0

美国之行作文热门2篇 作文大全【通用20篇】

浏览

3938

作文

756

我的美国暑期生活

全文共 372 字

+ 加入清单

7月1日妈妈陪着我们从上海出发到美国参加夏令营,我们是多么的期待这一天的到来。经过十四小时的飞机我们到了芝加哥再转机到匹兹堡,虽然坐的飞机时间有点长有点累,但是我们还是很开心。

美国的四十天暑期生活我们经历了很多难忘的事,学校有有趣新鲜的事,在学样我们每天可以做各种各样的手工也可以玩各种各样我们没玩过的游戏。生活中也有很多新鲜的事,我们参加了美国家庭的朋友派对,大家都带着自已亲手做的美食一些来分享。最让我感到奇怪的事每次过马路车子总会让我们先过可在中国不会这样,妈妈说:“”这就是我们中国人的素质比不上国外的人,所以你们从小要学会礼让别人。“还有在美国我们只要一出门大都的人都会微笑的对你说:”HI! HOW ARE YOU TODAY“每个人都非常的有礼貌。

在美国我还认识了一位好朋友,我现在非常想念我的朋友,我想如果有机会我还要再去美国。

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:读《赤脚走到美国的非洲少年》有感

全文共 631 字

+ 加入清单

我全神贯注地看着这篇感人肺腑的文章,并被这个十七岁的主人公所深深吸引,他叫做黎格逊·凯伊拉。这位来自非洲农村的少年,竟然想徒步去美国!于是,他告别了母亲,踏上了这段在外人看来走不完的路。

可没几天,他所带的食物就吃完了。无奈之下,他决定到最近的村子里靠劳动换取食物和住宿,并给美国的一些学校寄出了请求入校的信。皇天不负有心人,过了三个星期,他终于收到了史卡吉特谷学院的录取通知书,并在各方人士的大力支持下顺利入学了。

当上帝把一个看似不可能实现的梦想放在我们心中的时候,就已经是对我们莫大的关爱了。我们要牢牢记住,在任何艰难险阻面前,都没有气馁的理由。如果气馁了,就要鞭策自己,马上振作起来。只要我们唤醒了自己心中的巨人,就会拥有激情,勇气和力量,就会义无反顾地向前,向前,再向前。这个世界上没有走不完的路。永远按照积极思维的原则努力,才能获得成功。

成长的路上布满了脚印。我们不求每个脚印写下的都是胜利与欢乐,但求无悔于每一个脚印;我们不求每个脚印留下的都是高兴与从容,但求无悔于每一个脚印;我们不求每一个脚印记下的都是美丽与感动,但求无憾于每一个脚印……

我不禁想起了我的学习。不知有多少个夜晚,在我不大汗淋漓的指尖滑落;不知有多少支蜡烛,在我昏昏欲睡的眉梢融化。在成长的道路上,依然是风雨为伴,依然是荆刺丛生,好几次真的想放弃,失败已把我自信的锋芒磨钝……逝者如斯,每当我的心情一次又一次徘徊在谷底,我会再一次想起这篇文章,它伴随着我,走完人生的一个又一个站点……

展开阅读全文

篇2:美国游[350字]

全文共 391 字

+ 加入清单

在和美国姨短暂的团聚之后,我们很快踏上了美国东部的行程。我们的第一站是纽约。

7月21日,我们早上六点半起床,经过半个多小时车程,来到了华尔街,街上有一头金牛,我和爸爸妈妈拍了很多照片。

之后,我们来到帝国大厦,先经过了安检。接着,咱们通过了弯弯曲曲的过道上走到了电梯间,不久,一台精致的电梯将我们运上了80层,通过第80层的图片和文字介绍,我了解了帝国大厦建筑的过程——在19世纪30年代,美国政府在400多天的时间内建造了102层的帝国大厦,堪称神速。我们又到了86层,86层是一个观光层,登上后可以饱览整个纽约市的全景呢!

之后,我们去了大都会博物馆,看到了被美国整体搬迁的埃及神庙、敦煌壁画、龙岩石窟雕像等等……

随后我们跟着导游来到了美国的“无畏”号航空母舰,看到了美国人的高科技——NASA美国太空总署的航天飞机,实在令人感叹!

最后,我们去了时代广场,可惜没有买到我喜欢的东西。

展开阅读全文

篇3:美国馆

全文共 508 字

+ 加入清单

当时,我、妈妈、还有胖哥哥他们一行人看完日本企业馆之后,我们就打开地图,坐上了到美国馆大巴车。让我们一起向美国馆进军吧!

我们到了美国馆、排完了美国馆的队伍,我们几个人就进了美国馆的内部,一共有四个部份,第一部份是介绍美国人如何学中文;第二部份是讲美国精神;第三部份如何保护家园;第四部份是卖美国产品。其中令我最难忘的是第一个部分。一到里面就有一个美国人,是个讲解员。会全部的中文还有汉字,而且说的有模有样的。他先问了“这里有没有上海人?”只有两、三、四、个人回答说:“有。”然后,他又明知顾问的问到:“这里有中国人?”这里的一大部分人几乎都异口同声地整齐地大声的喊道:“这不是废话吗!当然有啦!”就连在旁边的保安也是这么说。然后,更好笑的是:他又用标准的中文问了一句:“这里有没有美国人?”这时全场几乎没有任何人回答。他又用中文告诉我们,可能这里的美国人都听不懂中文啊。于是,他就用英语说:“这里有没有美国人?”这就有一些美国人用英语说:“YES!”我也造假说:“YES!”不过,还好,没被发现。之后,通过观看10分钟的4D播放,美国人学习中文的精彩场面,让全场游客乐的见牙不见眼。

美国馆的第一个部分是不是很有趣呀!

展开阅读全文

篇4:美国中学生作文

全文共 9058 字

+ 加入清单

The biggest "infrastructure" challenge for the United States in the next decade is not the billions needed for railroads, highways and energy. It is the American school system, from kindergarten through the Ph.D. program and the postgraduate education of adults. And it requires something far scarcer than money -- thinking and risk-taking.

在下一个十年中,美国所遇到的最大的“基础结构”的挑战并不是花费几十亿美元用于铁路、公路和能源,而是美国的教育制度――从幼儿园到博士的培养计划以及成人的教育。这需要的是比金钱更宝贵的东西――思考和冒险。

The challenge is not one of expansion. On the contrary, the rapid growth in enrollment over the last 40 years has come to an end. By 1978, more than 93 percent of young people entering the labor force had at least an eighth-grade education. So even if the birthrate should rise somewhat, little expansion is possible for elementary and secondary school enrollments.

这种挑战不是推广教育的挑战;相反的情况是过去40年里入学人数的快速增长已经结束。到1978年,进入劳动大军的93%以上的青年人都至少受过8年教育。所以,即使人口出生率有所上升,小学和中学的入学人数也只是小幅度的增长。

The last 30 years of social upheaval are also over. Busing will continue to be a highly emotional issue in a good many large cities. And there will still be efforts to use schools to bring women into fields such as engineering that have traditionally been considered "male." But this shift has already been accomplished in many fields: half or more of the accounting students in graduate schools of business, for example, are now women. As for most other social issues, the country will no longer try to use schools to bring about social reform. Its becoming increasingly clear to policy makers that schools cannot solve all the problems of the larger community.

