0

哈姆雷特观后感英文翻译(热门20篇)

每个人的生活都不能离开朋友,你是怎么样交朋友的呢?以下是开学吧给同学们整理推荐的一些哈姆雷特观后感英文翻译优秀作文,欢迎查阅,希望你认真看完,会对你有帮助的!

浏览

3402

作文

110

楚门的世界英文观后感

全文共 1409 字

+ 加入清单

Unusually intelligent Jim Carrey movie - a provocative and prescient media satire. Puts Big Brother and the current spate of docu-soaps firmly into perspective Truman Burbank (Carrey) is a happily married insurance salesman living a normal life in a small American town so perfect that he has never felt the need or desire to leave it. He has a loving wife (Linney), and a loyal best buddy (Emmerich). Life is good until one morning a stage light drops from the skies and shatters on the ground perilously close to him. It is the trigger that sets him questioning everything around him. What is behind the facades of the buildings he has never entered? Why do people seem to be travelling around him in a perfectly synchronized loop? What is going on outside his home-town? Truman is, it turns out, the unwitting star of a top-rated 24-hour-a-day TV docu-soap. Under the careful critical scrutiny to which it has been subjected, the plot turns out not to be watertight. This is to miss the point of what is a hilarious and breathtakingly conceived satire which also allows Carrey to edge away from broad comedy. The Truman Show is also oddly moving and has, as you would expect from a Weir film, a pronounced metaphysical slant with Ed Harris playing the shows archly named producer/creator Christof. Verdict One of the cinematic highlights of the 1990s, The Truman Show is up there with Weirs very best work.

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:飞屋环游记观后感英文

全文共 1173 字

+ 加入清单

After Viewing Impressions about Travel Notes of A f Fying House

Last Sunday , I saw a movie named Travel notes of a flying house.This movie is very interesting and I like it very much.

The movie mainly talked about that a little boy with a flying dream grew with a little girl with the same dream,and then they got married,grow old together. Until the hostess Eli dead, didnt they finish the flying dream of wonderland waterfall. Finally one day, the 78 years old’s Mr Carr built a flying home, flew away to the fairyland waterfall, and there occurred many amazing and moving stories.

The film, tells me three truth. First of all, people should have a dream and pursuit.Only in this way will you have spirit,as for the single-minded pursuit of dreams and perseverance, then do you have a fight. Secondly, the difficulties are not invincible, but you have not the courage to face, to challenge.I believe that as long as face them bravely, you will be able to get victory and successful.

Finally, there is nothing more powerful than the power of love.when are we in the most difficult time, only the family, let us all unite with each other, let us be fearless, and so as to win.

展开阅读全文

篇2:感谢老师的英文作文带翻译

全文共 1642 字

+ 加入清单

Our mind, a record of growing up learned knowledge, it is your hard education results. Thank you, my teacher. Is that you get me into the world of knowledge, let me in the way of growth, sucking the showers of culture. Thank you, let me sit in the classroom learning knowledge, teach us between students should live in peace.

Remember once, you taught us a word. Mainly wrote pastoral scenery. The teacher gave us your patience. As we raise hand to ask questions, the teacher you is talked, to an abrupt end when we are deluded. What is the meaning of wu phonetics? Later, wu phonetics and word meaning, we are all in mind, but in order to prevent forget, we are written in the book. The teacher asked what we mainly expressed the first words? Although I didnt say it out, but later, I knew I was right. The teacher often goad to let us improve the learning interest, let us love of learning, can better learning. The teacher you learned not only humor, is also very strict. The teacher you let me know a lot of knowledge; You let us know. When you understand the reason and foundation, also told us dont bite the hand that feeds you, the kindness. The teacher, I will never forget you, I will repay the grace of your teachings.

Thank you, my teacher.

我们的脑海里,记录着从小到大所学的知识,那都是您辛勤教育的结果。谢谢您,我的老师。是您把我领进知识的世界,让我在成长的路上,吮吸文化的甘霖。谢谢您,让我坐在教室学习知识,教会我们同学之间应该和平相处。

记得有一次,您教了我们一首词。主要写的是田园风光。老师您耐心的给我们讲解。我们举手问问题,老师您则是娓娓而谈的说,在我们如痴如醉的时候戛然而止。 吴音是什么意思? 后来,吴音等词的意思,我们都记在脑子里了,但是为了防止忘掉,我们还是记在了书上。老师还问我们这首词主要表达了什么?我虽然还没说出来,但是后来,我知道我是对的。老师经常用激将法让我们提高学习兴趣,让我们爱学习,能更好的学习。老师您不仅博学幽默,还非常严厉。老师您让我知道了许多知识;您让我们懂得。理解了做人的道理和基础,还告诉我们不要忘恩负义,要知恩图报。老师,我永远也不会忘记您,我会报答您的教导之恩的。

