0

最优秀的自己英文翻译【精品20篇】

新的学年,新的生活,新的起点,放下你迷途的惆怅,忘掉你失败的苦痛,拾起你青涩的梦想,有梦就有未来。接下来小编搜集了最优秀的自己英文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。

浏览

6205

作文

86

常见名言警句的英文翻译

全文共 696 字

+ 加入清单

Union is strength. 团结就是力量。

Until all is over ones ambition never dies. 不到黄河心不死。

Use a book as a bee does flowers. 读书如蜜蜂采花,吸取其中之精华。

Virtue is a jewel of great price. 美德是无价之宝。

Virtue is fairer far than beauty. 美德远比美丽更美好。

Virtue is her (or its) own reward. 为善最乐。

Virtue is the only true nobility. 唯有美德是真正高贵的。

Wash a dog comb a dog Still a dog remains a dog. 本性难移。

Waste not want not. 俭以防匮。

Weak men wait for opportunity but the strong men make it. 若者等待机会,强者创造机会。

You cant eat your cake and have it. 不能既要吃饼,又要把饼保存。

You cant make omelets (or omeletts) without breaking eggs. 有失才有得。

You have no goats and yet you sell kids. 你虽无老山羊,却出卖小山羊。

Zeal without knowledge is fire without light. 有热情而无知识,犹如有火焰而无光芒。

[常见名言警句英文翻译

展开阅读全文

更多相似作文

篇1:给自己朋友的一封信英语作文带翻译

全文共 1223 字

+ 加入清单

Dear Friend,

亲爱的朋友

How have you been recently? I miss you very much. Do you still remember me?

最近过得怎么样?我很想你。你还记得我吗?

To be honest, Im honored to make friends with you. I still remember the days when we were together. As far as I know, you are the kindest person in the world. Once we were together, you always treated me as if I were your dear brother, so I was grateful to you in my heart. After you leaving, I always thought of you. Next time we have a chance to see each other, I will say "thank you" to you. Thank you for your kindness. Now I have got the meaning of my life.

老实说,我很荣幸成为你的朋友。我还记得我们在一起的日子。我觉得你是世界上最善良的人。我们在一起的时候,我们总是亲如兄弟,所以在我的心里我很感激你。你离开后,我总是想起你。下一次如果我们有机会见到对方,我会对你说“谢谢你”。谢谢你的善良。让我现在的人生有了意义。

Although we are in two different places now, we are still together, because we are always heart to heart. I believe we can see each other again. Since we are always close friends as well as dear brothers. Because of you, my life is always so significant. Wherever I am, I will pray good luck for you.

虽然现在我们在两个不同的地方,但我们依然在一起,因为我们总是心连心。我相我们还能再次见面。 因为我们是亲密的朋友,亲爱的兄弟。因为你,我的人生总是那么的有意义。无论我在哪里,我都会为你祈祷好运。

Last but not the least, I hope you can make it and have a bright future.

最后但并非最不重要的是我希望你能有一个光明的未来。

Sincerely yours,

Jason

詹森

展开阅读全文

篇2:英文翻译

全文共 1487 字

+ 加入清单

1.(亮光) light

2.(明亮) bright; promising

3.(坦白; 没有私心) openhearted; guileless

4.{穴位} Guangming (G 37)

详细解释

◎ 光明 guāngmíng

(1) [light]∶亮光

不时的还有一串光明从山上横飞过来,想是火车周行。——冰心《寄小读者》

(2) [glory]∶荣耀;光彩

身后犹光明

◎ 光明 guāngmíng

(1) [bright;promissing]

(2) 明亮的

瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明。——《祝福》

(3) 比喻正义或有希望

光明大道

母亲沉痛的三言两语的诉说以及我亲眼见到的许多不平事实,启发了我幼年时期反抗压迫追求光明的思想。——《回忆我的母亲》

(4) [openhearted]∶没有私心

光明磊落

心地光明

(1).光亮;明亮。《荀子·王霸》:“《诗》云:‘如霜雪之将将,如日月之光明。’” 汉 班固 《东都赋》:“是以皇城之内,宫室光明,闕庭神丽。”《古今小说·木绵庵郑虎臣发迹》:“一日, 理宗皇帝 游苑,登 凤凰山 ,至夜望见 西湖 内灯火辉煌,一片光明。” 鲁迅 《彷徨·祝福》:“我回到四叔的书房里时,瓦楞上已经雪白,房里也映得较光明。”

(2).照耀;辉映。《易·谦》:“天道下济而光明,地道卑而上行。” 孔颖达 疏:“光明者,谓三光垂耀而显明也。”《后汉书·南匈奴传》:“ 昭君 丰容靚饰,光明 汉 宫,顾影裴回,竦动左右。” 刘师培 《骈文读本序》:“故能光明上下,劈棤万类。”

(3).光大;显扬。《吕氏春秋·尊师》:“君子之学也,説义必称师以论道,听从必尽力以光明。”《后汉书·冯衍传下》:“乃作赋自厉,命其篇曰《显志》。显志者,言光明风化之情,昭章玄妙之思也。” 唐 杜牧 《答庄充书》:“自 两汉 已来,富贵者千百;自今观之,声势光明,孰若 马迁 、 相如 、 贾谊 、 刘向 、 扬雄 之徒?” 宋 苏舜钦 《又答范资政书》:“充于胸中,因时而发,大庇天下,则其道卷舒而光明矣。”