过去30年的社会动荡已经结束。用校车接送学生在许多大城市里仍将是一个带有高度感情色彩的问题。人们还将继续努力通过学校教育让妇女进军一些传统上被认为是属于“男性”的领域,如工程领域。但这种转换在许多领域已经完成。例如,现在在商学院会计专业的学生中,半数或半数以上的是女生。至于大部分别的社会问题,国家不会再利用学校来带动社会变革。决策者们愈加清晰:学校不能解决事关较大社会范围的全部问题。

Instead, the battle cry for the 90s will be the demand for performance and accountability. For 30 years, employers have been hiring graduates for their degrees rather than their abilities; employment, pay and often even promotion have depended on ones diploma. Now many major employers are beginning to demand more than the completion of school. Some of the major banks, for example, are studying the possibility of entrance examinations that would test the knowledge and abilities of graduates applying for jobs.

相反,90年代的强烈呼声将是要求工作表现和能承担责任。30年来,雇主们雇佣毕业生时只考虑学位而不是他们的能力;就业、薪水、甚至是提升常取决于文凭。现在,许多大雇主已经开始不仅仅看重完成学业。例如,一些大银行正在研究进行求职考试的可行性以便测试毕业生的知识和能力。

Students and parents, too, will demand greater accountability from schools, on all levels. It will be increasingly common to go to law against school districts and colleges for awarding degrees without imparting the skills that are supposed to go along with them. And many young people are already switching to practical "hard" subjects. Caring little about the so-called "youth culture" and the media, they have been shifting from psychology into medicine, from sociology into accounting and from black studies into computer programming.

学生和家长也对各类学校提出了更高的要求。将学区和学院告到法庭,因为它们只授予学位而没有传授学位所要求的技能,这种情况将会越来越多。许多年轻人已经开始转向实用的“硬件”课程,他们很少关心所谓的“青年文化”和媒体报道,已经从心理学转向医学,从社会学转到会计学,从黑人研究转向计算机程序设计。

Demand for education is actually going up, not down. What is going down, and fairly fast, is demand for traditional education in traditional schools.

对于教育的需要事实上是在上升而不是在下降。正在下降而且下降得相当快的是对传统学校的传统教育的需求。

Indeed, the fastest growing industry in America today may be the continuing professional education of highly schooled adults. Much of it takes place outside the education establishment -- through companies, hospitals and government departments that run courses for managerial and professional employees; or through management associations and trade associations. In the meantime, any number of private enterprises are organizing courses, producing training films and tapes and otherwise taking advantage of growth opportunities that universities shy away from.

实际上,当今美国增长最快的产业可能是已上了不少学的成年人的继续职业教育。这种教育大多是在教育机构进行的,通过公司、医院和政府部门进行的,这些单位为其聘用的管理人员和专业人员开设课程,或者通过管理协会或行业协会进行。与此同时,许多私人企业安排课程,制作用于培训的电影和磁带,并以其他方式利用着各种增长的机会,而这些机会是大学避而不用的。

The demand for continuing education does not take the form that most observers, including this writer, originally expected -- namely, "Great Books" classes for adults wanting to learn about the humanities, the arts, the "life of the mind." We face instead a growing demand for advanced professional education: in engineering and medicine, in accounting and journalism, in law and in administration and management.

对继续教育的要求不是采取大多数观察者、包括本文作者原来预期的形式――即给想了解人文学科、艺术和心理的活动的成年人用“大部头书”上课。相反,我们面对的是对高级职业教育提出的日益增长的要求。如在工程和医疗、会计和新闻、法律和行政管理及经营方面。

Yet the adults who come back for such studies also demand what teachers of professional subjects are so rarely able to supply: a humanistic perspective that can integrate advanced professional and technical knowledge into a broader universe of experience and learning. Since these new students also need unconventional hours -- evenings, weekends or high-intensity courses that stuff a terms work into two weeks ?their demands for learning bring a vague but real threat to the school establishment.

然而,重返学校进行这类学习的成年人所要求的东西,却是专业课的老师几乎不能提供的:一种能把先进的专业技术知识汇集到经验和学识的更广阔的普遍体系中的人文主义的观点。由于这些学生需要利用业余时间学习,如晚上、周未或者说把一学期的内容浓缩成两周的高强度的课程――他们对知识的需求给学校体制带来不易察觉但却真实的威胁。

The greatest challenge to education is likely to come from our new opportunities for diversity. We now have the chance to apply the basic findings of psychological, developmental and educational research over the last 100 years: namely, that no one educational method fits all children.

教育的最大挑战很可能源于我们对多样性选择的新机遇之中。我们现在可以应用过去100年中心理、发展教育等方面研究的成果,但任何一种教育方法不可能适合所有的儿童。

Almost all children are capable of attaining the same standards within a reasonable period of time. All but a few babies, for instance, learn to walk by the age of two and to talk by the age of three, but no two get there quite the same way.

几乎所有的儿童都能够在一个合理的时间内达到同样的水平。例如,除了极个别婴儿外,所有的孩子两岁学会走路,三岁会说话,但决没有两个孩子会按照完全一样的步骤获得这两种技能。

So too at higher levels. Some children learn best by rote, in structured environments with high certainty and strict discipline. Others gain success in the less structured "permissive" atmosphere of a "progressive” school. Some adults learn out of books, some learn by doing, some learn best by listening. Some students need prescribed daily doses of information; others need challenge and a high degree of responsibility for the design of their own work. But for too long, teachers have insisted that there is one best way to teach and learn, even though they have disagreed about what that way is.

在更高一级的水平上也是如此。一些孩子最适宜在非常稳定、纪律严明和规程严谨的环境中,靠死记硬背学习;而另一些孩子则能够在“进步的”学校里那种规程不甚严格的“随意”气氛中取得成功。有些成年人学习依靠书本,另一些人则靠动手,还有一些人靠听。因此学生规定出每天获取的信息量;而另外一些学生需要挑战性的压力,需要给自己的学习规划提出高标准的要求。但是长久以来,教师们坚持认为有一种最好的学习方法,尽管他们对于这种方法仍然各持己见。

A century ago, the greatest majority of Americans lived in communities so small that only one one-room schoolhouse was within walking distance of small children. Then there had to be "one right method" for everybody to learn.

100年前,绝大多数美国人居住在狭小的社区中,这社区小到只有一间校舍,连很小的孩子都可以步行上学。那时,也只能有“一种正确的方法”来让学生学习。

Today the great majority of pupils in the United States (and all developed countries) live in big cities with such density that there can easily be three or four elementary schools -- as well as secondary schools within each childs walking or bicycling distance. This enables students and their parents to choose between alternative routes to learning offered by competing schools.

