0

茶花女英语读后感(经典20篇)

如何改变我们的环境,重点在于我们自己。下面是小编给大家带来怎样改善环境英语作文,供大家参阅!

浏览

592

作文

1000

篇1:名著《茶花女》高中英语读后感

全文共 4581 字

+ 加入清单

导语:《茶花女》故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。下面是yuwenmi小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

I read the Chinese version of “Camille” a few years ago. At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier. “Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past. Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart. When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was. She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him. It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely. And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

However, happiness didn’t last for long. When M. Duval, Armands father, came to her, pleading for her to leave Armand to save both Armands reputation and that of his younger innocent sister, Marguerite saw a way to become pure of heart, if not in body. She felt that it was her duty, because she loved Armand so much, to do this even though it meant giving up her own happiness and hurting Armand temporarily. She reluctantly returned to her former life, knowing that some day Armand would forgive her. Sadly, she died in debt and basically alone, except for her one female friend, Julie Duprat, who helped her during her illness. She had her journal sent to Armand after her death, explaining why she had made the choices she had. I think Dumass last few lines about Marguerite being the exception, not the rule were quite true, and I also agreed with his view that while her lifestyle could not be condoned, we as a society assume that all of these type of women are cold and heartless, while this may not always be the case. A person can make the wrong choices in life when they are young, and try to redeem themselves, but sometimes past situations prevent them from changing their lives, even though they desperately wish to do so. This applies to both men and women in many different types of circumstances: involvement in crime; drug or alcohol abuse; gambling; prostitution; financial problems; poor marriage choices; etc. And this is the fact, which exists in the whole society.

As far as the other characters in the book, I think Marguerite was right in saying that no one truly cared about her, but only wanted something from her, the only exceptions being Armand and Julie Duprat. Of course, the Comte de G. and Comte de N. wanted her body and appearance. The Duke needed to “wake up and smell the coffee” and realize that she could never replace his dead daughter. If he truly cared, he could have helped her leave her lifestyle without “keeping” her himself. And lastly, Prudence was a blood-sucking leech who used Marguerite almost worse than the men. I also think she was jealous of the fact that Marguerite had so much more courage than herself and someone truly loved her.

Last morning, when tiding my bookshelf, I took this book out of the shelf, and a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. a dried flower flew away from the book. It was pale blue, very transparent, with thin fine veins. I held it against the morning light and blew on it. The soft breeze carried it away. Camille is just like the camellia, she could never escape from the destiny of withering. But it wasn’t her fault; it’s because of the evil of Capitalism and the hideousness of that society.

Suddenly, I remembered a saying: “Women are like the flowers”. Those pretty women are like those beautiful flowers; their delicate beauty makes people feel they are the miracle of life. However, even the God envies their beauty. It seems that beautiful women always have tragic endings. As we are normal persons, even we can see the hideousness of humanity that results in their fate of withering, we can at most ask quietly in our hearts: Where have those beautiful flowers gone? Where have they gone?

展开阅读全文

篇2:茶花女英语读后感

全文共 2328 字

+ 加入清单

La dame aux camelias alexandre dumas, French is the author of this novel, let me feel too deep, the feeling is too deep.

Ancient beauty rush, more beautiful appearance bring infinite sadness and tragedy. While prostitutes, especially beautiful and talented prostitute, go along this road is hard. Such as ten niangs, fear and love and hate into the spring waters flowed eastward; Chen sisi, round fate is also a sigh, a helpless. And Ive seen la dame aux camelias after just understand this kind of tragedy is not only happened in China.

This is Margarets love tragedy story. The humble a weak woman in dissolute and no purpose to find the true love in life, used to abandon their material comforts, gave up everything to make yourself happy for the time being the erosion life habit, can only to ask and favorite people together. To climb out, from the deep mire is to spend a lot of strength and determination, and also make their minimum mud pollution. Margaret did, and do very well. Can be so great, in return for the remains of people dont understand and exclusion, and selfish people malicious slander. Huge resistance to Margaret and eventually lovers separated, misunderstanding to your most favorite people need comfort to expose her, this is how painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret died, died lonely, never alive when luxury, countless lovers also forget her before. Before the more sensation of life, death, the more cold and cheerless.

Thank dumas created such a sad La Traviata and lovely beautiful woman. However, in the hope that the dead flower bud from the soil, rebirth again, away from the dark corner, can every day and the sun company, even if no longer so beautiful, dont repeat the tragedy of the past.

