0

白宫

白宫作文专题栏目,提供与白宫相关内容的作文集合,希望能快速帮助您找到有用的信息以解决您遇到的白宫问题。

分享

浏览

2911

作文

9

奥巴马总统在白宫举办的首届学生电影节上的讲话稿完整版

全文共 9527 字

+ 加入清单

THE PRESIDENT: Hello. My name is Shelly Ortiz -- oh, wrong page. (Laughter.) I was just teasing. I knew I wasn’tShelly Ortiz. (Laughter.) Everybody give Shelly a big round of applausefor the great work. (Applause.) Thank you so much. Thanks for not only the introduction, but forthe beautiful video that you made about your dad. Us dads, we get pretty touched by stuff likethat.

And I am thrilled that all of youare with us for our first-ever White House Student Film Festival. And I know we’re running a little bitlate. It’s not because the projector wasnot working. It was because of me. But I appreciate all of you guys being hereand your patience.

The Academy Awards are not untilSunday, but, as you can see, we’ve brought the Oscars to the White House alittle bit early. And I want to thankour partners: Fox, National Geographic,and the American Film Institute. We’vegot the red carpet, we’ve got the big screens, the opening monologue. The only difference is nobody asks what you’rewearing. (Laughter.)

And we’ve got Bill Nye, theScience Guy -- (applause) -- and Neil deGrasse Tyson from the HaydenPlanetarium -- (applause) -- who might even give you a sneak peak of his newshow, COSMOS, if everybody behaves themselves. (Applause.) I saw the originalversion -- I’m a little older than all of you -- and it was spectacular andwonderful, and I know this is going to be not just as good but evenbetter. And so we’re thrilled withthat. And we’re putting on a big showhere because we’re honoring some remarkable filmmakers.

I’ve said before, I believe, andI hope all of us believe, that every child in America deserves a world-classeducation -- especially in science and technology and engineering and math --because it’s skills like these that made us an economic superpower and builtour middle class. We also need folks whoare studying the arts because our film industry is a huge generator of jobs andeconomic power here in the United States, and it tells us our story and helpsus to find what’s -- our common humanity.

And it’s skills like these thatallowed NASA to announce the other day that we’ve discovered more than 700 newplanets. (Applause.) That’s cool. I mean, we didn’t make the planets, but we -- (laughter) -- we found outthat they were there. And one of theways that we deliver the best education in the world is by empowering ourstudents with the best technology in the world.

To help inspire us, we invitedstudents from across the country to send their videos about how their schoolsuse technology today, how they might use it in the future. So kids got their cameras out and went towork. And we received about 2,500 videos-- 2,500. And we watched them all. I did not personally watch them all, but theWhite House watched them all.

And today, the Oscar goes to --all of you. Because among all theincredible videos we received, yours stood out.And in my official capacity as President,let me just say these movies are awesome. Like all great movies, yours do something special -- they tell astory. They help us understand, in thiscase, the amazing things that are going on in classrooms and how technology isempowering our students and broadening their imaginations and challenging themto dream bigger and reach further.

Now, here is the spoileralert: There is some wonderful stuffgoing on out there. So even before youhave seen some of these films, you need to know that what these filmmakers havedisplayed is the incredible innovation and creativity of this generation comingup.

You’ve got Gabrielle Nafie andMiles Pilchik from SciTech Kids in New York. (Applause.) They showed us thattheir class isn’t just dreaming about going into space, they’re actually goinginto space. They designed densityexperiments and used a 3-D printer to build tiny satellites to hold them. And then they actually launched a giantballoon that carried their satellites up to the edge of space -- very cool --

MS. NAFIE: Thank you. (Laughter.)

THE PRESIDENT: -- so they could collect the data. When I was in elementary school, I was notlaunching satellites into space.

You’ve got Alex Emerson, whoshowed how his 8th grade class at Brookwood School in Massachusetts changed thedefinition of “pen-pals” by video-chatting with students in Uganda. And one of the things they did wascollaborate on cook stoves that help families in rural areas cook safer andwith cleaner energy.

And it doesn’t stop with what’spossible today. These videos show howstudents are imagining the future -- classrooms that are fully accessible toclassmates with disabilities; individualized learning platforms that you cancarry around in your pocket. And that’sthe kind of creativity and imagination we want all our young people to embrace.