谢谢您,我的老师。

展开阅读全文

篇3:英文电影《美人鱼公主》观后感

全文共 324 字

+ 加入清单

周日中午没睡午觉,特意看了动画片《美人鱼公主》,相信这部动画片很多人都看过,因为它美丽,浪漫,充满了神秘的气息,而且制作精美,设计巧妙,又尤其美人鱼形象堪称一绝。

美丽的爱丽儿是一条可爱的小美人鱼,她一心向往人类世界,每天都想尽办法游出海面,企图能够接触人类。可是接触人类世界却是人鱼法律所禁止的。她聪明、勇敢、喜欢冒险,常和她最好的朋友小比目鱼胖胖还有音乐大臣赛巴斯丁一起出去探险

个人很喜欢美人鱼这个动画角色,也许每个女人潜意识里都会有些浪漫情结吧(老公经常强调我不浪漫,太现实,喜欢斤斤计较,抓住别人的小辫子不放,虽然我一直没找到机会和辩词来进行反驳,但我心里是从来都没承认过我有这么多的缺点的。),虽然小孩都上幼儿园了,但还是喜欢看这个动画片。

展开阅读全文

篇4:英文翻译

全文共 287 字

+ 加入清单

1.(跳跃奔跑) gallop

详细解释

◎ 奔腾 bēnténg

(1) [gallop]∶[许多马] 跳跃着奔跑

犹如万马奔腾

(2) [surge forword]∶比喻水流汹涌

洪水奔腾而来

(1).飞奔急驰。《后汉书·和帝纪》:“旧 南海 献龙眼、荔支,十里一置,五里一候,奔腾阻险,死者继路。” 唐 杜甫 《病橘》诗:“忆昔 南海 使,奔腾献荔支。” 毛泽东 《十六字令》之一:“奔腾急,万马战犹酣。”

(2).谓水流汹涌。 唐 戴公怀 《奉和郎中游仙山四瀑泉》:“淙潨泻三四,奔腾千万秋。” 清 王韬 《淞滨琐话·徐麟士》:“须臾浪涌若山,潮翻如雪,奔腾澎湃之声,震闻数里。”

展开阅读全文

篇5:幸福终点站观后感英文

全文共 2545 字

+ 加入清单

The Terminal is a good film that is funny, entertaining and deals with some good ol fashioned drama situations. It felt very much like a documentary at times, maybe due to the fact its based on a true story from the 1980s, but that didnt retract from the enjoyment factor. To say its a story all about the trials and tribulations of just one man is perhaps a little too shallower way to sum it up but at certain times, you do wonder if the films going anywhere. Such it is that the film DOES contain a few laughable moments adding to its comedy tag.

These come at certain intervals and everything in-between is just filla. So there are some good, comic moments but in my opinion, there arent as many funny parts to make you laugh all the way through. The film deals with slapstick humour in parts such as slipping over a wet floor or walking into a window. Its those sort of moments that do sort of distract from the film slightly.

Some of the stories within the film also feel generally annoying in the sense of the point of them being there. The film was supposed to be about one man (Hanks) I thought, NOT solely about anyone else and so I was rather surprised to see the little story about the food/cafeteria delivery worker attempting to get one of the other airport workers to fall in love with him. Things like that were flawed and distracted from the actual film. As I said before, that particular story line acted as a filla; a way of upping the film length and it was disappointing.

Hanks acting is good and although his accent was terribly annoying early on, I managed to adjust accordingly and with stand it all the way through. The character Gupta is also rather amusing; using the simple concept of forcing people to slip up on his own polished floor merely for his amusement was rather odd- odd but funny none-the-less. Zeta-Jones character and performance was also tolerable. She wasnt in the film much I didnt notice but its a good feeling when you realize Hanks has someone to really relate to as you stat to feel as if your feeling sorry for Hanks if you get into it too much and the acting from Zeta- Jones is some relief at least.

All in all I think youll enjoy The Terminal if youre the patient type. Its got a bit of humour, a bit of tragedy, a hint of romance and some moments where youll really feel good for the characters as they finally get what they want after the last half an hour or so was probably built up to will it/they or wont it/they not to mention the film itself on Hanks struggle with staying in the airport.

展开阅读全文

篇6:英文翻译

全文共 209 字

+ 加入清单

expect to sell at a high price

成语资料

成语解释:沽:卖。等有好价钱才卖。比喻谁给好的待遇就替谁工作。

成语举例:像中世纪骑士那样站在虹的桥上,高揭着什么怪好听的旗号,而实在只是出头,或竟是待价而沽。

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、宾语、定语;含贬义

成语结构:偏正式

产生年代:古代

成语正音:而,不能读作“ěr”。

成语辨形:沽,不能写作“估”;价,不能写作“介”。

成语谜面:囤货

展开阅读全文

篇7:渐行渐远的记忆的英文作文及翻译

全文共 2586 字

+ 加入清单

Shakespeare in Love

文:渐行渐远的记忆

很多年以后,依稀记得那个冬天的一个下午,太阳十分慵懒,一如这个以慢节奏而著称的城市。祥和、静寂的气氛夹杂着几分淡淡的哀伤,窗外细枊无力地摇曳着。

世界上最可怕的是什么?梦想的破灭?青春的逝去?生命的终结……Shakespeare撕下一张又一张的稿纸,那支脏兮兮的鹅毛笔时而游曳于白纸上,时而停顿在半空……导演把镜头对准了Shakespeare紧锁的眉头和一张张被丢弃的废纸……何谓灵感?灵感无非是一种触动。当这位伦敦剧场界的新星失去其写作的灵感,无法再次触动尘封的心灵,这一切远比死亡来得可怕。