现在,在美国(和其他发达国家)大部分的小学生都生活在人口稠密的大城市中。在这些城市中,每个孩子步行或骑自行车的距离内,非常容易地也可以找到三四所小学或中学。几所学校相互竞争使得学生和家长们可以择校就学。

Indeed, competition and choice are already beginning to infiltrate the school system. Private schools and colleges have shown an unusual ability to survive and develop during a period of rising costs and dropping enrollments elsewhere. All this presents, of course, a true threat to the public school establishment. But economics, student needs and our new understanding of how people learn are bound to break the traditional education monopoly just as trucks and airplanes broke the monopoly of the railroads, and computers and "chips" are breaking the telephone monopoly.

的确,竞争和选择已经开始参透到学校体制中,在别的学校费用上涨、入学人数下降之时,私立学校和学院却呈现出非凡的生存和发展能力。这对公立教育体制构成了真正的威胁。但正如卡车和飞机打破了铁路的垄断,计算机和“芯片”打破了电话的垄断一样,经济条件、学生需要和我们对于学习过程的新的认识,肯定会打破传统教育的垄断。

In the next 10 or 15 years we will almost certainly see strong pressures to make schools responsible for thinking through what kind of learning methods are appropriate for each child. We will almost certainly see great pressure, from parents and students alike, for result-focused education and for accountability in meeting objectives set for individual students. The continuing professional education of highly educated adults will become a third tier in addition to undergraduate and professional or graduate work. Above all, attention will shift back to schools and education as the central capital investment and infrastructure of a “knowledge society.”

在今后的10~15年中,我们肯定会看到:强大的压力能迫使学校去思考并找出适用于每个孩子的学习方法。我们肯定也会看到来自学生和家长方面的压力:他们要求重结果型的教育,要求学校要为达到给每个学生制定的目标负起责任来。在本科教育、专职和研究生教育之后还要有高学历成人的继续专职教育,这是第三种教育。毕竟,注意力将转回学校和教育上,把它们看作“知识社会”的重要的基本投资和基础结构。

[美国中学生作文集

展开阅读全文

篇5:美国英语作文

全文共 3568 字

+ 加入清单

The Americans are much in love with food. This is part of being American too. Baseball is Americans national pastime1, but whats a ball game without hot dogs, peanuts2 and Cracker Jacks (sweetened popcorn3)? Hollywood is Americas symbol of glamour4 and excitement all over the world, but who would watch a movie in America without asking for an extra large bag of popcorn? And the astronauts took instant orange drink [Tang] with them.

Americans love all kinds of food, Italian, Chinese, Mexican, Greek, French, Japanese and many others. The Americans are in fact

“The UN of Food.”

To get familiar with the American eating custom, one must know two things. First, one must know the sequence5 of service. There is something special in terms of the sequence, or order, of dish service in America compared with ours. Here is the order:

1. Aperitif6—a small cup of alcoholic drink to increase ones appetite7. The host or hostess will ask: “Do you like a cup of aperitif?”

2. Hors doeuvre8—some tasty food offered in small quantities at the beginning of a meal.

3. Appetizer —or called starter, it is a small serving of juice, fruit or seafood or something else, at the beginning of a meal, to stimulate9 peoples appetite.

4. Now the main course is under way:

a) Soup—it is usually the first course in a dinner.

b) Fish—it is usually served after the soup and before the entree10 in a formal meal.

c) Entree—the third course of a meal, generally it is made up of a hot meat.

d) Savory11—the last course in a formal meal, it is something pleasant to eat but with a salty rather than sweet taste.

5. Dessert12 —sweet food served toward the end of a meal, usually it is a pudding, chocolate cake, or cheese and biscuits sometimes.

6. Coffee—thats the last stage in a formal present-day European and American dinner. Its served either at table or in the living room.

In a family treatment, the above-mentioned No 1-3 stage may be omitted13, though No 4 is the essential part. And the main course generally includes no more than 5 dishes of nutrient14 food. Ostentation15 is never under consideration.

Another thing to mention is that serving oneself from ones own plate is popular in Europe and America, except for the soup and bread which is taken and enjoyed according to ones need.

The second one we must know about the American eating custom is the taboos at table.

(1) Dont circle your plate with your arm. If you do so, you will become the focus16 of the table. Everyone would wonder: “Is there anything wrong with the food?” This may give a false message that you dont like the food or something like that.

(2) Dont push the plate back when finished. Leave it where it was. Do you mean to remind17 the hostess that youve just completed a labor?

(3)Dont lean18 back and announce that “Im through” or “Im stuffed19.” Just put the fork and knife quietly across the plate, thats all.

(4) Dont cut up everything before you start to eat. Cut only one or two bites20 at a time.

(5) Never take huge mouthfuls of anything. Do you mean to show how hungry you are? Dont do that! Be gentlemanlike or ladylike.

(6) Dont crook21 your finger when picking up a cup or glass. That looks too affected22, far from ladylike!

(7) Never wear too much lipstick23 to the table. It may stain the napkins24 and look gaudy25 and embarrassing on the rims26 of the cup or glass.

(8) Its never acceptable to reach across the table for anything (a serving dish, for example). If the item you want is not at hand, simply ask for the nearest person for help, like “Mrs. Smith, would you mind passing me the butter (or a dish)?”

展开阅读全文

篇6:美国之旅作文

全文共 797 字

+ 加入清单

大家谁都知道当今天世界科技最发达,各方面实力极强的国家是美利坚合众国(美国),那里发展了300多年。每个人都想目睹一下那里的繁荣。而我,不知撞到了什么好运气,竟成功参加了冬令营,(虽说是冬令营,但也主要以游览为主)来到了这个大国:美国。

来到美国,听导游讲了美国的文化,叫人大跌眼镜:全美只有3.1亿人,大家都喜欢住在郊区,只有上班时才前往市中心那几幢寥寥无几的高楼。在全美似乎只有纽约才是像中国那样高楼林立。

来到美国给我留下印象最深的地方有两个:一个是迪士尼乐园,第二个要算纽约市中心了。

来到迪士尼,一下子就被那里的气氛所感染:那里播放着古音乐,两边的洋式别墅映入眼帘。再向前走一些便是游乐区了,那里又换了一种风格,让人耳目一新:四周种满了植物,虽说是冬天,但还是郁郁葱葱的。那些游乐项目都散布在这“密林深处”,让游客在这种清新的环境下尽情游乐。

而我们团有当园的工作人员带领算是“VIP”有绿色通道,所以不必担心排队问题。于是我们团10个人中有5个较胆大的往迪士尼冒险乐园的招牌项目:加州尖叫过山车走去。

在上车之前我的心犹豫不决:看这过山车这么长,又有陡坡,还有360度大转圈,怎么办?玩不玩?转念一想,好好不容易来到这里,错过了不是没有机会了吗?怀着为种心情我忐忑不安地坐在了过山车上。工作人员刚播完安全注意事项,只听轰一声,大家都还没反应过来,过山车就直接从静止不动达到了一百多公里每小时的高速,让我们不由自主地向后仰去。这时前方是个大坡,速度终于慢了一下。刚刚直起腰喘口气,过山车又以极速冲下超过70度的陡坡,让我不得不紧紧抓住把手。

走了一会儿后,我渐渐适应了那风驰电掣的速度,又看到了一个更为可怕的地域:有一个和摩天轮差不多大的圈,需要绕过去。这时,过山车已以极快的速度冲了上去,惯性使我抬不起头来,终于穿过了大圈,接下来的路便不可怕了。

迪士尼乐园怪不得这么多的人喜欢,真有趣、刺激呀!