We cannot wait to see more ofthat innovative spirit later this year when we host our first ever White HouseMaker Faire. (Applause.) We already have a White House ScienceFair. This new event is going tohighlight how Americans young and old -— tinkerers and inventors —- areimagining and designing and building tools and machines that will open ourminds and power our economy.

We want to bring this spirit --including more technology --into the classroom. And that’s why I launched something we’re calling ConnectED -- ourinitiative to close the technology gap in our schools and connect 99 percent ofAmerica’s students to high-speed broadband Internet within five years. Because when the average American school hasabout the same Internet bandwidth as the average American home but serves 200times as many people, that means our students are at a disadvantage. And when less than 30 percent of our studentshave access to true high-speed Internet in their classroom, while in SouthKorea students have 100 percent, that’s like waving the white flag when itcomes to our global competition. Buthere’s what I think: In a country wherewe expect free Wi-Fi at our coffee shops, then we should demand it in ourschools and in our libraries. (Applause.)

This is not thing we can doalone. And as a consequence, I picked upthe phone and started asking business leaders to help bring our schools andlibraries into the 21st century. Theydid not just answer the call, they came up huge. So, earlier this month, some of our biggesttechnology companies committed to more than $750 million in computers and softwareand broadband access to put our kids and classrooms on the cutting edge oftechnology.

Today, I’m proud to announce thatmore companies are getting on board. Prezi will provide over $100 million in presentation products to helpstudents develop ready-to-work skills in slideshows and creative communication. So give them a big round of applause. We’re very proud of them for that. (Applause.)

And Adobe will make available,for free, more than $300 million in creative and teaching software so that kidscan turn their ideas into films and graphics, and teachers can deliver lessonselectronically. So give Adobe a biground of applause. (Applause.)

If you’re quick at math, which Iknow you are, then you’ll see that this means we’ve delivered over $1 billionin technology commitments to our schools, which isn’t too shabby for one month.But there’s still more to do, and we need even more companies to get onboard. Because, thanks to innovativeschools and teachers and students like all of you, we know what school mightlook like in the century ahead: Classrooms wired to space; students who are fluent in coding and webdesign; teachers collaborating on projects with peers around the world. We’ve always imagined giving every child thechance to learn like that. And withthese private sector partners, we’re helping to make it a reality.

So let me leave you with awonderful example of the difference that technology can make. Kyle Weintraub is a 7th grader at DavidPosnak Jewish Day School in Florida. Andlast year, he was diagnosed with lymphoma, had to move to Pennsylvania fortreatment. In the past, that meant Kylewould have had to leave his school and his friends behind. But every day, Kyle puts on his schooluniform and, without even leaving his room in Pennsylvania, he goes to schoolin Florida because he has a special robot with a high-tech video feed that goesto class for him. And even as he’sgetting medical treatment and fights to get better, Kyle can keep up with hisstudies -- controlling his robot from his computer at home. And through a video feed, Kyle can see hisclassmates; they can see him. So therobot doesn’t just have a name -- they just say, “Hey, Kyle.”

And he can look around theclassroom, move down the hallways, even sit with his friends at lunch. And I know the teachers think this is justextraordinary as well, because if there’s one thing you don’t want to do, isstart a food fight with a robot. (Laughter.) So everybody kind ofseems to be better behaved when Kyle’s robot is around. Kyle is here today. He did not bring hisrobot, but everybody give Kyle a big round of applause. (Applause.)

Kyle’s story is just one exampleof what’s possible when we put our extraordinary technologies to work for ourstudents and our schools. And that’swhat this film festival is about. So toall the young filmmakers out there, remember you’re much better at this thanall that adults. (Laughter.) It’s your imagination and your creativity andyour innovation and your dreams that are going to help this country moveforward.

Keep up the great work. We could not be prouder of you. Your parents are proud of you, I know that,but I am, too. And America is countingon you.

So with that, let’s start theshow. Thank you, guys. (Applause.)

展开阅读全文

白宫的“邻居"

全文共 520 字

+ 加入清单

我们在华盛顿的期间,经过起大早排长队终于参观了美国总统的府邸__白宫.当天参观白宫的游人很多,我们在白宫里面停留的时间很短,所以白宫并没有给我留下太深的印象.然而,给我印象很深的却是与白宫为邻的“反战”人士.