并不华丽的场景却真实地再现16世纪的伦敦闹市,跟随着主人翁的步伐,我们来到了剧场,这里正在招聘演员,男女主角的第一次见面就在这里发生。中国有句古话:冥冥之中,定有天意。Viola正是那位Shakespeare所需的能激发其灵感的女神,年轻的Shakespeare敏锐的感觉让他发现了 Viola是个漂亮的女孩,接着如同那些爱情小说里描写的一样,他们坠入了爱河。这时候Shakespeare的灵感如泉涌,并将他们的爱情付诸成文字, Viola成为他生命中的Juliet,而他这个Romeo也找到生存的意义。

如同众多的爱情悲剧小说里的情形一样,他们的爱情被残酷的现实所阻挠:Viola必须嫁给Wisher爵士,这是Victoria女王所钦定的,并且 Shakespeare早已成婚。在一场身分混淆、错综复杂的乌龙闹剧中,大吃干醋的未婚夫和未婚妻的情人决斗,私定终身的情侣偷偷调情,而年轻的 Shakespeare不但得为他的剧本想出完美的结局,也得为他自己的爱情找到快乐的结局。

曾为《钢琴师》、《跳出我天地》等欧洲名片谱写过电影配乐的英国新进作曲者Stephen Warbeck以其擅长的古典剧作笔法,既吸取了古典配乐上的欢快与幽默,又努力向时尚的剧情烘托靠拢。本片的配乐一直都维持了一股宫廷电影应有的典雅与高贵。音乐一路描绘着剧中人物的情感变化。影片从昂扬的揭开序曲,一路细腻且生动地描绘着剧中人物的喜怒哀乐,到及的深沉情绪中,紧密交织的古典交响曲式,慢板的钢琴曲及女高音Catherine Bott跨刀吟唱无一不紧扣人心。

人生如戏,还是戏如人生?我想Shakespeare在这一刻肯定是忘形了,所以他才演的这么投入,所以他的台词才会这么动人。

但是生活不是戏剧,生活同样也不是电影!有人说:武侠小说是成年人的童话。其实电影又何尝不是?就如电影里的Shakespeare,在舞台上他对着心爱的女人,当着众人的面,可以毫无顾忌地诉说着一切,而在现实生活中,世俗的差距就象一道鸿沟,两个相爱的人始终只能遥遥相望。

爱是需要表达的,爱也是需要争取的。看完电影,我想想也好笑:是不是我们永远在别人的故事里,流着自己的泪?

Layla Kaylif - Shakespeare In Love

Hes fought and hes fallen

Hes on his knees before hes on his feet

A sinister romantic

Oh, hes about to be and shes about to see

Teachin torches to burn bright

Shes hanging on the cheek of night

A snowy dove trooping with crows

He never saw true beauty till tonight

CHORUS:

Shell take him to the brink of deliverance

Show him that much

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

So he falls in love to feel that hes falling

Shell let him know his heart

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

Thats Shakespeare in love

Hes fought and hes fallen

Hes on his knees before hes on his feet

A glittery romantic

Oh, hes about to be and shes about to see

His bountys boundless like the sea

His love is endless, just as deep

The more he gives the more he has

`Cause both of them are truly infinite

CHORUS:

Shell take him to the brink of deliverance

Show him that much

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

So he falls in love to feel that hes falling

Shell let him know his heart

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

Thats Shakespeare in love

Thats Shakespeare in love

A sinister romantic

Hes on his knees before hes on his feet

CHORUS:

Shell take him to the brink of deliverance

Show him that much

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

So he falls in love to feel that hes falling

Shell let him know his heart

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

Thats Shakespeare in love

Thats Shakespeare in love

[渐行渐远的记忆的英文作文及翻译

展开阅读全文

篇8:英文寓言小故事有翻译

全文共 2139 字

+ 加入清单

第一篇:

The goose with the golden eggs

One morning a countryman went to his gooses nest, and saw a yellow and glittering1 egg there.

He took the egg home. To his delight, he found that it was an egg of pure gold.

Every morning the same thing occurred, and he soon became rich by selling his eggs.

The countryman became more and more greedy. He wanted to get all the gold at once, so he killed the goose, when he looked inside, he found nothing in its body.

生金蛋的鹅

一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋。

他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋。

此后,农夫每天都能得到一个金蛋。从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。

农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。

第二篇:

Zhuang Zhous family was poor. Once, he went to the official who supervised1 rivers to borrow some grain. The official said: "Well, wait until the end of the year when I collect the taxes from the people, then I will lend you 300 gold pieces. All right?"

