0

守株待兔寓言故事英文版(汇总20篇)

导语:宁为玉碎,不为瓦全。宁做玉器被打碎,不做瓦器而保全。比喻宁愿为正义事业牺牲,不愿丧失气节,苟且偷生。以下是开学吧小编为大家精心整理的成语故事,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

浏览

2703

作文

1000

小学语文经典寓言故事

全文共 703 字

+ 加入清单

宋国大夫高陽应为了兴建一幢房屋,派人在自己的封邑内砍伐了一批木材。这批木材刚一运到宅基地,他就找来工匠,催促其即日动工建房。

工匠一看,地上横七竖八堆放的木料还是些连枝杈也没有收拾干净的、带皮的树干。树皮脱落的地方,露出光泽、湿润的白皙木芯;树干的断口处,还散发着一阵阵树脂的清香。用这种木料怎么能马上盖房呢?所以工匠对高陽应说:“我们目前还不能开工。这些刚砍下来的木料含水太多、质地柔韧、抹泥承重以后容易变弯。初看起来,用这种木料盖的房子与用干木料盖的房子相比,差别不大,但是时间一长,还是用湿木料盖的房子容易倒塌。”

高陽应听了工匠说的话以后,冷冷一笑。他自作聪明地说:“依你所见,不就是存在一个湿木料承重以后容易弯曲的问题吗?然而你并没有想到湿木料干了会变硬,稀泥巴干了会变轻的道理。等房屋盖好以后,过不了多久,木料和泥土都会变干。那时的房屋是用变硬的木料支撑着变轻的泥土,怎么会倒塌呢?”工匠们只是在实践中懂得用湿木料盖的房屋寿命不长,可是真要说出个详细的道理,他们也感到为难。因此,工匠只好遵照高陽应的吩咐去办。虽然在湿木料上拉锯用斧、下凿推刨很不方便,工匠还是克服种种困难,按尺寸、规格搭好了房屋的骨架。抹上泥以后,一幢新屋就落成了。

开始那段日子,高陽应对于很快就住上了新房颇感骄傲。他认为这是自己用心智折服工匠的结果。可是时间一长,高陽应的这幢新屋越来越往一边倾斜。他的乐观情绪也随之被忧心忡忡取而代之。高陽应一家怕出事故,从这幢房屋搬了出去。没过多久,这幢房子终于倒塌了。

高陽应的房子没住多久就倒塌的事实说明,我们做任何事情,都必须尊重实践经验和客观规律,而不能主观蛮干。否则,没有不受惩罚的。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:老妇人和鹰的寓言故事中英文

全文共 4304 字

+ 加入清单

寓言故事结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面是yuwenmi小编整理的作文,快来看看吧,希望对你有帮助哦。

老妇人和鹰》

Once upon a time, when cups were plates and when knives and forks grew in the ground, there was an old woman who had never seen an eagle.

在和现在非常不一样的从前,有一位老妇人,她从来没见过鹰。

One day, an eagle was flying high in the sky and decided to stop for a rest. He swooped down and landed — where do you think?

有一天,一只高高飞翔的鹰想歇息一会儿,就从天上飞下来,停在了 ... 你猜哪里?

He landed right at the front door of the old woman’s house.

对了,就在这位老妇人的门前。

The old woman took a long, hard look at the eagle and said, “Oh my, what a funny pigeon you are!” She figured he was a pigeon, you see, because although she had never seen an eagle, she had seen lots of pigeons.

“I am not a pigeon at all,” said the eagle, drawing himself up to his full height.

老妇人仔细瞧了鹰很久,她说:“哦,你真是一只看上去很可笑的鸽子”。她认为这只鹰是鸽子,因为她从没见过鹰,但见过很多鸽子。

“我不是鸽子”,鹰说,还努力地立起来,让老妇人好好看看自己。

“Nonsense!” said the old woman. “I’ve lived for more years than you’ve got feathers in your wings, and I know a pigeon when I see one.”

“If you’re so sure that I’m a pigeon,” said the eagle, “then why do you say I’m a funny pigeon?”

“胡说!”老妇人说。“我活得年数比你翅膀上的羽毛还多,我不会认错一只鸽子。”

“如果你这么确定我是一只鸽子”,鹰说,“那你为什么说我很可笑?”

“Well, just look at your beak,” said the old woman. “It’s all bent. Pigeons have nice, straight beaks. And look at those claws of yours! Pigeons don’t have long claws like that. And look at the feathers on top of your head! They are all messed up and need to be brushed down. Pigeons have nice, smooth feathers on their heads.”

“看看你的喙”,老妇人说:“它是弯的,鸽子的喙很直很好看。再看看你的爪子,鸽子的爪子没那么长。还有你头上的羽毛,乱哄哄竖立着,应该梳平,像鸽子头上的毛那样顺。”

And before the eagle could reply, she got hold of him and carried him into the house. She took her clippers and trimmed his claws until they were quite short.

鹰还没来得及回答,老妇人就把他抱起来,带进屋子里,拿出剪刀,把他的爪子剪短剪平了。

She pulled on his beak until it was quite straight. And she brushed down the lovely tuft of feathers on top of his head until it was quite flat.

把它的嘴巴拉直,把头上的那簇毛也梳平了。

“Now you look more like a pigeon!” said the old woman. “That’s so much better!” But the eagle didn’t feel any better. In fact, he felt quite sad.

“好了,你现在终于看上去像一只鸽子了”,老妇人说,“真棒”。但是鹰的感觉可不好,他觉得很悲伤。

As soon as the old woman let him go he flew to the top of a tree. As he was sitting there wondering what to do, another eagle came along and alighted on the bough beside him.

“Well, well,” said the new bird. “Aren’t you a funny looking eagle!”

“Well, at least you know I’m an eagle,” said the first eagle. “Thank goodness for that!”

“What happened to you?” asked the new eagle.

所以当老妇人放下他,他马上飞到了树顶上;正在考虑下一步做什么的时候,另外一只鹰飞过来,立在他身边。

第二只鹰说:“哈哈,你真是一只看上去很好笑的鹰!”

“好吧,至少你知道我是一只鹰”,第一只鹰说,“谢天谢地。”

“发生了什么事?”第二只鹰问。

“Well,” said the first eagle, “An old woman thought I was a pigeon. And since pigeons don’t have long claws, she trimmed my claws. And since pigeons don’t have hooked beaks, she straightened my beak. And since pigeons don’t

have tufts of feathers on their heads, she brushed my tuft down.”

“是这样的”,第一只鹰说,“一位老妇人认为我是一只鸽子。因为鸽子的爪子不长,她就把我的爪子剪短了。因为鸽子没有弯弯的嘴巴,她就把我的嘴巴拉直了。因为鸽子头顶上没有那一簇毛,她就把我的毛梳平了。”

“She must be a very foolish old woman, indeed,” said the new eagle.

And with that, he took a brush from under his wing, and he brushed the first eagle’s feathers back into a tuft. And with his claws he bent the eagle’s beak down until it was nicely rounded once again.

