0

论坛

论坛作文专题栏目,提供与论坛相关内容的作文集合,希望能快速帮助您找到有用的信息以解决您遇到的论坛问题。

分享

浏览

2677

作文

60

首届“全球治理与发展战略论坛”征文启事

全文共 499 字

+ 加入清单

为积极开展全球治理研究,不断推出具有权威性、影响力的成果,进而丰富和拓展全球治理研究,服务于我国参与全球治理的实践需要,中央编译局世界发展战略研究部将与云南省社科联共同举办首届“全球治理与发展战略论坛”,现面向来全国高校、科研院所的理论工作者征文。会议方将根据提交论文择优邀请代表参会。

一、研讨会主题:全球治理中的边疆与区域

二、主办承办单位

(一)主办单位:中央编译局世界发展战略研究部

云南省社科联

(二)承办单位:云南省社科联

中央编译局全球治理与发展战略研究中心

《国外理论动态》杂志社

三、时间:2016年10月27日至29日

四、地点:云南省昆明市

五、征文方向

1、边疆治理:冲突与安全

2、“一带一路”周边国家区域合作

六、截止时间

2016年9月30日前提交论文。

七、经费

与会人员交通费自理。落地食宿费用由主办方承担,会议不收会务费。

八、其他

会议主办方将选取部分优秀论文在《国外理论动态》《学术探索》等杂志上发表。

投稿信箱:cctbjinchw@yeah.net

联系人:靳老师(01055626783)

中央编译局世界发展战略研究部

中央编译局全球治理与发展战略研究中心

《国外理论动态》杂志社

2016年8月19

展开阅读全文

更多专题作文

温总理2024冬季达沃斯论坛演讲节选

全文共 19507 字

+ 加入清单

频道|社区|商城成语词典

登录注册

作文网

网上最大的作文搜索引擎 提交

作文首页小学作文初中作文高中作文小考作文中考作文高考作文话题作文单元作文英语作文写作指导写作素材

原创推荐我要投稿 最新作文 原创专区 作文百科素材:名人故事 名言警句 好词好句指导:写作方法 文学常识 写作基础 热点:冬天 元旦 雪

您现在的位置:作文 >英语作文 >英语演讲稿 >英语演讲稿:温总理2009冬季达沃斯论坛演讲节选_3000字

英语演讲稿:温总理2009冬季达沃斯论坛演讲节选_3000字

作者:作文网整理 2012-12-12 17:40:12

8人赞了这篇文章, 关注TA发私信

Strengthen Confidence and Work Together for A New Round of World Economic Growth

Special Message by H.E. Wen Jiabao

Premier of the State Council of the Peoples Republic of China At the World Economic Forum Annual Meeting 2009

28 January 2009

Professor Klaus Schwab, Executive Chairman of the World Economic Forum, Ladies and Gentlemen,

I am delighted to be here and address the World Economic Forum Annual Meeting 2009. Let me begin by thanking Chairman Schwab for his kind invitation and thoughtful arrangements. This annual meeting has a special significance. Amidst a global financial crisis rarely seen in history, it brings together government leaders, business people, experts and scholars of different countries to jointly explore ways to maintain international financial stability, promote world economic growth and better address global issues. Its theme -- "Shaping the Post-Crisis World" is highly relevant. It reflects the vision of its organizers. People from across the world are eager to hear words of wisdom from here that will give them strength to tide over the crisis. It is thus our responsibility to send to the world a message of confidence, courage and hope. I look forward to a successful meeting.

尊敬的施瓦布主席,

女士们,先生们,朋友们:

我首先在中国牛年到来的时候给大家拜年。牛年象征着勤劳、奉献和富足,我衷心祝愿我们这个世界在牛年经济得以复苏和发展,人民幸福安康。

我很高兴出席世界经济论坛2009年年会,并发表特别致辞。首先,我要感谢施瓦布主席的盛情邀请和周到安排。本届年会意义特殊,在历史罕见的国际金融危机之中,各国政要、企业家和专家学者聚集在这里,围绕"重塑危机后的世界"这一主题,共同探讨维护国际金融稳定、促进世界经济增长的举措,探索全球综合治理之道,既有重要的现实意义,也体现了会议举办者的远见卓识。各方面热切期盼从这里听到富有智慧的声音,凝聚战胜危机的力量。我们有责任向世界传递信心、勇气和希望。我预祝本届年会取得成功!

The ongoing international financial crisis has landed the world economy in the most difficult situation since last centurys Great Depression. In the face of the crisis, countries and the international community have taken various measures to address it. These measures have played an important role in boosting confidence, reducing the consequences of the crisis, and forestalling a meltdown of the financial system and a deep global recession. This crisis is attributable to a variety of factors and the major ones are: inappropriate macroeconomic policies of some economies and their unsustainable model of development characterized by prolonged low savings and high consumption; excessive expansion of financial institutions in a blind pursuit of profit; lack of self-discipline among financial institutions and rating agencies and the ensuing distortion of risk information and asset pricing; and the failure of financial supervision and regulation to keep up with financial innovations, which allowed the risks of financial derivatives to build and spread. As the saying goes, "A fall in the pit, a gain in your wit," we must draw lessons from this crisis and address its root causes. In other words, we must strike a balance between savings and consumption, between financial innovation and regulation, and between the financial sector and real economy.

我们正在经历的这场国际金融危机,使世界经济陷入上世纪大萧条以来最困难的境地。各国和国际社会纷纷采取积极应对措施,对提振信心、缓解危机、防止金融体系崩溃和世界经济深度衰退起到了重要作用。这场危机的原因是多方面的。主要是:有关经济体宏观经济政策不当、长期低储蓄高消费的发展模式难以为继;金融机构片面追逐利润而过度扩张;金融及评级机构缺乏自律,导致风险信息和资产定价失真;金融监管能力与金融创新不匹配,金融衍生品风险不断积聚和扩散。"吃一堑,长一智。"我们必须从中认真吸取教训,正确处理储蓄与消费的关系,金融创新与金融监管的关系,虚拟经济与实体经济的关系,从根本上找到化解危机之策。

The current crisis has inflicted a rather big impact on Chinas economy. We are facing severe challenges, including notably shrinking external demand, overcapacity in some sectors, difficult business conditions for enterprises, rising unemployment in urban areas and greater downward pressure on economic growth.

坦率地说,这场危机对中国经济也造成较大冲击,我们正面临严峻挑战。主要是:外部需求明显收缩,部分行业产能过剩,企业生产经营困难,城镇失业人员增多,经济增长下行的压力明显加大。

As a big responsible country, China has acted in an active and responsible way during this crisis. We mainly rely on expanding effective domestic demand, particularly consumer demand, to boost economic growth. We have made timely adjustment to the direction of our macroeconomic policy, swiftly adopted a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy, introduced ten measures to shore up domestic demand and put in place a series of related policies. Together, they make up a systematic and comprehensive package plan aimed at ensuring steady and relatively fast economic growth.

中国作为一个负责任的大国,在危机中采取了积极负责的态度。我们把扩大国内有效需求特别是消费需求作为促进经济增长的基本立足点。及时调整宏观经济政策取向,果断实施积极的财政政策和适度宽松的货币政策,迅速出台扩大国内需求的十项措施,陆续制定和实施一系列政策,形成了系统完整的促进经济平稳较快发展的一揽子计划。这个计划包括:

First, substantially increase government spending and implement a structural tax cut. The Chinese Government has rolled out a two-year program involving a total investment of RMB 4 trillion, equivalent to 16 percent of Chinas GDP in 2007.

一是大规模增加政府支出和实施结构性减税。中国政府推出了总额达4万亿的两年计划,规模相当于2007年中国GDP的16%。

The investment will mainly go to government-subsidized housing projects, projects concerning the well-being of rural residents, railway construction and other infrastructural projects, environmental protection projects and post-earthquake recovery and reconstruction. Some of them are identified as priority projects in Chinas 11th Five-Year Plan for Economic and Social Development. The rest are additional ones to meet the needs of the new situation. This two-year stimulus program has gone through scientific feasibility studies and is supported by a detailed financial arrangement. RMB 1.18 trillion will come from central governments budget, which is expected to generate funds from local governments and other sources. The Chinese Government has also launched a massive tax cut program which features the comprehensive transformation of the value-added tax, the adoption of preferential tax policies for small and medium-sized enterprises (SMEs) and real estate transactions, and the abolition or suspension of 100 items of administrative fees. It is expected to bring about a total saving of RMB 500 billion for businesses and households each year.

主要投向保障性安居工程、农村民生工程、铁路交通等基础设施、生态环保等方面的建设和地震灾后恢复重建,这里既有“十一五”规划内加快实施的项目,也有根据发展需要新增的项目。这个计划经过了科学论证,在资金保证上作了周密的安排,其中中央政府计划投资1.18万亿元,并带动地方和社会资金参与建设。中国政府还推出了大规模的减税计划,主要是全面实施增值税转型,出台中小企业、房地产交易相关税收优惠政策等措施,取消和停征100项行政事业性收费,一年可减轻企业和居民负担约5000亿元。

Second, frequently cut interest rates and increase liquidity in the banking system. The central bank has cut deposit and lending rates of financial institutions five times in a row, with the one-year benchmark deposit and lending rates down by 1.89 percentage points and 2.16 percentage points respectively. Thus the financial burden of companies has been greatly reduced. The required reserve ratio has been lowered four times, adding up to a total reduction of 2 percentage points for large financial institutions and 4 percentage points for small and medium-sized ones. This has released around RMB 800 billion of liquidity and substantially increased funds available to commercial banks. A series of policy measures have been adopted in the financial sector to boost economic growth, including increasing lending, optimizing the credit structure, and providing greater financial support to agriculture and the SMEs.