展开阅读全文

篇7:美国的

全文共 341 字

+ 加入清单

亲爱的叔叔:

您好!

已经九年没见面了,我非常想念您。每当我看到我们在青岛的留影,都会萌生出一个念头-立刻长出一双翅膀,飞到美国去见您。

叔叔,我已经不是九年前的那个“小懒狗”了,而是一名六年级的有知识、有文化、有理想的男子汉了。现在我即将毕业,结束小学生活,成为一名中学生。

这六年的`小学生活五彩缤纷。最近,我校开展了“课间大文化”和“蓓蕾读书工程”,我读到了许多好书,学到了许多好知识。而且锻炼了身体陶冶了我的情操。

“六一”儿童节结束了,这是我们小学阶段的最后一个儿童节了,我们排练了许多节目来庆祝

叔叔,您有机会来吗?如果您回来,我一定给你当个好导游,陪您好好看看我们的校园,我们的家乡。

就说到这里吧,等我上了中学再给您写信。那时,您会怎样给我庆祝

万事如意 工作顺利

您的侄子:王鸿绪

展开阅读全文

篇8:寄养8孤儿有的被领养去美国

全文共 683 字

+ 加入清单

在广元市利州区新华街,胥正华和田先润的名字几乎无人不知。时常,邻居们都会看见,这对夫妇牵着一儿一女外出逛街。胥正华今年51岁,头顶有些许白发。她的丈夫名叫田先润,今年59岁。过去,夫妇俩都是棉纺厂的职工。2005年,因企业不景气,他们双双下岗待业。为了养家,田先润在一家公益性单位找到工作,胥正华则成为家庭主妇。她从未想过,有一天自己会和孤儿“结缘”。因下岗待业,胥正华时间充裕,除在家煮饭外,还被同伴拉上去福利院献爱心。她还记得,自己来到福利院后,看到很多身患疾病惨遭遗弃的孩子,他们中有刚出生的婴儿,有不满1岁的孩童。弃儿们躺在床上,或有残疾、或有智障,发出咿咿呀呀的声音。看着工作人员忙前忙后的照顾,胥正华心里涌出一股说不出的悲伤,“我也是母亲,看着孩子们,很难受”。回家后,和丈夫商量,他们决定前往孤儿院把孩子带回家寄养,“与其养猫养狗,还不如养个娃娃”。就这样,胥正华和田先润开始从福利院将孩子领回家。一晃10年过去,他们先后成为了8个孩子的“爸妈”。这些孩子出生一般都才10多天、或是满月,来到田家后生活1年左右,再次被领养者带走。截至目前,已经有6个娃娃先后被美国、西班牙、北京、上海、重庆等地的好心人领养。孩子们来来去去,无论时间长短,音容笑貌都镌刻在胥正华和丈夫心里,“每次送娃儿走都会哭很久,心里是真舍不得,但一想起他们可以拥有更好的未来,我们就释然了”。在福利院眼中,胥正华一家是善心人;在孤儿眼中,胥正华是妈妈;而在很多邻居眼中,他们则成为了不折不扣的“怪人”,“他们觉得我这个年纪就该享福,打打小麻将,出去旅游,而不是照顾无家可归的孤儿。”

展开阅读全文

篇9:我眼中的美国

全文共 738 字

+ 加入清单

我心目中的林肯是永远不会被困难吓倒、宽容大度,谦虚诚恳,勤劳简朴,机智聪明和仁义正义的人。他的这种人格魅力,高尚品质深深地感动了所有人,使他们对其认定。

林肯的一生充满了挫折,但是他从来没有放弃,而是坚强地,不顾一切地,艰辛地去度过一个又一个的难关,一步一个脚印地不断完善自己。他22岁逐角议员失败;23岁经商失败;26岁经商再次失败;27岁第二次逐角议员再度失败;30爱人去世;32岁精神崩溃;34岁第三次逐角议员又是失败;40岁逐角美国副总统失败;45岁第四次逐角议员,仍然失败了。经过百般努力,林肯在他52岁那年终于当上了美国总统。

在历尽沧桑和饱受无情打击的时候,林肯可以百折不回。他在竞选的时候,曾经失败六次,但是每次竞选失败之后,林肯都会激励自己:“这不过是滑了一跤而已,并不是死了怕不起来了。”他就是用这些词,这句话来克服困难的。

在当选美国总统的时候,他又遭到参议员们的羞辱和嘲笑,因为他出生卑微,所以他只是依靠自己出类拔萃的才华与高尚品质来感化这些轻蔑他的人。正是他的这些优势,使他赢得了那位傲慢的参议员的尊重,抵达了生命的辉煌,当选上了美国第16任总统。

每个人的人生道路总是有许多坎坷的,不会一路顺风。我们无论是在学习上,还是在生活上,遇到困难要像林肯那样,不畏艰险永不停止地前进,这样,最后的胜利才属于我们。

我在这篇文章中,学到了林肯坚强的精神,他不会被困难吓倒、宽容大度,谦虚诚恳,和仁义正义。有“卓越的演讲家”之誉。他领导了对南方奴隶制度的战争,颁发了《解放黑人奴隶的宣言》,维护了美利坚合众国的统一,为美国在19世纪跃居世界头号工业强国开辟了道路,使美国进入经济发展的时代,被称为“伟大的解放者”。林肯会得这些荣誉,是因为他坚强,我们也要学习他这种精神!

展开阅读全文

篇10:《赴汤蹈火》美国西部片最佳电影观后感

全文共 2902 字

+ 加入清单

今年有部独立制作的R级电影在欧美口碑炸裂。

在metacritic得到88的高分烂番茄新鲜度98%。

IMDb也获得了不低的8.0。

而且还于各种商业大片夹击的暑期档,截获了1000万美元票房。

这样一部高口碑片就是

赴汤蹈火

没看片之前小编就听说,它是一部西部片

那时,小编心里是疑惑的:21世纪已过去16年的今天,“西部片”三个字似乎已成为遥远记忆。

但在今年戛纳电影节上入围了一种关注单元的《赴汤蹈火》,却让很多影评人惊呼。

“好久没看到这么棒的西部片了”

甚至《福布斯》直接断言。

“这是目前为止2016年最好的电影”

从剧照来看还是很有西部风情的。

既然是西部片,又是口碑之作。

它成功勾起了喜欢怀旧的小编的好奇心,虽然片名起得口水了些。

其实,我们可以给《赴汤蹈火》框定很多元素:西部、公路、犯罪,或者可以说,它就是部“兄弟版《雌雄大盗》”。

一对抢劫银行的亲兄弟亡命天涯,小编看到这样的故事,真是感到“复古又别致”。

哥哥坦纳有前科进过监狱,弟弟托比是个离异的父亲,他们母亲去世后,将一片富含石油的农场留给了弟弟。

托比想把这块地以信托基金的形式转给孩子,却需要一笔不大不小的资金。

弟弟拉哥哥帮忙,两人抢银行只拿小钱,不拿可以被警方追踪的大钞。

哥哥是个暴脾气,不能容忍别人说他傻。

坦纳没想着全身而退,或许从一开始,他就做好了为弟弟深陷泥潭的准备。

当弟弟反问:

“那你怎么还同意干这个?”