在白宫东面马路的人行道上,有人用塑料布和硬纸板搭起几“窝棚”,这与白宫和漂亮的周边环境显得很不协调.原来这就是一些“反战”人士居住的地方.[当然这些窝棚现在还有没有就不知道了].我们参观完白宫,从东门一出来就看见了那几个很显眼的“窝棚”,便走过去看个究竟.看见我们走过来,一位女士从窝棚里拿出一块标语牌,上面用汉字写着: “爱好和平,反对战争”.据说这个女士是南斯拉夫人,在这里风餐露宿已经十几年了,由于她“反战”成绩卓著,好像还得了什么和平奖金.后来我们才知道,她的生活是由美国的一个和平主义组织负责的.我们几个人同这位著名的“反战”女士合了影.

在她附近的两个“窝棚”里,住了两位胸前挂满勋章和纪念章的越战老兵,我们也与这两位“反战”人士合了影.在他们这样窝棚的附近,我们还看见了有十几个反战人士举着标语牌在那里进行反战示威. 在他们的旁边只有一名警察和一辆警用摩托车.除了我们这些人以外,当地人好像没有围观的,也许是见怪不怪吧!

展开阅读全文

勇闯白宫作文

全文共 979 字

+ 加入清单

在2020年,我作为一名特工,因接受任务被组织派去美国白宫做一个十分重要的任务,下午我乘飞机去了美国,到了飞机战,组织便派车接我去美国白宫。晚上便到了。随后睡了一觉后。第二天,我刚起来便去做任务了。跟随着带我去白宫地下室的工作人员,去了白宫地下室。

地下室的光线很暗,暗的几乎看不到路。于是我拿出随声携带的激光棒,那时光线才亮了点。走了很长时间,看见了一位老人坐在以上大门的前面,好像在看守似的。于是我便问那个老爷爷:“爷爷,我能进去吗?”谁知看似祥和的老爷爷,竟低沉地说:“我在这儿守了这么多年,凭你一句话就能让你进去吗?”我只好边赔笑边温和地说:“爷爷,那我怎么样才能进去呢?” “我问你一个问题,你会答对了就进去!” “好吧!”我无奈地说。“门里阳光照,门外雨濛濛。(打一个字)” 对于这个,我想了一会儿后,非常有把握地说:“这个字是涧!!”刚说完,老爷爷身后的大门便打开了。我便大摇大摆地走了进去。

没想到二楼和一楼的样子完全不一样,一楼给人一股阴沉沉的感觉,而二楼墙壁却涂满了色彩,给人一股阳光的感觉。如果我没猜错这里应该是小孩子的幼儿园。果然不出我所料,走着走着,没过一会儿,突然有一群孩子跑过来围着我看,后面跟着一位女老师,老师看起来很年轻。我一时看见那么多的小孩子,没有适应这种情况,反而被这种情况吓了一大跳。只好向他们身后的女老师求助,于是,女老师一声命令“排队”后,所有小孩子都回去并都排好了队。我突然感觉这位女老师那么的有威严。我突然看见老师和孩子的身后有一堵门。我想他们肯定是这堵门的守卫。便问老师:“老师我怎样可以通过这扇大门?”老师突然说:“只要你可以代替我来照顾一天这些孩子,我就可以让你过去!!” “啊?”一向怕孩子麻烦的我,要来照顾这么多孩子一天,那不是要了我的小命吗??呜呜呜······但这是任务啊!!我只好硬着头皮说:“好吧!”现在已是下午,马上老师就回来了,再撑一会儿吧!其实这些孩子也不怎么麻烦,只不过是吃、玩还有一些事罢了,也不怎么麻烦,反而我好像挺喜欢这些孩子!呵呵······老师回来了,我过关了!

三楼就不怎么好了,给人一股死亡的感觉。墙壁上都是红色的类似血的颜色,看着十分恐怖!走着走着,竟看见了一个大是鲸鱼的几倍的怪物,却飘在空中。他看见我向我大吼过来:“起床啦!!”

呜呜呜·······原本来这一切是梦呀!