“她一定是一个非常愚蠢的老妇人”,第二只鹰说。

说到这,第二只鹰从翅膀下拿出一把梳子,把第一只鹰头顶上的那簇毛又梳出来了;然后用自己的爪子去掰第一只鹰的喙,恢复了它原来弯弯的形状。

“There now!” he said, “you look like an eagle again. Don’t worry about your claws, they’ll soon grow back.”

“Thank you, my friend!” said the first eagle.

“Think nothing of it,” said his new friend.

“好了”,他说,“你现在看上去又像一只鹰啦。不要担心你的爪子,它们会长回来的。”

“谢谢你,我的朋友”,第一只鹰说。

“没有什么好谢的”,他的新朋友说。

“But remember this,” he continued, “there are a lot of silly people in the worldwho think that pigeons are eagles, or that eagles are pigeons, or that all sorts of things are other things. And when they are silly like that, they do very foolish things. We must be sure to keep away from that silly old woman and the people like her.”

“但是记住”,他继续说,“世界上有许多很傻的人,他们把鸽子当做鹰,把鹰当做鸽子,把各种事情搞得乱七八糟。他们犯傻的时候,会做非常愚蠢的事情。我们必须要远离这些人,比如那个老妇人,还有像她那样的人。”

And with that, the eagles flew back to their own country and returned to their own nests. And they never went near that silly old woman again.

And so everyone lived happily ever after.

说完,这两只鹰就飞向了他们自己的国度,回到了他们的家。他们再也没有接近过那位老妇人。

从此,大家都快快乐乐地生活。

展开阅读全文

篇2:中国经典短篇寓言故事

全文共 743 字

+ 加入清单

古时候楚国人风行求神敬仙的祭祀活动。无论是为了让家里人除病消灾,还是为了让天下风调雨顺,楚国人都要摆上筵席,请来巫师,祈求上天显灵。

当时的荆楚乡间曾出过一个名噪一时的巫师。他每次主持祭祀活动,只求乡人备办一些普通的祭品,而自己则以饱满的激情、虔诚的态度和祈祷的歌舞去迎神送神。其结果非常灵验,他一次又一次使求神治病的人恢复了健康;使盼望丰收的人得到了好年成。人们因此而把这个巫师看做神的使者,遇事都争着去请他来帮助解决。

过了几年之后,这个巫师在祭祀前向乡民们提出的要求起了变化。他让人准备的祭品是满桌鲜肥的牛羊肉和整坛的好酒。可是人们满足了他的这些要求后却得不到相应的回报。巫师的祭祀越来越不灵验了。祈求治病的人常常在祭祀以后不久就死了;祈求五谷丰登的人得到的往往是饥荒。乡民们对此都感到非常气愤,然而却弄不明白这里面的原因。

有一个人见大家迷惑不解,七嘴八舌地对巫师议论纷纷,于是走上前去点拨他们。这个人对乡民们说:“前些年我曾到这个巫师的家里去过。那时他家里人少、负担轻,他心里没有什么牵挂,所以祭祀的时候内心虔诚、精神专注。他每次祭祀完了不求从祭品中牟取好处,而是把祭品全部分给大家。神灵见了这样的巫师还有不应许降福的道理吗?然而现在他生养了一群子女,为了满足他们日益增长的衣食上的需要,这个巫师每次都把祭品拿回自己的家中。既然他的祭祀仅仅是为了收取好处,对神灵已经失去了虔诚的信仰,那么神灵怎么会来享受祭品的香气,并降福于我们呢?由此看来,这个巫师现在祭祀不显灵,并不是因为他由从前的神明变成了如今的愚蠢,而是因为他一心牵挂着自己的私事,没有真情顾及他人的缘故。”

这个故事用前后不同的巫师形象和祭祀效果告诉人们,一个人只有排除私心杂念,才能尽职尽责地搞好工作,从而为社会作出贡献。

展开阅读全文

篇3:对牛弹琴的寓言故事

全文共 374 字

+ 加入清单

东汉有个对佛教教义很有研究的学者,叫牟融。他引用儒家的诗书向儒者宣讲佛经,受到了一些儒者的责难,指斥他为什么不直接依据佛经来回答问题。

于是牟融讲了音乐家公明仪的故事;公明仪对着一头正吃草的牛弹了一首高深的曲子,牛毫不理会,只顾自己吃草,后来公明仪改弹像坟子、牛蝇和小牛叫唤的声音,牛就摇着尾巴、竖起耳朵来听了。他最后说:所以,对没有读过佛经的人直接谈佛经,等于白讲,成语对牛弹琴据此而来。

对牛弹琴:比喻说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理。

【汉字】岁牛弹琴

【拼音】duì niú tán qín

【解释】比喻对不懂道理的人讲道理,是白费口舌;也常用来讥笑说话不看对象的人。

【出自】汉·牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之操,伏食如枚。非牛不闻,不合其耳矣。”

对牛弹琴”后人也比喻向不懂道理的人讲高深道理是徒劳的。因为使用时有带讽刺意味,不能乱用哦。

展开阅读全文

篇4:曲突徙薪的中国古代寓言故事

全文共 341 字

+ 加入清单

有一位客人到主人家做客,见主人家炉灶烟囱砌得太直,旁边又堆着不少柴草,便劝告主人说:“这太危险了,应把烟囱改成弯曲的,把柴草搬到安全的地方,不然,有可能引起火灾。”主人听了默不作声。

不久,主人家果然因烟囱溅火星失火了,幸亏周围的邻居赶来奋力抢救,才扑灭了大火。主人为了酬谢大家,杀牛备酒。酒席上,主人请那些救火时被烧得焦头烂额的人坐上座,其余的人按出力大小安排了座次,而那个劝告主人改烟囱搬柴草的人却没有受到邀请。

开席前,有位邻居对主人说:“假若当初你听了那位客人的话,就不会遭此火灾,也用不着破费办酒席酬谢大家了。现在,你论功请赏,那些被烧得焦头烂额的人都应该作上宾,那位劝你防火的客人难道不也该请来作上宾吗?”

主人听了此话方才醒悟,赶忙去恭请那位客人。

——选译自《汉书·霍光传》

展开阅读全文

篇5:道听途说的寓言故事

全文共 412 字

+ 加入清单

战国时期,艾子从楚国回到齐国,刚进都城便遇到了爱说空话的毛空。毛空极其神秘地告诉艾子,说有个人家的一只鸭子,一次生了一百个蛋。

艾子不信,说:“不会有这样的事吧!”

毛空说:“那可能是两只鸭子。”

艾子摇摇头:“这也不可能。”

毛空改口说:“那大概是三个鸭子生的。”艾子还是不信。

“那也可能是四只、八只、十只。”艾子当然还是无法相信。

过了一会儿,毛空又对艾子说:“上个月,天上掉下一块肉来,有三十丈长、十丈宽。”

艾子还不信,毛空急忙改口说:“那么是二十丈长。”

艾子还是不信。

毛空说:“那就算十丈吧!”