When Zhuang Zhou heard this, he was so angry that the colow of his face changed. But he told the official this story: When I came here yesterday, on the way I heard a voice calling Help! I turned my head and saw a small crucian carp in the dried-up carriage ditch2."

I went over and asked: "Little crucian carp, why are you calling for help?"

The little crucian carp answered: "I am a subject of the Dragon King of the East China Sea. Unfortunately I fell down here. Can you give me a little water to save my life?"

I said: "All right, I am just going to the south to sell ideas to the kings of the States of Wu and Yue. I will ask them to stir3 up the water of the Xijiang River to welcome you. Will that do?"

When the crucian carp heard this, it got angry and said: "When I lose the water which is always with me, I cannot survive. Now, I want only a little bit of water so that I can survive.Yet you say such things. Then youd better go to the salt-fish shop to look for me."

鲫鱼求救

庄周家境贫穷。一次,他去监河侯那里借粮食,监河侯说:“好吧!等到年底,我收到了老百姓的税金时,就借给你三百金,行吗?”

庄周一听,气得脸色都变了,但是他却对监河侯讲了这样一件事情:我昨天来时,半路上听到‘救命’的呼喊声。我回过头来,看见干涸的车沟里有条小螂鱼。

我走过去,问它: “小娜鱼,你为什么喊救命?”

小鲤鱼回答说:“我是东海龙王的臣子,不幸落到这里。您能够给我一些水来救我活命吗?”

我说:“好吧!我正好要去南方游说吴国和越国的国王,那我就请他们激起西江的大水来迎接您,可以吗?”

卿鱼听了,气得不得了,说:“我失去了常跟我在一起的水,就无法生存下去了。现在,我只要得到一些水,就能够生存下去;你却说出这样的话。好吧,你不如趁早到咸鱼店里去找我吧!”

展开阅读全文

篇9:英文翻译

全文共 455 字

+ 加入清单

1.(有意识地) intentionally; willfully; deliberately; on purpose; go out of ones way to; intent

详细解释

◎ 故意 gùyì

[intentionally;deliberately;designedly] 存心;有意识地。明知不应或不必这样做而这样做

故意捣乱

故意刁难

(1).旧友的情意。《南史·鲍泉传》:“ 僧辩 入,乃背 泉 而坐曰:‘ 鲍郎 ,卿有罪,令旨使我锁卿,卿勿以故意见期。’” 唐 杜甫 《赠卫八处士》诗:“十觴亦不醉,感子故意长。” 清 吴敏树 《吴云台哀辞》:“其生平所与交游,始皆与尽欢,后多稍疏,避而去。独余犹以故意遇之。”

(2).原意;旧意。 唐 温庭筠 《张静婉序》:“ 侃 自为《採莲》二曲,今乐府所存,失其故意。”

(3).存心;有意识地。 明 冯惟敏 《不伏老》第一折:“都只是虚张声势,止不过故意穷忙。” 赵树理 《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了 三仙姑 就故意问别人‘米烂了没有?’”

展开阅读全文

篇10:《哈姆雷特》英文读后感范文

全文共 817 字

+ 加入清单

Shakspere (wrong spelling) created Hamlet--a man with wisdom and courage .In order to revenge on his uncle for killing his father, he pretented (spelling mistake) to be mad and suffered a series of misery. On the contrary, we can also say that Hamlet is rude and selfish for he did not think twice before his revenge . if (Capitalize "If" since it is the beginning word of the sentence.) a country has no king, how can a country keep alive (You need a question mark here since it is a question.) So, every thing has two sides, the bright side and adumbral side. Every time we make a decision we have to think twice.

Comment:

Be careful with your spelling, grammar, and punctuation. Too many uncessary mistakes.It is good that you looked at both the dark and bright sides of Hamlet. Thats quite objective and convincing.

展开阅读全文

篇11:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 787 字

+ 加入清单

Dear Miss Jiang,

I am writing to share my ideas about our English class. Now, our main

material in the class is the textbook, which is reasonable. But I think we can

get some other resources, such as English magazines, songs, movies and so on. We

can learn the basic knowledge from out textbook, and get some more from other

materials. In addition, those materials are more authentic and practical, which

will be useful to our learning. Besides, by doing so, we can get more fun from

learning and develop our interest to English. Please take good consideration of

my advice. Thank you!

Sincerely yours

Bella

尊敬的蒋老师

您好!我写是想和你谈谈我对英语课的想法。现在我们上课用的主要材料是课本,这是合理的。但是我认为我们可以获取一些其他资源,比如英语杂志,歌曲,电影等等。我们可以从课本上学到基本的知识,同时从其他材料获取更多知识。另外,那些材料更真实和实用,这对于我们的学习会有好处的。此外,通过这样做我们可以从学习中获得更多乐趣从而培养我们对英语的兴趣。请您认真考虑我的建议,谢谢!