展开阅读全文

晚会现场连线白宫“总统”为天猫双11站台

全文共 333 字

+ 加入清单

在双11晚会开播24小时前,马云发出的一条微博——"白宫’终于来消息了,说明天晚上(中国时间11月10日)晚上湖南卫视“双十一晚会”上见!期待。。。”引发起议论不断。而眼尖的网友已经注意到,这条微博正文中的“白宫”被加上了引号,颇有意味。

然而现场印证了这一重量级预告绝非虚言。热播美剧《纸牌屋》里饰演“总统”的著名演员凯文·史派西,以一段VCR在美国遥祝天双11狂欢节成功举办。“总统”对中国观众们能利用这天在网上大买特买表示了羡慕,并很遗憾不能加入天猫双11狂欢节……

最后的最后,“总统”也不忘为美国打个广告:如果你运气好,可以赢得美国游机票来“白宫”看我……提醒观看直播的观众们不要忘记使用手机淘宝/手机天猫“摇一摇”来赢取阿里送出的“一元购”美国自由行机票。

展开阅读全文

IS发视频威胁白宫:扬言要炸白宫

全文共 329 字

+ 加入清单

极端组织“伊斯兰国”(is)11月19日再次发视频称,扬言要在美国白宫制造自杀式炸弹和汽车炸弹,并对法国进行更多攻击。据路透社报道,这段6分钟的视频由国际恐怖组织搜索情报集团提供描述。

前一天,在IS发布的一段视频中暗示,纽约可能成为类似巴黎恐袭行动的目标。但纽约警方18日称,没有接到近期的或者具体的威胁信息。而美国联邦调查局局长詹姆斯·科米19日也表示,他没有收到任何有关“发动类似巴黎恐怖袭击一样的攻击”的威胁。

美国国务院发言人约翰·科比表示,将会调查19日的这段视频的“真实性”。

19日发布的最新视频标题为“先罗马,后巴黎”,并以巴黎恐怖袭击事件为开头,视频中两名极端组织人员分别对着镜头说话。其中一人扬言,要“捣碎”法国的纪念碑,并誓言攻击美国白宫。

展开阅读全文

白宫质疑朝氢弹试验热议

全文共 1290 字

+ 加入清单

美国白宫6日说,美国对朝鲜6日核试验进行的初步分析结果,与朝方宣称成功进行一次氢弹试验的说法“并不符合”。

白宫发言人欧内斯特在新闻吹风会上说,这次试验并没有导致美国政府改变对朝鲜技术和军事能力的评估。美国与一些其他国家进行的广泛的独立分析均对朝鲜当局的说法提出“重要的、可理解的质疑”。

欧内斯特同时表示,美方认为朝鲜进行的任何核试验都是“挑衅性的”,严重违反联合国安理会的相关决议。朝鲜如果继续采取越来越具有挑衅性的行动,那只会加深其国际孤立。

欧内斯特还说,希望朝鲜停止进行导弹试射与核试验等挑衅行动,致力于朝鲜半岛无核化进程,寻求朝鲜半岛的和平与稳定。

美国五角大楼6日发表声明说,美国国防部长卡特当天与韩国国防部长官韩民求通电话,商讨针对朝鲜核试验的对策。双方认为,朝鲜进行核试验是一次“不可接受的、不负责任的挑衅”,不仅严重违反国际法,而且对朝鲜半岛和整个亚太地区的和平与稳定构成威胁。双方确认,“朝鲜的挑衅必将面临后果”。

朝鲜政府6日宣布进行了核试验。这是朝鲜自2006年以来进行的第四次核试验。多国及国际组织对朝鲜这一行为表示谴责,同时呼吁各方保持克制,通过外交途径解决问题。

朝鲜于2006年宣布进行核试验后,联合国安理会通过决议予以谴责,并对朝鲜实施制裁措施。2009年和2013年朝鲜再次宣布进行核试验后,安理会都曾通过决议谴责并重申制裁措施。有关措施包括武器禁运,与核、弹道导弹和其他大规模毁灭性武器方案有关的禁运,对列入名单的个人和实体实施旅行禁令、资产冻结,禁止提供金融服务等。

附注:事件解读

当地时间1月6日中午,朝鲜方面宣称,该国进行了“成功的”氢弹实验。图为韩国电视新闻集中报道了该实验情况。

白宫称美方初步分析结果与朝鲜“成功进行氢弹试验”之说不符

中新社华盛顿1月6日电 (记者 张蔚然)白宫发言人欧内斯特当地时间6日在华盛顿表示,美方的初步分析结果与朝鲜方面声称“成功进行氢弹试验”的说法不符。

欧内斯特当天在例行记者会上做上述表示。他说,朝鲜6日进行的核试验没有改变美国对朝鲜技术和军事能力的“评估”,美国和其他一些国家开展的大量独立分析都对朝鲜方面的说法表示显著质疑。美方正继续开展必要工作,分析现有数据和证据,对朝鲜此次核试验做更多了解。

