0

英文春联带翻译推荐20篇

如果每个人为环境保护作出一点贡献,我们的家园会变得更加美丽。下面是小编为大家收集整理的是保护环境英文作文,欢迎阅读。

浏览

6419

作文

74

英文翻译

全文共 212 字

+ 加入清单

1.(自大) arrogant; conceited; be too big for ones shoes [boots]; be cocky; cock-a-hoop; cock-sure; snooty; stuck up; be uppish; get uppish; be vain of; be [get] too big for ones breeches; have a big head; be uppity

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:《茶花女》英文读后感带翻译

全文共 1251 字

+ 加入清单

最近读了法国著名作家小仲马的代表作:《茶花女》,连读两遍,意悠未尽。我被书中男女主人公的爱情故事而感动,读到伤心之处,未免掉泪。

Recently read on behalf of the famous French writer Alexandre Dumass work: "La Traviata", read two times, will you not. I was touched by the book of love stories, read the sad place, it tears.

现代人都想得到真挚的爱情,都想得到异性的真爱,也时刻在讨论什么是爱?是否有真正的爱情?《茶花女》给了我们一个正确的答案:男女之间的情爱,是一种奉献、是一种给予、是一种忠诚,是牺牲、是无私,不是索取,更不是骗取;真心实意的为对方着想,为对方去做事任可牺牲自己的一切,能使对方幸福做为自己最大的快乐和满足。

The modern people want to get true love, want to get specific moments in the discussion of love, but also what is love? If there is true love? "La Traviata" gives us a correct answer: between men and women in love, is a kind of dedication, is a given, is a kind of loyalty, sacrifice, selfless, not to take, but not to cheat; have a genuine and sincere desire for the sake of each other, each other to do any sacrifice everything, can to make each other happy as his greatest pleasure and satisfaction.

我想每个人在通读小说,在为男女主人公悲欢离合而高兴、而担心、而落泪的同时,检讨一下自己在情感方面的得与失,才能更加珍惜自己的爱情,善待亲情和友情。

I think everyone to read novels, and happy, in grief at separation and joy in Union for the hero and heroine and worry, and tears at the same time, to review their own in the emotional aspects of the gain and loss, to cherish their love, treat affection and friendship.

展开阅读全文

篇2:2024圣诞节英文祝福语带翻译

全文共 1728 字

+ 加入清单

导语:下面是语文迷网为大家整理的圣诞节英文祝福语,欢迎大家阅读

Christmas time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.

圣诞来临,祝新年快乐,愿你时时刻刻幸福欢乐!

May your Christmas be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near,

and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.

愿你的圣诞充满温馨,祥和,与亲人团聚的快乐,祝圣诞乐陶陶,新年乐无限。

Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year.

衷心祝福来年快乐、幸运!

Christmas should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and

loyalties renewed. But if all else is lacking - love will do.

圣诞是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,

恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。

May the beauty and joy of Christmas remain with you throughout the new year!

愿圣诞美景与欢乐常伴随你!

Christmas greetings and best wishes!

致圣诞贺忱与最美好的祝福!

Christmas time is here. I hope you have a wonderful New Year. May every day hold happy hours for you.

圣诞来临,祝新年快乐,愿你时时刻刻幸福欢乐!

May your Christmas be filled with special moment, warmth, peace and happiness, the joy of covered ones near,

and wishing you all the joys of Christmas and a year of happiness.

愿你的圣诞充满温馨,祥和,与亲人团聚的快乐,祝圣诞乐陶陶,新年乐无限。

Warm greetings and best wishes for happiness and good luck in the coming year.

衷心祝福来年快乐、幸运!

Christmas should be a time of banked-up fines, the scent of flowers and wine, good talk, good memories and loyalties renewed. But if all else is lacking - love will do.

圣诞是这样美好的时光:炉火熊熊,花儿芬芳,醇酒飘香,殷殷祝福,美好回忆,

恩爱日新。即便没有一切,只要有爱便足矣。

May the beauty and joy of Christmas remain with you throughout the new year!

愿圣诞美景与欢乐常伴随你!

Christmas greetings and best wishes!

致圣诞贺忱与最美好的祝福!

Wishing you every happiness when Christmas is near, and expressing appreciation for your cares and

concerns during the year.