哥哥的回答让人泪目:

打虎亲兄弟,上阵父子兵。这才是真正的“一生情、一杯酒”吧!

当然,弟弟对哥哥也是没有二话。有个开着豪车不知死活的流氓二愣子,在加油站拿枪挑衅坦纳。

结果被从商店出来的托比不由分说一顿暴揍。

在这个场景里,导演还在前后景并置了几个有趣的富有对比性的意象。

坐在一辆普通轿车里的坦纳,旁边开过来一辆“风骚绿”高级跑车,最后方是一个典型的德州牛仔形象,戴着牛仔帽、蹬着马刺靴,正准备骑马离去。

谁说这不是一幕“21世纪德州浮世绘”呢?有在困窘的生活中挣扎的小老百姓、有锦衣华服满大街耀武扬威的暴富阶层、也有那些依旧坚守田园牧歌生活方式的牛仔。

他们生活在德州,这里是美国西部的现实。

餐馆里曾见过两兄弟的老牛仔发出如此慨叹,不由让小编想起玛格丽特·米切尔的名著《飘》,其英文名《Gone with the Wind》直译过来是“随风而逝”。

站在南方种植园主角度的这本鸿篇巨著,怀念的难道是“随风而逝的黑奴制度”?Of course NOT!

作者怀念的,是曾经美国南方优美的田园生活,随着南北战争的结束一去不还了。

老牛仔的话也是一样的道理,他当然不是在怀念以前的“抢银行能过上好日子”,只是曾经美国西部那份迷人的狂野蛮荒,如今早已不复存在。

失落的“西部”,失落的人。

并不是小编胡扯,编剧泰勒·谢里丹也是《边境杀手》剧本的操刀者。对社会现实的关注,始终是他作品中绕不开的主题。

《边境杀手》里美墨边境的苍凉与缉毒警察经历的残酷相互映射,镜头似乎让那些壮美的西部风景自己开口说话:这里是狼的领地,法律保护不了你,你必须学会撕咬。

《赴汤蹈火》里的剪影,果然与《边境杀手》的摄影风格神似。

编剧笔下的两兄弟,被银行盘剥、被社会盘剥,他们已经是社会边缘的一份子。

如果说这是一部公路片,那公路沿途所见,一定反映了当下的社会风貌。

路边的广告牌,几乎随处可见“银行教你如何还债”的标语,而造成人们负债累累的罪魁祸首却是银行自己。这一点,连托比的律师都看不下去。

当杰夫·布里吉斯饰演的老警长问老牛仔“你们坐了很久吗”,他调侃道:

也许正是这样无力的现实,逼迫兄弟二人踏上了无奈的反击之路。

电影的主角除了消逝的西部,还有兄弟俩飘散的希望。

饰演老警长的杰夫·布里吉斯可是这类影片的质量保证看看他出演的片单《大地惊雷》《奔腾年代》《谋杀绿脚趾》。

《赴汤蹈火》为什么在北美受到热捧,据说影院里一半以上都是中老年观众,这些银发苍苍者都是他老人家的影迷。

饰演弟弟托比的克里斯·派恩堪称本片颜值担当,《星际迷航》系列、还有明年上映的《神奇女侠》,这哥们儿都是男主。

好好的偶像派不做,来西部片里演了个狂野的糙老爷们儿,小伙子很有眼光嘛!

哥哥坦纳的扮演者本·福斯特,我们能在最近的热门电影《但丁密码》《魔兽》中看到他的身影,虽是配角,却都很出彩。

导演大卫·马肯兹也是各大电影节宠儿,拍出过《在屋顶上流浪》、《深狱父子情》的这位英国人,拿捏美国西部片还是挺到位的。

西部片作为最经典的电影类型之一,诞生于美国。

如同武侠电影之于中国,西部片深刻反映了,美国人的民族性格和精神倾向。

却对拍摄美国西部片情有独钟。

早期的西部片,基本都以美国西部拓荒时期为主要故事背景。

电影里的牛仔类似于我们今天看到的超级英雄,他们往往莫名认为自己“能力越大责任就越大”,在法制失序的某个小镇突然出现,然后孤身抗暴,“爽一发就走”。

这种来时“英雄不问出处”、走时“请叫我雷锋”的耍帅无极限,极大满足了美国人的个人英雄主义幻想;

更深层次去看,西部片反映的是一系列人类心中矛盾的二元对立情感和价值观。

例如享受文明、却迷恋荒蛮;追求正义之善、却暗爽放肆之恶;看重社群团结、却张扬个人意识……

近几年大热的美剧《绝命毒师》以及它的衍生剧《风骚律师》,就属于西部片的变种。

《绝命毒师》:一个罹患癌症的化学老师不好好养病,非跑到荒野制毒贩毒。

《风骚律师》:一个由小混混“半路出家”的律师被迫周旋于毒贩之间。

两部剧的主角,都是从生活“正轨”,走上了“偏离轨道”的法外之路,过程虽身不由己,却也精彩刺激。

相比于传统西部片牛仔的到来给“蛮荒”带去“文明”,这两部剧给“文明”注入了“蛮荒”,同样属于西部片大框架下的人性迷思。

《赴汤蹈火》同样如此,它几乎具备了西部片的所有元素:郊外的旷野、善与恶的对立、老去的牛仔,以及换成了汽车的坐骑。

还有复仇母题,甚至是白人和印第安人的关系。只是,元素都有了变奏。

故事不再是“善良的白人移民受到原住民暴力威胁、英勇的牛仔或执法者除暴安良、群敌尽歼”,而成了“被文明驯化的牛仔也被文明盘剥、并最终走上反抗秩序的道路”。

复仇的故事也百讲不厌。哥哥坦纳干掉了老警长的搭档——一位信了基督的印第安原住民后裔,即将退休的老警长毅然带枪上阵,在荒野中将坦纳一枪爆头。

白人和印第安人达成和解,“信基督”更试图展现一种文化融合。

哥哥坦纳为弟弟赴汤蹈火,快退休的老警长为死去的印第安搭档赴汤蹈火。他们的“赴汤蹈火”,建立在深深兄弟情基础上,这又是一种对传统男性情谊审美的回归。吴宇森的《喋血双雄》不也是如此吗?