(4).荣耀;光彩。 唐 刘驾 《厉志》诗:“及时立功德,身后犹光明。” 宋 曾巩 《上欧阳学士第二书》:“时枉笔墨,特赐教诲,不惟增疏贱之光明,抑实得以刻心思、铭肌骨,而佩服矜式焉。”

(5).昌明盛大。《国语·周语上》:“至于 武王 ,昭前之光明而加之以慈和,事神保民,莫弗欣喜。” 唐 柳宗元 《献平淮夷雅表》:“谨撰《平淮夷雅》二篇,虽不及 尹吉甫 、 召穆公 等,庶施诸后代,有以佐 唐 之光明。” 清 刘大櫆 《湖南按察司副使朱君墓志铭》:“价不使抑,平不使短,斛不使浮,贫富咸济,其道光明。”

(6).磊落;坦白。 唐 李翱 《谢杨郎中书》:“窃惟当兹之士,立行光明,可以为后生之所依归者,不过十人焉。”《二刻拍案惊奇》卷二十:“某家跡蒙曖昧,心地光明,错认做歪人,久行废弃。”《儿女英雄传》第二五回:“他老夫妻看準姑娘的性情纯正,心地光明。”

(7).《诗·周颂·敬之》:“日就月将,学有缉熙于光明。” 郑玄 笺:“且欲学於有光明之光明者,谓贤中之贤也。”后以“光明”指贤者的仪范,风采。 唐 韩愈 《感二鸟赋序》:“曾不得名荐书,齿下士于朝,以仰望天子之光明。” 宋 范仲淹 《上张右丞书》:“天下才士,莫不稽顙仰望光明。”

(8).正义的,有希望的。 丁玲 《梦珂》:“她本是为了不愿再见那些虚伪的人儿才离开那所住屋,但她便走上光明大道了吗?”

(9).针灸穴位名。《医宗金鉴·刺灸心法要诀·胆经分寸歌》:“踝上五寸定光明。”注:“从外丘下行外踝上五寸,光明穴也。”

展开阅读全文

篇3:英文翻译

全文共 276 字

+ 加入清单

1.(抱有希望的想法) hope; expectation

2.(希望; 期待) hope; expect; wish

详细解释

◎ 期望 qīwàng

[hope;expect] 对人或事物的未来有所等待和希望

期望看到他的对手失败

希望,等待。 宋 叶适 《上孝宗皇帝札子》:“今环视诸臣,前者后者,迭进迭退……其抱此志意而可以策励期望者谁乎?” 明 高启 《送蔡参军序》:“盖侯之贤,夙有以当太尉简注之深,而致国人期望之重。” 清 黄景仁 《三十夜梦怀殊》诗:“白头期望意,岂独在文章。” 曹禺 《雷雨》第三幕:“人们心里还是热燥燥的,期望着再来一次雷雨。”

展开阅读全文

篇4:英文翻译

全文共 456 字

+ 加入清单

1.surrender; yield; bow to; give away; knuckle under; submit to

详细解释

◎ 屈服 qūfú

(1) [surrendor;yield;knuckle under;at the feet of]∶降服;折服

妥协屈服

(2) [bend and undulate]∶弯曲起伏

众人之息以喉,屈服者,其嗌言若哇。——《庄子》

(1).曲折起伏。《庄子·大宗师》:“众人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇。” 成玄英 疏:“屈折起伏,气不调和,咽喉之中恒如哇碍也。”

(2).降服;折服。《吕氏春秋·应同》:“故割地寳器,卑辞屈服,不足以止攻,惟治为足。”《后汉书·宋意传》:“强者为雄,弱者即屈服。”《南史·隐逸传下·马枢》:“王欲极观优劣,乃谓众曰:‘与 马学士 论议,必使屈服,不得空立客主。’” 宋 窦苹 《酒谱·醉圣》:“ 李白 每大醉为文,未尝差误,与醒者语无不屈服,人目为‘醉圣’。” 曹禺 《家》第三场:“你只知道跟恶势力妥协屈服,一天天走上庸俗昏瞆的路。”

展开阅读全文

篇5:渐行渐远的记忆的英文作文及翻译

全文共 2586 字

+ 加入清单

Shakespeare in Love

文:渐行渐远的记忆

很多年以后,依稀记得那个冬天的一个下午,太阳十分慵懒,一如这个以慢节奏而著称的城市。祥和、静寂的气氛夹杂着几分淡淡的哀伤,窗外细枊无力地摇曳着。

世界上最可怕的是什么?梦想的破灭?青春的逝去?生命的终结……Shakespeare撕下一张又一张的稿纸,那支脏兮兮的鹅毛笔时而游曳于白纸上,时而停顿在半空……导演把镜头对准了Shakespeare紧锁的眉头和一张张被丢弃的废纸……何谓灵感?灵感无非是一种触动。当这位伦敦剧场界的新星失去其写作的灵感,无法再次触动尘封的心灵,这一切远比死亡来得可怕。