更多热门文章:

展开阅读全文

篇3:英文翻译

全文共 276 字

+ 加入清单

1.(抱有希望的想法) hope; expectation

2.(希望; 期待) hope; expect; wish

详细解释

◎ 期望 qīwàng

[hope;expect] 对人或事物的未来有所等待和希望

期望看到他的对手失败

希望,等待。 宋 叶适 《上孝宗皇帝札子》:“今环视诸臣,前者后者,迭进迭退……其抱此志意而可以策励期望者谁乎?” 明 高启 《送蔡参军序》:“盖侯之贤,夙有以当太尉简注之深,而致国人期望之重。” 清 黄景仁 《三十夜梦怀殊》诗:“白头期望意,岂独在文章。” 曹禺 《雷雨》第三幕:“人们心里还是热燥燥的,期望着再来一次雷雨。”

展开阅读全文

篇4:英文翻译

全文共 456 字

+ 加入清单

1.refute; confute; retort; rebut; counterplea; disproof; refutation; contradict

详细解释

◎ 反驳 fǎnbó

[retort;rebute;confute;disprove] 提出反对的理由辩驳

他反驳那种认为意大利人不是好战士的传说

(1).亦作“ 反駮 ”。犹言对立,矛盾。《后汉书·文苑传下·赵壹》:“伊 五帝 之不同礼, 三王 亦又不同乐,数极自然变化,非是故相反駮。” 郭沫若 《文艺论集续集·眼中钉》:“但同时也觉得他的感触太枯燥,色彩太暗淡,总有点和自己的趣味相反驳。”

(2).说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。 巴金 《灭亡》第十章:“我想找话来反驳你们,但是我不能够。” 丁玲 《韦护》第三章三:“他找不出理由反驳,虽说在心里觉得有许多委曲。”

(3).犹驳回。《红楼梦》第九一回:“岂知府里详上去,道里反驳下来了。”

(4).驳斥他人论证的一种逻辑方法。反驳的方法有三种,即反驳论题、反驳论据和反驳论证方式。

展开阅读全文

篇5:英文翻译

全文共 248 字

+ 加入清单

mourful but not distressing

成语资料

成语解释:哀:悲哀;伤:伤害。忧愁而不悲伤,形容感情有节制;另形容诗歌、音乐优美雅致,感情适度。比喻做事没有过头也无不及。

成语举例:她喜欢打扮,愿意有朋友,可是这都不过是一些小小的、哀而不伤的、青春的游戏。(老舍《四世同堂》四十三)

常用程度:一般

感情色彩:褒义词

语法用法:作主语,分句;比喻做事适中,没有过度的地方

成语结构:偏正式

产生年代:古代

成语正音:而,不能读作“ěr”。

成语辨形:哀,不能写作“衷”或“衰”;伤,不能写作“份”。

展开阅读全文

篇6:英文翻译

全文共 626 字

+ 加入清单

1.(不愉快) be unhappy; be displeased; be in low spirits

2.(不舒服) be indisposed; feel under the weather; (feel) unwell; be out of sorts

3.(慢) slow

详细解释

◎ 不快 bùkuài

(1)

[be unhappy;be displeased]∶[心情]不愉快

(2)

[feel under the weather;be slightly unwell]∶[身体]不舒服

(3)

[slow]∶慢

(4)

[blunt]∶刀不锋利

(1).不愉快,不高兴。《易·艮》:“艮其腓,不拯其随,其心不快。” 汉 王符 《潜夫论·述赦》:“从事督察,方怀不快,而姦猾之党,又加诬言。”《二刻拍案惊奇》卷九:“ 素梅 只得怀着不快,跟着孺人去了。” 峻青 《秋色赋·夜宿灵山》:“几位因为旅途受阻而心情不快的同伴,现在也被这血淋淋的图画惊呆了。”

(2).不适;有病。《后汉书·华陀传》:“体有不快,起作一禽之戏,怡而汗出。” 宋 苏轼 《进单锷吴中水利书状》:“自 长桥 挽路之成,公私漕运便之,日茸不已,而 松江 始艰噎不快。” 明 冯梦龙 《挂枝儿·伤病》:“玉人儿,这几日,身子有些不快。”《醒世姻缘传》第十七回:“ 晁源 从那晌午身上不快,不曾吃午饭就睡了。”