二是大频度降息和增加银行体系流动性。中央银行连续5次下调金融机构存贷款利率,其中一年期存、贷款基准利率累计分别下调1.89和2.16个百分点,大幅度减轻企业财务负担。连续4次下调存款准备金率,大型金融机构累计下调2个百分点,中小型金融机构累计下调4个百分点,共释放流动性约8000亿元,使商业银行可用资金大幅增加。我们还出台一系列金融促进经济增长的政策措施,扩大贷款总量,优化信贷结构,加大对“三农”、中小企业等方面的金融支持。

Third, implement the industrial restructuring and rejuvenation program on a large scale. We are seizing the opportunity to push ahead comprehensive industrial restructuring and upgrading. To this end, plans are being drawn up for key industries such as automobile and iron and steel, which not only focus on addressing the immediate difficulties of enterprises but also look toward their long-term development. We have taken strong measures to facilitate the merger and reorganization of enterprises, phase out backward production capacity, promote advanced productive forces, and improve industry concentration and the efficiency of resource allocation. We encourage our enterprises to upgrade technologies and make technological renovation. We support them in making extensive use of new technologies, techniques, equipment and materials to restructure their product mix, develop marketable products and improve their competitiveness. Our financial support policies are being improved, a sound credit guarantee system installed and market access eased for the benefit of SME development.

三是大范围实施产业调整振兴规划。我们抓住机遇全面推进产业结构调整和优化升级,制定汽车、钢铁等重点产业的调整和振兴规划,既着眼于解决企业当前存在的困难,又致力于产业的长远发展。采取有力措施,推进企业兼并重组,淘汰落后产能,发展先进生产力,提高产业集中度和资源配置效率。我们鼓励企业技术进步和技术改造,支持企业广泛应用新技术、新工艺、新设备、新材料,调整产品结构,开发适销对路的产品,提高生产经营水平。我们不断完善和落实金融支持政策,健全信用担保体系,放宽市场准入,支持中小企业发展。

Fourth, actively encourage innovation and upgrading in science and technology. We are speeding up the implementation of the National Program for Medium- and Long-Term Scientific and Technological Development with a special focus on 16 key projects in order to make breakthroughs in core technologies and key generic technologies. This will provide scientific and technological support for Chinas sustainable economic development at a higher level. We are developing high-tech industrial clusters and creating new social demand and new economic growth areas.

四是大力度推进科技创新和技术改造。加快实施国家中长期科学和技术发展规划,特别是16个重大专项,突破一批核心技术和关键共性技术,为中国经济在更高水平上实现可持续发展提供科技支撑。推动发展高新技术产业群,创造新的社会需求,培育新的经济增长点。

Fifth, substantially raise the level of social security. We have accelerated the improvement of social safety net. We will continue to increase basic pension for enterprise retirees and upgrade the standard of unemployment insurance and workers compensation. We will raise the level of basic cost of living allowances in both urban and rural areas, welfare allowances for those rural residents without family support and the special allowances and assistance to entitled groups. This year, the central budget for social security and employment will increase at a much higher rate than the growth of the overall fiscal revenue.

五是大幅度提高社会保障水平。我们加快完善社会保障体系,继续提高企业退休人员基本养老金,提高失业保险金和工伤保险金的标准,提高城乡低保、农村五保等保障水平,提高优抚对象抚恤和生活补助标准。今年,中央财政用于社会保障和就业的资金投入增幅将大大高于财政收入的增幅。

We are advancing the reform of the medical and health system and working to put in place a nationwide basic medical and health system covering both urban and rural areas within three years and achieve the goal of everyone having access to basic medical and health service. It is estimated that governments at all levels will invest RMB 850 billion for this purpose. We give priority to education and are now working on the Guidelines of the National Program for Medium- and Long-Term Educational Reform and Development.

我们积极推进医药卫生体制改革,力争用三年时间基本建成覆盖全国城乡的基本医疗卫生制度,初步实现人人享有基本医疗卫生服务,预计三年内各级政府将为此投入8500亿元。我们坚持优先发展教育,正在制度国家中长期教育改革和规划发展纲要。

This year, we will increase public funds for compulsory education in rural areas, offer more financial support to students from poor families and improve the well-being of middle and primary school teachers so as to promote equity in education and optimize the educational structure. We are using every possible means to lessen the impact of the financial crisis on employment.

今年将进一步提高农村义务教育公用经费标准,加大对家庭经济困难学生的资助,提高中小学教师待遇,继续促进教育公平和优化教育结构。我们实施更加积极的就业政策。特别是出台了大学毕业生和农民工就业的各项措施,进一步开辟公益性就业岗位,千方百计减缓金融危机对就业的影响。

We are following a more active employment policy. In particular, we have introduced various policy measures to help college graduates and migrant workers find jobs and provided more government-funded jobs in public service. These major policy measures as a whole target both symptoms and root causes, and address both immediate and long-term concerns. They represent a holistic approach and are mutually reinforcing. They are designed to address the need to boost domestic demand, readjust and reinvigorate industries, encourage scientific innovation and strengthen social security. They are designed to stimulate consumption through increased investment, overcome the current difficulties with long-term development in mind, and promote economic growth in the interest of peoples livelihood. These measures can mobilize all resources to meet the current crisis.

总的看,这些重大政策措施,注重标本兼治、远近结合、综合协调、相互促进,把扩大国内需求、调整振兴产业、推进科技创新、加强社会保障结合起来,把增加投资和刺激消费结合起来,把克服当前困难和促进长远发展结合起来,把拉动经济增长和改善民生结合起来,对于动员全社会力量共同应对危机,起到了关键性作用。

Chinas economy is in good shape on the whole. We managed to maintain steady and relatively fast economic growth in 2008 despite two unexpected massive natural disasters. Our GDP grew by 9 percent. CPI was basically stable. We had a good grain harvest for the fifth consecutive year, with a total output of 528.5 million tons. Eleven million and one hundred and thirty thousand new jobs were created in cities and towns. Household income in both urban and rural areas continued to rise. The financial system functioned well and the banking system kept its liquidity and credit asset quality at a healthy level. When China, a large developing country, runs its affairs well, it can help restore confidence in global economic growth and curb the spread of the international financial crisis. It will also help increase Chinas imports and outbound investment, boost world economic growth and create more development and job opportunities for other countries. Steady and fast growth of Chinas economy is in itself an important contribution to global financial stability and world economic growth.

当前中国经济形势总体上是好的。经过努力,在战胜两场突如其来的特大自然灾害的同时,2008年中国经济保持了平稳较快发展。国内生产总值增长9%,居民消费价格基本稳定;粮食连续5年丰收,总产量达到5.28亿吨;城镇新增就业 1113万人,城乡居民收入持续增加;金融体系稳健运行,银行体系流动性和信贷资产质量保持在较好水平。作为一个发展中大国,中国把自己的事情办好,有利于提振对世界经济增长的信心,有利于减缓国际金融危机扩散蔓延趋势,有利于增加中国的进口和对外投资,拉动世界经济增长,给其他国家提供更多发展机遇和就业机会。中国经济保持平稳较快发展,对维护国际金融稳定和促进世界经济增长作出了重要贡献。

Ladies and Gentlemen,

Will Chinas economy continue to grow fast and steadily? Some people may have doubts about it. Yet I can give you a definite answer: Yes, it will. We are full of confidence. Where does our confidence come from? It comes from the fact that the fundamentals of Chinas economy remain unchanged. Thanks to our right judgment of the situation and prompt and decisive adjustment to our macroeconomic policy, our economy remains on the track of steady and fast development. Our package plan takes into consideration both the need to address current difficulties and that of long-term development. It is beginning to produce results and will be more effective this year. Our confidence comes from the fact that the long-term trend of Chinas economic development remains unchanged.

女士们,先生们:

中国经济能不能继续保持平稳较快发展?有些人可能会有疑虑。我可以给大家一个肯定的回答:我们对此充满信心。我们的信心来自哪里?

信心来自中国经济发展的基本面没有改变。由于我们正确判断形势、及时果断调整宏观经济政策,中国经济仍然保持了平稳较快发展。我们制定并实施的既应对当前困难又着眼长远发展的一揽子计划,开始见到效果,今年将发挥更大作用。

We are in an important period of strategic opportunities and in the process of fast industrialization and urbanization. Infrastructure construction, upgrading of industrial and consumption structures, environmental protection and conservation projects, and various social development programs--all can be translated into huge demand and growth potential and will bolster relatively high-speed growth of our economy for a long time to come. Our confidence also comes from the fact that the advantages contributing to Chinas economic growth remain unchanged. With 30 years of reform and opening-up, we have laid a good material, technological and institutional foundation.

We have a large well-trained and relatively low-cost labor force. We have a healthy fiscal balance, a sound financial system and adequate funds. Our system enables us to mobilize the necessary resources for big undertakings. There is harmony and stability in our society. What is more important, we follow a scientific approach to development which puts people first and seeks comprehensive, balanced and sustainable development. We are committed to reform, opening-up and win-win progress. We have found the right development path in line with Chinas national conditions and the trend of our times. Our people are hard-working, persevering and resilient. It is precisely these fine qualities that endow China, a country with a time-honored history, with greater vitality in the face of adversities.

信心来自中国经济发展的长期趋势没有改变。我们仍处于重要战略机遇期,在工业化和城镇化快速推进中,基础设施建设、产业结构和消费结构升级、环境保护和生态建设、社会事业发展,蕴藏着巨大的需求和增长潜力,它将有力支撑中国经济在较长时间内继续保持较高速度增长。

信心来自中国经济发展的优势没有改变。经过30年改革开放,我们建立了良好的物质、技术和体制基础。劳动力资源丰富、素质较高、成本较低;国家财政收支状况良好,金融体系稳健,社会资金充裕;我们有集中力量办大事的制度优势、和谐安定的社会环境。更为重要的是,我们树立了以人为本、全面协调可持续发展的科学发展理念,始终坚持改革开放,始终奉行互利共赢的开放战略,找到了一条符合中国国情、顺应时代潮流的正确发展道路;我们的人民拥有坚韧不拔、自强不息、百折不挠的精神和意志,正是这些优秀品质,使历史悠久的中国在逆境中焕发更加强劲的生命力。

At the same time, there is no fundamental change in the external environment for Chinas economic growth. The pursuit of peace, development and cooperation is the irreversible trend in todays world. The readjustment to the international division of labor offers new opportunities. We have the confidence, conditions and ability to maintain steady and fast economic growth and continue to contribute to world economic growth.