并不华丽的场景却真实地再现16世纪的伦敦闹市,跟随着主人翁的步伐,我们来到了剧场,这里正在招聘演员,男女主角的第一次见面就在这里发生。中国有句古话:冥冥之中,定有天意。Viola正是那位Shakespeare所需的能激发其灵感的女神,年轻的Shakespeare敏锐的感觉让他发现了 Viola是个漂亮的女孩,接着如同那些爱情小说里描写的一样,他们坠入了爱河。这时候Shakespeare的灵感如泉涌,并将他们的爱情付诸成文字, Viola成为他生命中的Juliet,而他这个Romeo也找到生存的意义。

如同众多的爱情悲剧小说里的情形一样,他们的爱情被残酷的现实所阻挠:Viola必须嫁给Wisher爵士,这是Victoria女王所钦定的,并且 Shakespeare早已成婚。在一场身分混淆、错综复杂的乌龙闹剧中,大吃干醋的未婚夫和未婚妻的情人决斗,私定终身的情侣偷偷调情,而年轻的 Shakespeare不但得为他的剧本想出完美的结局,也得为他自己的爱情找到快乐的结局。

曾为《钢琴师》、《跳出我天地》等欧洲名片谱写过电影配乐的英国新进作曲者Stephen Warbeck以其擅长的古典剧作笔法,既吸取了古典配乐上的欢快与幽默,又努力向时尚的剧情烘托靠拢。本片的配乐一直都维持了一股宫廷电影应有的典雅与高贵。音乐一路描绘着剧中人物的情感变化。影片从昂扬的揭开序曲,一路细腻且生动地描绘着剧中人物的喜怒哀乐,到及的深沉情绪中,紧密交织的古典交响曲式,慢板的钢琴曲及女高音Catherine Bott跨刀吟唱无一不紧扣人心。

人生如戏,还是戏如人生?我想Shakespeare在这一刻肯定是忘形了,所以他才演的这么投入,所以他的台词才会这么动人。

但是生活不是戏剧,生活同样也不是电影!有人说:武侠小说是成年人的童话。其实电影又何尝不是?就如电影里的Shakespeare,在舞台上他对着心爱的女人,当着众人的面,可以毫无顾忌地诉说着一切,而在现实生活中,世俗的差距就象一道鸿沟,两个相爱的人始终只能遥遥相望。

爱是需要表达的,爱也是需要争取的。看完电影,我想想也好笑:是不是我们永远在别人的故事里,流着自己的泪?

Layla Kaylif - Shakespeare In Love

Hes fought and hes fallen

Hes on his knees before hes on his feet

A sinister romantic

Oh, hes about to be and shes about to see

Teachin torches to burn bright

Shes hanging on the cheek of night

A snowy dove trooping with crows

He never saw true beauty till tonight

CHORUS:

Shell take him to the brink of deliverance

Show him that much

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

So he falls in love to feel that hes falling

Shell let him know his heart

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

Thats Shakespeare in love

Hes fought and hes fallen

Hes on his knees before hes on his feet

A glittery romantic

Oh, hes about to be and shes about to see

His bountys boundless like the sea

His love is endless, just as deep

The more he gives the more he has

`Cause both of them are truly infinite

CHORUS:

Shell take him to the brink of deliverance

Show him that much

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

So he falls in love to feel that hes falling

Shell let him know his heart

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

Thats Shakespeare in love

Thats Shakespeare in love

A sinister romantic

Hes on his knees before hes on his feet

CHORUS:

Shell take him to the brink of deliverance

Show him that much

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

So he falls in love to feel that hes falling

Shell let him know his heart

Oh, dont you know it

Oh, dont you know it

Thats Shakespeare in love

Thats Shakespeare in love

[渐行渐远的记忆的英文作文及翻译

展开阅读全文

篇6:英文翻译

全文共 801 字

+ 加入清单

face danger fearlessly;be brave in a dangerous situation;be brave in the face of danger;be fearless in the face of danger

例句

1. The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。

2. The soldiers courage was partly caused by his ability to keep cool in the face of danger. 临危不惧也是这个军人勇敢的一个原因。

我面对灾难临危不惧,因为我的字典里没有灾难,我也没有字典。

I fear nothing in the face of adversity, because theres no adversity in my dictionary, and what is more, I dont have a dictionary.

通俗一点的说法就是教会孩子临危不惧、处变不惊、百折不挠、逆流而上。

An popular argument is that teaching children a little courage and panic, perseverance, upstream.

都记得那熊熊的火光、那最后一次表达爱情的诀别通话,那些临危不惧的救援人员的勇气。

We remember the images of fire, the final calls of love, the courage of rescuers who saw deathdid not flee.

双子星国际大厦位置在江北的核心位置,凭其五星级的设备,临危不惧的成为惠州一流的商务办公写字楼的典型.

展开阅读全文

篇7:2024父亲节英文寄语带翻译

全文共 1506 字

+ 加入清单

Thanks for holding my hand when I need it.

谢谢您在我需要的时候握紧我的手。

I own all of my skills of fatherhood to you Dad. Happy Fathers Day.