展开阅读全文

篇12:《哈姆雷特》观后感

全文共 1686 字

+ 加入清单

哈姆雷特》是莎士比亚悲剧中的代表作品,这个创作于1600~1601年的剧本整整被推崇了几个世纪。就是现在,我们依然可以感觉到它的震撼人心。而这震撼不只于情节,也不仅仅是出色的文学手法,更重要的是它所体现出来的问题。

它在思想内容上达到了前所未有的深度和广度,深刻的揭示出封建末期社会的罪恶与本质特征,同时,它还提出了一个关于命运的问题:命运这种东西是怎样的一种存在?它既像影子一样和我们形影不离,又似阳光一样温暖人心,但更多时候,,像梦魇一样深邃而可怕。霍拉旭在戏剧的第一幕、第五场

露台的另一部分有这样的一句话“上帝的意旨支配一切”,这句话,无疑,相当精辟。

本剧是围绕着丹麦王子哈姆雷特的故事:他在德国的威登堡大学学习时,国内传来噩耗,父王突然惨死,叔叔克劳斯迪篡夺王位,母亲改嫁克劳斯迪。哈姆雷特回国奔丧,在一天深夜,他在城堡里见到了父亲的鬼魂,父亲的鬼魂告诉了他自己是被其叔克劳斯迪所害的真相,并要求儿子为他报仇,但不许伤害他的母亲,要让她受到良心的责备。哈姆雷特知道真相后,精神恍惚,他整天穿着黑色的丧服,一心想着复仇。一天,他去见自己的恋人首相的女儿奥菲利娅,他又想求爱又想复仇,行为怪诞。奥菲利娅把王子的情况告诉了首相,首相又报告了克劳斯迪。克劳斯迪虽然不知道老国王鬼魂出现的事,但他心中有鬼,派人试探哈姆雷特。哈姆雷特一方面想复仇,一方面又碍于母亲的面子,同时他也不十分确定父亲鬼魂的话,非常苦恼。哈姆雷特决定要证实克劳斯迪的罪行,正好这时宫中来了一个戏班子,他安排了一出戏,内容是一个维也纳的公爵被他的一个近亲在花园里毒死,不久这个凶手还骗取了公爵夫人的爱。戏演时,他在旁边注意观察克劳斯迪,见克劳斯迪坐立不安,中途就离去。哈姆雷特确认了父亲鬼魂的话,决定复仇。一天,克劳斯迪独自一人的忏悔,哈姆雷特本可以杀死他,可又觉得忏悔中的人被杀后会进入天堂结果罢手。克劳斯迪派王后劝说哈姆雷特,哈姆雷特与母亲发生争执,误杀了躲在帏幕后偷听的首相。克劳斯迪以首相的儿子要复仇为由,要将哈姆雷特送往英国,准备借英王之手除掉哈姆雷特。哈姆雷特识破克劳斯迪的诡计,中途返回丹麦。当时,奥菲利娅受刺激发疯,落水身亡,哈姆雷特回国时,正赶上她的葬礼。克劳斯迪挑拨奥菲利娅的哥哥同哈姆雷特决斗,并在暗中准备了毒剑和毒酒。哈姆雷特第一会合获胜,克劳斯迪假意祝贺送上毒酒,但哈姆雷特没喝。哈姆雷特第二回合获胜,王后非常高兴,端起原准备给哈姆雷特的毒酒喝了下去。决斗中,哈姆雷特中了对手的毒剑,但他夺过剑后又击中了对方。王后中毒死去,奥菲利娅的哥哥也在生命的最后一刻揭露了克劳斯迪的阴谋。哈姆雷特用最后的一点力气用手中的毒剑击中了克劳斯迪,自己了毒发自亡。

在人物刻画上,莎翁可谓是煞费苦心。剧中人物的语言充分表现出了人物鲜明的性格。主人公哈姆雷特的性格和环境是相矛盾很有复杂性的。他从“时代脱臼了,真糟糕,天生我要把它板正过来”这句豪言壮语,到“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”这句绝望的叹息的全部心里背景。他一系列的语言表明他是一个纯洁,高尚,有道德,有知识,有决心,只能以思想代替行为,不可能成为英雄的人。歌德说过:“这是一株橡树给我栽在一个只应开放娇嫩的花朵的花瓶里。”而他就是那个“花瓶”,那项他承担不起,几乎连渺茫的希望都没有,但又决不可推卸的复仇重任,就是那株“橡树”。

一旦“橡树”的根须膨胀开来,“花瓶”就非给挤破不可,这就是悲剧。在哈姆雷特身上,人的脆弱性和环境的残暴性是如此的相反而又相成,以至这个独特的性格在内涵方面显得致密而厚重,在外延方面也显得博大而深广。正因如此,有的专家便声称,哈姆雷特并不是一个客观的过时的角色,而是我们每个人自己。