同时,中国经济发展的外部环境没有根本改变,求和平、谋发展、促合作是当今世界发展不可阻挡的潮流,国际分工格局调整中蕴藏着新的机遇。我们完全有信心、有条件、有能力继续保持经济平稳较快发展,继续为世界经济发展做出积极贡献。

Ladies and Gentlemen,

The global financial crisis is a challenge for the whole world. Confidence, cooperation and responsibility are key to overcoming the crisis. Confidence is the source of strength. The power of confidence is far greater than what can be imagined. The pressing task for the international community and individual countries is to take further measures to restore market confidence as soon as possible. In times of economic hardships, confidence of all countries in the prospect of global economic development, confidence of leaders and people around the world in their countries, confidence of enterprises in investment and confidence of individuals in consumption are more important than anything else. In tackling the crisis, practical cooperation is the effective way.

女士们,先生们:

国际金融危机是一场全球性的挑战,战胜这场危机要靠信心、合作和责任。坚定信心是战胜危机的力量源泉。信念的力量,远比想象的更为强大。国际社会和各国当务之急,是继续采取一切必要的措施,尽快恢复市场信心。在经济困难面前,各国对世界经济发展的前景有信心,国家领导人和各国人民对自己的国家有信心,企业对投资有信心,个人对消费有信心,这比什么都重要。务实合作是战胜危机的有效途径。

In a world of economic globalization, countries are tied together in their destinies and can hardly be separated from one another. The financial crisis is a test of the readiness of the international community to enhance cooperation, and a test of our wisdom. Only with closer cooperation and mutual help, can we successfully manage the crisis. To prevail over the crisis, accepting responsibilities is the prerequisite. When governments fulfill their responsibilities with resolution and courage, they can help maintain a stable financial order and prevent the crisis from causing more serious damage on the real economy. Political leaders must be forward-looking. They should be responsible to the entire international community as well as to their own countries and people.

在经济全球化条件下,大家的命运已经联系在一起,谁也离不开谁。金融危机检验着国际社会加强合作的诚意和水平,考验着我们的智慧。只有加强合作,携手努力,同舟共济,才能有效应对危机。承担责任是战胜危机不可或缺的重要基础。各国政府坚定、勇敢、负责地承担起责任,对于稳定金融秩序、防止危机对实体经济影响加深,十分重要。政治家要有远见卓识,既要对自己的国家和人民负责,也要对国际社会负责。

It is imperative that we implement the broad agreement reached since the G20 Summit on Financial Markets and the World Economy. We should not only take more forceful and effective steps to tide over the current difficulties, but also push for the establishment of a new world economic order that is just, equitable, sound and stable. To this end, I would like to share with you the following ideas.

当前,应当抓紧落实20国集团领导人金融市场和世界经济峰会以来达成的广泛共识,不仅要采取更加积极有效的措施渡过当前难关,而且要努力推动建立公正、合理、健康、稳定的世界经济新秩序。为此,我提出以下意见。

展开阅读全文

2024复旦大学博士生学术论坛征稿启事

全文共 944 字

+ 加入清单

各高校研究生:

复旦大学研究生院、党委研究生工作部、复旦大学社会发展与公共政策学院主办,复旦大学研究生会、复旦大学社会发展与公共政策学院研究生团学联承办的2015复旦大学博士生学术论坛之社会篇——“梦想中国——创新与发展”,将于2015年11月举办。为提升论坛学术水平,充分彰显各高校研究生学术研究成果,促进研究生学术交流,现面向广大研究生征稿

本次论坛下设五个分论题:

(一)梦想中国:社会转型与区域发展

(二)梦想中国:居民服务与社会福祉

(三)梦想中国:社会治理与公共政策

(四)梦想中国:公众心理与社会价值

(五)梦想中国:人口发展与社会繁荣

活动详情

一、征文范围和对象:

所有高校研究生(硕士或博士)

二、征文要求:

论文要求围绕论坛主题及子论题展开。

1、 论坛坚持学术的原创性,投稿者要严格遵守学术道德,严禁剽窃和抄袭行为。

2、凡未正式见刊文章均可参加本次论坛。

3、 论文格式要求符合学术规范。正文格式统一为宋体,1.5倍行距,其中标题三号字,正文五号字,其他部分为小五字。字数在5000字以上。

4、为保证审稿工作顺利进行,请作者投稿时将第 1 页设置为“作者信息页” (包括中英文文题、作者姓名、作者所属院系及学校、联系电话、电子邮件);正文(送审部分)中不要包含作者的个人信息。

5、电子稿发至: forum_2015@126.com,请注明“博士生论坛征稿”。

6、论文截止日期:2015年8月31日

三、论坛的组织与安排

1、截稿后,论坛组委会将全部征稿提交专家组初评。按照双向匿名评审制度对提交论文进行遴选,从中评选20篇优秀论文,论坛组委会工作人员将通过电子邮件或电话形式通知作者准备后续的相关事宜和参加论坛当天的现场交流。

2、峰会为期1天,届时设有研究生论文报告专场,并邀请相关领域的权威专家作精彩点评。

3、入围论文将汇编成论文集并现场颁发证书及奖品奖金。本次论坛共设一等奖、二等奖以及入围奖若干,均颁发奖金和奖品。

4、本论坛论文集类属与会者交流资料,不具有正式刊号,不会对作者后续投稿发表产生影响。

5、论坛组委会报销优秀论文获得者往返路费,论坛期间的餐饮由本次论坛组委会统一安排。

6、未尽事宜,请联系论坛联系人:forum_2015@126.com

7、本通知最终解释权归论坛组委会所有。

展开阅读全文

律师与法治企业建设论坛征文启事

全文共 970 字

+ 加入清单

由中国律师杂志社、法人杂志社、中世律所联盟主办,山东省律师协会、山东省企业家俱乐部、山东省法学会企业商法研究会协办,山东众成清泰律师事务所承办的“2015律师与法治企业建设论坛”将于2015年9月下旬或10月上旬在山东省济南市举办,本次论坛旨在探讨和研究在全面推进依法治国、建设法治企业的新形势下,社会律师与公司律师(法务)如何优势互补、融合发展、相互配合、共同致力于法治企业的建设,为企业全面深化改革服务。现诚邀相关企业主管部门、中世律所联盟各所及律师、各地律师事务所及律师、大中型企业总法律顾问及公司律师(法务)人员、法学研究工作者积极参加、踊跃投稿。相关内容如下:

一、论坛主题

律师与公司法务协力法治企业建设

二、论文参考题目

1、法治企业建设视野下,社会律师与公司律师(法务)的融合发展

2、法治企业建设的探索与实践

3、加强企业依法治理,推进法治企业建设

4、法治是企业的核心竞争力

5、加强企业法治建设,提高风险防范能力

6、对企业法治化管理的探索与实践

7、社会律师在法治企业建设中的作用

8、中国企业法律顾问制度的变革

9、公司律师(法务)工作的定位与创新

10、“互联网+”下公司律师(法务)工作的机遇与挑战

11、“互联网+”下社会律师服务企业模式的新探索

12、“互联网+”下社会律师与公司律师(法务)的工作衔接

13、公司律师(法务)工作创新与法律合规管理

14、浅议公司律师制度的构建

15、公司律师(法务)与社会律师的转型

16、社会律师与公司律师(法务)的融合发展

17、重大商事诉讼中公司律师(法务)与社会律师的角色分工

18、社会律师与公司律师(法务)协同防范企业家刑事风险

19、对公司传统法务的发掘与创新

20、新型公司法律师业务实务操作

三、征文要求

1、征文对象为各地律师、法学研究工作者、公检法、政府法制办及职能部门法规处相关工作人员,高校、研究机构专家学者,企业法务人员等;

2、可按参考选题撰写,也可紧扣论坛主题自拟题目撰写;

3、可以提交符合论坛主题,本人已公开发表过的论文;

4、全文3000—5000字为宜;

5、论文以WORD文档形式发至邮箱:tracy.yin@sglalaw.com,di.chen@sglalaw.com;

6、截稿日期为2015年9月15日;

7、论坛主办方将根据投稿情况进行分类,并安排有关作者进行主题演讲、互动交流。

展开阅读全文

附博鳌亚洲论坛副理事长曾培炎讲话全文

全文共 2537 字

+ 加入清单

尊敬的各位博鳌亚洲论坛理事,

尊敬的各位嘉宾,女士们、先生们:

博鳌亚洲论坛的金融合作会议2009年曾在伦敦举办,这次我们又带来了新的议题“亚欧金融合作”,这十分切合当前的国际经济金融形势和亚欧政策取向。我也十分期待聆听来自亚洲、欧洲、包括东道主英国的各界朋友们的真知灼见。在此,我先就当前的全球经济形势及亚欧金融合作机遇等问题,同大家交流一些看法。

过去几年来,全球经济复杂而多变,有些态势超出我们的预料。其中最突出的现象,就是近年来各主要国际机构屡次下调世界经济增长的预期。这表明,全球经济增长的实际变化,经常低于以往经验和传统理论模型所做出的判断。这种现象警示我们:由于诸多结构性矛盾的叠加效应,全球经济正面临着进入低增长陷阱的风险。

今年以来,石油、铁矿石等大宗商品价格的下跌,成为相关国家经济下行和市场动荡的重要因素,目前尚未出现有效反弹的迹象。世界贸易失去活力,增速由过往全球经济增速的两倍,下跌到只有一半左右。美联储的加息预期正在加强,新一轮的货币政策周期已经开启,市场流动性从宽松到收紧的趋势正在从担心变为现实。在美元持续走强的同时,欧元和日元大幅贬值,国际金融市场波动起伏,尤其是全球资本流向出现较大幅度的调整。新兴经济体增速明显放缓,对外贸易大幅下降,债务杠杆水平迅速攀升,资本流入趋势反转,国际收支失衡,经济风险骤增。发达经济体虽然开始企稳回升,但仍旧存在投资低迷、人口结构老龄化、以及劳动生产率增长缓慢等制约因素,复苏基础尚不稳固。

当然与此同时,也有一些积极因素让我们对未来抱有更多信心。由于经济去杠杆化获得一定进展,总体债务风险趋于平稳,相关国家抵御风险的能力有所提高,短期内再次发生金融危机的可能性较小。各国在结构改革领域做出了积极调整,互联网经济、大数据、3D打印、新能源、生物医药正在逐步成为增长的新动力。

女士们,先生们,

亚洲和欧洲经济规模占全球经济总量的55%,双方贸易占全球总量的60%,双方投资量占据全球重要地位。亚欧各国政治互信加深,亚欧经济合作迅速走上新台阶。借此良机和大势,推动亚欧金融合作,对防止全球经济进入低增长陷阱,具有重要意义。所以,我们把这次会议主题定为“亚欧金融合作”。