(3).不好,不吉。 元 马致远 《陈抟高卧》第四折:“命不快,遭逢着这火醉婆娘。”

展开阅读全文

篇7:英文翻译

全文共 1487 字

+ 加入清单

1.(亮光) light

2.(明亮) bright; promising

3.(坦白; 没有私心) openhearted; guileless

4.{穴位} Guangming (G 37)

详细解释

◎ 光明 guāngmíng

(1) [light]∶亮光

不时的还有一串光明从山上横飞过来,想是火车周行。——冰心《寄小读者》

(2) [glory]∶荣耀;光彩

身后犹光明

◎ 光明 guāngmíng

(1) [bright;promissing]

(2) 明亮的

瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明。——《祝福》

(3) 比喻正义或有希望

光明大道

母亲沉痛的三言两语的诉说以及我亲眼见到的许多不平事实,启发了我幼年时期反抗压迫追求光明的思想。——《回忆我的母亲》

(4) [openhearted]∶没有私心

光明磊落

心地光明

(1).光亮;明亮。《荀子·王霸》:“《诗》云:‘如霜雪之将将,如日月之光明。’” 汉 班固 《东都赋》:“是以皇城之内,宫室光明,闕庭神丽。”《古今小说·木绵庵郑虎臣发迹》:“一日, 理宗皇帝 游苑,登 凤凰山 ,至夜望见 西湖 内灯火辉煌,一片光明。” 鲁迅 《彷徨·祝福》:“我回到四叔的书房里时,瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明。”

(2).照耀;辉映。《易·谦》:“天道下济而光明,地道卑而上行。” 孔颖达 疏:“光明者,谓三光垂耀而显明也。”《后汉书·南匈奴传》:“ 昭君 丰容靚饰,光明 汉 宫,顾影裴回,竦动左右。” 刘师培 《骈文读本序》:“故能光明上下,劈棤万类。”

(3).光大;显扬。《吕氏春秋·尊师》:“君子之学也,説义必称师以论道,听从必尽力以光明。”《后汉书·冯衍传下》:“乃作赋自厉,命其篇曰《显志》。显志者,言光明风化之情,昭章玄妙之思也。” 唐 杜牧 《答庄充书》:“自 两汉 已来,富贵者千百;自今观之,声势光明,孰若 马迁 、 相如 、 贾谊 、 刘向 、 扬雄 之徒?” 宋 苏舜钦 《又答范资政书》:“充于胸中,因时而发,大庇天下,则其道卷舒而光明矣。”

(4).荣耀;光彩。 唐 刘驾 《厉志》诗:“及时立功德,身后犹光明。” 宋 曾巩 《上欧阳学士第二书》:“时枉笔墨,特赐教诲,不惟增疏贱之光明,抑实得以刻心思、铭肌骨,而佩服矜式焉。”

(5).昌明盛大。《国语·周语上》:“至于 武王 ,昭前之光明而加之以慈和,事神保民,莫弗欣喜。” 唐 柳宗元 《献平淮夷雅表》:“谨撰《平淮夷雅》二篇,虽不及 尹吉甫 、 召穆公 等,庶施诸后代,有以佐 唐 之光明。” 清 刘大櫆 《湖南按察司副使朱君墓志铭》:“价不使抑,平不使短,斛不使浮,贫富咸济,其道光明。”

(6).磊落;坦白。 唐 李翱 《谢杨郎中书》:“窃惟当兹之士,立行光明,可以为后生之所依归者,不过十人焉。”《二刻拍案惊奇》卷二十:“某家跡蒙曖昧,心地光明,错认做歪人,久行废弃。”《儿女英雄传》第二五回:“他老夫妻看準姑娘的性情纯正,心地光明。”

(7).《诗·周颂·敬之》:“日就月将,学有缉熙于光明。” 郑玄 笺:“且欲学於有光明之光明者,谓贤中之贤也。”后以“光明”指贤者的仪范,风采。 唐 韩愈 《感二鸟赋序》:“曾不得名荐书,齿下士于朝,以仰望天子之光明。” 宋 范仲淹 《上张右丞书》:“天下才士,莫不稽顙仰望光明。”

(8).正义的,有希望的。 丁玲 《梦珂》:“她本是为了不愿再见那些虚伪的人儿才离开那所住屋,但她便走上光明大道了吗?”