爸爸,我所有的为父之道都来自于您的恩赐。祝您父亲节快乐。

Father, there are always many ways I stay happy, the father is always most concerned about one of my father I love you! I wish his father happy!

亲爱的爸爸,父亲给了我们一片蓝天,给了我们一方沃土,父亲是我们生命里永远的太阳,所以在父亲节来临之际我们要祝所有天下父亲快乐!

Dad, you let me have a wider sky, let me see you higher and farther.

爸爸,是您让我拥有了更广阔的天空,是您让我看得更高、更远。

I didnt realize that being a father would be so difficult. It makes me appreciate you all the more.

我不知道做一个父亲竟然会这样不容易。这使我更加感激您。

Now that I am a father, I can see what a good job you did in raising us.

现在我已身为人父。我才知道,您是个多么称职的爸爸。

I didnt see what a good father you were to us before, but I do now.

我以前不知道您是一个多么好的父亲,但是现在我知道了。

Your experience and guidance have always been appreciated.更多信息请访问:

您的经历和引导,一直让我衷心感激。

I hope you know how proud I am of you, father. Happy Fathers Day! Happiness always!

爸爸,我希望您能知道我是多么为您感到自豪啊,祝您父亲节快乐,永远快乐!

To father--from your favorite string bean.

给父亲--您最宠爱的小豆子。

You are a little different from the rest of us, but thats OK. You are still my Dad.

您和我们有点不同,但是没有关系,您还是我爸爸。

Words cant tell how much you mean to us. We wish you happiness on this special day.

我们无法用言语描述您对我们是多么重要,在这特别的一天,我们祝您父亲节快乐!

On this special day, I want to say Im proud of you, appreciate all youve done for me and I love you.

祝我独一无二的老爸父亲节快乐,我非常爱您!

Your eyes show sternness, but more kindness and care. Thank you for making me feel important.

您的眼神看起来很严厉,但更多的是仁慈和关心。谢谢您让我觉得自己如此重要。

展开阅读全文

篇8:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 2738 字

+ 加入清单

Dear Miss Zhu,

亲爱的周老师

How time flies! It has been a few years since I left high school, but I still remember you in my heart, because you’re the best teacher in my mind. It’s not only because you taught me knowledge, but also you taught me how to study. I have really benefitted a lot from you. So I would like to express my great thanks to you, and share my life in college with you.

时间飞逝!我高中毕业已经几年了,但我仍然把你记在我的心里,因为你是我心目中最好的老师。这不仅是因为你教与我知识,而且你还教我如何学习。从你身上我真的获益匪浅。所以我想向你表达我的感谢,并与你分享我的大学生活。

Now I’m studying in Hunan First Normal College, which is Chairman Mao’s former school. I major in English, because I find it so fun and interesting. As far as I’m concerned, our English Department is the best department in our college. The teachers in our department are knowledgeable, experienced, and warm-hearted. And my classmates are nice, friendly and helpful. Thus, I have a good atmosphere to study. When I have difficulties in study, I always ask my teachers for help or discuss with my classmates. Through their help, I have made great progress in my English study.

我现在在湖南第一师范学校学习,这是主席之前呆过的学校。我的专业是英语,因为我觉得它很有趣。我觉得我们英语系是我校最好的学部。我们系的老师知识渊博,经验丰富,热心肠。我的同学们也很和蔼,友好,乐于助人。因此,我拥有一个很好的学习氛围。当我在学习上遇到困难时,我总是向我的老师寻求帮助或与同学讨论。在他们的帮助下,我在英语学习上取得了很大的进步。

College life is much different from high school life. In college, we should acquire knowledge as well as improve our integrated abilities. There are a lot of English classes for us to learn, such as Basic English, Oral English, Listening, Reading, Writing, Translation, Grammar, English Literature, and so on. I enjoy these classes very much. Except English, we have many other subjects to learn. Life seems so busy here but it’s so fruitful for me.

大学生活与高中生活有很大的不同。在大学,我们要获取知识也要提高我们的综合能力。我们要上很多的英语课,比如,基础英语,英语口语,听力阅读,写作,翻译,语法,英语文学等。我非常喜欢这些课。除英语外,我们还要学习很多其他科目。在这里生活是如此的忙碌,但这对我来说是如此丰硕的收获。

After class, I usually go to the English Corner. There I can practice my oral English by talking with foreigners or chatting with my schoolmates. Now, I’m able to communicate with foreigners well. Sometimes I also take part in some social activities. For instance, last weekend I attended an interesting play. As it was my first performance, I felt a little nervous at the beginning. But when I appeared on the stage, I made every audience laugh happily. I was so proud of myself at that moment, because this was my first achievement.

下课后,我经常去英语角。在那里我可以通过与外国人或我的同学聊天来练习我的英语口语。现在我可以很好的和外国人交流了。有时候我也可以参加一些社交活动。例如,上周我参加了一个有趣的表演。因为是我第一次表演,所以一开始的时候我觉得有点紧张。但当我出现在舞台上时,我让每一个观众都开心的笑了。在那一刻,我为我自己感到骄傲,因为这是我的第一个收获。

What about your present life? I hope to hear from you soon.

你目前生活怎么样呢?希望很快能收到你的回

At last, I hope everything goes well with you. Please give my best regards to your family.