艾子实在忍不住了,再也不愿意听毛空瞎吹了,反问道:“世界上哪有十丈长、十丈宽的肉,而且还会从天上掉下来?你是亲眼所见吗?刚才你说的鸭子是哪一家的?现在你说的大肉又掉在什么地方?”

毛空被问得答不出话来,只好支支吾吾地说:“那都是我在路上听人家说的。”

艾子听后,笑了。他转身对站在身后的学生们说:“你们可不要像他那样的‘道听途说’啊!”

展开阅读全文

篇6:螳螂捕蝉的寓言故事

全文共 554 字

+ 加入清单

常言道:螳螂捕蝉,黄雀在后。这是什么意思呢。yuwenm小编整理了螳螂捕蝉的寓言故事,欢迎欣赏与借鉴。

原文:

庄子走到一个栗树园的边上,看见一只长相怪异的喜鹊从南方飞来。喜鹊的翅膀有七尺长,眼睛有一寸大小。喜鹊从庄子的头顶飞过,翅膀碰到了庄子的额头,而后飞到栗树林上落下来。庄子自语道:“什么鸟?这么大的翅膀,飞到这儿落下来,眼睛这么大,竟看不见我的脑袋。”

庄子于是拉起衣裳,提着脚步,手执弹弓,寻找射杀喜鹊的机会。忽见一只知了在栗树叶下怡然自得的纳凉,全然没有察觉一只螳螂正挥动锯齿一样的双臂从后面逼近它;螳螂见知了就要被抓到,似有得意之色,没有觉察到那只喜鹊正从后面扑食它;喜鹊一心在螳螂身上,不知庄子正执弹要射杀它。

庄子见此,猛然醒悟“物与物之间都是这样相互牵累,相互算计,不知谁又在后面算计我呢?”——丢下弹弓返身就走,果见栗园的看门人在后面要捉他,见他返身逃走,于是一边骂一边向他追来……。

庄子回到家里,闭门思过,三天没出房门。弟子问:“您为什么这几天总呆在家里?”庄子说:“我守形忘身,只顾捉喜鹊而忘了我自己;观于浊水迷于清渊,沉醉于利害而背谬本性。栗树园中的喜鹊只顾抓螳螂而忘了自己,我是只顾喜鹊而忘了自身,险些被看栗树的人捉到,我要反思反思。”

寓意:

警示后来人不要只顾眼前利益而深陷危机之中。

展开阅读全文

篇7:小学生动物寓言故事大全

全文共 493 字

+ 加入清单

墨子在前往北方齐国的路途中,遇见了一位以卜卦算命为业的陰陽先生。陰陽先生对墨子说:“天帝正好是今天在北方屠杀 黑龙,而先生的皮肤是黑色的,所以千万不要到北方去。”

墨子没有听信陰陽先生的这一套,毅然继续向北前行。可是在到达山东的淄(zi)水南岸后,适逢河水猛涨,无法摆渡,于是只好原路返回。

陰陽先生再次见到墨子时,不无得意地炫耀:“我不早就对您说过嘛,先生不要到北方去。现在的事实果然证明,我的预言是正确的。”

墨子对此不以为然,他反驳说:“现在是南方的人不能到北方去,北方的人也不能到南方来。其实,他们的肤色各不相同,有的黑,有的白,为什么都不能如愿呢?这只是因为淄水猛涨形成了阻隔的缘故啊。况且依照你的理论,天帝每逢甲日乙日在东方屠杀 青龙,逢到丙日丁日就在南方屠杀 赤龙,逢到庚日辛日就在西方屠杀 白龙,逢到壬日癸日就在北方屠杀 黑龙。如此说来,天下之人就都不能出门远行了。这样做,既违背了人的意愿,又将使得天下空虚,一事无成。所以,你的虚妄之言实在是听不得啊!”

墨子用朴素的唯物主义观点批驳了陰陽先生的迷信妄说,这种建立在尊重科学、尊重事实基础上的大无畏精神,是值得学习 和发扬的。

展开阅读全文

篇8:寓言故事作文400字

全文共 504 字

+ 加入清单

有一天,神王朱庇特说:"所有动物听旨,如果谁对自己相貌形体有意见,今天可以提出来,我将想办法给予修正。"

神王对猴子说:"猴子过来,你先说,你与他们比,觉得谁最美,你满意你的形象吗?"

猴子回答说:"我的四肢完美,相貌至今也无可挑剔,十分地满意。比较而言,我的熊老弟长相粗笨,它若相信我的话,这辈子恐怕是不愿看见自己的模样了。"

这时,熊蹒跚地走上前来,大伙以为它会承认自己相貌不扬,谁知它却吹嘘自己外表,同时又在评论大象,说是尾巴太短,耳朵又太大,身体蠢笨得简直没有美感可言。

老实的大象听了此番话,言辞恳切地回答:"以我的审美观来看问题,海中的鲸要比我肥胖多了。"

这时细小的蚂蚁抢着说:微生物是那么的小,和它们比,我可是一个巨人。

这些动物在宫中互相指责,却没有一个肯说自己的不是之处,神王朱庇特只好挥手让它们退下。

正像这些动物一样,我们人在这一点上表现得更加突出,看别人的表现,鸡蛋里能挑出骨头;看自己则是再丑也是自己的孩子好。我们容忍自己却不会宽容别人,就像戴上了一副变色镜。好比万能的造物主给我们每人做了个装东西的褡裢,古往今来,人们总是习惯把自己的缺点藏在褡裢后面的口袋里,而把前面的口袋留着装别人的缺点。

展开阅读全文

篇9:寓言故事五:国王挑女婿

全文共 3367 字

+ 加入清单

从前有个国王,他统治着一个名叫贝罗普久的国家。除了没有小孩外,他非常富有,要啥有啥。结婚许多年后,在他年迈时,王后仁佐拉终于给他生了个漂亮的女儿,取名堪内特拉。

她长大成了一个美丽的姑娘,亭亭玉立,恰如一棵小杉树一样。十八岁时,父王把她叫到身边说道:“女儿,你已到了结婚安家的年龄了。父王爱你胜过世上的一切,除了希望你幸福外,没有别的要求。我决定让你给自己选个丈夫。相信你会满足我的心愿的。”堪内特拉十分感激父王的心意和关爱,但却说自己毫无结婚的愿望,决意要独身。

国王深感自己年迈体弱,一心希望离开人世前要见到王位继承人,一听这话非常不高兴,就恳求女儿别让他失望。

见父王执意要她结婚,堪内特拉说道:“那好吧,亲爱的父王,我就顺您的意结婚,因为我不想让人觉得自己忘恩负义。但要找,就要给我找个世上最英俊、最聪明的丈夫。”

一听这话,国王高兴不已,他从早到晚,坐在窗边,仔细打量来往行人,希望能从中挑选到一个女婿

一天,国王见着一个漂亮的小伙子穿街而过,赶忙把女儿叫过来说道:“快来,亲爱的堪内特拉,看看那个人,我看他适合做你的丈夫。”

他们把那个年轻人请进宫里,摆上宴席,用各种佳肴款待。席间,年轻人嘴里吐出一颗杏仁,然后又捡起来,赶紧藏在桌布里。

宴会后,陌生人离去,国王问堪内特拉:“你看这年轻人怎样?”