(9).针灸穴位名。《医宗金鉴·刺灸心法要诀·胆经分寸歌》:“踝上五寸定光明。”注:“从外丘下行外踝上五寸,光明穴也。”

展开阅读全文

篇8:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 1293 字

+ 加入清单

Dear Ms. Fu,

亲爱的付老师

I would like you to know that I appreciate the help and support you gave to

me when I was in junior high school. I enjoyed being taught by you immensely.

You are an excellent teacher and inspired me to continue learning with an open

and positive mind.

我想让您知道我非常感激在我上初中的时候你给予的帮助和支持。我非常喜欢你做我的老师。你是一个优秀的教师,鼓励我以开放和积极的态度继续学习。

I would like to convey my heartfelt gratitude to you for teaching me what

is responsibility. You helped me how to find the best place for myself and look

for the personal values. I remember you gave me a book as a present of the

Spring Festival. You are the first teacher who gave me a present which I was

moved for a long time.

我衷心的感谢你教会了我什么是责任。你帮我找到最适合自己的位置并和个人价值。我记得你曾给我一本书作为春节的礼物。你是第一个给我礼物的老师,这让我感动了很久。

I would further say that you gave me so good memories that I wish I could

go back to that time again. It was you who encouraged me to overcome obstacles.

It was you who cared about my emotions. I appreciate all you have done for me,

which meant so much to me. I hope that this letter brings my best wishes to you

and I once again thank you for giving me those precious memories of my life,

which I shall cherish forever.

我还想说你给了我这么美好的回忆,我希望我能再次回到那个时候。是你鼓励我克服困难。是你关心我的情绪。我很感激你为我所做的一切,这对我来说是很重要的。我希望这封能给你带去我最好的祝福,我再次感谢你给我的生活带来那些珍贵的回忆,我会永远珍惜它的。

Sincerely yours,

Yang

展开阅读全文

篇9:《老人与海》英文读后感带翻译

全文共 1750 字

+ 加入清单

A simple story, an ordinary man, an ordinary big marlin, in the vast sea happened seemingly ordinary and extraordinary experience.

This book is about a Cuban old fisherman named diego, a man fishing alone, in the 84 days after nothing caught a big marlin. This is the old man never seen nor heard of than his boat two feet longer a big fish. Big fish strength is big, dragging the boat drifted for two days and two nights, the old man has experienced in the past two days and two nights have never suffered tough test, finally put the big shark fin die, tied to the bow. At this time, however, encountered a shark, the old man and the shark dogfight, result the big marlin was shark ate up, old man finally dragged home only a pair of bare fish skeleton.

After reading this novel, I found that the old mans story is not only a symbol of the relationship between human and nature, and a symbol of the whole human spirit indestructible. In reality, though he failed, but in spirit, he is the winner. Here, the old man is not only represents a person, but to represent a force, a kind of spirit, that is to let a person admire perseverance, the spirit of never yielding. I also very admire the novel old fishermans will, he let me know how a man must be strong, cant meet the frustration is losing, that will never be a one thing.

一个简单的故事,一个平凡的老人,一条普通的大马林鱼,在茫茫大海上发生了看似平凡而又不平凡的经历。

这本书讲了古巴的一个名叫桑地亚哥的老渔夫,独自一个人出海打鱼,在一无所获的84天之后钓到了一条无比巨大的马林鱼。这是老人从来没见过也没听说过的比他的船还长两英尺的一条大鱼。鱼大劲也大,拖着小船漂流了整整两天两夜,老人在这两天两夜中经历了从未经受的艰难考验,终于把大鱼刺死,拴在船头。然而这时却遇上了鲨鱼,老人与鲨鱼进行了殊死搏斗,结果大马林鱼被鲨鱼吃光了,老人最后拖回家的只剩下一副光秃秃的鱼骨架。

读完这篇小说,我发现,老人的故事不仅象征着人与自然的关系,而且象征着整个人类坚不可摧的精神。在现实中,他虽然失败了,但在精神上,他却是胜利者。在这里,老人不仅仅是代表着一个人,而是代表了一股力量,一种精神,那是让人敬佩的坚韧不拔,永不服输的精神。我也十分佩服小说中老渔夫的意志,他让我懂得了一个人一定要坚强,不能遇到一点挫折就败退,这样永远也做不成一件事。