金融是现代经济的核心,这个核心作用是通过建立稳定的金融体系来实现的。主要是保持货币币值和汇率的稳定,坚持金融为实体经济服务,加强金融监管,促进国际资本有序流动,提高国际金融机构化解金融风险的能力,加强处置国际金融风险的国际协调。我们应汲取1998年亚洲金融危机、2008年全球金融危机、以及之后的欧债危机的教训。如何发挥金融对经济的助推作用、防范金融对经济的破坏影响,是我们共同面对的课题。这次博鳌论坛伦敦会议,就为我们共同展望亚洲与欧洲未来的金融合作提供了一个很好的平台。

在国际金融体系中,亚洲和欧洲具有现实的互补性。从长远看,亚洲和欧洲是国际贸易和FDI的主要流向,在经济全球化趋势下,未来亚欧实现金融互联互通是必然的。从当前看,亚洲地区金融市场发展滞后,但主要经济体积聚了大量资金,需要借鉴成熟资本市场的经验;而欧洲现代化的金融服务业渴望开拓区域外市场,同时为解决债务危机也需要外部流动性的支持。无论从哪个方面考虑,亚欧的金融合作充满令人期待的想象空间。

实际上,双方在扩大金融市场开放与金融合作方面存在很多具体的、有可操作性的选项。譬如,推动商业银行、保险公司、财务公司等金融机构互设;双向互建清算中心、外币离岸中心,建立股票市场、债券市场的互通机制;扩大各经济体之间双边、多边等多形式的货币互换、本币结算、货币直接交易;逐步实现资本项目可兑换和货币可兑换;开展绿色金融业务合作,相互参与基础设施开发性银行投资;加强征信机构深度合作,建立更加适应21世纪金融市场规律的信用评级体系;亚欧各主要经济体就金融货币政策保持沟通和协调,将政策的外溢性降到最小。诸如此类等等,有些已经从学术讨论进入到政策制定者的行动计划之中,有些已顺利推进并取得明显成效。

推动亚欧金融合作,对亚洲和欧洲实现强劲复苏,促进跨区域经济整合,重塑经济发展活力,都具有不可低估的作用。推动亚欧金融合作,可以有效降低融资成本、提高金融系统整体效率,为亚欧之间持续扩大贸易和投资创造更加便利的条件。推动亚欧金融合作,可以密切金融机构之间联系,共享经验和信息,增强金融监管的有效性,共同打击国际金融投机,提升整体防范风险的能力,实现金融业的可持续发展。推动亚欧金融合作,还可以为“一带一路”倡议、欧盟“容克计划”、“英格兰北部经济中心”等亚欧地区的发展规划,提供强大、高效的投融资保障。此外,亚欧金融合作所取得的创新成果,还可为推进国际货币体系改革、健全世界金融体系、完善全球经济治理做出有益贡献。

女士们、先生们,

中国正在加快金融业双向开放的步伐。10天前刚刚结束的中国共产党十八届五中全会,对中国未来5年的发展作出了展望,其中包含了许多含金量很高的金融开放新政策。譬如:推进汇率和利率市场化,提高直接融资比重,降低杠杆率;有序实现人民币资本项目可兑换,推动人民币加入SDR,成为可兑换、可自由使用货币;转变外汇管理和使用方式,从正面清单转变为负面清单;放宽境外投资汇兑限制,放宽企业和个人外汇管理要求,放宽跨国公司资金境外运作限制;扩大民间资本进入银行业,扩大银行、保险、证券、养老等市场准入;推进资本市场双向开放,改进并逐步取消境内外投资额度限制。

英国是最先支持亚洲基础设施投资银行的发达国家。伦敦是现代金融产业的发源地,也是当代重要的国际金融中心之一。英国特别是伦敦在金融领域的硬实力和软实力,都将对促进亚欧全面金融合作发挥独特的重要作用。例如,目前正在中英两国间热议的“沪伦通”,不仅将对加强两国资本市场的互联互通产生巨大的推动作用,而且还将对东亚和欧洲深化资本市场合作,发挥积极的示范作用。上个月中国国家主席习近平对英国进行的成功访问,更为中英合作的引领作用注入了新的强大动力。就像对于本次金融合作会议的成果抱有极大期待一样,我对伦敦在今后亚欧金融合作中的重要角色,也抱有很高的期待。我更期待在座的各界人士,都积极参与和推动亚欧金融合作,为我们共同的美好未来,共同努力。

谢谢大家。

展开阅读全文

《法学研究》2024年春季论坛征稿启事

全文共 996 字

+ 加入清单

追求良法善治是人类社会的普遍理想。《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》指出,“建设中国特色社会主义法治体系,必须坚持立法先行,发挥立法的引领和推动作用,抓住提高立法质量这个关键。”在法治体系建设过程中,如何提高立法质量,制定出作为善治前提和基础的良法,具有重大的实践意义,也是十分重要的理论课题。

刑法是关涉国家安全、社会福祉和公民自由的基本法律,刑事立法对整个法治体系的建设至关重要。自1997年刑法典施行以来,我国已先后颁布出台了九个刑法修正案。刑事法网日趋严密,刑罚结构不断调整,刑法修改逐渐常态化。刑法典正以一种积极的姿态,回应国内外政治、经济、社会形势的变化。

2015年11月1日起施行的刑法修正案九,是迄今为止条文最多的修正案,共计52个条文。从主要内容看,本次修正案既涉及死刑罪名削减、刑罚执行制度完善等一般性问题,也包括对恐怖活动犯罪、网络犯罪、贪污贿赂犯罪等分则罪名的创设和修改。因本次修正案关涉公共安全、市场秩序、人身财产、社会管理、吏治民生等各个领域,引发了社会各界对刑事立法科学性的普遍关注。

建设中国特色社会主义法治体系作为全面推进依法治国的总目标,提出了科学立法的要求。刑法修正在刑事法治体系建设中是否以及如何起到引领和推动作用,刑事法治体系建设又如何规限刑法修正,是值得深入研讨的重大问题。为此,《法学研究》2016年春季论坛以“刑事法治体系与刑法修正”为主题,面向社会公开征稿

“刑事法治体系与刑法修正”之主题涉及面广,可从多个角度、多个层次、多个学科展开问题研讨。故举凡以刑法修正为范围、以刑事法治体系建设为依归,总结历史经验、展望未来趋势;从刑法修正切入,为刑事法治体系建设探寻所需依托之政治、经济、社会、文化乃至科技条件;从刑事法治体系建设出发,探讨刑法修正、刑法适用、刑罚执行之关系乃至刑法修正与宪法、其他部门法律之关系;精研刑法修正之具体问题,以期为刑事法治体系之建设贡献于毫厘,皆为本次征文切题之作。

征文题目自拟,篇幅以1.8万—2.5万字为宜。纸质稿件可直接寄至《法学研究》编辑部(北京市东城区沙滩北街15号,邮编100720),并在稿件首页上方写明“征文”字样。投寄电子版稿件,可登录本刊网站在线投稿系统(www.faxueyanjiu.com),于“《法学研究》2016年春季论坛征文专栏”投稿。征文截稿日期:2016年3月31日。

展开阅读全文

内容更丰富,设置10场论坛22个议题

全文共 303 字

+ 加入清单

大会设置了10场论坛、22个议题,涉及网络文化传播、互联网创新发展、数字经济合作、互联网技术标准、网络空间治理等前沿热点问题。

大会新设“互联网之光”博览会,充分展示中外互联网发展前沿技术和最新成果。

有来自亚太地区、美国、欧洲、拉丁美洲等世界各地的近260家企业参展,举办80多场各具特色的专场发布会,充分展示中外互联网发展前沿技术和最新成果

10场分论坛分别为:“数字中国”论坛,“数字丝路·合作共赢”论坛,“网络安全”论坛,“互联网+”论坛,首届海峡两岸暨香港、澳门互联网发展论坛,“互联网文化与传播”论坛,“互联网创新论坛”论坛,“网络安全高层闭门会议”,“网络空间治理”论坛,“互联网技术与标准”论坛。

展开阅读全文

第三届研究生“文澜论坛”征稿启事

全文共 2701 字

+ 加入清单

一、研究生文澜论坛”简介

研究生“文澜论坛”是由中南财经政法大学主办,中南财经政法大学研究生院、党委研究生工作部承办的以经济学、法学、管理学为研讨内容的全国性大型综合类学术论坛,每年以经、法、管三类学科中的一类为研讨内容。论坛秉承“人文化成、融通创新”的研究生教育理念,旨在为全国各高校经、法、管类研究生搭建一个高水平、多层次、多维度的学术交流平台,增强研究生创新意识和知识运用能力。

2014年4月,首届研究生“文澜论坛”以经济学学科为研讨内容,以“聚焦全面深化改革”为主题,共收到来自全国(含港澳台地区)近百所高校研究生来稿577篇,其中博士生来稿151篇,硕士生来稿426篇。2015年4月,第二届研究生“文澜论坛”以法学学科为研讨内容,围绕“依法治国与国家治理现代化”的主题,共收到百余所高校(含港澳台地区)研究生来稿689篇,其中博士生来稿141篇,硕士生来稿548篇。两届论坛收到的论文稿件数量多,来源广,学术水平高,全面反映了经济学和法学领域的研究热点与前沿问题,在全国高校中产生了广泛影响,得到了《中国教育报》、《湖北日报》、凤凰网、网易教育、荆楚网等多家新闻媒体的广泛关注。

继成功举办两届研究生“文澜论坛”后,第三届研究生“文澜论坛”将以管理学学科为研讨内容,于2016年4月22日在中南财经政法大学(南湖校区)举行,现诚邀全国(含港澳台地区)各高校相关学科在读博士、硕士研究生踊跃投稿并参加现场论坛。

二、论坛主题

为了积极响应并深入贯彻中国共产党第十八届五中全会精神,鼓励广大博士、硕士研究生关注和研究社会现实,崇尚和追求学术创新,积极投身我国“十三五”规划建设,为全面建成小康社会贡献自己的力量,特将第三届研究生“文澜论坛”主题定为“新理念、新突破、新发展——‘十三五’时期的管理变革”。

