has a high position among ministers and is highly respected among his people in town.Hester and Dimmesdale love each other.But their love is forbidden in that time .It is sinful.Due to this,Hester is punished by society with a letter A on her chest,which considered an evil,a shame.

In this novel,the mainline seems to be around the letter A.Hester is brave enough to face the cruel reality.She is always with a mind of courage.She has been alone with her child for so long ,with litter communication.Shame!Hopelessness!Loneliness!Hester has to wear the letter A day after day,seven years as for punishment and ill fame.

When a woman has lived through a difficult experience,her character changes a great deal.If she be all tenderness,she will die.If she survive,the tenderness will leave her .Hester’s charitable deeds and quiet humility have earned her a reprieve from the scorn of the community.The letter on her chest represents her work on earth ,always helping others,without expecting any thanks.Never afterwards,does that scarlet letter leave her chest.The townspeople no longer view the letter as a punishment ,but rather as representing her great strength and bravery and thy say it means “Able”.

But Arthur Dimmesdale,his sin against Hester and Pearl is that he will not acknowledge them as his wife and daughter in the daylight.He keeps his dreadful secret from all those under his care in the church for seven years for fear that he will lose their love and will not be forgiven.He is too weak to admit his sins.He suffers from mysterious heart trouble,seemingly caused by psychological distress.What’s worse,he is an advisor to the townspeople about their sins.

After Mr.Dimmesdale’s death ,no one changes more in appearance than Roger Chilling worth.All his strength and energy has been used to harm his patient .This unhappy man has made his aim in life to add to the suffering of the young minister.When the evil old man no longer has such a purpose,the devil takes him back to the hell .It is a curious subject of observation,however,whether hatred or love are not of the same place.Each takes a great deal of emotion from one person.The two feelings seem basically the same,expect that one is smiled upon by God,while the other is worshipped by the devil.

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:夏洛的网英文读后感

全文共 1556 字

+ 加入清单

A piggy named Wilbur and a spider named Charlotte became friend. The future of this poor piggy is a delicious course of the Christmas feast. Though ever considering escaping, yet after all he is only a pig. While Charlotte--although be viewed as small and insignificant--said, "Let me help you!" Whereupon she used her silk to weave words such as "Some Pig" and "Terrific" in her web, which are regarded as a marvel by human beings. Those marvelous words alter Wilburs destiny, and finally earned him a happy and peace future. Nevertheless, at that moment, the life of Charlotte almost completed its span...

The most impressive episode of this book is the notable friendship between Charlotte and Wilbur. A spider is a threat to a piggy at first glance, but loneliness suddenly makes Wilbur be familiar with Charlotte and surprisingly he found that this spider is extraordinary warmhearted.

What impressed us deeply is the words "You never die, Ill save you!"by Charlotte when Wilbur was wailing "I dont wanna die! I dont!" To fulfill her promise, Charlotte devoted all her lifetime and asked no rewards, until the moment she died.

Such kind of friendship is pure and clean, Only leaving the selfless love and pure kindness. When this sort of emotion has already been lacked seriously in contemporary society, this story undoubtedly moves the readers. Maybe every reader envies that Charlotte has a Wilbur, and Wilbur has a Charlotte.

The word "Goodbye" has already gone with the wind, accompanied by her silk, only leaving a Charlottes web in everyones heart.

展开阅读全文

篇2:感谢老师的英文作文带翻译

全文共 1492 字

+ 加入清单

The annual Thanksgiving Day is coming soon. In fact, in life there are so many people need we to gratitude, such as parents. Classmates. The teacher, etc. But I want to gratitude is miss li.

It is often said that children are flowers of the motherland, the teacher is not cultivated flower gardener? B: yes. Not a gardener, we can still grow so bright, so can do? Of course not.

Remember once, I was sick. But that is what Im on duty when the monitor. When the students are doing eye exercises, you called me to come over, with a cordial tone, said: "there is no fever?" "No!" I said busy. At that time I really feel very warm, very comfortable. Her gentleness, my little heart melts. As if Im not a child, but adults, one of her old friends.

Oh, miss li! You not only the ignorant we introduce the spacious classroom, also teaches us how to be a man. Your care is like the genial spring breeze; Your protection can make us happy under the blue sky, healthy growth; You also constantly nurturing the with hard work in us.

In Thanksgiving Day, I will thank you very much, and I will work hard, strive to use results to repay you.

一年一度的感恩节就快到了。其实,在生活中有非常多的人需要我们去感恩,如:父母。同学。老师等。但我最想感恩的就是李老师了。

人们常说,孩子是祖国的花朵,那教师不就是栽培花朵的园丁吗?是的。没了园丁,我们还能长得这么鲜艳,这么能干吗?当然不能。

记得有一次,我生病了。但那天正是我当值日班长。当同学们在做眼保健操的时候,您把我叫过来,用亲切的口吻说:“还有没有发烧啊?”“没有了!”我忙说。当时我真的感到很温暖,很舒服。她的温柔亲切,把我小小的心融化了。仿佛我不是小孩,而是大人,一个她的老朋友。

啊,李老师!您不仅把无知的我们引进宽敞的教室,还教会我们怎样做人。您的关怀就像和煦的春风;您的保护可以让我们在蓝天下快快乐乐,健健康康的成长;您还用辛勤的汗水不断地哺育着我们。

到了感恩节,我一定会非常感谢您的,同时我也会努力,争取用成绩来报答您的。

展开阅读全文

篇3:关于汤姆索亚历险记英文读后感

全文共 1694 字

+ 加入清单

I read a very interesting book, the name of the book is called "Tom Sawyer, I like the book in the little hero and some story happened on him.