展开阅读全文

篇10:英文翻译

全文共 291 字

+ 加入清单

sweat all over

成语资料

成语解释:浃:湿透。汗流得满背都是。形容非常恐惧或非常害怕。现也形容出汗很多,背上的衣服都湿透了。

成语举例:在劳动竞赛中,大家干得汗流浃背。

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、定语、状语;指满身大汗

成语结构:紧缩式

产生年代:古代

成语正音:浃,不能读作“jiá”;背,不能读作“bēi”。

成语辨形:汗,不能写作“汉”;浃,不能写作“挟”。

成语辨析:汗流浃背和“挥汗如雨”;都形容出汗很多。不同在于:①汗流浃背是直陈性的;“挥汗如雨”是比喻性的;比喻出汗的程度重;带夸张味道。②汗流浃背还有由于害怕、紧张而出汗的意思。“挥汗如雨”却不能。

展开阅读全文

篇11:英文翻译

全文共 500 字

+ 加入清单

1.despise; disdain; look down upon; contempt; make light [little] of sb.; take no count of; set not much store by; be disdainful; set sth. at defiance; set little store by sth. [sb.]; in contempt of; be scornful of; fall into contempt; be contemptuous of; think scorn of; express ones scorn for sb.; hold in scorn sth. [sb.]; hold in contempt; feel contempt for; turn ones nose up at sb.; bring sb. into contempt; show contempt to sb.; bring disgrace on sb.; give sb. [sth.] the go-by; bridle at sth.

展开阅读全文

篇12:英文翻译

全文共 723 字

+ 加入清单

1.(破成碎块的; 零碎的) tattered; broken

2.(使破成碎块) smash [break] sth. to pieces; crush

详细解释

◎ 破碎 pòsuì

(1) [smash sth. to pieces;fragmentate]∶破成碎片,尤指被炸碎

用机器破碎矿石

(2) [destory]∶毁坏;破损碎裂

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。——宋· 文天祥《过零丁洋》

(3) [cut apart;dismember]∶割裂;肢解

群经破碎,后学迷误

(4) [ruin;evaporate]∶毁灭;破灭

少爷的梦破碎了。——巴金《秋》

(1).毁坏;破损碎裂。《荀子·法行》:“《诗》曰:‘涓涓源水,不雝不塞。轂已破碎,乃大其辐。’事已败矣,乃重太息,其云益乎?” 北魏 郦道元 《水经注·瓠子河》:“ 中山夫人祠 南,有 仲山甫 冢,冢西有石庙,羊虎倾低,破碎畧尽。” 宋 文天祥 《过零丁洋》诗:“山河破碎风抛絮,身世飘摇雨打萍。” 鲁迅 《野草·过客》:“过客--约三四十岁,状态困顿倔强,眼光阴沉,黑须,乱发,黑色短衣裤皆破碎,赤足着破鞋,胁下挂一个口袋,支着等身的竹杖。”

(2).溃散。《墨子·兼爱中》:“士闻鼓音,破碎乱行,蹈火而死者,左右百人有餘。”

(3).割裂;肢解。《汉书·夏侯胜传》:“ 建 所谓章句小儒,破碎大道。”《隋书·经籍志三》:“小人为之,则坏大为小,削远为近,是以道术破碎而难知。” 宋 范仲淹 《尹师鲁序》:“其间甚者专事藻饰,破碎大雅,反谓古道不适於用,废而弗学者久之。” 清 恽敬 《驳朱锡鬯书后》:“检讨生平多颠倒旧闻,以就己説。然此风盖 宋 汉 大儒所不免,以致羣经破碎,后学迷误。”

展开阅读全文

篇13:英文翻译

全文共 311 字

+ 加入清单

1.control; dominate; regulate; govern; manage; check; cybernate; manipulate; encraty; rule; rein; curb; command; hold in leash; pull oneself together; have control over; under sb.s thumb; be in control (of); be brought under control; under the control of; get command of; have command over; lead sb. by the nose

展开阅读全文

篇14:海底两万里英文读后感带翻译

全文共 1861 字

+ 加入清单

There are numerous classics in the shining in the world. These classics are great writers knowledge and the crystallization of the wisdom of life, they can apply their charm of a long, touched people generation after generation. French science fiction, Jules verne, the master of the submarine two miles "is one of them.