征文范围及要求:本届研究生“文澜论坛”现邀请国内外博士、硕士研究生提交管理学所有领域的原创性研究论文,研究方法不限。鼓励从管理科学与工程、工商管理(如会计学、战略管理、财务金融学、运营管理、人力资源、国际商务、市场营销、组织行为学、旅游管理等)、农林经济管理、公共管理(如行政管理、社会医学与卫生事业管理、教育经济与管理、社会保障等)等管理学学科不同方向,围绕本届研究生“文澜论坛”的主题,对我国“十三五”规划中的管理理论和实践进行研讨。具体如下:

1、管理科学与工程

2、工商管理

3、会计学

4、企业管理

5、财务管理

6、市场营销

7、人力资源管理

8、旅游管理

9、技术经济及管理

10、农林经济管理

11、公共管理

12、行政管理

13、社会医学与卫生事业管理

14、教育经济与管理

15、社会保障

16、土地资源管理

17、其他管理学相关学科(选择此项,需作者自行标明论文所研究学科范围)

本届论坛不设具体选题,请结合论坛主题自拟题目。

三、征稿对象

全国(含港澳台地区)各高校相关学科的博士、硕士研究生

四、论文要求

(一)投稿人必须为论文第一作者,题目自拟,围绕“新理念、新突破、新发展——‘十三五’时期的管理变革”的相关选题方向开展研究;

(二)来稿需为规范的学术论文,正文以8000-20000字(中文或英文)为宜,内容必须包括标题、摘要、关键词、正文、参考文献,本次投稿仅限Word文档电子版(doc格式或docx格式,以doc格式为宜),不接收纸质材料;

(三)文中不得出现与论文本身无关的信息,作者相关信息请填写在“投稿信息表”(见附件一);

(四)投稿论文作者请遵守学术道德,不得存在抄袭等学术不端行为;

(五)文章应为未公开发表文章,所投稿件入选与否不影响作者另投他处(经作者同意推荐到公开出版刊物的除外);

(六)征稿截止日期:2016年3月11日;

(七)论文格式要求见附件二。

五、论文提交方式

(一)参与者请将论文Word电子版及投稿信息表以附件的形式发送至邮箱:wenlanluntan@yeah.net,不接收纸质材料。

(二)邮件主题为:“文澜论坛投稿-选题所属学科范围编号-选题所属学科范围名称-所在院校-专业-作者姓名”(选题所属学科范围编号、名称详见上文“论坛主题”内容,若选择“(17)其他管理学相关学科”,则需作者自行提供论文选题方向名称,具体格式示例如:“文澜论坛投稿-(3)-会计学-所在院校-专业-作者姓名”)。

(三)论文文件名称为:“选题所属学科范围编号-选题所属学科范围名称-论文题目-作者姓名”(选题所属学科范围编号、名称详见上文“论坛主题”内容,若选择“(17)其他管理学相关学科”,则需作者自行提供论文选题方向名称,具体格式示例如:“(3)-会计学-论文题目-作者姓名”)。

(四)投稿信息表的命名方式为“投稿信息表-论文题目-专业-作者姓名”。投稿信息表只供论文审查和联系时使用。

(五)论文文件和投稿信息表请按(三)、(四)所述的方式命名后压缩为一个文件,并以邮件附件的形式发送至本论坛投稿邮箱,压缩包文件的命名格式与邮件主题命名格式相同(详见第(二)点)。

(六)邮件正文中需至少注明:常用邮箱、联系电话、详细通讯地址、邮编四项。

六、奖励设置

特等奖1篇:奖金人民币5000元/篇,获奖证书

一等奖3篇:奖金人民币3000元/篇,获奖证书

二等奖6篇:奖金人民币2000元/篇,获奖证书

三等奖10篇:奖金人民币1000元/篇,获奖证书

优秀奖15篇:获奖证书

七、其他事项

(一)论坛组委会将邀请全国管理学类核心学术期刊编审对所有参与投稿的稿件进行匿名评审。通过最终评审的论文,论坛组委会将于2016年4月初向入选论文作者邮箱发送参会回执,请投稿作者关注邮箱并及时填写参会回执,将填写好的参会回执发送至wenlanluntan@yeah.net。

(二)中南财经政法大学将对获奖论文颁发荣誉证书和奖金。

(三)论坛将邀请入选论文作者参加于2016年4月22日在中南财经政法大学(南湖校区)举办的现场论坛活动。对于各高校的投稿论文作者(仅限第一作者)的食宿费用统一由组委会承担。

(四)活动规则未尽事宜及对稿件的使用,组委会拥有最终解释权。

(五)本届论坛的后续事宜请登陆中南财经政法大学研究生院、党委研究生工作部网站(http://yjsb.znufe.edu.cn)查看。

八、联系方式

通讯地址:湖北省武汉市东湖高新技术开发区南湖大道182号中南财经政法大学(南湖校区)研究生院、党委研究生工作部(430073)

联系电话:白老师 027-88387723

投稿及咨询邮箱:wenlanluntan@yeah.net

投稿联系人:

郭琦 13720352146

姚远 15527119475

陈媛 15271845085

展开阅读全文

2024·两岸四地研究生学术论坛征文启事

全文共 1399 字

+ 加入清单

为进一步加强两岸四地的联系和交流,提高在读研究生学术视野,促进交叉学科的蓬勃发展,由中国科学院大学团委、中国医学科学院-北京协和医学院研究生院、中国林业科学研究院研究生院党委、中国农业科学院研究生院团委联合主办的“2016·两岸四地研究生学术论坛”拟于2016年4月在北京举行。本次论坛由自然科学分论坛、医药科学分论坛、林业科学分论坛以及农业科学分论坛组成。届时将邀请两院院士做大会报告。现面向两岸四地各高校及科研院所在读研究生征集论文,欢迎大家踊跃投稿。

一.论坛主题:

科学改变世界(Science changes the world)

二.分论坛选题方向:

自然科学分论坛(承办单位:中国科学院大学团委):

数学类,物理学类,计算机与电子信息类,化学类,地球科学与天文学类等;

医药科学分论坛(承办单位:中国医学科学院-北京协和医学院研究生院):

基础医学、临床医学、药学等;

林业科学分论坛(承办单位:中国林业科学研究院研究生院党委):

林学、生态学、林业工程、木材科学、风景园林等;

农业科学分论坛(承办单位:中国农业科学院研究生院团委):

作物、园艺、畜牧兽医、资源与环境、农产品质量与安全等。

三.举办时间:2016年4月

四.举办地点:北京

五.征文对象:

两岸四地高等院校、科研院所的在读研究生

六.征文要求:

1.请投稿人结合各分论坛选题方向自拟题目撰写论文;

2.投稿论文应是近两年(未发表的或 2013 年 9 月以后发表的)在以上选题领域具有创新性的学术论文、科技成果或应用成果。要求论点明确、思维缜密、用词规范、论据充分,严禁抄袭;

3.论文以电子文稿的形式提交,需提交论文及论文摘要(具体要求及格式详见附件一);

4.文后另起一页附投稿人详细信息(请详见附件二)。

七.文稿提交:

提交论文截止日期为 2016 年 1 月 10 日,请以主题为“**分论坛+学校+姓名”,例如:“自然科学分论坛+北京大学+李明”(投稿人信息采集表请一并发送)形式发送电子邮件至邮箱:

自然科学方向:kylmzrkx2016@163.com

医药学科学方向:kylmyykx2016@163.com

林业科学方向:kylmlykx2016@163.com

农业科学方向:kylmnykx2016@163.com

八.活动办法:

1.各分论坛将单独组织专家对所有稿件进行匿名评审,在所有稿件中评选出若干篇优秀论文(具体数目根据文章数量和质量来定),并以论文集的形式出版。优秀论文作者将受邀参会,评审结果将通过电话、邮件等方式通知论文作者(第一作者);

2.各论坛分别设有一、二、三等奖及优秀奖,获奖者颁发荣誉证书和奖金;获奖名额根据各分论坛文章质量和数量分别设置。

九联系方式

中国科学院大学团委:

乔同学:电话 15543729549 邮箱:qiaozheng15@mails.ucas.ac.cn

中国医学科学院-北京协和医学院研究生院:

殷同学:电话13051320187 邮箱:jinqiu92@163.com

中国林业科学研究院研究生院党委:

邹同学:电话15201449907 邮箱:15201449907@139.com

中国农业科学院研究生院团委:

李同学:电话13051377858 邮箱:xiaoyu4523262@126.com

中国科学院大学团委

中国医学科学院-北京协和医学院研究生院

中国林业科学研究院研究生院党委

中国农业科学院研究生院团委

展开阅读全文

关于“2024雷锋精神论坛”征文启事

全文共 867 字

+ 加入清单

雷锋是个好榜样,助人为乐放心上。奉献精神为准绳,热爱生活永不忘。三月到来春风暖,学习雷锋记心间。永存善念勤助人,人生永远笑纷纷。下面是yuwenmi小编带来的最新关于“2016雷锋精神论坛征文启事,赶快去投稿吧!