本剧表现得并不只是那个年代的某个故事,也不只是那个时代矛盾的缩影,更是我们每个人的“命运”,为我们指引航向。所以说:

莎士比亚不属于一个时代而属于全世纪,他的戏剧就象灿烂星空中的北斗,为人们指引着方向。

在这个故事中,我们看到的不只是曲折的情节,深入的人物刻画,更是其中蕴含的哲理。这也许就是莎翁及其戏剧经久不衰的原因吧。

展开阅读全文

篇13:英文谚语的汉语翻译

全文共 2554 字

+ 加入清单

有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。

这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。

Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。

语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。

某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:

Pride comes before a fall.骄兵必败。

Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。

Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。

Walls have ear.隔墙有耳。

Enough is as good as a feast.知足常乐。

有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:

Two can play the game.孤掌难鸣。

Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。

Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。

The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

Putting the cart before the horse.本末倒置。

有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。

People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。

In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。

Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。

Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。

One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。

如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。

God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。

Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。

An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。

Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。

这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。

Money talks.钱能通神。

有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:

You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.

如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。

总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。

展开阅读全文

篇14:英文电影《Half-BloodPrince》观后感

全文共 1556 字

+ 加入清单

"Harry Potter and theHalf-Blood Prince" — The sixth movie in J.K. Rowlings fantasy series about the young wizard is the franchises best so far, blending rich drama and easy camaraderie among the actors with the visual spectacle that until now has been the real star.

The hocus-pocus of it all nearly takes a back seat to the story and characters this time, and the film is the better for that, brimming with authentic people and honest interaction — hormonal teens bonding with great humor, heartache that will resonate with anyone who remembers the pangs of first love. The movie escalates the peril for Harry (Daniel Radcliffe) and his best pals, Hermione Granger (Emma Watson) and Ron Weasley (Rupert Grint), while giving the threesome that first collaborated as prepubescent kids their best platform yet to show their maturing acting chops.

Director David Yates, who made the fifth film and is doing the final two, stays true to the Rowling recipe yet infuses it with a freshness and energy that make it seem like a new start, not the stale old chapter six it could have been. Harrys main challenge this time involves an assignment from headmaster Dumbledore (Michael Gambon) to retrieve a critical memory that a new teacher (Jim Broadbent) possesses about the evil Lord Voldemort.

Along with the splendid visuals, the movie offers stirring support from Alan Rickman, Helena Bonham Carter, Maggie Smith, Robbie Coltrane and other co-stars. PG for scary images, some violence, language and mild sensuality. 153 minutes. Three and a half stars out of four.

展开阅读全文

篇15:英文电影观后感英文英文电影英文观后感

全文共 6158 字

+ 加入清单

初恋50 First Dates

What would it feel if I can wake up everyday forgetting what happened for the last whole year?

Lucy in the movie “50 First Dates” told me this feeling. Every morning when she woke up, she only rememberred the Sunday of last year which was her father’s birthday, also the date she had the car accident which made her only keep memory before Sunday, so she always felt happy living the same habit as what she did on Sunday a year ago with the kind set-up by her father and brother. After meeting Hey, she could only remember who he was on the same day. But after one night, he became a stranger to her. She couldn’t even recognize he was the one she used to date and love everyday. Hey tried his best to give her a new different meeting every day so as to win her smile and regain their “First Date”. Hey made her tapes every morning to help her remember what happened the day before and the last whole year. Lucy thus felt grateful with all she had when she woke up everyday. On the same day, she always had the same deep gratitude to face Hey with her sweet smile. What a beautiful feeling it is to always feel thanksgiving and to always

appreciate each other’s effort. A touching story between a memory lost woman and a devoted man taught all of us, normal people, the essence of love. When two people can thank each other for their devotion everyday like what they did for each other on first date, love can forever be refreshed and energetic. On Lucy’s side, people with memory will ask for more than yesterday and become critical of their partners day by day, while people without memory will feel grateful for their life and the people around them everyday.

In the movie, when one day Lucy decided to break up with Hey to let him rebuild his life by burning all their diaries and tapes, I cried for Hey’s broken heart. For her, it was just one day feeling. For him, it was long-term affection and connection. It was easier for her than him to give up their love. On Hey’s side, people with memory will always remember the past happiness and

treasure it for the rest of their life, while people without memory will easily give up at the end of the same day.

What a ruthless feeling it is to end a relationship just after one minute thought. People with fragile mind would easily ruin a long-term relationship no matter what reason they have. The torture between Lucy and Hey tells us the fatal factor to do harm to intimacy between a couple is their fragile mind of

balancing emotion and reason. Thus most of couple lose their trust for each other after experiencing this weakly testing broke-up.

飓风Taken

What is the right relationship between the father and the daughter? There is no certain answer. But the love of Brains to his daughter must be one of the best ones.

His daughter, a young pretty 17-year-old girl was kidnapped during a tour in Paris. Brain got the news and hurried to France to take his daughter. He found that the gangsters that kidnapped his daughter were connected with an old friend which made him exetreme angry. He finally found the place where was holding an auction selling young virgins and broke in successfully taking his daughter away.