The submarine two miles "tells the story of the French naturalist alon, professor, sea travel story, the author to capture sea monster as the guide, with less even, showed the elegantly magnificent pictures for readers, tells the story of the wonderful: the mystery of the sea monster, the beauty of the underwater world, solemn funeral under the sea, rich treasure of the ocean floor, breathtaking journey to the South Pole," revenge "plan · · · · · · thrilling story twists and turns, fascinating. The figure description very carefully; Colorful picture, spectacular, and ever changing. Alarmingly, read the book language level, text simple and fluent, the plot is compact, vivid, have a different comfortable to read.

Up and down all the whole book is written by using the method of the fantasy and fact, the story is very vivid, make readers feel the same way, greatly satisfy the readers reading needs, let the reader can fill a pleasure.

This book from beginning to end to the readers about the benefits of science, the advantages, greatly inspired readers love science, bold exploration, bold fantasy of valuable spirit.

世界上有无数的名著在闪闪发光。这些名著都是伟大作家们毕生的知识与智慧的结晶,他们用自身的一种不衰的魅力,感动了一代又一代的人们。法国科幻大师儒勒·凡尔纳的《海底两万里》就是其中之一。

《海底两万里》讲述了法国博物学家阿龙纳教授,探海旅行的故事,作者以追捕海怪为引,用生花的妙笔,为读者们展现了一幅幅壮丽画面,讲述了一个个精彩的故事:神秘的海怪、美丽的海底世界、庄严的海底葬礼、丰富的海底宝藏、惊险的南极之旅、“复仇”计划······故事惊险曲折,引人入胜。人物描写非常细致;画面多姿多彩,气象万千、千变万化。读起来令人惊心动魄,全书语言平实,文字浅显流畅,情节紧凑生动,读起来有一种不一样的舒服。

整书上下都是运用了幻想和事实的方法写的,故事情节也非常生动,让读者也有同样的感受,大大的满足了读者们阅读需要,让读者可以大饱一次眼福。

此书从头到尾都在向读者们讲述科学的好处、优点,大大地激发了读者们热爱科学、勇于探险、大胆幻想的可贵精神。

展开阅读全文

篇15:英文翻译

全文共 248 字

+ 加入清单

1.seem; be like

详细解释

◎ 好像 hǎoxiàng

(1) [seem] ∶有些像;仿佛 [像]

好像认识他

(2) [like]∶似乎

她好像是生病那样地动作

亦作“ 好象 ”。有些像;仿佛。《明成化说唱词话丛刊·花关索下西川传续集》:“此下儿郎人马到,好象 关平 大舍人。”《儒林外史》第五二回:“那知这一脚并不像踢到肉上,好像踢到一块生铁上,把五个脚指头几乎碰断。” 刘大白 《红色的新年》:“咚!咚!!咚!!!远远地鼓声动了!一更……二更……好像在那儿说:‘工!农!劳动!劳动!!’”

展开阅读全文

篇16:英文翻译

全文共 373 字

+ 加入清单

1.lose (ones way, etc.)

名词 1.LOST 美剧

详细解释

◎ 迷失 míshī

[be off the track;lose (ones way etc.)] 迷惑弄错;分辨不清 [方向、道路等]

迷失方向

迷失道。——宋· 文天祥《后序》

(1).弄不清方向,走错道路。《史记·项羽本纪》:“ 项王 至 阴陵 ,迷失道。”《金史·程寀传》:“而圣驾崎嶇沙砾之地,加之林木丛欝,易以迷失。” 陈学昭 《工作着是美丽的》上卷三五:“这时他在那里,他会不会迷失在路上?”

(2).丢失;丧失。《元典章·吏部八·案牍》:“在后,多有因事发露或侵官钱及迷失钱穀,被告私罪,未经结絶。”《初刻拍案惊奇》卷十四:“小的妻子 李氏 ,久为 杨化 寃魂所附,真性迷失。” 杨朔 《雪花飘在满洲》:“他并没有神经病,不过感情太盛,有时会迷失了他的理智。”

展开阅读全文

篇17:贴春联的由来英文

全文共 683 字

+ 加入清单

During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets, and the relatives and friends would send New Years greetings go each other to wish everything smoothly in the new year.