Tom is a naughty, naive and lively children, but in the eyes of an adult who is also a real bad boy, he naughty, like mischief, play truant, the nature is the norm, not only in this way, he make trouble method also each time, let a person elusive, small-scale operations. Although he is a very bad very bad child, but also to make people laugh: penalty was painting the walls, and could come up with a good way to make a friend for him to complete, and make friends with him to take a variety of foods and toys for a chance to paint the walls. In this way, Tom not only comfortable, leisure and suddenly gained a lot of gifts.

Let me more impressive is the story of Tom and huck and Joe three people formed a team when the pirates fled to a desert island. In this adventure, he met with difficulties, but he didnt lose heart, dont give up, again and again to challenge difficulties bravely, until down with difficulty.

After reading this book, I feel that we meet with difficulties dont get discouraged, and strive to insist on. Tom lives full of sunshine also tells us: as long as there is joy, have a dream, a dream can come true!

我读了一本非常有趣的书,书的名字叫《汤姆索亚历险记》,我很喜欢这本书中的小主人公以及在他身上发生的一些故事。

汤姆是一个顽皮、天真并且十分活泼的孩子,但在大人的眼里他同时也是一个不折不扣的坏孩子,他调皮、喜欢恶作剧、逃学这些自然是家常便饭,不仅这样,他捣蛋的方法还一次比一次厉害,让人琢磨不透,防不胜防。他虽然是一个很坏很坏的孩子,但也会做出让人捧腹大笑的事情:被罚粉刷墙壁,竟能想出好办法让小伙伴替他完成,并让小伙伴们拿各种各样的食物和玩具来跟他换一次刷墙的机会。这样一来,汤姆不光悠闲自在,而且一下子就收获了很多礼物。

让我印象比较深刻的是故事中汤姆与哈克再加上乔三人组成了一个团队逃到了荒岛上当海盗。在这次冒险中,他遇到了种种困难,但他并不灰心,也不放弃,一次又一次勇敢地向困难挑战,直到打倒困难为止。

读了这本书以后,我觉得遇到困难我们不要轻易气馁,而要努力奋斗,坚持下去。汤姆充满阳光的生活里也告诉我们:只要有欢乐,有梦想,美梦便可以成真!

展开阅读全文

篇4:英文翻译

全文共 339 字

+ 加入清单

1.(疲乏劳累) tired; fatigued; weary; become fagged

2.(机能或反应能力减弱) fatigue; strain

3.{物} fatigue

详细解释

◎ 疲劳 píláo

[tired;fatigued] 疲乏劳累

不要打疲劳战

(1).劳苦困乏。《六韬·武锋》:“不戒可击,疲劳可击。”《三国志·蜀志·谯周传》:“民疲劳则骚扰之兆生,上慢下暴则瓦解之形起。” 唐 杜甫 《飞仙阁》诗:“往来杂坐卧,人马同疲劳。” 柳青 《铜墙铁壁》第十六章:“瞅准了敌人饥饿和疲劳这个弱点。”

(2).因运动过度或刺激过强,细胞、组织或器官的机能或反应能力减弱。如:听觉疲劳;肌肉疲劳。

(3).因外力过强或作用时间过久而不能继续起正常的反应。如:弹性疲劳;磁性疲劳。

展开阅读全文

篇5:英文翻译

全文共 311 字

+ 加入清单

1.control; dominate; regulate; govern; manage; check; cybernate; manipulate; encraty; rule; rein; curb; command; hold in leash; pull oneself together; have control over; under sb.s thumb; be in control (of); be brought under control; under the control of; get command of; have command over; lead sb. by the nose

展开阅读全文

篇6:《红字》英文读后感

全文共 4729 字

+ 加入清单

红字》讲述了发生在北美殖民时期的恋爱悲剧。看完这部小说后就来看看语文迷为大家整理的英语读后感吧,希望你喜欢。

The Scarlet Letter offers an extraordinary insight into the norms and behavior of the 17th century if American Puritan society. The basic conflicts and problems of its main characters, however, are familiar to readers in the present. The female protagonist, has borne a child out of wedlock and has been jailed for over three months and sentenced to wear a symbol of her adultery, a scarlet “A” on her dress at all times. It concerns about the moral, emotional and psychological effect of the sin on people in general. It’s not simply a love story or a story of sin. The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne uses the scarlet letters to symbolize the harshness of Puritan society, showing how they brand sinners for life. 英语文摘mmkey

The story happened in Boston about 200 years ago. It narrates love affairs between three persons. The punished woman. Hester Prynne and his husband. Who called himself Roger Chillingworth . He is an old misshapen man and a doctor. Hester does not love him at all. Another man is a young minister, Dimmesdale, who has a high position among ministers and is highly respected among his people in town. Hester and Dimmesdale love each other. But their love is forbidden in that time . It is sinful. Due to this,Hester is punished by society with a letter A on her chest, which considered an evil, a shame.

In this novel, the mainline seems to be around the letter A. Hester is brave enough to face the cruel reality. She is always with a mind of courage. She has been alone with her child for so long , with litter communication. Shame! Hopelessness! Loneliness! Hester has to wear the letter A day after day, seven years as for punishment and ill fame.

When a woman has lived through a difficult experience, her character changes a great deal. If she be all tenderness, she will die. If she survive, the tenderness will leave her .Hester’s charitable deeds and quiet humility have earned her a reprieve from the scorn of the community. The letter on her chest represents her work on earth , always helping others, without expecting any thanks. Never afterwards, does that scarlet letter leave her chest. The townspeople no longer view the letter as a punishment , but rather as representing her great strength and bravery and thy say it means “Able”.