最后,我希望你一切顺利。请代我向你的家人问好。

Sincerely yours,

Jason

詹森

展开阅读全文

篇9:英文翻译

全文共 852 字

+ 加入清单

1.(落在后面) fall behind; lag behind

2.(不先进) backward

详细解释

◎ 落后 luòhòu

[fall behind;lag behind; drop behind] 趕不上,落在后头

一个小孩子跟着大孩子们走,但落后一点

工作中他落后了

◎ 落后 luòhòu

(1) [backward;under-developed]∶不先进

技术落后

(2) [at last]∶最后

不知费了多少唇舌,落后我急了,要带他回官

(3) [later]∶而后;后来

(1).在行进中落在同行者后面。 元 王实甫 《西厢记》第四本第二折:“ 红娘 你且先行,教小姐权时落后。” 清 魏源 《圣武记》卷十一:“每行军必争前锋,耻落后。” 杨朔 《木棉花》:“落后的人们慌慌张张向前奔跑,害怕耽误火车。”

(2).不如人。 元 关汉卿 《谢天香》第四折:“原来是三年不肯往 杭州 ,闪的我落后,有国难投。”《二刻拍案惊奇》卷十一:“元来 焦大郎 固然本性好客,却又看得 满生 仪容俊雅……料不是落后的,所以一意周全他。”

(3).迟慢;拖延。 元 宫天挺 《范张鸡黍》第三折:“你为甚不肯上坟坵,枉教那一二千人都落后。” 元 本 高明 《琵琶记·牛相派人接伯喈家眷》:“这一封柬子,外有金银钱米与你作盘缠,休要落后了。”

(4).怠慢。 元 本 高明 《琵琶记·五娘劝解公婆争吵》:“寧可饿死奴家,决不将公婆落后了。”

(5).指处于较低的发展水平上。 周恩来 《关于和平谈判问题的报告》:“ 中国 太落后,现代性工业在国民经济中只占百分之十左右,需要用极大的努力,才能使国家现代化。” 周而复 《印第安人》:“殖民统治的结果,留下的是死亡、贫穷和落后!”

(6).犹后来,最后。《元朝秘史》卷二:“房里、车里、牀下都搜遍了,落后搜到载羊毛的车上。”《初刻拍案惊奇》卷三八:“只见一箇人落后走来,望着员外妈妈施礼。” 郁达夫 《她是一个弱女子》:“ 吴一粟 更觉到了他自己做得过火,所以落后倒反向她赔了几个不是。”

展开阅读全文

篇10:朋友知己的英文谚语带翻译

全文共 3297 字

+ 加入清单

All the splendor 1 in the world is not worth a good friend .(Voltaire ,

French thinker) 人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。 (法国思想家 伏尔泰)

A life without a friend is a life without a sun. 人生在世无朋友,犹如生活无太阳。

Be slow in choosing a friend; slower in changing. 选择朋友要审慎,摒弃更要审又慎。

A friend in need is a friend indeed. 患难见真交。

A father is a treasure, a brother is a comfort, but a friend is both. 父亲是财富,兄弟是安慰,朋友兼而有之。

A friend exaggerates a mans virtue, an enemy his crimes. 朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。

A friend in court is better than a penny in purse. 囊中有钱,不如朝中有友。

A friend is a second self. 朋友是另一个我。

A friend is best found in adversity. 患难见真友。

A friend is never known till a man has need. 不到患难时,永远不能认识真正的朋友。

A friend is not so soon gotten as lost. 交友慢,失友快。

A friend to everybody is a friend to nobody. 广交友,无深交。

A friend without faults will never be found. 没有缺点的朋友是永远找不到的。

A joke never gains an enemy but often loses a friend. 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去朋友。

Better lose a jest than a friend. 宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。

Choose an author as you choose a friend. 选书如择友。

He that has a full purse never wants a friend. 只要袋里有,不愁没朋友。

Life without a friend is death without a witness. 在世无朋友,死后无证人。

Thy friend has a friend and thy friends friend has a friend so be discreet. 你的朋友有朋友,朋友的朋友又有朋友,所以要谨慎小心。

To preserve a friend three things are required: to honour him present, praise him absent, and assist him in his necessities. 维持友谊需要三点∶当面尊重他,背后赞扬他,需要时帮助他。

Trust not the praise of a friend, nor the contempt of an enemy. 不要信赖朋友的赞扬,也不要仇敌的轻蔑放在心上。

We can live without a brother, but not without a friend. 我们生活中可以没有兄弟,但不能没有朋友。

We can live without our friends, but not without our neighbours. 生活可无友,邻居不能无。

When a friend asks, there is no tomorrow. 朋友的要求不要拖。

Without a friend the world is a wilderness. 没有朋友,世界就等於一片荒野。

A bosom friend afar brings distant land near. 海内存知己,天涯若比邻。

Admonish your friends in private, praise them in public. 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。