他强调,朝鲜核试验“公然违反联合国安理会决议”,是“挑衅行为”。

美国国务卿克里当地时间6日发表声明谴责朝鲜核试验,表示这一“高度挑衅行为”对国际和平与稳定构成严重威胁。他强调了美国对地区盟友的安全承诺,表示现在不接受、未来也不接受朝鲜为有核国家,朝鲜只有履行国际义务和承诺,才能实现自身的安全与发展。

克里强调,美方将继续与联合国安理会伙伴国、六方会谈伙伴国“密切合作”,采取“适当”的行动。

美国防长卡特当地时间6日与韩国国防部长官韩民求通话,磋商针对朝鲜核试验的“潜在回应措施”。卡特重申美国对韩国的坚定防务承诺,他与韩民求一致认为,朝鲜的挑衅行为必将“面临后果”。

朝鲜政府当地时间6日发表声明,宣布成功进行首次氢弹试验,试验是在当天上午10时进行的,但未提及试验地点,这是朝鲜自2006年以来进行的第四次核试验。

展开阅读全文

第二阶段:逐鹿白宫

全文共 368 字

+ 加入清单

1、首场总统候选人辩论:美东时间2016年9月26日21:00及其后约90分钟,北京时间9月27日上午09:00-10:42,美国大选首场总统候选人希拉里和特朗普进行电视辩论。期间,“特朗普反向指标”墨西哥比索大涨,股市等风险资产纷纷走强,市场普遍认为希拉里胜出此场辩论。

2、副总统候选人辩论:美东时间2016年10月4日21:00及其后约90分钟,即北京时间10月5日09:00至约10:30,美国大选副总统候选人蒂姆凯恩(与希拉里同党)、麦克彭思(与特朗普同党)进行电视辩论,结果如何等待揭晓。不过从市场近期表现来看,副总统辩论对金融市场的影响可能有限。

3、第二场总统候选人辩论:美东时间2016年10月9日21:00及其后约90分钟,即北京时间10月10日上午09:00至约10:30,第二场总统候选人希拉里与特朗普进行电视辩论。

展开阅读全文

白宫发言人:美联航的应对令人不安

全文共 290 字

+ 加入清单

对于这一事件,美国交通部表示,将对美联航是否遵守超售规定进行审查。该部门指出:“尽管在飞机超载且没有乘客自愿下飞机的情况下,航空公司可以迫使乘客下飞机,并可针对这种情况执行自身准则,但航空公司有责任就允许谁留在飞机上作出公平抉择。”

​据路透社报道,北京时间11日凌晨,芝加哥航管局表示,一名警察因未遵守工作规范,已被停职等待调查。

白宫发言人肖恩-斯派瑟在11日的新闻发布会上表示,9日发生的美国联合航空公司(美联航)暴力驱逐乘客下机事件“令人困扰”。斯派塞说:“我认为任何看到视频的人,对一个人遭到那样方式的对待,都不会无动于衷。”斯派塞表示,他确定美国总统特朗普已看到相关视频。

展开阅读全文

介绍白宫的英语作文

全文共 4425 字

+ 加入清单

​导语:白宫有着独特而迷人的历史。下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

For almost two hundred years, the White House has stood as a symbol of the Presidency, the United States government, and the American people. Its history, and the history of the nations capital, began when President George Washington signed an Act of Congress in December of 1790 declaring that the federal government would reside in a district "not exceeding ten miles square...on the river Potomac." President Washington, together with city planner Pierre LEnfant, chose the site for the new residence, which is now 1600 Pennsylvania Avenue. As preparations began for the new federal city, a competition was held to find a builder of the "Presidents House." Nine proposals were submitted, and Irish-born architect James Hoban won a gold medal for his practical and handsome design.

Construction began when the first cornerstone was laid in October of 1792. Although President Washington oversaw the construction of the house, he never lived in it. It was not until 1800, when the White House was nearly completed, that its first residents, President John Adams and his wife, Abigail, moved in. Since that time, each President has made his own changes and additions. The White House is, nts private home. It is also the only private residence of a head of state that is open to the public, free of charge.