But Arthur Dimmesdale, his sin against Hester and Pearl is that he will not acknowledge them as his wife and daughter in the daylight. He keeps his dreadful secret from all those under his care in the church for seven years for fear that he will lose their love and will not be forgiven. He is too weak to admit his sins. He suffers from mysterious heart trouble, seemingly caused by psychological distress. What’s worse, he is an advisor to the townspeople about their sins.

After Mr. Dimmesdale’s death , no one changes more in appearance than Roger Chilling worth. All his strength and energy has been used to harm his patient . This unhappy man has made his aim in life to add to the suffering of the young minister. When the evil old man no longer has such a purpose, the devil takes him back to the hell . It is a curious subject of observation, however, whether hatred or love are not of the same place. Each takes a great deal of emotion from one person. The two feelings seem basically the same, expect that one is smiled upon by God, while the other is worshipped by the devil.

The two lovers has ever decided to flee to Europe, where they can live with their dauthter Pearl as a family .They feel a sense of release there. However, their plan fails…… When Hester dies, she is buried next to Dimmesdale. The two share a single tombstone, with a deep colored letter A shining brightly.

《红字》是美国小说家霍桑最杰出的代表作,也是整个美国浪漫主义小说中最有声望的权威作品之一.小说的故事发生在十七世纪中期加尔文者派统治下的波士顿,作者从当时的社会现状入手,通过一个感人的爱情故事悲剧来揭露当局对人们精神,心灵和道德的摧残.

海丝特*白兰是一个在婚姻上遭到不幸的女人,年轻美貌,却嫁给了身体畸形多病的术士罗杰*齐灵沃斯,夫妻间根本谈不上爱情,后来,罗杰又在海上失踪,杳无音讯,白兰孤独的过着日子.这时一个英俊有气魄的青年牧师,亚瑟*丁梅斯代尔闯入了她的生活,他们真诚的相爱了,度过了一段隐私但热烈的爱情生活.不久,白兰由于怀孕的隐情暴露,以通*罪被抓,在狱中生下了女儿小珠儿.

按照当时的教规,白兰只有交代*夫的姓名才能获得赦免,否则将受惩罚.然而执行审讯任务的却正是他的情人.白兰宁愿独自忍受任何惩罚,为了把她和丁梅斯代尔之间的爱情深深地埋在心中,她坚强的挺住了.

海丝特*白兰受到了惩罚,她必须终身穿着一件绣着红色A字的外衣.字母A代表"通*(Adultery)"一词.白兰带着小珠儿离群独居,在郊外偏僻的茅舍中过者孤寂的生活.而用心险恶的前夫罗杰发现了丁梅斯代尔的反常表现,利用牧师痛苦和矛盾的心情,不断地折磨他,终于丁梅斯代尔在他即将升为主教的前夕,当众宣布了自己的秘密,丁梅斯代尔向周围的人们展露了这首爱情的颂歌.当他把自己的胸衣扯开时,一个猩红的A字烙在他的胸前.他在自己的爱人身边离开了人世.

海丝特*白兰,他坚强,有毅力,对爱情忠贞不渝.虽然被统治者认为有罪,但她是清白的,纯洁的.她的精神不断上升,成为真,善,美的化身.她的举动是对封建政权与教权压迫下的爱情,人权和自由的充分肯定.

丁梅斯代尔最初与白兰产生了炽热的的爱情,虽然他一度退却了,为自己能够隐蔽的安慰,但内心的痛苦并没有因他的安全而平息,相反,越来越强烈.他与白兰的约会,他在枷刑台上的自我忏悔,他们的逃跑计划,以及最后的公开演说,都成为了丁梅斯代尔向着爱情的祭坛一步步走近的脚印.最后他扯开上衣,人们见到了烙在他胸口的红色A字.这个A字实际上是烙在他的心上的,这是爱情的升华.

作者用蔷薇花象征美与善,用监狱象征死亡,用一道光,一只鸟……象征丁梅斯代尔与白兰之间的爱情的结晶——小珠儿,使作品充满着一股迷人的魄力.

在作品的最后,在白兰和丁梅斯代尔合用的墓碑上刻着这样一句话:"一片墓地上,刻着血红的A字."这句话不可谓不意味深长.

展开阅读全文

篇7:巴黎圣母院英语读后感带翻译

全文共 1904 字

+ 加入清单

"Reading a good book is like talking to a man of noble." This winter holiday, I can not control their own curiosity, opened a "Notre Dame DE Paris", entered the author Victor Hugos inner world.

This book tells the story of two completely not an amazing stories of people all over the world.

Roams about the entertainer lada is a beautiful love, beauty. She not only looks beautiful, and a noble mind. When the poet grand hang a pivotal moment in the ancient kingdom of tile is going to be a beggar, she in the form of willing to marry him without hesitation and save the poet; When vice bishop crowe Hadley etc all kinds of despicable means to force her, she also shows unprecedented calm, she also to surrender, to show her the gallows in righteously...

Quasimodo is an extremely ugly deaf blind bell ringers. He was abandoned by the family and the society as a whole. Instead of pollution but bad luck instead of his heart, make him become a kind person. He has saved lada love, beauty, also often help homeless orphans. Fate gave him the chance to fall in love with love, beauty lada, but at the conclusion of his life, god opened a great joke with him -- in another world with love, beauty of love. Story is tragic, but they left spirit is eternal!

Yes, a person cant because their deficiency and desperate, more than the pursuit of beauty. We should learn to sincerely treat to others. Want to know to cherish life, respect for each and every one of the world.