即使你对上面这些都不感兴趣,但片中随处可听到的乡村民谣哼唱,也足以让观者对美国西部心驰神往。

配乐将气氛烘托得非常到位,兄弟俩在车里一起唱《You Ask Me to》,甚至有一句歌词和台词完全吻合,精妙得当。

《Dust of Chase》和《Sleeping on the Blacktop》也很有味道,导演的用心挑选,对得起美国人民心中不变的经典——乡村音乐。

而那些激动得说尽溢美之词的美国媒体,或许正是因[赴汤蹈火]唤起了他们心中对经典西部片的美好怀想。毕竟,谁又能真正拒绝散发着馥郁芬芳的迷人过往呢?

展开阅读全文

篇11:假如我到了美国

全文共 541 字

+ 加入清单

一觉醒来,只听老妈的声音:“get up, get up!”啊!老妈啥时候会英语了?而且还是美式英语!我揉了揉眼睛,睁开朦胧的睡眼,老妈啥时候染了一头黄发?我说:“妈,你啥时候染的头?”老妈丈二和尚——摸不着头脑地说:“pardon? You buy we breakfast now ?”唉,跟她我也没什么好说的,便说了句:“ok , pleas gave me money !”

接过钱,我立马发现竟是传说中的Doller(美元),我跑出房子,回头一瞧,妈呀!我家什么时候变成了美式住宅了?

我去了一个便利店说:“give me a pice of bread , cola and a carrot 。”唉,真是“英语”到用时方恨少,葱我不会说,只是想起美国人有时也买一盘牛肉的,我灵机一动便说:“ a pice of meat 。”最后服务员给我一袋面包、一罐饮料、一袋牛肉和一袋胡萝卜。我没有买任何调味品。因为我知道,美国人一般不用调味品,他们只用色拉油。

我回到家才来得及打量一下这个家里。这里具体规划比较实用、舒适。我还发现小区里有学校、商店、文体设施、公园、银行、邮局……等等都十分具全。

晚上,好像要参加一个什么仪式。因为美国人平时穿衣马马虎虎,但正式场合还是颇为讲究的。

展开阅读全文

篇12:美国英语作文

全文共 1686 字

+ 加入清单

Today, my mother and I went to New York.

In New York and New York, there are two tunnels: the Lincoln tunnel and the Holland tunnel. The Lincoln tunnel is a tunnel in New York that spans the Hudson River to link the state of New Jersey. Olay is on the design of Xinshi?. The total length is 2281 meters, and the width is 6 and 55 meters. A tunnel into the tunnel, feeling very long, very dark, only two of the common tunnel light faint light. The Holland tunnel, 2608 meters long, sank on the Hudson River bed.

On entering New York, a large sign reads: "upper, middle, lower city". The upper and lower cities are good areas. The buildings on the city are tall and majestic. The architecture of the city is old and simple. There are two different kinds of beauty in the upper and lower cities, but these two kinds of beauty are not available to each other.

The city is home to the worlds most famous Locke Philo center. There are old parks in the lower city. There are high-rise buildings on the city, one after another is very majestic, each high-rise buildings have different characteristics, some tall and clinking, and some like building blocks up the same. The buildings in the lower city, though small, are also interesting. The buildings are almost the same. They are very elegant.

There are three scenic spots: Times Square and Central Park, Fifth Avenue. Now if you go to Times Square, you will have two kind of feeling, a feeling is in progress is two times, feeling Chinese stood up, because there are Chinese ads below, many shopping malls and speak Chinese salesman.

Central Park is big and beautiful. Fifth Avenue thing is all shops have a superb collection of beautiful things.

展开阅读全文

篇13:在美国的日子里

全文共 945 字

+ 加入清单

由于一次邂逅,我与美国的贝克太太成为“忘年交”。她长得胖胖的,皮肤非常白,她的眼睛好像会说话一样,让人一看就觉得她很和蔼可亲。经过几天的相处,我发现她是一个非常有趣的“妈妈”,便欣然接受她的邀请--去美国生活学习一年。一个月后,贝克太太带我去了她在美国的家。

一进门我受到了热烈的欢迎,原来贝克太太有四个孩子:一个在上大学,一个在上高中,一个在上初中,还有一个和我差不多大。她家的房子好大呀!贝克太太给我安排住在她小女儿艾米的隔壁。那间卧室好漂亮,有好多玩具,洋娃娃,小熊……我在这个温暖又舒适的房间里美美的睡了一觉。第二天吃过早饭,贝克太太把我送进了一所美国小学。由于我的英语水平太差,所以只能被安排在较低的年级。一进教室,同学们都围着我看,大概是好奇吧!

因为我是一个黄皮肤的人,全班就我一个中国人。老师安排我坐在第二座,我的前面是一个来自英国的女孩,她叫那维塔。后面是来自法国的芙妮娜,全班开始上课了,天啊!在这听课太痛苦了,数学课还好一点,语文课我完全听不懂,结果我的成绩得的是良,要知道在中国我的成绩可都是优啊。贝克太太可能也知道了我的烦恼,所以她在家有空就给我补些英语,哥哥姐姐们也来帮助我,很快我的成绩有了很大的提高。为了奖励我,贝克太太决定带我去美国的迪斯尼乐园。在那我见到了原来只在绘画书里见过的米奇、米尼、高菲和唐老鸭。而且我还吃到了在中国买不到的米奇棒棒糖,可好吃了!贝克太太还给我买了像米老鼠耳朵一样的发卡。我一边骑着旋转木马一边吃着棒棒糖,就在这时艾米拿着照相机把这美妙的时刻拍了下来。到了午饭时间,贝克太太带我去餐馆吃了犹太圈饼、腌牛肉、黑麦面包……

下午贝克太太带去了我唐人街,以前我只是在电视上和报纸上看见过,没想到今天能亲眼看见。相比较唐人街的中国人较多些,那里有好多中国餐馆,还有专卖中国物品的商店,他们每天生意都很好,看来美国人对中国的东西也感兴趣。天不早了,我和贝克太太还有哥哥姐姐们回家了,路上我想:美国虽然经济很发达,但是我还是喜欢中国,因为中国毕竟是生我养我十几年的祖国。

转眼间,一年过去,我要离开美国了。临走前,我和贝克太太一家人挨个深情地拥抱,感谢她一年来像妈妈一样对我的悉心照顾。我在心里默默地祝愿:中美两国人民会像兄弟姐妹一样世世代代地友好。

展开阅读全文

篇14:美国不是太阳

全文共 391 字

+ 加入清单

奶奶总是报怨事儿太多,说以后要搬到美国,也是去姑姑那儿生活,我随口道“两年后我也会去的啊!”谁知,奶奶转过脸,对我说道:“你去哪儿?你打算去哪儿?”语气中满是轻蔑,听了这话,除了愤怒,同时也明白,也许是我把美国看得太重了。

中学时爱慕虚荣,巴不得全世界的人都知我能出国,到外散播消息,现在看来,不过幼稚行为罢了,美国是什么?它不是我的母亲,不是我的故乡,更不是我的祖国,凭什么去了美国就自高人一等,就能炫耀?很可惜,我也跌入了这种世俗的观念,着实令人羞愧,现在的人们,都不愿呆在自己的国家,哦,这并不能说明他们不爱国,只是,出国,也就意味着工资更高,在同龄人眼中更有面子,更有出息。幸好,我不这么认为,虽承认,自己不算爱国之士,但也得为自己的祖国喝彩,中国,并不比世界落后!