过年的时候,每家都放鞭炮,贴春联。亲戚朋友之间要相互拜年,预祝在新的一年里事事顺利。

The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper.

春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。

Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the New Year.

春联,也叫“春贴”,是人为庆祝春节在红色纸上写下的诗句。

During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.

(春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。)

展开阅读全文

篇18:英文谚语大全带翻译

全文共 1111 字

+ 加入清单

以下是小编给大家整理的英文谚语大全带翻译的内容,欢迎大家查看。

A friend in need is a friend indeed.

患难之交才是真朋友

He that climbs high falls heavily.

爬得越高,摔得越重。

Experience is the mother of wisdom.

实践出真知。

Ill news travels fast.

坏事传千里。

From saving comes having.

富有来自节约。

No cross, no crown.

不经历风雨,怎么见彩虹。

East or west, home is best.

在家千日好,出门时时难。

Dont trouble trouble until trouble troubles you.

不要自寻烦恼。

Dont teach your grandmother to suck eggs.

休要班门弄斧。

Doing is better than saying.

行胜于言。

Birds of a feather flock together.

物以类聚,人以群分。

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人;爱叫的狗很少咬人;善吠的狗很少咬人;

Bad news has wings.

坏消息总是不胫而走,坏事传千里。

As the tree, so the fruit.

长什么树,结什么果。

An idle youth, a needy age.

少壮不努力,老大徒伤悲

A good wife makes a good husband.

有好妻子就有好丈夫。

A good medicine tastes bitter.

良药苦口,忠言逆耳。

A good fame is better than a good face.

美名胜于美貌。

A good conscience is a soft pillow.

不做亏心事,不怕鬼叫门。

A good conscience is a continual feast.

白天不做亏心事,夜半敲门心不惊

A good beginning makes a good ending.

良好的开端就是成功的一半。 善始者善终

Adversity makes a man wise, not rich.

逆境出人才。

A constant guest is never welcome.

久住非佳宾,常来不欢迎。

A bird in the hand is worth two in the bush.

一鸟在手,胜似二鸟在林

A bad workman quarrels with his tools.

拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)

展开阅读全文

篇19:英文翻译

全文共 287 字

+ 加入清单

1.(跳跃奔跑) gallop

详细解释

◎ 奔腾 bēnténg

(1) [gallop]∶[许多马] 跳跃着奔跑

犹如万马奔腾

(2) [surge forword]∶比喻水流汹涌

洪水奔腾而来

(1).飞奔急驰。《后汉书·和帝纪》:“旧 南海 献龙眼、荔支,十里一置,五里一候,奔腾阻险,死者继路。” 唐 杜甫 《病橘》诗:“忆昔 南海 使,奔腾献荔支。” 毛泽东 《十六字令》之一:“奔腾急,万马战犹酣。”

(2).谓水流汹涌。 唐 戴公怀 《奉和郎中游仙山四瀑泉》:“淙潨泻三四,奔腾千万秋。” 清 王韬 《淞滨琐话·徐麟士》:“须臾浪涌若山,潮翻如雪,奔腾澎湃之声,震闻数里。”

展开阅读全文

篇20:英文翻译

全文共 456 字

+ 加入清单

1.surrender; yield; bow to; give away; knuckle under; submit to

详细解释

◎ 屈服 qūfú

(1) [surrendor;yield;knuckle under;at the feet of]∶降服;折服

妥协屈服

(2) [bend and undulate]∶弯曲起伏

众人之息以喉,屈服者,其嗌言若哇。——《庄子》

(1).曲折起伏。《庄子·大宗师》:“众人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇。” 成玄英 疏:“屈折起伏,气不调和,咽喉之中恒如哇碍也。”

(2).降服;折服。《吕氏春秋·应同》:“故割地寳器,卑辞屈服,不足以止攻,惟治为足。”《后汉书·宋意传》:“强者为雄,弱者即屈服。”《南史·隐逸传下·马枢》:“王欲极观优劣,乃谓众曰:‘与 马学士 论议,必使屈服,不得空立客主。’” 宋 窦苹 《酒谱·醉圣》:“ 李白 每大醉为文,未尝差误,与醒者语无不屈服,人目为‘醉圣’。” 曹禺 《家》第三场:“你只知道跟恶势力妥协屈服,一天天走上庸俗昏瞆的路。”

展开阅读全文