“读一本好书,就象和一位高尚的人谈话。”今年寒假,我控制不住自己的好奇,翻开了《巴黎圣母院》,走进了作者雨果的内心世界。

这本书讲述了两个完全不是一个世界的人神奇故事。

爱斯美拉达是个美丽的流浪艺人。她不仅外表美丽,还有一颗高尚的心灵。当诗人格兰古瓦即将被乞丐王国绞死的关键时刻,她毫不犹豫地以愿意和他结婚的方式救下了诗人;当副主教克洛德利等用种种卑鄙的手段逼迫她时,她也表现出了前所未有的镇定,她还宁死不屈,在绞刑架前显出了她的大义凛然……

卡西莫多是个极其丑陋的聋瞎敲钟人。他遭到了亲人及整个社会的遗弃。但厄运不但没污染他的心,反而使他成为了一个善良的人。他多次救下了爱斯美拉达,还常帮助无家可归的孤儿。命运给了他爱上爱斯美拉达的机会,可上帝却在他生命结束之时跟他开了个莫大的玩笑——在另一个世界与爱斯美拉达相爱。故事是悲惨的,可他们留下的精神却是永恒的!

是啊,一个人不能因为自己先天不足而自暴自弃,更不能过分追求外表美。我们应该学会真诚地善待他人。要懂得珍爱生命,尊重世界上的每一个人。

展开阅读全文

篇8:《麦琪的礼物》英文读后感

全文共 3262 字

+ 加入清单

Its a short story by O.Henry that has moved me for a long time.Maybe most of you are familar with its name,that is,The Gift of the Magi.I have read it many times but every time I like to read it slowly and deliberately.I think "The Gift of the Magi"

is meant to be savored.

Maybe there is no necessity for me to repeat the main idea of the story.But Im

so fascinated with the short story that I want to retell it yo you,and to myself.

It happened to a very poor but blissful young couple named Jim and Della in the end of 18th century in England.Because of the maladies of that society and the effect of economic crisis,they worked hard but earned little.Life is very hard for them.Despite of this,their love to each other and the enthusiasm for life didnt changed at all.When Chrismas day was approuching ,Della used the money she got from selling her beautiful hair which she treasured very much to give Jim a fob for his grandfathers pocket watch.But Jim had already sold that watch to buy Della tortoiseshell combs to wear in her long hair,not knowing shed cut it off.

It appears that the gifts they gave each other have been useless.But I think they gave each other the best of what they had to make the other happy.Isnt that true love?We can image,in such rough conditions,as it said in the story,"Life is made up of sobs,sniffles,and smiles,with sniffles predominating."Itst absolute reasonable for them to be beaten by the misery.But the fact is that no matter how tough life had been,they wouldt lose heart.With strong faith and their love ,they did their best to make the other pleased."Whennever Mr. James came home and reached his flat ,above he was called Jimand greatly hugged by Mrs. James."Maybe this account is the best description of their love and struggle against hard life.It was said that the povertier life is ,the firmer and truer love is."Actually,theyd given the very best they had out of love.

"They are too foolish children in a flat,who most unwisely sacrificed for each other the greatest treasures of their house.But in a last word,to the wise of these days,let it be said that of all who give gifts these two were the wisest."Said the writer in the last paragraph.Yes,they are wisest.They are the magi.Are there any reasons for us not to show respect for the young couple?

I remind my grandparents.They have spent fifty years together.No romantic words,no stirring behaviours,just comman even pedestrian life.But I can say love exists in every detail of their life.They have gone through war period,three years natural disasters,cultural revolution and so on.But no matter what happens,they are always considering for the other.Even now both of them have become old step by step,they still cared about each other.My grandparents,in my opinion,is a pair of lovers forever.

Love has nothing to do with money,possession or status.Its consideration,tolerance and respect.Its giving ones best to the other even it means sacrifice.Its affection which connects two persons hearts,and its reinforced by adversities.

Struggle against adversities.Nothing did they have,at least they owened love.Never give up as long as love exists.From"The Gift of the Magi",from Jim and Della and from my grandparents,I have learned a lot about love,life and hope.

展开阅读全文

篇9:《红字》英文读后感

全文共 1164 字

+ 加入清单

The Scarlet Letter attained an immediate and lasting success because it addressed spiritual and moral issues from a uniquely American standpoint. In 1850, adultery was an extremely risqué subject, but because Hawthorne had the support of the New England literary establishment, it passed easily into the realm of appropriate reading. It has been said that this work represents the height of Hawthornes literary genius; dense with terse descriptions. It remains relevant for its philosophical and psychological depth, and continues to be read as a classic tale on a universal theme.[6] Another consideration to note having to do with the books popularity is that it was one of the first mass-produced books in America. Into the mid-nineteenth century, bookbinders of home-grown literature typically hand-made their books and sold them in small quantities. The first mechanized printing of "The Scarlet Letter," 2,500 volumes, sold out immediately, was widely read and discussed to an extent not much experienced in the young country up until that time. Copies of the first edition are often sought by collectors as rare books, and may fetch up to around $6,000 USD.

展开阅读全文

篇10:英文翻译

全文共 486 字

+ 加入清单

1.(按照一定的程序和技术要求进行活动) operate; manipulate; handle

2.(所进行的若干连续生产活动的总合) operation; manipulation; handling; machining; processing

详细解释

◎ 操作 cāozuò

[labor] 劳动;劳作

◎ 操作 cāozuò

[operate;manipulate;handle;manage] 按规范和要领操纵动作

操作规程

需要细心的操作,以防冲垮

(1).劳动。《后汉书·梁鸿传》:“﹝ 孟光 ﹞乃更为椎髻,著布衣,操作而前。 鸿 大喜曰:‘此真 梁鸿 妻也。能奉我矣!’” 宋 李纲 《题》诗:“儿童玉立形骨清,挈笠携筐助操作。” 清 唐甄 《潜书·权实》:“匠之於器,日夜操作,则手与器相习而无不如意。” 清 周淑履 《述怀》诗:“轧轧机杼声,漠漠空天雪,操作入中宵,十指皆皴裂。”