为进一步在全社会弘扬雷锋精神,繁荣发展哲学社会科学,由中共湖南省委宣传部、湖南省文明办、湖南省志工办、湖南省社会科学院、长沙市文明委、湖南省雷锋精神研究会联合主办的“2016雷锋精神论坛”拟于2016年2月28日左右在长沙市望城区举行。现就论坛征稿事宜通知如下:

一、论坛主题

本届论坛主题:雷锋精神与创新

参考选题:

1、雷锋的创新精神研究

2、雷锋精神的传承与创新

3、学雷锋机制体制创新研究

4、学雷锋活动、载体形式创新研究

5、运用新媒体弘扬雷锋精神研究

6、雷锋精神的时代化与大众化研究

7、雷锋精神的创新实践研究

8、弘扬雷锋精神与培育社会文明新风

9、创新志愿活动与弘扬雷锋精神

10、弘扬雷锋精神与培育社会主义核心价值观研究

11、雷锋精神与大众创业、万众创新

二、征稿要求

1、论坛面向全国征稿,凡对雷锋精神有所研究的哲学社会科学工作者和其他人员均可参与。

2、作者可根据论坛主题和参考选题自行拟定论文题目,选取一个或多个角度,阐述观点。要求导向正确、观点鲜明、论述清晰。

3、论文字数一般不超过8000字。

4、征稿均须按照论文规范格式编排(Word文档),顺序为标题、作者姓名、作者单位、正文、参考文献、作者简介。

三、征稿评选

1、论坛主办单位将组织评审委员会,评出优秀论文一、二、三等奖若干名,并颁发证书。

2、优秀论文将编辑成册公开出版,并择优推荐相关报刊发表。

3、将邀请优秀论文作者参加论坛,并请部分优秀论文作者作大会交流。

四、稿件报送

征稿截止日期为2016年2月18日。

请将稿件电子版发送至湖南省雷锋精神研究会,电子邮箱:hsy19750512@@163.com。(论文文档请以附件方式发送)。

联系人:湖南省社会科学院 胡守勇

电话:0731—84219148,15111406981

“2016雷锋精神论坛”组委会

2016年1月29日

展开阅读全文

博鳌亚洲论坛2024年年会于24日上午开幕

全文共 633 字

+ 加入清单

博鳌亚洲论坛2016年年会已经开幕,主题为《亚洲新未来:新活力与新愿景》。今年的会议在海南博鳌举行,届时将举办83场讨论活动,其中年会新增了12场创业家对话系列活动。

博鳌亚洲论坛2016年年会24日上午9点45分在海南博鳌开幕。中国国务院总理李克强出席开幕大会,并发表题为《共绘充满活力的亚洲新愿景》主旨演讲,他首先对布鲁塞尔3月22日发生的恐怖袭击遇难者表示哀悼,表示坚决反对一切形式的恐怖主义。

博鳌亚洲论坛秘书长周文重主持开幕式,论坛理事长福田康夫致辞表示,论坛强烈地谴责在布鲁塞尔发生的恐怖袭击,并向遇难者表示最深切的哀悼,向受害者和人们表示同情。

按照开幕式议程,缅甸总统登盛、柬埔寨首相洪森、哈萨克斯坦总理马西莫夫、老挝总理通邢、立陶宛总理布特克维丘斯、尼泊尔总理奥利、泰国总理巴育、越南总理阮晋勇、印度尼西亚副总统卡拉、大韩民国副总理兼企划财政部长官柳一镐、俄罗斯联邦副总理德沃尔科维奇等外国政要将分别发表演讲。

博鳌亚洲论坛是一个非政府、非营利性、定期、定址的国际组织,至今已成立15年。论坛目前已成为亚洲以及其他大洲有关国家政府、工商界和学术界领袖就亚洲以及全球重要事务进行对话的高层次平台。论坛致力于通过区域经济的进一步整合,推进亚洲国家实现共同发展。

本届博鳌亚洲论坛年会主题为“亚洲的新未来:新活力与新愿景”,议题包括创业创新、互联网+、重大事件、宏观经济的新问题、新现象、行业热点等六大方向,共90多场正式讨论,来自全球的2000多位嘉宾、代表参加

展开阅读全文

2024年海南博鳌亚洲论坛直播

全文共 1800 字

+ 加入清单

国务院总理李克强将于3月24日应邀出席在海南博鳌举行的博鳌亚洲论坛2016年年会并发表主旨演讲。下面是小编为大家整理的关于本次博鳌亚洲论坛的相关消息。

博鳌亚洲论坛2016年年会开幕式直播地址:http://tv.people.com.cn/img/2010tv_flash/liveplayer.swf?liveInfo=5,cctv13

经济与发展成重点议题

博鳌亚洲论坛2016年年会是今年中国主场外交、首脑外交的开篇之作,定将受到国内外社会的广泛关注,同时,今年也是博鳌亚洲论坛成立15周年,为此年会活动将进一步增加。

记者了解到,博鳌亚洲论坛2016年年会主题为“亚洲新未来:新活力与新愿景”。新未来,延续了过去两届年会的主题词,在全球经济发生深刻变化的大背景下,亚洲和新兴经济体发展的内外环境都有了质的变化,如何不断创新发展理念和治理模式面临严峻考验。亚洲各国和地区下一步如何引导经济产业的结构性调整、强化区域经济互通与合作、提升基础设施投入和创新科技能力,为世界所关注。如何为世界经济注入新活力,培育新增长点,将是2016年年会的重点议题。

2016年年会拟设置83场讨论,包括分论坛51场、 圆桌会议14场、主题餐会6场、创业家对话12场。内容涵盖宏观经济、创业创新、互联网+等热点话题。其中,创业家对话为首创系列。新增的12场创业家对话系列活动,将分别聚焦前沿科技、先进制造、新兴产业等12个领域。每场对话邀请两到三位创业家,与代表们分享创业经历和创业体悟,并展望技术和行业的最新发展趋势。

从现有议程来看,宏观经济及互联网议题,是2016年年会最为重要的两大分类。第一,宏观经济场次。分论坛包括《经济的韧性》、《世界经济的“新平庸”》、《中美投资协定》、《竞争性货币贬值:以邻为壑的零和游戏》、《亚洲资本的全球化》、《贸易失速:全球化“见顶”了吗?》、《通缩来了吗?》《国际产能合作:1+1+1如何大于3?》《前沿市场:下一代的新兴经济体》、《量化宽松的是与非》、《十三五规划:中国经济的“加减乘除”》《“闯祸”的杠杆》等。2016年宏观经济分论坛针对全球及亚洲经济发展问题的“症结”,更加“务实”,也更加具有探索精神。第二,互联网场次。分论坛有《共享经济:我的就是你的》、《“互联网+”与“+互联网”》、《e-WTO:电子商务的全球贸易规则》、《智能制造:让互联网”务实“》、《未来的消费》、《机器人与人工智能:从“它”到“她”》、《可穿戴设备与智能终端的未来》、《懒人经济:生活服务业的O2O》、《互联网的未来》等。

此外,今年博鳌亚洲论坛在嘉宾阵容上力图实现新的突破,将增加大批“新面孔”,包括重要经济体负责经济事务的部长、国际组织负责人、创业家、“互联网+”类企业代表、“一带一路”沿线企业家等。为促进政商对话,本届年会将重点邀请18个主要经济体、新兴经济体和前沿市场国家的部长级官员出席年会各场分论坛的讨论。此外,今年博鳌论坛准备增加邀请石油输出国组织、经济合作与发展组织、泛美开发银行、亚洲基础设施投资银行、金砖国家开发银行等国际组织负责人参会。一批有知名度、有潜力的中青年创业家也将成为博鳌论坛的“新面孔”,如优步负责人、滴滴出行董事长程维、搜狗CEO王小川等。2015年诺贝尔奖得主、中国中医科学院教授屠呦呦已经确定参加2016年博鳌亚洲论坛。

议题

从现有议程来看,宏观经济及互联网议题,是2016年年会最为重要的两大分类。

第一,宏观经济场次。分论坛包括《经济的韧性》、《世界经济的“新平庸”》、《中美投资协定》、《竞争性货币贬值:以邻为壑的零和游戏》、《亚洲资本的全球化》、《贸易失速:全球化“见顶”了吗?》、《通缩来了吗?》《国际产能合作:1+1+1如何大于3?》《前沿市场:下一代的新兴经济体》、《量化宽松的是与非》、《十三五规划:中国经济的“加减乘除”》《“闯祸”的杠杆》等。

2016年宏观经济分论坛针对全球及亚洲经济发展问题的“症结”,更加“务实”,也更加具有探索精神。

第二,互联网场次。分论坛有《共享经济:我的就是你的》、《“互联网+”与“+互联网”》、《e-WTO:电子商务的全球贸易规则》、《智能制造:让互联网”务实“》、《未来的消费》、《机器人与人工智能:从“它”到“她”》、《可穿戴设备与智能终端的未来》、《懒人经济:生活服务业的O2O》、《互联网的未来》等。

展开阅读全文

中国小额信贷国际高峰论坛征文启事

全文共 917 字

+ 加入清单

中国小额信贷联盟将于今年11月29日至30日在北京举办2016年中国小额信贷国际峰会及中国银行业协会(花旗)微型创业奖颁奖典礼、中国小额信贷联盟年会等系列活动。

今年是第十二届中国小额信贷峰会,将办成国际论坛,主题是“开放与融合”。随着我国金融领域的改革开放以及国内小额信贷的不断壮大,与全球小额信贷发展趋势逐渐融合,表现在:

1、小额信贷融合到普惠金融体系的生态之中;

2、金融技术创新与金融业务创新融合;

3、金融的商业性与社会性融合。联盟将邀请小额信贷和普惠金融领域的国内外知名机构和人士举办国际高峰论坛,分享信息,交流经验,探讨小额信贷与普惠金融的国际发展趋势。为给在这个领域有研究和有成就的机构和个人提供交流的机会,联盟特启动“普惠金融的开放与融合”征文活动。

该活动作为 2016 年中国小额信贷国际高峰论坛的系列活动组成部分。联盟将给优秀论文作者提供在峰会演讲或交流机会。被选文章将刊载于年会论文集中,并上传联盟官方网站的电子图书馆。优秀文章将被推荐到联盟参与的人民银行研究所主办的《普惠金融与小额信贷》和《互联网金融通讯》等刊物发表。

征文活动具体事宜通知如下:

一、征文主题:小额信贷及普惠金融的开放与融合;

三、征文截止日期:2016年 10月31 日;

四、征文要求:

1、内容以“开放与融合”为主题,可包括:

1)小额信贷如何融入到普惠金融体系;

2)如何让金融服务有效覆盖最底端市场;

3)金融科技如何促进普惠金融体系建设;

4)互联网金融的规范发展;

5)金融基础设施建设;

6)普惠金融模式创新;

7)小额信贷客户保护和金融教育;

8)普惠金融体系的法律和监管制度。

2、文章体裁不限:论文、报告、散文、随笔等。字数 2000 到5000 字;

3、文章必须为原创,不得抄袭、套改。谢绝广告式软文。

4、请注明作者详细姓名、单位、地址和联系方式。文章请标注主题词(可多选)并提供简短概要。

五、投稿方式:以电子版(.DOC)形式投稿,发送至联盟官方邮箱:info@chinamfi.net;

六、联盟享有投稿文章的使用权。推荐到第三方机构发表时将征求作者意见;