A faithful friend is hard to find. 益友难得。

A good book is a best friend who never turns his back upon us. 一本好书,莫逆之交。

A near friend is better than a far-dwelling kinsman. 远亲不如近邻。

An empty purse frightens many friends. 囊中无分文,亲友不上门。

A ready way to lose friend is to lend him money. 失友皆从借钱起。

A thousand friends are few, one enemy is too many. 朋友千人尚觉少,仇敌一人犹嫌多。

A true friend is known in the day of adversity. 疾风知劲草,患难见真情。

A true friend is one soul in two bodies. 真正的朋友好似两个身子长著一颗心。

Better an open enemy than a false friend. 明枪易躲,暗箭难防。

Between friends all is common. 朋友之间不分彼此。

Books, like friends, should be few and well chosen. 书籍如朋友,应该少而精。

Everything is good when new, but friend when old. 东西新的好,朋友老的好。

Familiar paths and old friends are the best. 熟路好遵循,老友最可珍。

Friends are like fiddle-strings, they must not be screwed too tight. 朋友像琴弦,不能太拧紧。

Friendship cannot stand always on one side. 来而不往非礼也。

Friendship is love with understanding. 友谊是爱加上谅解。

Friendship multiplies joys and divides griefs. 友谊可以增添欢乐,可以分担忧愁。

Friendship ---- one soul in two bodies. 友谊是两人一条心。

Friendship the older it grows the stronger it is. 友谊地久天长。

Friends may meet, but mountains never greet. 朋友可相逢,高山永分离。

Friends must part. 天下无不散之筵席。

God defend me from my friends; form my enemy I can defend myself. 防友天,防敌己。

He is rich enough who has true friends. 有真朋友的人是富翁。

Hunger knows no friend. 饥难周友。

In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty. 富在深山有远亲,穷在闹市无人

展开阅读全文

篇11:英文翻译

全文共 212 字

+ 加入清单

(be regarded) as unalterable principles; an unquestionable moral truth; as having the sanction of Heaven as revealed to reason; perfectly justified; Gods truth ;

1.秩序井然的反义词

2.叹为观止的反义词

3.繁衍的反义词

4.带有反义词的成语大全

5.容易的反义词是什么

展开阅读全文

篇12:英文翻译

全文共 373 字

+ 加入清单

1.lose (ones way, etc.)

名词 1.LOST 美剧

详细解释

◎ 迷失 míshī

[be off the track;lose (ones way etc.)] 迷惑弄错;分辨不清 [方向、道路等]

迷失方向

迷失道。——宋· 文天祥《后序》

(1).弄不清方向,走错道路。《史记·项羽本纪》:“ 项王 至 阴陵 ,迷失道。”《金史·程寀传》:“而圣驾崎嶇沙砾之地,加之林木丛欝,易以迷失。” 陈学昭 《工作着是美丽的》上卷三五:“这时他在那里,他会不会迷失在路上?”

(2).丢失;丧失。《元典章·吏部八·案牍》:“在后,多有因事发露或侵官钱及迷失钱穀,被告私罪,未经结絶。”《初刻拍案惊奇》卷十四:“小的妻子 李氏 ,久为 杨化 寃魂所附,真性迷失。” 杨朔 《雪花飘在满洲》:“他并没有神经病,不过感情太盛,有时会迷失了他的理智。”

展开阅读全文

篇13:英文翻译

全文共 333 字

+ 加入清单

dispersed by the wind and scattered like the clouds

成语资料

成语解释:象风和云那样流动散开。比喻在一起的人分散到四面八方。

成语举例:今则天各一方,风流云散,兼之玉碎香埋,不堪回首矣。(清 沈复《浮生六记 闲情记趣》)

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作谓语、定语、补语;指朋友亲人的分散

成语结构:联合式

产生年代:古代

成语正音:散,不能读作“sǎn”。

成语辨形:流,不能写作“留”。

成语辨析:风流云散和“烟消云散”;都有“四散”的意思。但风流云散指的是“流动”、“分散”;多指人;一般不指事物;“烟消云散”指的是“消失”或“散失”;一般不指人;多指事物或人的情绪;只有特定情况下才可指人。

成语谜面:露水夫妻道别离

展开阅读全文

篇14:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 1267 字

+ 加入清单

Dear Miss Brown,

I am writing to express my sincere thanks to you for caring me in the last

two years. During the days of being your student, I learn a lot. Firstly, your

serious attitude towards teaching and our students moves me too much. You

inspire and push me to work harder and harder. Secondly, I fall in love with

English under the influence of you. As a student of science and engineering,

I’ve been thinking that English does no good to me, but you help me to find the

fabulous glamour of English that leads me to know a totally different world and

develop a different way of thinking. Finally, your continuous encouragement

supports me a lot when I meet challenges or difficulties. You said that

everything to the last will certainly become a good thing, if it is not, not yet

to the last. Every time, remembering your words, I am so inspired to keep

going.

Above all, I want to say thank you again and please accept my sincere

appreciation. Best wishes for you.