(2).按照一定的程序和技术要求进行活动。 艾芜 《鞍钢啊,我回来了》:“有些操作,先前需要两三个人的,现在只消一个人按下电钮就行。” 靳以 《跟着老马转》:“你自己就违反了操作规程。”

展开阅读全文

篇11:英文翻译

全文共 626 字

+ 加入清单

1.(不愉快) be unhappy; be displeased; be in low spirits

2.(不舒服) be indisposed; feel under the weather; (feel) unwell; be out of sorts

3.(慢) slow

详细解释

◎ 不快 bùkuài

(1)

[be unhappy;be displeased]∶[心情]不愉快

(2)

[feel under the weather;be slightly unwell]∶[身体]不舒服

(3)

[slow]∶慢

(4)

[blunt]∶刀不锋利

(1).不愉快,不高兴。《易·艮》:“艮其腓,不拯其随,其心不快。” 汉 王符 《潜夫论·述赦》:“从事督察,方怀不快,而姦猾之党,又加诬言。”《二刻拍案惊奇》卷九:“ 素梅 只得怀着不快,跟着孺人去了。” 峻青 《秋色赋·夜宿灵山》:“几位因为旅途受阻而心情不快的同伴,现在也被这血淋淋的图画惊呆了。”

(2).不适;有病。《后汉书·华陀传》:“体有不快,起作一禽之戏,怡而汗出。” 宋 苏轼 《进单锷吴中水利书状》:“自 长桥 挽路之成,公私漕运便之,日茸不已,而 松江 始艰噎不快。” 明 冯梦龙 《挂枝儿·伤病》:“玉人儿,这几日,身子有些不快。”《醒世姻缘传》第十七回:“ 晁源 从那晌午身上不快,不曾吃午饭就睡了。”

(3).不好,不吉。 元 马致远 《陈抟高卧》第四折:“命不快,遭逢着这火醉婆娘。”

展开阅读全文

篇12:英文翻译

全文共 500 字

+ 加入清单

1.despise; disdain; look down upon; contempt; make light [little] of sb.; take no count of; set not much store by; be disdainful; set sth. at defiance; set little store by sth. [sb.]; in contempt of; be scornful of; fall into contempt; be contemptuous of; think scorn of; express ones scorn for sb.; hold in scorn sth. [sb.]; hold in contempt; feel contempt for; turn ones nose up at sb.; bring sb. into contempt; show contempt to sb.; bring disgrace on sb.; give sb. [sth.] the go-by; bridle at sth.

展开阅读全文

篇13:英文谚语的汉语翻译

全文共 2554 字

+ 加入清单

有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。

这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。

Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。

语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。

某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:

Pride comes before a fall.骄兵必败。

Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。

Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。

Walls have ear.隔墙有耳。

Enough is as good as a feast.知足常乐。

有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:

Two can play the game.孤掌难鸣。

Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。

Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。

The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

Putting the cart before the horse.本末倒置。

有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。

People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。

In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。

Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。

Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。

One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。

如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。

God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。

Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。

An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。

Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。

这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。

Money talks.钱能通神。

有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:

You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.

如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。

总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。

展开阅读全文

篇14:茶花女英文读后感

全文共 4527 字

+ 加入清单

Book Review: “Camille”

I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

However, happiness didn’t last for long. When M. Duval, Armands father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armands reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumass last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.

Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. I held it against the morning light and blew on it. The soft breeze carried it away. Camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering. But it wasn’t her fault; it’s because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.

Suddenly, I remembered a saying: “Women are like the flowers”. Those pretty women are like those beautiful flowers; their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life. However, even the God envies their beauty. It seems that beautiful women always have tragic endings. As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone?

展开阅读全文

篇15:追风筝的人英文读后感

全文共 3164 字

+ 加入清单

This is a wonderful, beautiful epic of a novel. Set in Afghanistan and the United States between the 1970s to the present day, it is a heartbreaking tale of a young boy, Amir, and his best friend who are torn apart. This is a classic word-of-mouth novel and is sure to become as universally loved as The God of Small Things and The Glass Palace.

Twelve year old Amir is desperate to win the approval of his father Baba, one of the richest and most respected merchants in Kabul. He has failed to do so through academia or brawn, but the one area where they connect is the annual kite fighting tournament. Amir is determined not just to win the competition but to run the last kite and bring it home triumphantly, to prove to his father that he has the makings of a man. His loyal friend Hassan is the best kite runner that Amir has ever seen, and he promises to help him - for Hassan always helps Amir out of trouble. But Hassan is a Shia Muslim and this is 1970s Afghanistan. Hassan is taunted and jeered at by Amirs school friends; he is merely a servant living in a shack at the back of Amirs house. So why does Amir feel such envy towards his friend? Then, what happens to Hassan on the afternoon of the tournament is to shatter all their lives, and define their futures.

The Kite Runner of Khaled Hosseinis deeply moving fiction debut is an illiterate Afghan boy with an uncanny instinct for predicting exactly where a downed kite will land. Growing up in the city of Kabul in the early 1970s, Hassan was narrator Amirs closest friend even though the loyal 11-year-old with "a face like a Chinese doll" was the son of Amirs fathers servant and a member of Afghanistans despised Hazara minority. But in 1975, on the day of Kabuls annual kite-fighting tournament, something unspeakable happened between the two boys.