七、联盟秘书处拥有本次征文活动的解释权。

中国小额信贷联盟秘书处

2016 年 7月 21 日

展开阅读全文

2024北大全球金融论坛征文启事

全文共 1122 字

+ 加入清单

——暨北京大学金融校友联合会年会征文启事

2016年北大全球金融论坛将于10月28日、29日在北京大学汇丰商学院举办,本届会议的主题为“融入世界的中国金融”。自2014年首届论坛举办以来,每届论坛聚焦经济金融形势和重大发展议题,邀请海内外北大金融校友会代表,以及活跃在各金融行业的千余名北大杰出校友代表参加。作为中国经济金融界颇具影响力的论坛之一,北大全球金融论坛由北大校友会、北大金融校友联合会共同发起,旨在进一步整合北京大学的金融校友资源,促进行业创新、交流与合作,助力中国经济和全球经济持续健康发展。

北京大学金融校友联合会于2014年5月成立,是由北京、上海、广州、深圳、香港和纽约六地的金融校友组织携手搭建的一个覆盖全球的金融校友的交流与合作平台。联合会自成立以来,在立足服务当地的同时,更加关注经济全球化和经济金融化带来的金融行业的巨大发展空间。在未来,北京大学金融校友联合会将通过北大全球金融论坛,继续为全球金融及相关领域的校友提供交流思想、共同成长的优质平台,助力母校发展,推动金融行业的革新。

为更好地开展学术交流、分享经验,组委会诚挚向北大金融校友联合会会员和广大北大金融界校友征稿,相关事宜通知如下:

一、征文要求

1.本次论坛主要将就中国金融及相关经济领域展开讨论,征文的内容应围绕金融理论和实务,尤其欢迎与会议主题“融入世界的中国金融”直接相关的各类研究成果或应用成果。

2.文章体裁包括但不限于学术论文、研究报告、调研报告、案例分析、政策建议等。其中学术论文的具体格式请参照《经济研究》对编辑体例和格式规范的要求。

3.篇幅5000字至20000字,摘要以300字左右为宜,文责自负。

4.一年内公开发表过的文章或未公开发表过的文章皆可投稿,公开发表过的文章需要注明相应信息。

5.文后另起一页附投稿人详细信息,包括:作者姓名、最后学位(硕士/博士)、单位、邮政编码、Email地址、联系电话。

二、投稿方式

1.本此征文只接收电子稿投稿方式,邮件主题请以“2016北大金融论坛+作者姓名+论文题目”命名。论文发送电子邮件至2016@pku.org.cn。

2.文章请用word版本,在2016年9月30日之前提交。

三、注意事项

1.每位作者投稿最多不超过2篇。论坛组委会有权将作品在论坛交流会上公布,并可对文章结集印刷。作者保留对作品的其他知识产权。作者请自留底稿,稿件一律不退。凡论文提交者均被视为自动同意本论坛之各项约定。

2.对评选出的优秀文章,论坛将颁发荣誉证书。

四、联系方式

1.联系人:陈见

2.电话/传真:010-62758419

3.邮箱:2016@pku.org.cn

北大全球金融论坛暨北京大学金融校友联合会年会务组

2016年7月

展开阅读全文

“创新·开放·跨越——首届阳江发展论坛”征文启事

全文共 1225 字

+ 加入清单

为了更好地围绕中心、服务大局,为阳江经济社会发展提供理论支撑和智力支持,广东省社科院广东智库联盟、南方日报社、广东外语外贸大学、阳江市委宣传部、阳江市社科联于今年9月初联合举办“创新·开放·跨越——首届阳江发展论坛”,邀请市内外专家学者为阳江经济发展建言献策。为办好此次论坛,现向社会公开征集论文。

一、论坛主题

创新·开放·跨越

二、举办框架

主办单位:广东省社科院广东智库联盟、南方日报社、广东外语外贸大学、阳江市委宣传部、阳江市社科联

承办单位:阳江市海陵岛试验区管委会

协办单位:阳江职业技术学院、阳江日报社、阳江广播电视台、广东实践科学发展观阳江研究基地

支持单位:广东省社科联

三、征文选题

1、研判当前经济形势及其对阳江的影响,如何进一步深化和丰富新型工业化、城镇化“双化”驱动、蓝色崛起、对接珠三角“三大战略”,精准发力,补齐短板,厚植优势。

2、实施创新驱动战略,创新体制机制,推进供给侧改革,创造发展新动力,大力发展基于“互联网+”的新业态、新模式。

3、依靠创新推动阳江传统产业转型升级和战略性新兴产业引进培育,优化产业经济结构,培育和发展具有区域竞争力的产业集群,构建现代产业体系。也可具体围绕阳江“如何发展珠江西岸先进装备制造业,打造广东沿海临港工业重要基地”、“如何以21世纪海上丝绸之路建设为契机,建设广东海洋经济强市”、“如何立足阳江资源区位优势,大力发展以旅游、服务业为代表的第三产业”等作专题性研究。

4、如何抓好基础设施建设、园区扩能增效、城区扩容提质“三大抓手”,夯实阳江发展基础。也可就“深茂铁路、港珠澳大桥建成开通对未来阳江发展的影响”作专题性、前瞻性研究。

5、如何借鉴横琴自贸区等地的发展经验,创新发展平台,强化服务保障,优化发展环境,打造人才、资源、技术和项目优先流向的集聚地。

6、如何立足粤西、对接珠三角,参与“珠中江+阳江”区域一体化、湛茂阳沿海经济带、环北部湾城市群与东盟地区产业分工与合作,加强与“一带一路”沿线城市合作,进一步扩大对外开放,提升经济开放型水平。

四、论文要求

1、导向正确,主题鲜明,观点明确,论据充分,具有较高的理论价值和实践意义。

2、坚持理论联系实际,注重从理论与实践的结合上研

究阳江经济发展的重大理论和实际问题。

3、结构清晰,逻辑严谨,语言流畅,文风朴实。

4、论文应为未公开发表,字数在3000字以上。

五、论文征集

1、征文时间。2016年8月4日—2016年8月25日。

2、征集办法。论文统一报送阳江市社科联(市行政服务中心五楼),一式五份并附电子版。联系电话:*******、*******;电子邮箱:yjxl-8@163.com;联系人:曾伟杰。

3、评审办法。组成专门的评审组,对论文进行评审,评出一、二、三等奖,颁发证书和奖金。

六、成果使用

在《南方日报》开辟专版,集中报道论坛情况及成果。将论坛优秀论文提交市委市政府领导参考,并结集成书,出版发行。

阳江市委宣传部

阳江市社科联

2016年8月4日

展开阅读全文

中国农村保险保障国际论坛征文启事

全文共 1025 字

+ 加入清单

为了贯彻党中央、国务院提出的“十三五”全面建成小康社会的战略部署,加快农村保险保障事业发展,让农民能“灾有所补、老有所养、病能就医”,由北京保险研究院、法国安盟保险集团、中国保险报联合主办,中国农业风险管理研究会等多家单位协办的“中国农村保险保障国际论坛暨第六届中国农业保险国际论坛”将于2016年10月12日在北京召开。

本次论坛将邀请中央财经工作领导小组办公室、中央政策研究室、中国保监会等部门领导、涉农保险公司代表、国内外农村保险专家、中外农民代表、主流新闻媒体参加。论坛将搭建国际合作平台,发起成立“中国国际农村保险保障合作联盟”,发表本次论坛“北京宣言”。为了丰富论坛成果,广开言路,共襄盛举,论坛联合主办方之一中国保险报特面向业内外发起征文活动。

一、活动主旨:进一步贯彻落实党中央提出的“十三五”全面建成小康社会和精准扶贫的战略部署,全面推进农村保险事业的顶层设计研究发展,学习交流法国、美国、日本等国发展农村保险、实现保险惠农的国际先进经验,探索创新农村保险保障制度建立,有力服务我国农村保险的供给侧改革,创新产品服务,提升发展层级,满足广大农民多样化的保险保障需求,助力我国小康社会建设。

二、征文主题:关注农村保险,保障实现小康。

三、征文对象:主要面向经办涉农保险、专业农险、相互农险等保险公司的管理层和从业者;同时也欢迎研究农险市场、从事农险教育、学习的专家、学者、学生等积极参加。

四、征文要求:

1.文章以议论文为主,3000字以内,可附图表,并附作者50字以内简历。

2.重点围绕主论坛“关注农村保险,保障实现小康”主题或分论坛“三农需求与合作保险”“防灾减损与巨灾、再保险”“组织制度建设与监督管理”三大主题展开,也可自选主题参加。

3.文章必须为原创,不得抄袭、套改。若因参评征文内容涉及抄袭、版权等纠纷,本报概不承担责任,一切责任由作者本人承担。

五、征文时间:从征文启事登报之日起至2016年9月20日截止。

六、征文评奖和使用:

1.奖项设置:征文结束后,将邀请行业专家对本次征文活动进行评奖,征文拟设一、二、三等奖若干,奖金分别为3000元、2000元、1000元。

2.在征文期间,中国保险报将开辟专栏择优发表。征文结束后,中国保险报将报道本次征文活动并揭晓评奖结果。

七、联系方式:

征文活动秘书处设在中国保险报。

征文专用邮箱:nxgjlt@126.com

咨询电话:010-63998215、63998229

中国保险报

2016年8月

展开阅读全文

“龙江历史文化论坛·2024”征文启事

全文共 844 字

+ 加入清单

为加强对中国特色社会主义理论体系特别是习近平总书记 《 在哲学社会科学工作座谈会上 的 讲话 》以及两次对黑龙江讲话 精神的 研究与学习、 阐释, 增强“四个自信”,助推 黑龙江经济社会发展,走出新形势下黑龙江全面振兴新路子, 黑龙江省社会科学信息中心 《学术交流》 和 《知与行》 两 编辑部 将 主办“龙江历史文化论坛·2017 ”征文活动。 现面向全国征集论文。

一、论坛主题

黑 龙江 历史 文化 研究、 黑龙江流域文明研究、嫩江流域文明研究、渤海国研究 、金源文化研究 等。

二、征文要求

1.论文主题鲜明,观点正确,论述深刻,体现科学性、思想性、学术性和创新性,未公开发表过。

2.严格遵守学术规范、学术道德,不得有剽窃、伪造、篡改、重复发表等学术不端行为。

3. 其他要求:

(1)所有稿件均需提供以下信息:作者姓名、工作单位、简介、所在省市、邮政编码、联系电话、电子信箱。

(2)论文的非正文信息须包括摘要(300字左右)、关键词(3-5个),有基金项目的也要列出。

(3)文章参考文献至少6条,同时注意避免过多过滥。参考文献及注释 要 规范。

(4)具体论文格式请参照《学术交流》或《知与行》杂志。

三、征文时间

从征文发布之日起,至 2017 年 6月30 日 截止 。请于截止 日期 前将论文以WORD格式(文件名皆为“龙江 历史 文化论坛投稿论文+姓名+单位”)发送到547335022@qq.com和zhiyuxing111@163.com信箱。

四、 联系人及联系电话

杜 娟 0451-82808217 徐雪野 0451-82808211

征文活动结束后,将组织专家对论文进行评选,优秀论文作者代表将被邀请参加“龙江 历史 文化论坛·201 7 ”活动,论坛具体时间、地点另行通知。同时,优秀论文还将被选入《龙江 历史 文化论坛·2017》论文集,并根据具体情况在优秀论文中选择部分论文 推荐给 《学术交流》或《知与行》发表。

《学术交流》 编辑部

《知与行》编辑部

2016年11月21日

展开阅读全文

“全国服务经济学中青年学者论坛”征文启事

全文共 804 字

+ 加入清单

为加强全国服务经济学中青年学者(不超过45岁)之间的学术交流,培养、造就具有创新精神的服务经济研究高层次人才,为中国改革开放、经济发展和现代化建设贡献高水平研究成果,由中国社会科学院财经战略研究院和暨南大学主办,《财贸经济》编辑部和暨南大学产业经济研究院共同承办的第三届“全国服务经济学中青学者论坛”定2017年10月28—29日(周六、周日)在暨南大学(广州)召开。本届论坛的主题是“服务经济理论前沿与中国服务业发展”。会议承办方统一协助安排住宿,但费用自理。在校硕士生、博士生和在站博士后的住宿费可申请由主办单位负担。

本届论坛的参考选题包括但不限于:

(1)服务业统计与核算;

(2)服务业生产率;

(3)全球价值链视角下服务业发展与开放;

(4)服务业转型与升级;

(5)服务业竞争力;

(6)服务创新与服务模式;

(7)服务管理与服务范式;

(8)服务业投资与消费;

(9)服务业与城市功能提升;

(10)服务业与相关产业融合发展研究;

(11)文化、旅游、健康、养老和体育等生活性服务业研究;

(12)物流、金融、科技、检测认证和知识产权等生产性服务业研究;

(13)互联网经济与电子商务研究;

(14)制造业服务化与服务商品化。

征文具体要求:

(1)尚未发表的原创性学术论文,一般为10000—15000字左右。论文格式规范和编辑体例参见《财贸经济》相关要求;

(2)第一作者为中青年学者本人;

(3)全文提交截止时间为2017年10月15日;

(4)论文提交请发送word文档电子版至weigangliu@126.com,并在邮件主题中注明“全国服务经济学中青年学者论坛”、作者姓名和具体的联系方式。论文的最终录用以组委会专家评审意见为准。

联系人:刘维刚

联系电话:010—59868130

地址:北京市朝阳区曙光西里28号中冶大厦9层

邮箱:weigangliu@126.com

《财贸经济》编辑部

暨南大学产业经济研究院

2017年2月

展开阅读全文

论坛形式,新奇无比

全文共 262 字

+ 加入清单

例12.【主题帖子】幸福是什么?幸福是微笑着的闪着泪光的双眼;是耳边亲切的问候;是孩子们在沙滩上玩耍;是风烛残年的老人携手夕阳;是全家人围成一桌在中秋之夜享受天伦……一千个人对“幸福”就会有一千种诠释,正象一千读者眼中有一千个“哈姆雷特”。(不信请到“幸福”论坛里转一转。)(天津满分文《论坛里的“幸福水”》开头)

此开头从论坛“主题帖子”开始,用设问句引起读者注意,用排比句巧作道理论证,用“一千个人对‘幸福’就会有一千种诠释,正象一千读者眼中有一千个‘哈姆雷特’”概括自己对幸福的观点。新鲜的形式,巧妙的开头,实在是高招!

展开阅读全文

优秀说明文:论坛“水”趣

全文共 2217 字

+ 加入清单

老实说,最近很,而且水到了一种境界。

水,可以当动词用,并且可以用到很生动,若是没有切身地、持久地、深入地体验,那可是绝对难以理解透彻的。

已经不知道具体是在去年哪个月的哪一天,本人这地地道道的旱鸭子被卷进了滚滚洪流,在狠狠地呛了几口纯净水后幸运地学会了狗刨式游泳。慢慢地,在水手们日复一日耳濡目染的熏陶下,在大师级人物偶尔露个破绽的提携下,本人一改平日不苟言笑、防洪排涝的工作作风,坚决地、义无反顾地、自觉自愿地投身到了统筹兼顾、大干快上、构建又好又快发展的社会主义和谐社会伟大的水务事业中。

经过近一年的水下实践,本人斗胆总结出3W(H)水经——

首先,水,是一项艺术。此为水经之一,也就是说,水什么(What)。也许有人会想,水,那还不简单,不就是水嘛,“H2O”呗。咱姑且不说按照不同的标准,地球上的水可以有海水、淡水之分,地表水、地下水之别……仅饮用水中,就有自来水、纯净水、矿物质水等多种形态,而在这论坛里,水既关乎经验,更具有一定的文化价值,那内涵与形式自然千差万别。同样在水,每个人水的内容和特点各不相同,有的千篇一律,有的变化多端;有的规范整齐,有的杂乱无章;有的见识不凡,有的低俗浅陋;有的诙谐幽默,有的古板沉重;有的直白诚恳,有的哗众取宠……。即使从以经验为先的形形式式的口号中,也不难窥见水手们各有千秋的知识结构、广博程度、个人喜好、价值取向以及性格心态等诸多元素和特质。

其次,水,是一门学问。此为水经之二,也就是说,如何水(How)。经验表明,水,其实应为广义的水,它囊括了原创贴、转贴,精华贴、非精华贴,主贴、回贴,即与经验值有关的含水量不等的任何贴子。但此处,本人所称之水,仅为狭义的水,即看似水的成分比较高、学问比较低的那类贴。然而,实践证明,这些所谓的水贴,水的窍门实在也是相当地精深。不必说有相当多的玩家不“会”水(或称“不屑”于水),即使是已在水中漫游过的水手们,也大多并不精于水。

水的学问,一在于定位,二在于取向与内容关系的处理。水之前,应当明白的是,原创与否,精华与否,主要迁及版权性质及文字形式,并不必然决定知识含量大小和价值层次高低。一篇转贴,一句很简短的话,其份量也许并不低于甚至远高于某些长篇大论、某些劣质精华。不同的目标取向,亦影响内容的选择,所谓取向引导内容,内容体现取向。若是偏重于经验的取得,则内容的要求退居其次,尽管这其中也有优劣之分;倘使二者兼顾,那么内容定然足以引起重视。

再次,水,是一种乐趣。此为水经之三,也就是说,为什么水(Why)。对于这一点,若说为水经的重中之重,那绝不是夸张。水是一种行为手段,而手段最终是为目标服务的。表面看来,水,一为看得见的经验的增长,二为内在素养或者相关知识的累积,但这些仅仅是行为的客观后果,而非行为本身的价值。水,有时简单而枯燥;经验,不过是数字的机械增加;知识素养,非一朝一夕可以达就,亦非以水为必选路径。那么,为什么水?

那天在群里讨论起来,资深水友看似不假思索地说,水,为过程中的快乐。嬉水为乐,何乐不为?

水,通常是一项十分枯燥的活动,当某个特定的阶段目标确立后,那种自加压力的痛苦自然会使得实现的过程更加无聊。但事物总是相对的,越是无趣的行为,往往越能蕴含丰富的趣味。这就是为什么,当人们越过一个又一个障碍,克服一次又一次疲劳极限,终于实现了一个又一个目标,登上高山之巅时,那种兴奋与激动难以言表的原因;也是为什么,当球迷观看足球比赛,经历冗长而单调的满场奔跑、中边路传球,一次次射门未果,一个个捶胸顿足的遗憾,而终于一睹精彩的进球瞬间时,那种冲动呐喊、那久久陶醉与回味于其中的缘故。如是,水的目标定得越高,达致的过程越艰难,那过程中的一次次快乐体验和成功后的愉悦就越深切。

在水的过程中,水的技巧所隐含的种种趣味也十分了得。往往一项重大发现被挖掘、一次重要革新被突破,那水的效率自会得到相当程度地提高,个中乐趣亦成几何级数增长,极大地鼓舞人心士气。

鉴于本人后知后觉的水意识,错过了论坛历史上最佳的水时代。在这一游戏论坛自毁前程极为短视的治水措施出笼后,本人谨记前人教训,决心亡羊补牢,誓将过去的损失夺回来!于是乎,在努力自学与虚心请教大师的基础上,积极发扬“与天斗,与地斗,与中论治水斗,其乐无穷”的大无畏精神,坚持“生命不息,战斗不止,中论不死,灌水不已”的路线方针,在3W(H)水经的直接指引下,开始了充满荆棘、挑战、刺激而又快乐的水的历程。

这不,一段时间过去,水绩斐然——阵容强大的长老团隆重诞生,并陆续选拔出若干重量级人物正式组建元老院议事,而充满爱心的天使群正以不以人的意志为转移的宇宙速度,在迈向大天使的道路上越走越远。

不过,这些都还算是小的,相比于水友们那些动辄大天使、王、仙和神来,那简直是极微不足道的。好在,通晓了水经、水技以后,这些目标已不再可望不可及。而最让人感到欣慰的是,本人的这些不算太小的马甲们已足以作为更大目标的铺路石,其工具作用日益显现。

某一日,当好友确立了向水的终极顶点——神秘人物冲刺的宏伟目标后,本人一个激灵,热血沸腾,所谓“养马千日,用马一时”,此时不用,更待何时?就这样,若干时日过去,在同学们齐心协力、十分执着地努力下,在水深火热的大运动中,这空前绝后的标志性工程以极快的速度上马、拔高,封顶指日可待。

而作为运动的副产品,本人的大小马统统膘肥体壮,由弱变悍,不亦乐乎?

2008年6月20日

展开阅读全文