“我看他太笨了,”堪内特拉答道,“像他这个年龄的人,竟然还口吐杏仁!”

国王听完这话,又在窗边观望。不一会儿,又一个漂亮小伙子经过。国王立刻叫女儿过去看这个如何。

“把他叫进来,”堪内特拉说道,“我们好近距离瞧瞧。”

又备了一轮丰盛的筵席。等陌生人吃饱喝足离开后,国王问堪内特拉怎么样。

“不怎么样,”女儿答道,“一个自己不会穿衣,至少要靠两个仆人帮着穿戴的人有啥用?”

“如果你挑的是他那点小毛病,”国王说道,“我算是明白怎么回事了。你是成心不找丈夫。但你得嫁人,我可不想我的名声和家族就这样断送了。”

“那好吧,父王,”堪内特拉答道,“我这就必须告诉您,最好别指望我了,除非我能找到一个金头金牙男子,不然绝不结婚!”

一见女儿这样固执,国王很是生气,不过他还是一如既往地迁就了她。他发布了一道公告,大意是:任何金头金牙男子均可前来娶公主为妻,以贝罗普久王国作为结婚礼物。

当时,国王有个死敌,名叫西奥拉文特,是个极其厉害的术士。一听说这个布告后,他就召集了手下的精灵爪牙,命令他们给他的头和牙齿镀上金。起初,这些精灵说这项任务在他们法力以外,建议在他的前额上安上一对金色的犄角,这样一来更容易一些,二来穿戴更舒服。但西奥拉文特却毫无妥协之意,坚持要最好的金子做头和牙齿。就这样安装在肩膀上后,他就去王宫前溜达。国王一见自己的人选出现,就叫来女儿,说道:“看窗外,那不正是你要找的嘛!”

就在西奥拉文特匆匆而过之际,国王朝他喊道:“请等等,老兄,不必急着走呀。如果你进来,你就可以娶我女儿为妻。我会送陪伴侍候她,马匹和仆人,依你的意思,要多少送多少。”

“多谢了,”西奥拉文特回答道,“我非常高兴娶您的女儿,她的陪伴就不要了,请送我一匹马,我要让公主坐在我的鞍前,带她回到我的王国,那儿朝臣、仆人一应俱全,事实上,您女儿所需之物,一样不少。”

起初,国王反对堪内特拉就这样离开,但西奥拉文特最终还是得以如愿以偿。他让公主上马骑在前面,起程回国了。

傍晚时分,他下了马,走进马厩,然后把堪内特拉和马匹一起关在里面。他说道:“现在,你给我听着。我这就回家去了,离这里有七年的路程。你必须在这马厩里等着我,不许离开半步,也不许让人看见。胆敢违抗命令,有你好瞧的!”

公主温顺地答道:“我是您的仆人,您怎样吩咐,我就怎样去做。可我想知道,到您回来之前,我都吃啥呀?”

“吃马剩下的东西。”西奥拉文特回答道。

术士离她而去时,堪内特拉深感悲惨,一个劲儿地诅咒自己命运不好。她一直哭泣着,惋惜残酷的命运将她从王宫赶到马厩,从松软的鹅绒垫赶到稻草窝,从父王餐桌的美味赶到马吃过的饲料。

这样的悲惨日子,她熬了几个月,其间,她连给马添料、送水的人都没见过,因为这些活儿都是由一双无形的手做的。

一天,正当她觉得无比凄凉时,突然发现墙上有一道裂缝,透过裂缝,她可以看见一个美丽的花园,里面的鲜花果实可是应有尽有。看着这些美味,可怜的堪内特拉真是难以克制自己。她自言自语道:“我要溜出去,摘些橘子、葡萄,我才不管会发生什么。即使他知道我违抗了他的命令,也不会把我怎么样,因为我目前的处境已经够惨的了。”

于是,她溜了出去,摘下水果,好好地犒劳了一下自己那可怜、挨饿的肚子。

可不一会儿,丈夫突然回来了。其中一匹马立刻向他告状,说堪内特拉趁他不在,溜进了园子,还偷吃了一些橘子、葡萄。

西奥拉文特一听就发怒了,从口袋中掏出一把大刀,威胁要杀掉她这个敢于抗命的妻子。堪内特拉赶忙下跪,乞求饶命,说实在是因为饿极了才这样做的。最终,她好歹把丈夫说得软下心来。他说道:“这一次,我就饶你一命,如果你胆敢再违背我的命令,我下次回来,再听说你走出过这马厩半步,我一定会要了你的小命。所以你给我小心点。我马上又要走了,一去七年。”

说完,他就走了。堪内特拉大哭起来,她一边揉着双手,一边抱怨:“我咋就这么命苦哇!父王啊,您把苦命的女儿害惨啦!这可是我自找的呀,我怎能埋怨父王呢?我找了个可恶的金头,他给我带来了厄运。我违背父命,活该遭罚!”

一年过去了。一天,父王的桶匠碰巧经过这个囚禁堪内特拉的马厩。公主认出了他,把他叫了进去。起初,桶匠不认识公主,也弄不明白是谁叫自己的名字。听了堪内特拉讲的心酸故事,桶匠就把她藏到自己带着的一只大空桶里,一是因为他可怜这个苦命的姑娘,更是因为想赢得国王的好感。接着,他把桶挂在驴背上,就这样把公主带回了家。他们早晨四点才到达王宫。桶匠使劲敲着大门。仆人赶紧开门,发现站在门口的竟是个桶匠。一气之下,仆人们大骂他这来得不早不晚的,把人家都给吵醒了。

国王听到了吵骂原委后,派人去叫来桶匠,他觉得这人在这时去惊扰王宫,一定有什么要事相告。

桶匠请求卸下驴子,堪内特拉从桶里爬了出来。国王起初根本不敢相信这就是自己的女儿,因为她几年下来变化太大了,那瘦弱、苍白的样子,看上去怪可怜的。最后,公主亮出了右臂上的一颗痣,国王这才相信,这可怜的女孩真是自己那久别的堪内特拉。他把女儿一阵亲吻,接着给她摆上一桌好吃的。

等女儿填饱肚子后,国王开口对她说道:“我亲爱的女儿,有谁会想到你竟会落到这般境地。我问你,这是怎么一回事啊?”