Narrated by Amir, a 40-year-old novelist living in California, The Kite Runner tells the gripping story of a boyhood friendship destroyed by jealousy, fear, and the kind of ruthless evil that transcends mere politics. Running parallel to this personal narrative of loss and redemption is the story of modern Afghanistan and of Amirs equally guilt-ridden relationship with the war-torn city of his birth. The first Afghan novel to be written in English, The Kite Runner begins in the final days of King Zahir Shahs 40-year reign and traces the countrys fall from a secluded oasis to a tank-strewn battlefield controlled by the Russians and then the trigger-happy Taliban. When Amir returns to Kabul to rescue Hassans orphaned child, the personal and the political get tangled together in a plot that is as suspenseful as it is taut with feeling.

The son of an Afghan diplomat whose family received political asylum in the United States in 1980, Hosseini combines the unflinching realism of a war correspondent with the satisfying emotional pull of master storytellers such as Rohinton Mistry. Like the kite that is its central image, the story line of this mesmerizing first novel occasionally dips and seems almost to dive to the ground. But Hosseini ultimately keeps everything airborne until his heartrending conclusion in an American picnic park.

展开阅读全文

篇16:最新翻译的英文谚语锦集

全文共 4712 字

+ 加入清单

1. Troubles never come singly. 福无双至,祸不单行。

2. Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it. 鹬蚌相争,渔翁得利。

3. Two heads are better than one. 一个好汉三个帮。

4. Two of a trade seldom agree. 同行是冤家。

5. Unity is strength. 团结就是力量。

6. Unpleasant advice is a good medicine. 忠言逆耳利于行。

7. Until all is over ones ambition never dies. 不到黄河心不死。

8. Walls have ears. 小心隔墙有耳。

9. Water dropping day by day wears the hardest rock away. 滴水穿

10. We never know the worth of water till the well is dry. 井干方知水可贵。

11. Make hay while the sun shines. 良机勿失。

12. Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。

13. Many hands make light work. 众人拾柴火焰高。

14. Many heads are better than one. 三个臭皮匠,赛过诸葛亮。

15. Many things grow in the garden that were never sown there. 有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。

16. Measure for measure. 针锋相对。

17. Misfortunes never come alone. 祸不单行。

18. Money makes the mare go. (mare n. 母马,母驴)有钱能使鬼推磨。

19. More hasty, less speed. 欲速则不达。

20. Never fish in trouble water. 不要混水摸鱼。

21. Never judge from appearances. 不可以貌取人。

22. Never offer to teach fish to swim. 不要教鱼儿游泳。(不要在行家面前卖弄自己/不要班们弄斧”)

23. Never put off till tomorrow. 今日事,今日做。(今日事,今日毕。)

24. Never say die. 永不言败。

25. Never too old to learn, never too late to turn. 亡羊补牢,为时未晚。

26. New wine in old bottles. 旧瓶装新酒。

27. No cross, no crown. 不经历风雨,怎么见彩虹。

28. No man can do two things at once. 一心不可二用。

29. No man is born wise or learned. 没有生而知之者。

30. No man is content. 人心不足蛇吞象。

31. No man is wise at all times. 聪明一世,糊涂一时。

32. No news is good news. 没有消息就是好消息。

33. No pains, no gains. 没有付出就没有收获。

34. No pleasure without pain. 没有苦就没有乐。

35. No sweet without sweat. 先苦后甜。

36. No smoke without fire. 无风不起浪。

37. Nothing brave, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。

38. Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it. 世上无难事,只怕有心人。

39. Nothing is difficult to the man who will try. 世上无难事,只要肯登攀。

40. Nothing seek, nothing find. 没有追求就没有收获。

41. Not to advance is to go back. 不进则退。

42. No way is impossible to courage. 勇者无惧。

43. Offense is the best defense. 进攻是最好的防御。

44. Old friends and old wines are best. 陈酒味醇,老友情深。

45. Old sin makes new shame. 一失足成千古恨。

46. Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。

47. One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy. 一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。

48. One false move may lose the game. 一着不慎,满盘皆输。

49. One mans fault is other mans lesson. 前车之鉴。

50. One swallow does not make a summer. 一燕不成夏。

51. One false step will make a great difference. 失之毫厘,谬之千里

52. Out of sight, out of mind. 眼不见,心为静。

53. Penny wise, pound foolish. 贪小便宜吃大亏。

54. Practice makes perfect. 熟能生巧。

55. Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。

56. Pride goes before, and shame comes after. 骄傲使人落后。

57. Pull the chestnut out of fire. 火中取栗。

58. Put the cart before the horse. 本末倒置。

59. Reading enriches the mind. 开卷有益。

60. Respect yourself, or no one else will respect you. 要人尊敬,必须自重。

61. Rome was not built in a day. 罗马不是一天建成的。(伟业非一日之功/冰冻三尺,非一日之寒。)

62. Saying is one thing and doing another. 言行不一。

63. Seeing is believing. 眼见为实。

64. Something is better than nothing. 聊胜于无。

65. Soon learn, soon forgotten. 学得快,忘得快。

66. Speech is silver, silence is gold. 能言是银,沉默是金。

67. Still water run deep. 静水常深。

68. Strike the iron while it is hot. 趁热打铁。

69. Talking mends no holes. 空谈无补。

70. Tall trees catch much wind. 树大招风。

71. The best fish swim near the bottom.(好鱼居水底)有价值的东西不会轻易得到。

72. The cat shuts its eyes when stealing. 掩耳盗铃。

73. The danger past and God forgotten. 过河拆桥。