就算我以后去不成美国,我也不会后悔,因为,在我心目中,美国,并不是太阳,它只是一个普通的国家,不能改变我什么。

展开阅读全文

篇15:名人故事:最幽默的美国总统--林肯

全文共 864 字

+ 加入清单

林肯美国历任总统中最具幽默感的一位。

早在读书时,有一次考试,老师问他:“你愿意答一道难题,还是两道容易的题目?”林肯很有把握地答:“答一道难题吧。”“那你回答,鸡蛋是怎么来的?”“鸡生的。”老师又问:“那鸡又是从哪里来的呢?”“老师,这已经是第二道题了。”林肯微笑着说。

一次,林肯步行到城里去。一辆汽车从他身后开来时,他扬手让车停下来,对司机说:“能不能替我把这件大衣捎到城里去?”“当然可以,”司机说,“可我怎样将大衣交还给你呢?”林肯回答说:“哦,这很简单,我打算裹在大衣里头。”司机被他的幽默所折服,笑着让他上了车。

林肯当过律师。有一次出庭,对方律师把一个简单的论据翻来覆去地陈述了两个多小时,讲得听众都不耐烦了。好不容易才轮到林肯上台替被告辩护,他走上讲台,先把外衣脱下放在桌上,然后拿起玻璃杯喝了两口水,接着重新穿上外衣,然后再脱下外衣放在桌上,又再喝水,再穿衣,这样反反复复了五六次,法庭上的听众笑得前俯后仰。林肯一言不发,在笑声过后才开始他的辩护演说。

林肯的脸较长,不好看。一次,他和斯蒂芬·道格拉斯辩论,道格拉斯讥讽他是两面派。林肯答道:“要是我有另一副面孔的话,我还会戴这副难看的面孔吗?”

有一次,林肯在擦自己的皮鞋,一个外国外交官向他走来说:“总统先生,您竟擦自己的皮鞋?”“是的,”林肯诧异地反问,“难道你擦别人的皮鞋?”

有人认为林肯对待政敌的态度不够强硬,对他说:“你为什么要让他们成为朋友呢?你应该想办法消灭他们才对。”“我难道不是在消灭政敌吗?当我使他们成为我的朋友时,政敌就不存在了。”林肯温和地说。

又有一次,一个妇人来找林肯,她理直气壮地说:“总统先生,你一定要给我儿子一个上校的职位。我们应该有这样的权利,因为我的祖父曾参加过雷新顿战役,我的叔父在布拉敦斯堡是惟一没有逃跑的人,而我的父亲又参加过纳奥林斯之战,我丈夫是在曼特莱战死的,所以……”林肯回答说:“夫人,你们一家三代为国服务,对国家的贡献实在够多了,我深表敬意。现在你能不能给别人一个为国效命的机会?”那妇人无话可说,只好悄悄走了。

展开阅读全文

篇16:给美国总统的一封信

全文共 1221 字

+ 加入清单

作者:霍佳程

尊敬的总统阁下:

您好,我知道您非常的忙,所以趁今天这个时间把我想说的事情说出来!

我是一只来自凯巴伯森林的一只幸存的鹿,听说您下令把森林里的狼都杀了我很是高兴。我的阿姨梅花鹿和叔叔尽情的繁殖过着幸福的生活,我更是和爸爸妈妈过着快乐、安逸的生活。这天我们森林里的草跟花都被吃完了就不知道吃什么了,由于太饿了就开始啃树皮了,我们把树皮啃得一干二净,森林里没有吃的了。这时候大家都开始生病包括我的妈妈,尽管爸爸、我努力的去救我妈妈但是妈妈还是去世了我非常的伤心。我又眼睁睁地看见其他叔叔、阿姨、小孩子一个一个的倒下,我想就他们但是又无能为力!

我开始分析原因了,狼群们在的时候我们都可以每天跑跑步,锻炼身体,可是狼走了我们也就每天不跑步了。狼群在的时候我们每天都会有生病的叔叔阿姨或者小孩被吃掉,我们虽然很伤心但是也没有办法。我对比了一下发现狼走后我们不锻炼了,只吃不锻炼就造成了疾病。以前狼会吃掉生病的叔叔阿姨保持我们的健康,但是现在没有吃的了,生病的鹿也有很多造成互相传染,我和爸爸是幸存的,没有被传染。

我发现了,狼虽然是邪恶的但是大自然一直安排他们来维护我们的平衡,不让我们大量繁殖。可是狼都被总统您杀死了,所以造成了生态危机,我们因为没吃的有的病死,有的饿死造成我们数量又大量减少。

所以我恳求总统您把狼请回来吧,让他们继续帮助我们维护平衡,不要让我看着它们一个一个的倒下可以吗,谢谢您总统阁下!

幸存的鹿:霍佳程

201X年10月11日

美国总统的一封

作者:南国琳

给美国总统的一封信

敬爱的总统先生:

您好!您最近还忙碌吗?我是一只凯巴伯中被你保护的其中一只鹿。

总统先生,谢谢您的好意,让我们受到保护,让我们每天吃得饱,每天都舒舒服服的,但是,现在我的兄弟姐妹们还有爸爸妈妈,都被活活得饿死,和得疾病病死。

我们没有了天敌,都大量的吃花草树木,我们把整个凯巴伯森林都给吃光了,我们每天都懒洋洋地,以前每天早晨都跑步,为了就是防止被狼吃掉,现在狼没了,我们的天敌也就没了,没了天敌后我们都不跑步,狼突然就没了,我们还是很高兴的,可是后来,树木被我们吃光后,我们都变的不团结了,之后,疾病来了,这都是我们不锻炼的结果。

我们现在都危在旦夕中,我还都不知道是怎么一回事,有一天,我们的领队队长发现后告诉了我们,说:“我们以前又狼的时候,都还一个个的身强体壮的,现在都饿死的饿死,病死的病死,总统下令把狼都捕杀掉的那时刻起,就已经破坏了大自然的规律,所以我们就会被饿死或病死。”

总统先生,您破坏了大自然的食物链,我的兄弟姐妹们还有爸爸妈妈都饿死和病死了,我没有了家人,是您害了我的家人,您才是最初的罪魁祸首,狼根本就不是,美国总统,我求求您了,求求您把狼换给我们吧!您如果真的想保护我们,就把狼请过来吧!