堪内特拉回答道:“那个金头金牙的恶人待我不如一条狗。自从离开父王,我好多次都想一死了之,我无法告诉您我所受的苦难,因为说了,您未必相信。能与父王重见,我知足了,我再也不会离开您了。我情愿做您的仆人,也不给别人当什么王后。”

话说西奥拉文特回到了马厩。一匹马向他告状,说堪内特拉被一个桶匠装在桶里带走了。

可恶的术士一听这话,简直气疯了。他一赶到贝罗普久国,就直接去了住在王宫正对面的一个老太婆那儿,对她说道:“如果你给我一个看得见国王的女儿的地儿,你想要啥我给啥。”

这个妇人要一百枚金币,西奥拉文特二话没说,掏出钱包,如数给了她。老太婆把他带到自家的屋顶上,在那儿能看见堪内特拉在宫中顶楼闺房梳理长发。

公主无意间往窗外一看,发现丈夫正望着自己时,吓了一大跳,于是飞奔下楼,来到父王前面:“父王啊,除非您这就把我锁进七层铁门的屋子,不然我会失踪的。”

“就这点儿事,”国王说道,“立刻就办。”他随即下令锁上七层铁门。

见此,西奥拉文特回到老太婆面前:“如果你愿意进入王宫,藏在公主床下,把这张纸条塞到她的枕头下面,一边塞,一边说‘除公主外,愿宫里人人都酣睡过去’,你要啥我就给啥。”

妇人又要了一百枚金币,接着就执行术士的旨意去了。她刚把那张纸条塞到堪内特拉的枕头下面,宫中所有人就睡着了,只有公主还醒着。

接着,西奥拉文特匆匆穿过七道门,逐一打开。一见丈夫,堪内特拉失声大叫起来,但没人前去援救,因为宫里的人就地躺着,好像死人一般。正当术士把她从床上一把抓起,准备带走时,不料枕头下面的纸条掉到地上。

堪内特拉不停呼救,宫中所有人一下惊醒过来,赶过来相救。他们抓住了西奥拉文特,将他处死。他给公主设下的陷阱,结果让自己掉了进去——不过,世上的事往往就是这样:咬人者,反遭咬也!

展开阅读全文

篇10:寓言故事作文

全文共 576 字

+ 加入清单

这次暑假的8。1节那天,司令部来慰问我们工程处以后,我就特别开心,这里的司令部就像一个给人们带来欢乐的天国,把我的心一下子改变了。

这里的司令部可真好,不仅来慰问我们工程处,还给我们送了许多书,让我们充实自己,改变自我。这里面有《寓言故事》,《隐行人》,《一千零一问》,《专用瓷砖图籍》、《工程技术》等。

在这些书里,我借了《 》我喜欢里面丰富的知识和里面丰富的知识和道理,我更喜欢这本书精彩有趣的故事,它使我的脑袋瓜聪明起来了。我真是太喜欢这本书》,因为里面能告诉我们很多道理。

我首先看《伊索寓言》,《伊索寓言》里有丰富的道理和有趣生动的故事真是无与伦比。像《狐狸和乌鸦》,《愚蠢的狮子》等都是讲诉了一个人头脑问题和心里素质。我就先说,《愚蠢的狮》吧!

《愚蠢的狮》是讲有一个狮子爱上了某个农夫的女儿,就请农夫把姑娘嫁给它,农夫看了看就叫它先把牙和爪子都拔掉就嫁给它,狮子照样做了以后就挨了农夫的打。这就告诉我们一个人想达到目的就被别人利用,这就是愚蠢的人。这种人不经过自己的头脑思考,乱听别人的花言巧语,就像别人叫你做什么事情你就做,你以为摸陌生的人会给你面子,这简直是做好了事情没事干。在里面还有和这个相识的寓言故事都是一样的道理,不必我多说了。

我喜欢里面丰富的知识和道理,我更喜欢这本书里精彩有趣的故事,它使我的脑袋瓜聪明起来了。我真是太喜欢这本书!

展开阅读全文

篇11:小学五年级寓言故事的画弓

全文共 205 字

+ 加入清单

一个人有一张出色的由黑檀木制成的弓。他用这张弓射得又远又准,因此非常宝贵。

有一次,他仔细观察时,说道:“你稍微显得有些笨重。而且外观毫不出色。真可惜!——不过这是可以补救的!”他思忖:“我去请最优秀的艺术家在弓上雕一些图画。”——他去了,艺术家在弓上雕了一幅完整的行猎图;还有什么比一幅行猎图更适合这张弓的呢?

这个人充满了喜悦。“你正配有这种装饰,我亲爱的弓!”一面说着,他就试了试:他拉紧了弓,弓呢——断了。

展开阅读全文

篇12:马和驹法国寓言故事_900字

全文共 800 字

+ 加入清单

有一匹可敬的老,他失去了老伴,身边只有一个惟一的儿子和他一起生活。老马十分疼爱他,把他带到一片草地上去抚养,那里有流水,有花卉,还有诱人的绿荫,总之,那里具有幸福生活所需的一切。

小马驹根本不把这种幸福的生活放在眼里,每天滥啃三叶草,在鲜花遍地的原野上浪费时光,毫无目的地东奔西跑,没有必要地沐浴洗澡,没感到疲劳就睡大觉。

这匹又懒又胖的小马驹对这样的生活逐渐厌烦了,对这片美丽的草地也产主了反感。他找到父亲,对他说:“近来我的身体不舒服。这片草地不卫生,伤害了我;这些三叶草没有香味;这里的水中带泥沙,我们在这里呼吸的空气刺激我的肺;一句话,除非我们离开这儿,不然我就要死了。”“我亲爱的儿子,既然这有关你的生命,”他的父亲答道,“我们马上就离开这儿。”他们说了就做——父子俩立刻出发去寻找一个新的家。

马驹听说出去旅行,高兴得嘶叫起来,而老马却不这么快乐,安样地走着,在前面领路。他让他的孩子爬上陡峭而荒芜的高山,那山上没有牧草,就连可以充饥的东西也没有一点儿。

天快黑了,仍然没有牧草,父子便只好空着肚子躺下睡觉。第二天,他们几乎饿得筋疲力尽了,吃到了一些长不高的灌木丛,心里十分满意。现在小马驹不再奔跑了;又过了两天,他几乎迈了前腿就拖不动后腿了。

老马心想,现在给他的教训已经足够了,就把儿子领上了一条他不认识的路,走到半夜,又把他带回到原来的草地。马驹一发现嫩草,就急忙地去吃。“啊!多么绝妙的美味啊!多么好的绿草呀!”他喊起来,“哪儿来的这么甜这么嫩的东西?父亲,我们不要再往前去找了;我们别回老家去了——让我们永远留在这个可爱的地方吧,我们就在这里安家吧,哪个地方能跟这里相比呀!”