74. The devil knows many things because he is old. 老马识途。

75. The early bird catches the worm. 早起的鸟儿有虫吃。

76. The eye is bigger than the belly. 贪多嚼不烂。

77. The finest diamond must be cut. 玉不琢,不成器。

78. The fire is the test of gold, adversity of strong man. 烈火验真金,艰难磨意志。

79. The fox knew too much, thats how he lost his tail. 机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

80. The fox preys farthest from home. 兔子不吃窝边草。

81. The frog in the well knows nothing of the great ocean. 坐井观天。

82. The greatest talkers are always least doers. 语言的巨人总是

83. The outsider sees the most of the game.旁观者清。

84. There is no place like home.金窝银窝不如咱的狗窝。

85. The tongue is not steel, yet it cuts. 人言可畏。

86. The water that bears the boat is the same that swallows it up. 水能载舟,亦能覆舟。

87. The wise man knows he knows nothing, the fool thinks he knows all. 清者自清,浊者自浊。

88. The wolf has a winning game when the shepherds quarrel. 螳螂捕蝉,黄雀在后。

89. Think twice before you do. 三思而后行。

90. Things at the worst will mend. 否极泰来。

91. Those who live in glass houses should not throw stones. 家居玻璃房,切忌乱扔石。(有弱点,勿揭他人短。)

92. Time and tide wait for no man. 时不我待。

93. Time cures all things. 时间是医治一切创伤的良药。

94. Time lost cannot be won again. 时光流逝,不可复得。

95. Time past cannot be called back again. 时间不能倒流。

96. Time tries all. 路遥知马力,日久见人心。

97. To err is human. 人非圣贤,孰能无过。

98. To know everything is to know nothing. 什么都知道,一如什么都不知道。

99. Tomorrow never comes. 我生待明日,万事成蹉跎。

100. Touch pitch, and you will be defiled. 常在河边走,哪有不湿鞋。

展开阅读全文

篇17:瓦尔登湖英文读后感

全文共 3084 字

+ 加入清单

导语:《瓦尔登湖》梭罗在书中详尽地描述了他在瓦尔登湖湖畔一片再生林中度过两年又两月的生活以及期间他的许多思考。下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语读后感,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

read through some of the more than half of the "walden pond", to be honest look at a lot of paragraphs do not really understand, but say it is fun sections of animals that people read fresh.

the first animal is the rooster attention, and that the most common birds, however the authors pen in the air all of a sudden and very poor. thoreau is the author described them this way: the rooster, pheasant was originally, and their chirping is the worlds most beautiful music, better than all the other animals, but most of the time to fill the gaps in their voice is their wife - the mother chickens are noisy, its no wonder that they ultimately can only be the poultry, not to mention what kind of a chicken egg. these words can not help people desperately want to remember the music chenming rooster, the result was a loss, except in writing from the mechanical "oo" sound. as for the hen, they can only remember them after the end of each time it is under the "giggle" to stop the called.

walden pond, how can there are so many wild animal? every day it seems that the author and not the name they say hello. are familiar with ant, but where the ants are like the soldiers how to ah, make that an ant war was afraid to read the small bio of contempt. lovely fledgling partridge destitute people, they only obey the instinct of mothers and their own oh, the fullness of their long feathers of the body of small branches and leaves together to maintain the same posture, where to stay motionless, it picked up when a stranger or follow it, it continues to stay as motionless, or take your eyes clean. scary, of course, most diving birds, and it always sent laugh, when it is from this lake first dive, the observer much hunting or after a lot of fun. what it is, you can go to the bottom of the lake to fish in the bird.

after all the human animal is, ah, just high-level animals. the author predicted that the result of human progress must be to give up meat, as the savage to the civilized around after people give up bad habits, like eating. i do not know human beings are not one day give up meat, it is very curious about the rabbit call. in the book, the author said: rabbit to the end, the truth was a child cry. on rabbits, the most profound impression that the tree hit a hare, but there is no written record of our had been a poor hunt rabbits.

​【参考译文】

阅读一些超过一半的“《瓦尔登湖》”,诚实地看很多段落并不真正理解,但说它是有趣的部分动物,人们读新鲜。

第一只动物是公鸡的注意,而最常见的鸟,然而作者的笔在空中突然和非常贫穷。摘要:梭罗是作者这样描述的:公鸡,野鸡,他们的鸣叫是世界上最美丽的音乐,比所有其他动物都好,但大部分时间是他们的妻子-妈妈的鸡吵闹,难怪他们最终只能是家禽,更不用说什么鸡了。这些话不能帮助人们迫切想记住的音乐公鸡,结果是一个损失,除了书面从机械的“oo”声音。至于母鸡,他们只能记住他们在每次结束后,它是在“咯咯”的“咯咯”停止呼叫。

《瓦尔登湖》,怎么能有这么多野生动物?每天似乎作者,而不是他们说的名字。对蚂蚁很熟悉,但是蚂蚁就像士兵一样如何啊,使蚂蚁战争害怕阅读轻视的小生物。可爱的羽翼未丰的鹧鸪的人,他们只服从母亲的本能和自己的俄亥俄州,身体的长的和叶子的丰满,保持着相同的姿势,在那里别动,当一个陌生人或跟随它时,它继续保持不动,或者把你的眼睛干净。可怕,当然,大多数潜水,它总是发出笑声,当它是来自这个湖的第一次潜水,观察员很多狩猎或之后很多乐趣。它是什么,你可以到湖底去钓鱼。

毕竟人类的动物是啊,只是高级动物.作者预测,人类进步的结果必须是放弃肉食,正如野蛮对待文明的人之后,人们放弃坏习惯,如吃饭。我不知道人类没有一天不放弃肉,它对兔子的叫声很好奇。在书中,作者说:兔子到最后,真理是一个孩子的哭声。对兔子来说,最深刻的印象是树撞上了一只野兔,但没有我们曾经是一个可怜的兔子的书面记录。

展开阅读全文

篇18:朋友知己的英文谚语带翻译

全文共 3297 字

+ 加入清单

All the splendor 1 in the world is not worth a good friend .(Voltaire ,

French thinker) 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。 (法国思想家 伏尔泰)