总统,我想请您不要再管大自然中的事情了,因为您要是管理了大自然的事情的话,您就伤害了许多条动物的性命。

一只危在旦夕的羊

201X年10月11日星期二

展开阅读全文

篇17:美国英语作文

全文共 1033 字

+ 加入清单

today, even-increasing people think studying abroad is a good approach to students. i think its main advantage is that students can learn foreign languages better because of the good language environment. it helps them to improve the level of foreign languages. outstanding language level can enhance their core competition when finding jobs in the future. secondly, studying abroad provides people golden opportunities to expand their horizon and learn advance foregin technology. moreover, it is useful to spread and exchange different culture. however, there exist numbers of disadvantages. first, those who go to abroad for studying usually are much young. generally specking, they lack of experience of life and cannot take good care of themselves. second, students will feel lonely and miss their hometowns, especially on Spring Festival and Mid-Autumn festival. furthermore, living and tuition generally are too high that people cannt afford it. so, if you want to study abroad, you should consider the above points carefully.

展开阅读全文

篇18:美国硅谷

全文共 259 字

+ 加入清单

今天是我来到美国硅谷圣荷塞 (San Jose)的第二天, 爸爸就带我们去旧金山看世界著名的第一座跨海大桥--金门大桥。

这座大桥跨越连接旧金山湾荷太平洋的金门海峡。金门大桥是世界上第一座跨距千米以上的悬索桥,宽27.5米,双向六车道,桥身呈褐红色,全桥总长2737.4米,它是一座有将近80年历史的雄伟大桥。

我站在大桥上,看见蓝蓝的天空,宽阔的大海荷海面上吹来的阵阵海风。我感觉有几分凉意,连忙穿上外套荷大桥合影留念。我听爸爸说:“每当海上起雾的时候,雾气笼罩着大桥,远远望去整座大桥好像飞在云里一样,景色更加壮观。”

展开阅读全文

篇19:美国游记英语作文285字

全文共 2150 字

+ 加入清单

To be an American is, as Henry James famously observed, a complex fate. But complexity was that rococo masters stock-in-trade, which may explain why he returned to his native country in 1904 after an absence of more than 20 years. To be sure, he was interested in a Jamesian walk down memory lane, with its full quota of meditative hairsplitting. Yet he also meant to take advantage of his hybrid status as a Europeanized American. I made no scruple, James explains in his introduction, of my conviction that I should understand and should care better and more than the most earnest of visitors, and yet that I should vibrate with more curiosity ... than the pilgrim with the longest list of questions. Vibrate he did, in the ornate and extraordinary periods of his late phase, and the result was a one-of-a-kind travel book, The American Scene.What appalls him the most, though, is the Almighty Dollar, which he perceives as the preliminary American postulate, the very bedrock of New World life: This basis is that of active pecuniary gain and of active pecuniary gain only--that of ones making the conditions so triumphantly pay that the prices, the manners, the other inconveniences, take their place as a friction it is comparatively easy to salve, wounds directly treatable with the wash of gold. Some will argue that the fussbudget author had spent too much time in England, where money remained a dirty word until after the Second World War. Others may find his diagnosis eerily prescient. In any case, The American Scene remains required reading for anybody interested in U.S. history, Henry James, or the incredible evolution of the compound sentence.

带翻译:

一个美国人,因为亨利·詹姆斯曾经有过一个著名的评论,一个复杂的命运。但复杂性是洛可可硕士惯用手段,这或许可以解释为什么他回到自己的祖国1904年的缺失超过20年。可以肯定的是,他是感兴趣Jamesian重温记忆,完整的冥想吹毛求疵的配额。但他也意味着利用混合地位使欧化的美国人。我没有顾虑,詹姆斯解释说在他的介绍,我确信我应该理解和关心更好、更不是最认真的游客,然而,我应该振动有好奇心……比最长的朝圣者的问题列表。振动,在华丽的和非同寻常的时期他的后期阶段,而结果是一个独一无二的旅行书,美国的场景。是什么国家里有着令他最是万能的美元,他认为美国初步假设,新世界的基础生活:此基础上是积极活跃的经济收益和经济条件获得的只有——成功地支付,价格时,礼仪,其他不便,取而代之摩擦是相对容易的药膏,伤口直接与黄金洗治疗。有些人会辩称,大惊小怪的人作者花了太多的时间在英国,那里的钱仍然是一个肮脏的词汇,直到第二次世界大战之后。其他人可能发现他的诊断出奇的有先见之明。在任何情况下,美国仍然需要阅读美国历史上对任何人感兴趣,亨利·詹姆斯,或者是令人难以置信的并列复合句的进化。

展开阅读全文

篇20:美国西部大峡谷游记

全文共 745 字

+ 加入清单

今天一大早,我们就驱车赶往了世界七大奇景之一的美国峡谷国家公园。

一路上,我看到了著名的沙漠植物骆驼刺和蜡树,。

骆驼刺的根长可以达到它整个植物的十到十五倍,这样它就可以方便地吸收到地下水,从而存活下来;蜡树树枝的末端有一层白色的蜡,所以人们叫它蜡树,听导游说,只有在拉斯维加斯的这种沙漠环境中才能看到它。

到了那儿后,我们坐着大峡谷的专用观光车,参观了老鹰岩。老鹰岩是经过亿万年的风雨磨练而形成的巨大的、像老鹰的岩石,它的中间部分凹了下去,而凹槽中又有一个棱状的岩石突起,仿佛就像一只老鹰正张开它那硕大无比的翅膀,正向我们飞来。我们在老鹰岩下了车,随后走上了一座巨大的玻璃桥。它以马蹄形横越大峡谷上方,我和妈妈走上去以后,妈妈一直在喊:“姚泽程,你赶快往旁边靠,我不敢往下面看!”一开始,我也有点害怕,因为玻璃桥是透明的,从中间往下看,仿佛就像是一个无底洞,随时要把我们吸进去,而且桥体还在微微颤抖着,所以我不敢往下看。

直到后来,一位和我们同行的大姐姐告诉我说:“不要害怕,这座玻璃桥很坚固的,你试着往玻璃上面走走看,很快就会恢复自信的。”我听了她的话后,试探地往前走了一步,我惊讶地发现,自己竟然没有摔下去,于是我迈出了第二步、第三步……之后我们还在玻璃桥上拍照留念呢!

下了玻璃桥后,我觉得这真是一次有趣的冒险。太high了!

接下来,我们又来到了大峡谷里的印地安保护区。我看到了许多印地安人穿着现代服装,在一个由巨石和木头搭起来的棚子里表演,我还看到一个印地安小朋友和老爷爷说了几句我听不懂的语言后,那个小朋友就高高兴兴地拿着棒棒糖跑开了。

路上我们又看到了貌似一只大蝙蝠的蝙蝠岩,它也是经过亿万年的风雨磨练而形成的。夕阳西下,我们带着依依不舍的心情离开了这美丽又宏伟的大峡谷。

再见!大峡谷!

展开阅读全文