他这样说着,说着,天亮了。马驹认出了这个地方,原来这就是几天前他离开的那片草地。他垂下了眼睛,非常羞愧。

老马温和地对他说:“我亲爱的孩子,要记住这句格言,享受太多,就会厌恶快乐;如果要得到幸福,就必需适度节制。

展开阅读全文

篇13:寓言故事及寓意

全文共 203 字

+ 加入清单

风与太阳

北风与太阳两方为谁的能量大相互争论不休。他们决定,谁能使得行人脱下衣服,谁就胜利了。北风一开始就猛烈地刮,路上的行人紧紧裹住自我的衣服,风见此,刮得更猛。行人冷得发抖,便添加更多衣服。风刮疲倦了,便让位给太阳。太阳最初把温和的阳光洒向行人,行人脱掉了添加的衣服,太阳之后把强烈阳光射向大地,行人们开始汗流浃背,渐渐地忍受不了,脱光了衣服,跳到了旁边的河里去洗澡。

故事说明,劝说往往比强迫更为有效。

展开阅读全文

篇14:经典励志寓言小故事

全文共 1528 字

+ 加入清单

含有讽喻或明显教训意义的故事。它的结构简短,多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。下面是有趣的故事,快来看看吧,也许对你有帮助哦。

(一)

甲去买烟,烟29元,但他没火柴,跟店员说:“顺便送一盒火柴吧。”店员没给。

乙去买烟,烟29元,他也没火柴,跟店员说:“便宜一毛吧。”最后,他用这一毛买一盒火柴。

这是最简单的心理边际效应。第一种:店主认为自己在一个商品上赚钱了,另外一个没赚钱。赚钱感觉指数为1。第二种:店主认为两个商品都赚钱了,赚钱指数为2。当然心理倾向第二种了。同样,这种心理还表现在买一送一的花招上,顾客认为有一样东西不用付钱,就赚了,其实都是心理边际效应在作怪。

启示:变换一种方式往往能起到意想不到的效果! 通常很多事情换一种做法结果就不同了。人生道路上,改善心智模式和思维方式是很重要的。

(二)

有个小男孩,有一天妈妈带着他到杂货店去买东西,老板看到这个可爱的小孩,就打开一罐糖果,要小男孩自己拿一把糖果。但是这个男孩却没有任何动作。几次的邀请之后,老板亲自抓了一大把糖果放进他的口袋中。回到家中,母亲好奇地问小男孩,为什么没有自己去抓糖果而要老板抓呢?小男孩回答很妙:“因为我的手比较小呀!而老板的手比较大,所以他拿的一定比我拿的多很多!”

启示:这是一个聪明的孩子,他知道自己的有限,而更重要的,他也知道别人比自己强。凡事不只靠自己的力量,学会适时地依靠他人,是一种谦卑,更是一种聪明。

(三)

美国知名主持人林克莱特有一天访问一名小朋友,问他说:“你长大后想要当做什么呀?”小朋友天真地回答:“嗯……我要当飞机的驾驶员!”林克莱特接着问:“如果有一天,你的飞机飞到太平洋上空所有引擎都熄火了,你会怎么办?”小朋友想了想:“我会先告诉坐在飞机上的人绑好安全带,然后我挂上我的降落伞跳出去。”当在场的观众笑得东倒西歪时,林克莱特继续注视着这孩子,想看他是不是自作聪明的家伙。没想到,接着孩子的两行热泪夺眶而出,这才使得林克莱特发觉这孩子的悲悯之心远非笔墨所能形容。于是林克莱特问他说:为什么你要这么做?”小孩的答案透露了这个孩子真挚的想法:“我要去拿燃料,我还要回来!!!”

启示:这就是“听的艺术”。一是听话不要听一半。二是不要把自己的意思,投射到别人所说的话上头。要学会聆听,用心听,虚心听。

(四)

有两个和尚他们分别住在相邻的两座山上的庙里。这两座山之间有一条溪,于是这两个和尚每天都会在同一时间下山去溪边挑水,久而久之他么变成为了好朋友。就这样时间在每天挑水中不知不觉已经过了五年。突然有一天左边这座山的和尚没有下山挑水,右边那座山的和尚心想:"他大概睡过头了。"便不以为意。哪知道第二天左边这座山的和尚还是没有下山挑水,第三天也一样。过了一个星期还是一样,直到过了一个月右边那座山的和尚终于受不了,他心想:"我的朋友可能生病了,我要过去拜访他,看看能帮上什么忙。"于是他便爬上了左边这座山,去探望他的老朋友。等他到了左边这座山的庙,看到他的老友之后大吃一惊,因为他的老友正在庙前打太极拳,一点也不像一个月没喝水的人。他很好奇地问:"你已经一个月没有下山挑水了,难道你可以不用喝水吗?"左边这座山的和尚说:"来来来,我带你去看。"于是他带着右边那座山的和尚走到庙的后院,指着一口井说:"这五年来,我每天做完功课后都会抽空挖这口井,即使有时很忙,能挖多少就算多少。如今终于让我挖出井水,我就不用再下山挑水,我可以有更多时间练我喜欢的太极拳。"

启示:我们在公司领的薪水再多,那都是挑水。而把握下班后的时间挖一口属于自己的井,培养自己另一方面的实力,未来当我们年纪大了,体力拼不过年轻人了,依然还是有水喝,而且还能喝得很悠闲。

展开阅读全文

篇15:麦草、煤块和豆子的故事英文版

全文共 2693 字

+ 加入清单

THE STRAW, THE COAL, AND THE BEAN

In a village dwelt a poor old woman, who had gathered together a dish of beans and wanted to cook them. So she made a fire on her hearth, and that it might burn the quicker, she lighted it with a handful of straw. When she was emptying the beans into the pan, one dropped without her observing it, and lay on the ground beside a straw, and soon afterwards a burning coal from the fire leapt down to the two.

Then the straw began and said: “Dear friends, from whence do you come here?” The coal replied: “I fortunately sprang out of the fire, and if I had not escaped by sheer force, my death would have been certain,--I should have been burnt to ashes.” The bean said: “I too have escaped with a whole skin, but if the old woman had got me into the pan, I should have been made into broth without any mercy, like my comrades.” “And would a better fate have fallen to my lot?” said the straw. “The old woman has destroyed all my brethren in fire and smoke; she seized sixty of them at once, and took their lives. I luckily slipped through her fingers.”

"But what are we to do now?” said the coal. “I think,” answered the bean, “that as we have so fortunately escaped death, we should keep together like good companions, and lest a new mischance should overtake us here, we should go away together, and repair to a foreign country.”

The proposition pleased the two others, and they set out on their way together. Soon, however, they came to a little brook, and as there was no bridge or foot-plank, they did not know how they were to get over it. The straw hit on a good idea, and said: “I will lay myself straight across, and then you can walk over on me as on a bridge.” The straw therefore stretched itself from one bank to the other, and the coal, who was of an impetuous disposition, tripped quite boldly on to the newly-built bridge. But when she had reached the middle, and heard the water rushing beneath her, she was after all, afraid, and stood still, and ventured no farther. The straw, however, began to burn, broke in two pieces, and fell into the stream. The coal slipped after her, hissed when she got into the water, and breathed her last. The bean, who had prudently stayed behind on the shore, could not but laugh at the event, was unable to stop, and laughed so heartily that she burst. It would have been all over with her, likewise, if, by good fortune, a tailor who was traveling in search of work, had not sat down to rest by the brook. As he had a compassionate heart he pulled out his needle and thread, and sewed her together. The bean thanked him most prettily, but as the tailor used black thread, all beans since then have a black seam.