A life without a friend is a life without a sun. 人生在世无朋友,犹如生活无太阳。

Be slow in choosing a friend; slower in changing. 选择朋友要审慎,摒弃更要审又慎。

A friend in need is a friend indeed. 患难见真交。

A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父亲是财富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。

A friend exaggerates a mans virtue, an enemy his crimes. 朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。

A friend in court is better than a penny in purse. 囊中有钱,不如朝中有友。

A friend is a second self. 朋友是另一个我。

A friend is best found in adversity. 患难见真友。

A friend is never known till a man has need. 不到患难时,永远不能认识真正的朋友。

A friend is not so soon gotten as lost. 交友慢,失友快。

A friend to everybody is a friend to nobody. 广交友,无深交。

A friend without faults will never be found. 没有缺点的朋友是永远找不到的。

A joke never gains an enemy but often loses a friend. 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友。

Better lose a jest than a friend. 宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。

Choose an author as you choose a friend. 选书如择友。

He that has a full purse never wants a friend. 只要袋里有,不愁没朋友。

Life without a friend is death without a witness. 在世无朋友,死后无证人。

Thy friend has a friend and thy friends friend has a friend so be discreet. 你的朋友有朋友,朋友的朋友又有朋友,所以要谨慎小心。

To preserve a friend three things are required: to honour him present, praise him absent, and assist him in his necessities. 维持友谊需要三点∶当面尊重他,背后赞扬他,需要时帮助他。

Trust not the praise of a friend, nor the contempt of an enemy. 不要信赖朋友的赞扬,也不要仇敌的轻蔑放在心上。

We can live without a brother, but not without a friend. 我们生活中可以没有兄弟,但不能没有朋友。

We can live without our friends, but not without our neighbours. 生活可无友,邻居不能无。

When a friend asks, there is no tomorrow. 朋友的要求不要拖。

Without a friend the world is a wilderness. 没有朋友,世界就等於一片荒野。

A bosom friend afar brings distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。

Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。

A faithful friend is hard to find. 益友难得。

A good book is a best friend who never turns his back upon us. 一本好书,莫逆之交。

A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 远亲不如近邻。

An empty purse frightens many friends. 囊中无分文,亲友不上门。

A ready way to lose friend is to lend him money. 失友皆从借钱起。

A thousand friends are few, one enemy is too many. 朋友千人尚觉少,仇敌一人犹嫌多。

A true friend is known in the day of adversity. 疾风知劲草,患难见真情。

A true friend is one soul in two bodies. 真正的朋友好似两个身子长著一颗心。

Better an open enemy than a false friend. 明枪易躲,暗箭难防。

Between friends all is common. 朋友之间不分彼此。

Books, like friends, should be few and well chosen. 书籍如朋友,应该少而精。

Everything is good when new, but friend when old. 东西新的好,朋友老的好。

Familiar paths and old friends are the best. 熟路好遵循,老友最可珍。

Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight. 朋友像琴弦,不能太拧紧。

Friendship cannot stand always on one side. 来而不往非礼也。

Friendship is love with understanding. 友谊是爱加上谅解。

Friendship multiplies joys and divides griefs. 友谊可以增添欢乐,可以分担忧愁。

Friendship ---- one soul in two bodies. 友谊是两人一条心。

Friendship the older it grows the stronger it is. 友谊地久天长。

Friends may meet, but mountains never greet. 朋友可相逢,高山永分离。

Friends must part. 天下无不散之筵席。

God defend me from my friends; form my enemy I can defend myself. 防友天,防敌己。

He is rich enough who has true friends. 有真朋友的人是富翁。

Hunger knows no friend. 饥难周友。

In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty. 富在深山有远亲,穷在闹市无人

展开阅读全文

篇19:《简爱》英文读后感

全文共 975 字

+ 加入清单

Jane. Love living in a parents, sponsor, grew up under the environment of treatment with peers, aunt abandon, cousin contempt, cousin insults and beating of a child… this is the dignity of the ruthletrample, but perhaps because it all, Jane. Love and faith of infinite indomitable spirit, a kind of inner personality can win.

In rochester, she never because he is a teacher and the family status meanness, but that they feel inferior is equal. Should not because she is a servant, but not respected by others. Also because of her integrity, noble and pure heart, no pollution, secular society for the shock, and rochester her as a spiritual and equality in the conversation, and slowly and deeply in love with her.

Jane eyre itself to us is a kind of simplified, is a fanpiaoguizhen, is a kind of pursuit of whole heart feeling, is a kind of simplified feelings and neglected, it is like a cup of water, purify every readers heart, also cause readers, especially female readers

展开阅读全文

篇20:追风筝的人英文读后感

全文共 1107 字

+ 加入清单

Its a moving story and a mixture of love,fear,guilty,atonement and so on.For a lont time,it makes the books we read lost their color.

The first time I read a book written by an Afghan atuhor named Khaled Hosseini ,it told a story between two boys.A rich boy Amir at the age of 12 and his servant Hasan were brotherly loved.Nevertheless,afer a kite game,something miserable happened.Amir feel grievous and guilty for his cowardice and he cannot confront Hansan,using something contempitable to let Hansan and his father leave his home.Not long,Afghanistan broke ou a war,Amir and his father had to fled to America.After his grown- up,he cannot forgave what he had done to Hansan before.And to atone for himself,he returned his hometown,which was destoryed badly by the war……

Maybe all of us more or less had done something as Amir did before,we are too young to understand others feelings when we broke their heart into pieces.We may feel guilty and miserable for waht we have done.But there is no use to cry over spilt milk.What we really should do is to face the reality and like Amir,to atone for ourselves.

展开阅读全文