No matter how hard and stressful the situation was, and how dangerous things he faced, he never went back just because of the greatest love of a simple father. In the movie, we are all moved not only his actions of kindness, but also his insistance and the greatest of all- a fathers love.

魔术师THE ILLUSIONIST FACTS

When word of the famed Eisenheims (Ed Norton) illusions reaches Crown Prince Leopold (Rufus Sewell), the ruler attends one of the magicians shows in order to debunk the performance. But when the princes intended, Sophie von Teschen (Jessica Biel), assists the magician onstage, Eisenheim and Sophie recognize each other from their childhoods, and pretty soon theyre totally hot for each other. As the clandestine romance continues, the princes best cop (Paul Giamatti) is charged with exposing Eisenheim, even while the magician gains a devoted and vocal public following. Before long, Sophie turns up dead, and the logical suspect is Eisenheim himself.

一线声机"Cellular" has the setup for a solid straight-ahead thriller: A kidnap victim who does not know where she is being held phones a total stranger who must then stay connected on his cell phone to find her before she is killed. Joel Schumacher scored earlier with a similarly phone-themed Larry Cohen story, "Phone Booth." As executed by tone-deaf director David R. Ellis, however, "Cellular" becomes an unintentionally hilarious cousin to Brian de Palmas "Raising Cain" and "Snake Eyes."

Ellis seems to have unwittingly spliced together two different films with

mismatched tones: Kim Basinger as the kidnapee and Jason Statham as the kidnapper occupy the deadly-serious, straight-to-video thriller half, while Chris Evans as the rescuer and William H. Macy as a police officer seem to be in a "Saturday Night Live"-alum action comedy. Nowhere else is the disjointedness in tone more apparent than when Basinger and Evanss performances are placed side-by-side during their conversations: The scenes keep cutting between an overwrought Basinger wringing out every drop of melodrama, while a blissfully inept Evans seems to be channeling a cross between Chris Kattan/Jimmy Fallon and Ben Affleck/Keanu Reeves.

Meanwhile, Ellis pulls out tricks intended to generate thrills and surprises. He throws in out-of-nowhere "shocks," a la "Final Destination"; he throws in

flashbacks; he throws in a gun-blazing Macy in Jerry Bruckheimer action-hero slo-mo; and yet, Ellis has no handle on staging any of them competently. Case in point: "Cellular" is the proud owner of one of the most ineptly scored chase sequences ever, as if Ellis simply heard a snippet of the songs lyrics ("...where you gonna run to?") literally and paid no attention to the inappropriateness of the accompanying music (which just bop, bop, bops along). (The song is even reprised during the closing credits, which itself is misbegotten in conception.)

And yet, for all of its failures as art, "Cellular" is always entertaining for those very same faults

展开阅读全文

篇16:英文电影《飞屋环游记》观后感

全文共 353 字

+ 加入清单

本影片在没有冰河时代那种有搞笑和赏心悦目也没有那种惊奇的搞怪夸张幻想在里面,只是很似人的故事情感的塑造了一个人物的思想和被改变到最后的为了救罗素和kevin和查尔斯的战斗让故事有了一个很好的体现人的性情和理想愿望等。他在为了完成心爱人的愿望将他们的房子放到天堂瀑布不懈努力坚强执着一定要将这件事做完而放弃了kevin被查尔斯抓走而为了房子放弃营救,看出他心里情绪是多么在乎他妻子的愿望不为过之后,看了妻子留给他的……而想通。之后他在回想到与罗素、kevin和狗的生活,这些让他感受到了朋友的重要。他就马上行动去救罗素。他就把所有房子里的东西让自己……在有失去房子他那时的心里和最后罗素坐在房子旁数车的色彩,说明人物已经从过去的悲伤中走了出来,这里可以体现整部片子的人物生活性情的改变,说明我们现实也许要……

展开阅读全文

篇17:英文谚语及其翻译

全文共 1109 字

+ 加入清单

以下是小编今天整理的英文谚语及其翻译的内容,欢迎大家查看。

Ill news travels fast.

坏事传千里。

From saving comes having.

富有来自节约。

No cross, no crown.

不经历风雨,怎么见彩虹。

A friend in need is a friend indeed.

患难之交才是真朋友

He that climbs high falls heavily.

爬得越高,摔得越重。

Experience is the mother of wisdom.

实践出真知。

East or west, home is best.

在家千日好,出门时时难。

Dont trouble trouble until trouble troubles you.

不要自寻烦恼。

Dont teach your grandmother to suck eggs.

休要班门弄斧。

Doing is better than saying.

行胜于言。

Birds of a feather flock together.

物以类聚,人以群分。

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人;爱叫的狗很少咬人;善吠的狗很少咬人;

Bad news has wings.

坏消息总是不胫而走,坏事传千里。

As the tree, so the fruit.

长什么树,结什么果。

An idle youth, a needy age.