展开阅读全文

篇16:寓言故事及寓意

全文共 547 字

+ 加入清单

画蛇添足

有个楚国贵族,在祭祀过祖宗后,把一壶祭酒赏给门客们喝。门客们拿着这壶酒,不知如何处理。他们觉得,这么多人喝一壶酒,肯定不够,还不如干脆给一个人喝,喝得痛痛快快还好些。但是到底给谁好呢?于是,门客们商量了一个好主意,就是每个人各自在地上画一条蛇,谁先画好了这壶酒就归谁喝。大家都同意这个办法。

门客们一人拿一根小棍,开始在地上画蛇。有一个人画得很快,不一会儿,他就把蛇画好了,于是他把酒壶拿了过来。正待他要喝酒时,他一眼瞅见其他人还没把蛇画完,他便十分得意地又拿起小棍,边自言自语地说:“看我再来给蛇添上几只脚,他们也未必画完。”边说边给画好的蛇画脚。

不料,这个人给蛇画脚还没完,手上的酒壶便被旁边一个人一把抢了过去,原先,那个人的蛇画完了。这个给蛇画脚的人不依,说:“我最先画完蛇,酒应归我喝!”那个人笑着说:“你到此刻还在画,而我已完工,酒当然是我的!”画蛇脚的人争辩说:“我早就画完了,此刻是趁时间还早,但是是给蛇添几只脚而已。”那人说:“蛇本来就没有脚,你要给它添几只脚那你就添吧,酒反正你是喝不成了!”

那人毫不客气地喝起酒来,那个给蛇画脚的人却眼巴巴看着本属自我而此刻已被别人拿走的酒,后悔不已。

有些人自以为是,喜欢节外生枝,卖弄自我,结果往往弄巧成拙,不正像这个画蛇添足的人吗?

展开阅读全文

篇17:寓言故事及寓意

全文共 209 字

+ 加入清单

老鼠与青蛙

老鼠不幸被青蛙所爱。青蛙愚蠢地把老鼠的脚绑在自我的脚上。开始,他们在地面上行走,走了走,一切正常,还可吃着谷子。当来到池塘边时,青蛙把老鼠带到了水里,他自我在水里嬉戏玩耍,高兴得呱呱叫。可怜的老鼠却被水灌饱,淹死了。不久,老鼠浮出水面,但他的脚仍和青蛙绑在一齐。鹞子飞过那里,看见了老鼠,冲向水中,把他抓了起来,青蛙跟着被提出了水面,也成了鹞子的美食。

这是说,与别人关系太亲密,在灾难降临时,往往会受到牵连。

展开阅读全文

篇18:害群之马成语寓言故事

全文共 2116 字

+ 加入清单

有两个年轻人,一个叫布鲁斯,另一个叫杰克,他们都没有啥正经职业,整天在街上瞎混。这天,两个人又商量着去搞点钱来。布鲁斯喝了两杯酒,瞪着通红的眼睛,问杰克:“你有没有胆子跟我去做笔大买卖?”

杰克凑上前,好奇地问:“什么大买卖?”布鲁斯说:“我听人说,哥伦比亚的毒品可便宜了,我们去那里弄点货回来卖怎么样?”

杰克听了,一吐舌头,他知道贩卖毒品万一被抓获意味着什么。可是,花花绿绿的钞票对他来说诱惑更大,最后,杰克答应和布鲁斯一起干。他们从银行里拿出了全部的积蓄,当作买毒品的本钱,虽然钱不是很多,但也能赚上一笔了。偷运毒品可不是简单的事,最困难的一关莫过于通过机场的海关检查,为此,两个人制订了周密的计划。

第二天,他们买了机票,登上飞机,到了哥伦比亚的首都波哥大。在波哥大一切顺利,他们很快找到了卖家。谈妥价钱,用一捆美元换一只装着白色粉末的袋子,杰克还装出很专业的样子闻了闻,尝了尝。然后,他们带着毒品,迅速回到了旅馆房间。

在房间里,两个人开始了细致的“手工作业”。他们拿出事先准备好的两条过滤嘴香烟,小心地把烟卷里的烟丝抠出去,填进毒品,再用烟丝把烟头部分伪装好,然后把香烟放回烟盒,按原样封起来。最后,他们把香烟装进两只机场免税商店的塑料袋,上飞机的时候,把塑料袋拎在手里,就好像是刚从免税商店买的一样。

准备停当,布鲁斯和杰克胆战心惊地踏上了回国的旅程,成败在此一举啊!在波哥大机场,他们顺利地登上了飞机。这只是成功了一半。对他们来说,还有一道关要过,那就是飞机在到达目的地之前,要在一个叫奥斯汀的地方停一下,乘客们转乘另一架飞机。布鲁斯和杰克都有些紧张,因为在转机的过程中,他们随时可能遇到海关人员的检查。

飞机在奥斯汀平稳着陆了,布鲁斯和杰克一前一后地通过了检查护照的关卡,还好,检查人员对他们手里拎的袋子没有丝毫怀疑。布鲁斯和杰克不由暗自庆幸,谁知,他们往前走了不到20米,突然被两个穿海关制服的官员拦住了。一个官员面无表情地把他俩请进了一间小屋子,指着他俩手里的塑料袋说:“把袋子打开,我们要检查一下。”

布鲁斯强装镇静,挤出满脸笑容说:“这是我俩刚在免税商店里买的,每人只买了一条,不用再交钱的,难道还有什么问题吗?”那个官员冷冷地说:“对,免税商店买的东西是不用交钱,但这两个袋子没有按规定封住口,这有点令人怀疑,按照我们的规定,必须仔细检查一下这些香烟,说不定里面藏着毒品或者别的什么东西呢⋯⋯此外,你们还要付一笔罚金。”

杰克结结巴巴地说:“先,先生,我们的飞机就要起飞了,没有时间了……”

另一个官员听了,用理解的口气说:“哦,如果你们有急事的话,也可以把香烟留在这里,我们就当没发生过这事……”

杰克和布鲁斯对视一眼,从对方的眼神里,他们都看出了同样的意思:丢钱总比丢命强!于是,他俩装出一副很着急的样子,说:“哦,好吧,那就算了⋯⋯两条烟也值不了几个钱,我们还是去赶飞机吧。”

说完,两个人丢下烟,逃命似的跑出了那间小屋子。

烟没了,两个人的发财梦破灭了,而且连老本都输得干干净净,好在人没事。他俩商量接下来怎么办,布鲁斯说:“我们还是按原计划转机回家吧,要是现在从机场逃出去,反而会引起别人的怀疑。”杰克哭丧着脸,说:“老天爷保佑,但愿在我们上飞机以前,他们没有发现香烟里的秘密!”