Cruse

敬爱的布朗老师

我谨以此向您表达我最真诚的谢意,感谢您在过去两年里对我的帮助。在过去的两年里,成为您的学生,我学到了许多。首先,您对教学和学生的认真态度使我深受感动。您鼓舞着我不断地努力学习。其次,在您的影响下,我深深地喜欢上了英语。作为一名理工科学生,我以前一直认为英语对我毫无用处,但您使我认识到了英语的魅力所在,带我走进了一个全新的世界,培养了不同的思维方式。最后,您的鼓励总在我遭遇困难或挑战是鼓励着我。您曾经说过:“每一件事情到了最后都会变成好事,如果不是,那说明还没有到最后。”每当想起您说过的话,我就有了坚持下去的动力。

最后,请允许我再次向您表达我的感谢,接受我真诚的谢意。献上最美好的祝福。

展开阅读全文

篇15:给朋友的一封信作文英文带翻译

全文共 827 字

+ 加入清单

Dear Kate,

亲爱的凯特,

This term I moved to a new house and studied in a new school. But I always missed my friend. My old house was move comfortable than this new house. I wanted to go back to my old house.

这学期我搬到新房子,在一所新学校学习。但我总是想念我的朋友。我的老房子是比这舒适的新房子。我想回到我的老房子。

Everything was strange for me,so I couldnt study better. I felt nervous in the first test. And I got bad scores,I felt very sad. The teacher shouted at me. And then,I felt under too much pressure and very tired. My parents were also sad with me. When my classmates knew this thing,she helped me,and gave me some advice. Later,I thought I can be better next time.

一切对我来说是陌生的,所以我不能更好的学习。在第一个测试中我感到紧张。我得到糟糕的成绩,我感到非常难过。老师对我大吼大叫。然后,我感到太多的压力和很累。我的父母和我也难过。当我的同学知道这件事,她帮助了我,给了我一些建议。之后,我想我可以更好的下一次。

I hope to get on well with everyone and get a good mark soon.

我希望和每个人都相处得很好,很快就取得好成绩。

展开阅读全文

篇16:英文翻译

全文共 311 字

+ 加入清单

1.control; dominate; regulate; govern; manage; check; cybernate; manipulate; encraty; rule; rein; curb; command; hold in leash; pull oneself together; have control over; under sb.s thumb; be in control (of); be brought under control; under the control of; get command of; have command over; lead sb. by the nose

展开阅读全文

篇17:英文谚语的汉语翻译

全文共 2554 字

+ 加入清单

有两则关于同一条英语谚语Blood is thicker than water的译例。其一是“清水不浓血却浓”,其二是“血浓于水”。从字面上看,上述两则译例译得固然不错,似无可厚非。译文读起来很顺,又比较易懂,但读后似有不知所云之感。

这是因为译文的形象没能准确地传达出这条谚语的喻义来。

Longman Dictionary of English Idioms(p.28)上对这条谚语的解释是“The relationship between people of the same family is stronger than other,relationships”因此,这则谚语似可以借用汉语中一句俗语“亲不亲一家人”来译更能表达出“属于同一血缘关系的一家人比别人更亲近一些”的寓意。

语言是文化的表现形式。谚语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语谚语是富于色彩的语言形式,一般具有生动形象、喻义明显、富于哲理的语言特征。在一定程度上,英语谚语反映了英语民族的文化特点。因此,翻译英语谚语时,仅仅以语言之间词汇的同义性(等价性)为前提,寻求对等的表现是不够的。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语谚语的语言风格和丰富内涵。只有多注意英语谚语字面以外所特有的语言内涵色彩,才能使译文讽喻得当,宜于说理,又不失原来谚语所具有的语言形象。

某些英语谚语和汉语成语、俗语在表现形式和含义方面是一致的或基本一致的。汉译这些英语时,可惜用与其喻义相同或相近的成语或谚语及俗语直接对译。这样不但可以比较好地保持原文的神韵和形式,又使译文易于为读者或听者接受。如:

Pride comes before a fall.骄兵必败。

Amiss is as good as a mile.差之毫厘,失之千里。

Two is company,but three is none.两个和尚抬水吃,三个和尚无水吃。

Walls have ear.隔墙有耳。

Enough is as good as a feast.知足常乐。

有些英语谚语虽然在语言习惯和文化背景方面和其相对的汉语谚语之间存在着某些差异,而且所比喻的事物并不一样,但他们的喻义却相互吻合,而且表达方式也很相似,汉译这些英语谚语时,常常需要“易其形式,存其精神”,即采用形象近似的汉语成语意译。这样可使译文既喻义明显,又含而不露,且可再现原文所具有的语言效果,容易达意。如:

Two can play the game.孤掌难鸣。

Newbroom sweeps clean.新官上任三把火。

Speak of the devil,and he appears.说曹操,曹操到。

The grass is greener on the other side of the hill.这山望着那山高。

Putting the cart before the horse.本末倒置。

有些英语谚语意在言外,语言含蓄,寓意深刻。如果仅从字面意义直译成汉语,而不领会原文的具体含义及其效果,译文势必平淡无味。这样既不能表达意思,又有损于原文的语言形象和丰富内涵。因此,在翻译时,应在汉语中寻找那些与原文喻义相同或效果相似的成语、谚语或俗语来表达,则会使译文形象生动,准确达意。试比较下列各译例。

People who live in glass houses should not throw stones.如译成“住在玻璃房子里的人,不应扔石头”不如译成“己有过,勿正人”或“责人必先责己”。