The White House has a unique and fascinating history. It survived a fire at the hands of the British in 1814 and another fire in the West Wing in 1929, while Herbert Hoover was President. Throughout much of Harry S. Trumans presidency, the interior of the house, with the exception of the third floor, was completely gutted and renovated while the Trumans lived at Blair House, right across Pennsylvania Avenue. Nonetheless, the exterior stone walls are those first put in place when the White House was constructed two centuries ago.

Presidents can express their individual style in how they decorate some parts of the house and in how they receive the public during their stay. Thomas Jefferson held the first Inaugural open house in 1805. Many of those who attended the swearing-in ceremony at the U.S. Capitol simply followed him home, where he greeted them in the Blue Room. President Jefferson also opened the house for public tours, and it has remained open, except during wartime, ever since. In addition, he welcomed visitors to annual receptions on New Year’s Day and on the Fourth of July. In 1829, a horde of 20,000 Inaugural callers forced President Andrew Jackson to flee to the safety of a hotel while, on the lawn, aides filled washtubs with orange juice and whiskey to lure the mob out of the mud-tracked White House.

After Abraham Lincolns presidency, Inaugural crowds became far too large for the White House to accommodate them comfortably. However, not until Grover Clevelands first presidency did this unsafe practice change. He held a presidential review of the troops from a flag-draped grandstand built in front of the White House. This procession evolved into the official Inaugural parade we know today. Receptions on New Years Day and the Fourth of July continued to be held until the early 1930s.

President Clintons open house on January 21, 1993 renewed a venerable White House Inaugural tradition. Two thousand citizens, selected by lottery, were greeted in the Diplomatic Reception Room by President and Mrs. Clinton and Vice President and Mrs. Gore.

【参考译文】

近二百年来,白宫一直是总统、美国政府和美国人民的象征。它的历史,和历史上的国家的首都,开始的时候,乔治·华盛顿总统签署了一项国会法案在十二月1790宣布联邦政府将居住区”不超过十平方英里…波托马克河上。“华盛顿总统,连同城市规划师彼埃尔朗方,选择了新的住所网站,就是现在的宾夕法尼亚大道1600号。当准备开始为新的联邦城市,举行比赛找到一个建设者的“总统府”九项建议被提交,爱尔兰出生的建筑师James Hoban获得金牌,他的实际设计和英俊。

1792十月开始铺设第一座基石时,建筑就开始了。尽管华盛顿总统监督这座房子的建造,但他从未在里面居住过。直到1800,当白宫已近完成,它的第一批居民,约翰·亚当斯总统和他的妻子,阿比盖尔,感动。从那时起,每个总统都有自己的变化和补充。白宫是新界的私人住宅。它也是一个国家元首的唯一私人住所,免费向公众开放。

白宫有着独特而迷人的历史。它在1814的英国手上幸存下来,1929在西翼发生了另一场大火,而Herbert Hoover则是总统。在哈里·S·杜鲁门的总统任期,这所房子的内部,与第三楼外,完全被烧毁和翻新而trumans住在布莱尔家,在宾夕法尼亚大道的权利。尽管如此,外墙石墙是在两个世纪前建造白宫时首次出现的。

总统可以表达他们的个人风格,他们如何装饰房子的某些部分,以及他们在入住期间如何接待公众。托马斯·杰斐逊在1805举办了首届就职公开赛。在美国国会大厦参加宣誓仪式的许多人只是跟着他回家,在蓝色房间里迎接他们。杰佛逊总统还开放了公众参观的房子,它一直开放,除了在战争期间,从那时起。此外,他欢迎游客在元旦和七月四日举行一年一度的招待会。1829、一大群听众20000就职总统安德鲁·杰克逊被迫逃往安全的旅馆,在草地上,身边充满washtubs橙汁和威士忌吸引怪物的mud-tracked白宫。

在亚伯拉罕.林肯就任总统后,就职人群变得太大了,白宫无法舒适地接待他们。然而,直到克利夫兰的第一任总统这样做不安全的做法改变。他举行了总统检阅部队从国旗覆盖看台建在白宫前。这一行列演变成今天我们所知道的正式就职游行。元旦和七月四日的招待会一直持续到1930年代初。

1993年1月21日,克林顿总统的公开会议重申了白宫悠久的就职传统。二千名公民被抽签选中,在外交接待室受到总统和夫人克林顿和副总统Gore夫人的欢迎。

展开阅读全文