少壮不努力,老大徒伤悲

A good wife makes a good husband.

有好妻子就有好丈夫。

A good medicine tastes bitter.

良药苦口,忠言逆耳。

A good fame is better than a good face.

美名胜于美貌。

A good conscience is a soft pillow.

不做亏心事,不怕鬼叫门。

A good conscience is a continual feast.

白天不做亏心事,夜半敲门心不惊

A good beginning makes a good ending.

良好的开端就是成功的一半。 善始者善终

Adversity makes a man wise, not rich.

逆境出人才。

A constant guest is never welcome.

久住非佳宾,常来不欢迎。

A bird in the hand is worth two in the bush.

一鸟在手,胜似二鸟在林

A bad workman quarrels with his tools.

拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)

展开阅读全文

篇18:英文翻译

全文共 353 字

+ 加入清单

1.uncovered; exposed; nudity

详细解释

(1).袒露;没有东西遮盖。《南史·王僧辩传》:“都下百姓父子兄弟相哭,自 石头 至于 东城 ,被执缚者,男女裸露,衵衣不免。” 清 纪昀 《阅微草堂笔记·滦阳消夏录四》:“姑虐妇死,律无抵法。即讼亦不能快汝意。且讼必检验,检验必裸露,不更辱两家门户乎?” 杨沫 《青春之歌》第二部第二一章:“ 孟大环 望着女人的雪白的颈脖,望着她白嫩的裸露的双臂,嘻嘻了两声,突然贪馋地张大了嘴巴。” 侯金镜 《漫游小五台·密林一日》:“站在裸露地带看脚下,是一片无边无沿苍郁的林海。”

(2).引申为显现、暴露。 丁玲 《韦护》第二章:“他有许多思想只能给她知道,那些脑筋简单的人是不配了解的,而且也只有她的那些动人的态度,才能引起他有裸露出衷心的需要。”

展开阅读全文

篇19:《蜘蛛侠》英文观后感

全文共 1482 字

+ 加入清单

Tonight I watched the moviefor the third time. I really enjoy this film so much.

So whats your choice between being a common person or a hero with peoples respects? Most people will choose the latter. But what will be your choice if the cost is laying your lover among the risks? What will it be if the cost is you can never tell the girl, who you love so much, that you love her? The spider man had this contradiction. But finally he still chose the latter, not in order to be a hero, but to make this word peaceful.

I was so moved by the words the Aunt Mary said:

You will never guess what he wants to be, the spider man. He knows the hero when he sees one, too a few characters out there, flying all around out there, saving old girls like me. Lord knows kids like Henry need hero courageous, sacrificing for people, setting examples for all of us. Everybody loves a hero. People enthrone them, cheer them, scream their names and years later they will tell how they stood in the rain for hours just to get a glimpse the one who taught them to hold on to stand longer. I believe there is a hero in all of us. They keep us be honest, give us strength, make us noble, and finally allow us to die with proud. Ever though sometimes we have to initiatively give up the thing we want most, even our dreams. Spider man did that for Henry, so he wants to know where he is gone. He needs him.

The spider man got much from these words, so did I. And what about you? whats the hero lying in you?

展开阅读全文

篇20:英文谚语大全带翻译

全文共 1111 字

+ 加入清单

以下是小编给大家整理的英文谚语大全带翻译的内容,欢迎大家查看。

A friend in need is a friend indeed.

患难之交才是真朋友

He that climbs high falls heavily.

爬得越高,摔得越重。

Experience is the mother of wisdom.

实践出真知。

Ill news travels fast.

坏事传千里。

From saving comes having.

富有来自节约。

No cross, no crown.

不经历风雨,怎么见彩虹。

East or west, home is best.

在家千日好,出门时时难。

Dont trouble trouble until trouble troubles you.

不要自寻烦恼。

Dont teach your grandmother to suck eggs.

休要班门弄斧。

Doing is better than saying.

行胜于言。

Birds of a feather flock together.

物以类聚,人以群分。

Barking dogs seldom bite.

吠犬不咬人;爱叫的狗很少咬人;善吠的狗很少咬人;

Bad news has wings.

坏消息总是不胫而走,坏事传千里。

As the tree, so the fruit.

长什么树,结什么果。

An idle youth, a needy age.

少壮不努力,老大徒伤悲

A good wife makes a good husband.

有好妻子就有好丈夫。

A good medicine tastes bitter.

良药苦口,忠言逆耳。

A good fame is better than a good face.

美名胜于美貌。

A good conscience is a soft pillow.

不做亏心事,不怕鬼叫门。

A good conscience is a continual feast.

白天不做亏心事,夜半敲门心不惊

A good beginning makes a good ending.

良好的开端就是成功的一半。 善始者善终

Adversity makes a man wise, not rich.

逆境出人才。

A constant guest is never welcome.

久住非佳宾,常来不欢迎。

A bird in the hand is worth two in the bush.

一鸟在手,胜似二鸟在林

A bad workman quarrels with his tools.

拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)

展开阅读全文