In fair weather prepare for the foul.如译成“晴天要防阴天”,不如译成“有备无患”或“居安思危”或“未雨绸缪”。

Murder will out.如译成“谋杀终必败露”,不如译成“纸包不住火”。

Fools rush in where angels fear to tread.如译成“愚者敢闯天使不敢去的地方”,不如译成“初生牛犊不怕虎”。

One cannot make an omelette without breaking eggs.如译成“想吃煎蛋卷,就得打鸡蛋”,不如译成工“有得必有失”或甚至可以引申为“不破不立”。

如果所要翻译的谚语喻义清新,形象逼真,按其字面直译其意,就能表达出原文的喻义来,则可直译。这样做既能较完整地保存原文的表达方式,且又可丰富我们自己的语言文化,一举两得,请看下面的译例。

God helps those who help themselves.上帝帮助那些自己帮助自己的人。或“自助者天助之”。

Money is the root of all evil.金钱是万恶之源。

An empty sack cannot stand upright.空袋立不直。

Do as you would be done by. 以你所期望的别人待你的方式待人。

这与另一谚语: Don’t do unto others what you don’t want others do unto you.“己所不欲勿施于人”很相似。

Money talks.钱能通神。

有些英语谚语常常采用对称的修辞手段。使用这一修辞手段的目的在于加强语势,宜于说理,读后有心悦诚眼之感。汉译这些谚语时,应适当注意保持其修辞色彩,以便体现原文的表达方式。如:

You may take a horse to the water, but you can’t make it drink.

如果按字面译成,“你可以把马牵到河边去,但不能叫它饮水”至少是没有充分体现这句谚语本身所具有的强烈对比色彩。从语法分析的观点看,在这个句子里,情态动词may和can虽然都表示“可能”的,但在含义上有所不同。这里may表示“事实上的可能性”,而can则表示“逻辑上的可能性”。并列连词but使前后两个分句意义相反,对比色彩强烈。在这种情况下,译文也必须力求对偶整齐,前后呼应,形成对照。如将此句译作“牵马河边易,逼它饮水难”或“老牛不喝水,不能强按头”会更好些。

总之,即使像谚语这样孤立的语句,翻译时也需尽一番揣摩切磋之功,否则译文就可能与原文“貌合神离”,文不达意。译事艰辛也许正在于此。

展开阅读全文

篇18:给英语老师的一封信英文带翻译

全文共 717 字

+ 加入清单

Dear Miss Liang,

I am writing to thank you for your hard work for me. With your help, I make

great progress in my study. A year ago, my study was bad and I didn’t want to

learn, but you never give me up. You told me that I was clever. As long as I

work hard, I would be great. In this year, you cared much about my study and

helped me a lot. When I made mistakes, you always pointed them out and helped me

to correct. Now, my study is much better than before, and I want to express my

gratitude to you. Hope you everything goes well.

Sincerely yours,

Lily

亲爱的梁老师

您好!我写是想要感谢你为我做出的努力。在你的帮助下,我在学习上取得了很大的进步。一年前,我的学习成绩很差,我不想再学习了,但是你从来没有放弃我。你告诉我我很聪明。只要努力,我一定很棒。近年,你很关心我的学习,帮了我很多。当我犯错的时候,你总是指出错误并帮我更正。现在,我的学习比以前好多了,我想向你表达我的感激。祝您一切顺利。

展开阅读全文

篇19:给自己朋友的一封信英语作文带翻译

全文共 854 字

+ 加入清单

Dear John,

亲爱的约翰:

Long time no see, how is your summer vacation? I’m really sorry for writing so late. I have been too busy at this moment. I am happy to hear that you have traveled to Tibet at this summer holiday. How I wish I could go there with you!

好久不见,你的`暑假过得还好吗?很抱歉那么晚才写给你。这段时间我真的太忙了。我很高兴听说暑假你去了西藏旅游。我真希望我也和你一起去。

Let me tell you something about my summer holiday. My summer holiday is rich and colorful. My parents take me to Hong Kong. That’s a beautiful place. I buy a lot of funny things at there. Such as pretty dresses, cute dolls and the snacks I never eat before. I really want to stay there and never come back! In a word, I really appreciate the life there.

让我告诉你我的暑假趣事吧。我的暑假过得丰富多彩。我父母带我去了香港。那是个美丽的地方。我在香港买了很多新奇的玩意。比如漂亮的裙子,可爱的娃娃和一些从来没有吃过的零食。我真想待在那里再也不回来了。一句话,我喜欢那里的生活。

I’m really looking forward to your reply!

我很期待你的回复!

Truly yours,

Zoey

你忠实的朋友

柔伊

展开阅读全文

篇20:英文翻译

全文共 226 字

+ 加入清单

1.honest and kind; virtous and sincere

详细解释

◎ 厚道 hòudao

[honest and kind] 待人接物,仁厚不薄

为人厚道

为人善良宽容,不刻薄。 明 张萱 《疑耀·官吏不得受监临饮食》:“今 曹修 止於尊酒,随而自首,已为刻薄,法官又以赃罪加之,剖析一条,以为二事,不察人情,不顾大体,非厚道也。”《红楼梦》第一一七回:“大凡做个人,原要厚道些。” 巴金 《砂丁》四:“ 张先生 相貌厚道,做起事来刻毒!”

展开阅读全文