于是,他们坐在候机口,焦急地等待登机,可越是急,时间越是过得慢。两个人活像热锅上的蚂蚁,急得满头大汗。

等啊等啊,眼看登机的时间快要到了,突然,布鲁斯用胳膊捅了杰克一下,杰克一回头,脑袋“嗡”了一下,只见一名机场官员手里提着他们的两袋烟,带着两名警察正朝他们走来。完了,彻底完了!杰克和布鲁斯张口结舌地看着几个人走到他们面前。

出乎他们意料的是,那名机场官员笑容满面地对杰克和布鲁斯说:“二位,真不好意思,我是机场的经理,这是你们的香烟吧?很抱歉,我是来还烟的。”

杰克和布鲁斯一下子被弄愣了,谁也不敢伸手去接。经理解释说:“是这样,刚才两个官员扣下了你们的烟,我们早就怀疑这两个人利用职务之便,骗取乘客的物品,今天通过监视录像,发现他们拿了你们的香烟,人赃惧获,我已经把这两个害群之马开除了!请你们原谅……”说着,经理把两袋烟递给杰克。

杰克像做梦一样接过了烟,瞥了一眼,发现烟盒完好无损,他简直乐坏了:“真是太谢谢您了!这两个害群之马,可把我们给害苦了。”

经理从口袋里掏出一盒烟,抽出两支递给杰克和布鲁斯,说:“这事真是太抱歉了,请抽支烟吧。”

杰克和布鲁斯也不客气,接过烟,经理亲自为他们点上,又给自己也点了一支,然后说:“其实,这盒烟就是从你们的袋子里拿出来的,刚才我去找这两个家伙的时候,发现他们已经拆开了一盒,所以我特地新买了一盒没有开封的烟,把这盒烟换了出来,请抽吧。”说着,他夹着烟,深深吸了一口……

“啊,咳咳咳!”突然,经理被呛得猛烈咳嗽起来,他把烟举到眼前,愤怒地说道,“这是什么味道!你们的烟里藏了什么东西?对不起,我必须把你们和你们的烟一起留下,好好检查一下。”说着,他收起了脸上的笑容,冲身边的两个警察一摆手。

两个警察大步上前,不费吹灰之力,就把已经吓得呆若木鸡的杰克和布鲁斯制服了。

这时,登机口打开,乘客们开始登机了……

展开阅读全文

篇19:幼儿园寓言故事狐狸与仙鹤

全文共 886 字

+ 加入清单

从前,有一位鸽子妈妈,她在高高的树梢上筑起了巢,这个巢既美观又柔软。鸽子妈妈对自己的工作感到十分得意。然后,她在巢里下了蛋,过不久,她就到处忙于为她那四只可爱的小鸽子寻找食物。

但是,不幸的是这个鸽子巢被一只饥饿的狐狸发现了,他毫不怀疑这一定是一顿容易到手的美餐。黑心的狐狸就对鸽子妈妈说:“如果你不把你的那些小鸽子扔下来给我,我就要跑上来逮他们。”可怜的鸽子妈妈胆战心惊十分害怕,她想,也许那只狐狸真正会把她那美丽的巢捣毁。因此,她只得含着眼泪,把她那些可爱的孩子扔下去给狐狸填肚了。

从此,贪婪的狐狸就不断来到树下,讨吃新生的小鸽子。

有一天,一只仙鹤飞过这棵大村,她发现鸽子妈妈孤零零地卧在巢里,显得十分忧伤。“出了什么事?我的朋友。”仙鹤关切地问。

鸽子妈妈伤心地哭着说:“我的孩子都死啦,狐狸今天又跑来把我的小鸽子部吃了。啊,我可怎么办哪?”

仙鹤静静地听鸽子妈妈说完她那悲伤的故事。然后,她告诉鸽子:狐狸永远也无法爬这么高的树。她说,“下次他再来的话,就让他自己爬上来吃小鸽子吧!”

没过多久,狐狸又来到树下,但是,这一次鸽子妈妈却说:“上来吧,你自己来取我的孩子吧!”

狐狸听她这么一说,既惊讶又生气,他说:“蠢鸽子,告诉我,是谁使你变得这样聪明的?”

她回答道,“是我的朋友仙鹤!”这时她头脑里考虑的仅是:“狐狸大概不会再来了吧。

狐狸听完鸽子妈妈的话后,立即去找仙鹤。“早上好,聪明的仙鹤!你今天过得好吗?”狐狸殷勤地问候仙鹤。

“谢谢你,我很好。”仙鹤问道:“狐狸先生,是什么风把你吹到这儿来的?”

“告诉我,假如风从北面刮来,你的头会朝向哪一面?”狐狸问道。

“当然是朝向南。”仙鹤毫不迟疑地回答。

“假如风从西面刮来,你的头又向哪一面呢?”

“向东。”

狐狸又说道:“你真聪明。假如风从四面八方刮来,那你怎么办?”

“那我就把头藏在翅膀下面——像这样。”仙鹤笑着说,为了表演给狐狸看,她就把头藏进了翅膀里。

说时迟,那时快,狐狸立即张牙舞爪地跳到了仙鹤背上,得意洋洋地道:

“现在你该明白,谁是最聪明的动物了!你教鸽子怎么从我的手里拯救她和她的孩子,然而,你却无法拯救你自己的生命。”

展开阅读全文

篇20:中国成语故事《九牛一毛》中英文版

全文共 1462 字

+ 加入清单

Li Ling was a great general during the time of emperor Han Wu-di (hàn wǔ dì汉武帝). He was a very good fighter, and he won every battle.

One time, however, Li Lings troops were so hopelessly outnumbered by the Huns that although they fought bravely, the whole army was soon taken captive.

Li Ling shamefully surrendered for the moment, planning to wait for an opportunity to strike back.

But when news of the surrender reached the capital, the emperors jealous ministers began to degrade Li Ling in front of the emperor.

What he heard made the emperor so angry that he had Li Lings wife and mother put to death.

Ze-ma Chian, who had always respected Li Ling, believed that he wouldnt surrender without a reason, and urged the emperor not to believe rumors.

Sz-ma Chian then wrote a long letter to a friend, saying, "I am now in the middle of writing a history book. If I die, it will be as if one ox in a group on nine were to lose a single hair. I am willing to withstand punishment in order to complete this book." Sz-ma Chian finally did finish his book - the very famous Shr-Ji.

This time, the emperor grew angry at Sz-ma Chian, and locking him up, punished him severely.

西汉时代有个很有名的大将军名叫李陵,他骁勇善战,百战百赢。

有一次,虽然李陵的军队奋勇杀敌,因为兵力不足而战败投降。

李陵打算暂时先忍辱投降,以便伺机等待机会反击。

但当李陵投降的消息传到首都,皇上身边嫉妒的大臣们都开始指责李陵。

皇上十分气愤,他将李陵的妻子与母亲都赐死了。

司马迁一直很敬重李陵,他不信李陵会无缘无故投降,便谏言皇上不要听信谣言。

但就因为这样,皇上便迁怒司马迁,并将他囚禁,进行严惩。

司马迁随后写了一封长信给他的朋友,说道:“我现在在写一部历史长篇,如果我死了,就如同九牛一毛般微不足道,但我愿意承受住这般的惩罚,来完成这部书。”最终,司马迁完成了这部名流千古的史学著作——《史记》。

展开阅读全文