茶花女》的作者是法国的亚历山大·小仲马,这本小说,让我感触太深,感悟也太深。

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来的却是无限的哀愁与悲剧。而妓女,特别是美丽而又有才情的妓女,在这条路上走得更是艰苦。比如杜十娘,情仇爱恨化作一江春水向东流;李思思、陈圆圆的命运也是令人感慨、令人无奈。而我看过《茶花女》后才明白这样的悲剧不只发生在中国。

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

展开阅读全文

篇3:茶花女英语读后感

全文共 2153 字

+ 加入清单

"La Traviata" this work is a 19th century novelist and dramatist dumas novel, this novel is the author alexandre dumas popular and the most influential novel.

People for the heroine in the book the sad fate of margarita and tears. La Traviata is a famous prostitute in Paris at the time, but its appearance and heart is as pure as camellia, she always carry a bunch of camellia is white head 25 days per month, then five days is red. In addition to the camellia, never other flowers with her companions, so with this nickname, La Traviata.

In the face of love, La Traviata showed his firmness and persistence of noble sentiment, but because of her this beautiful camellia lung and various social pressure die at the age of 23. Her beautiful, intelligent, kind, passionate and want to pursue, he wants the pursuit of true, love, love her and armand, but when armand father acted to prevent their love, she can only select exit. Wait until after the armand back, camellia has withered, find dont come back anymore.

She like camellia come into the world with a fragrance, fragrance, silently, bloom, quietly bloom their pure and beautiful in the wind. Even if hit by wind and rain, experience, even if injustice, she also silent, only for their own love, only to the most beautiful moment in blossom to love. Until the end of life, and then quietly fade, dont make a sound, as if never come.

All this makes the contempt for people fireworks woman image of a holy light flashing, that people think about the three words "La Traviata", the first thought is not cheap prostitute, but a beautiful, lovely, noble women of sympathy.

茶花女》这部作品是19世纪著名小说家戏剧家小仲马的一部小说,这部小说也是作者小仲马的成名作及其最有影响力的一部小说。

人们为书中女主人公玛格丽的悲惨遭遇而潸然泪下。茶花女是当时巴黎的一位名妓,但其外表和内心都像茶花那样纯洁,她总是随身带着一束茶花每月头二十五天是白色的,随后五天是红色的。除了茶花,从来没有其他花与她相伴,故有了这个绰号——茶花女。

在爱情面前,茶花女表现出了自己的坚贞和执着高尚的情操,但她这朵美丽的茶花却因为肺病和各种社会的压力在23岁凋零。她美丽、聪颖、善良,她满怀热情与希望的去追求,追求真正的、自己所期望的爱情,她与阿尔芒相爱,但是在阿尔芒父亲出面阻止他们的爱时,她只能选择退出。之后等到阿尔芒回来时,茶花已经凋谢,再也找不回来了。

她就像茶花一样带着芬芳、馨香来到世界,无声地绽放,默默在风中绽放自己的纯洁美丽。即使受到过风雨、经历过打击,即使委屈,她也默不作声,只为了自己的爱,只将自己最美的瞬间绽放给爱看。直到生命到了尽头,再悄声凋谢,不发出声音,仿佛不曾来过。

这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉,以至于人们一提起“茶花女”这三个字的时候,首先想到的不是什么下贱的妓女,而是一位美丽、可爱而又值得同情的高尚女性。

展开阅读全文

篇4:茶花女英语读后感带翻译

全文共 2302 字

+ 加入清单

La Traviata alexandre dumas, French is the author of this novel, let me feel too deep, the feeling is too deep.

Ancient beauty rush, more beautiful appearance bring infinite sadness and tragedy. While prostitutes, especially beautiful and talented prostitute, go along this road is hard. Such as ten niangs, fear and love and hate into the spring waters flowed eastward; Chen sisi, round fate is also a sigh, a helpless. And Ive seen La Traviata after it became clear that such a tragedy not only happened in China.

This is Margarets love tragedy story. The humble a weak woman in dissolute and no purpose to find the true love in life, used to abandon their material comforts, gave up everything to make yourself happy for the time being the erosion life habit, can only to ask and favorite people together. To climb out, from the deep mire is to spend a lot of strength and determination, and also make their minimum mud pollution. Margaret did, and do very well. Can be so great, in return for the remains of people dont understand and exclusion, and selfish people malicious slander. Huge resistance to Margaret and eventually lovers separated, misunderstanding to your most favorite people need comfort to expose her, this is how painful thing? Perhaps really only death can save her. Yes, Margaret died, died lonely, never alive when luxury, countless lovers also forget her before. Before the more sensation of life, death, the more cold and cheerless.

Thank dumas created such a sad La Traviata and lovely beautiful woman. However, in the hope that the dead flower bud from the soil, rebirth again, away from the dark corner, can every day and the sun company, even if no longer so beautiful, dont repeat the tragedy of the past.

茶花女的作者是法国的亚历山大·小仲马,这本小说,让我感触太深,感悟也太深。

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来的却是无限的哀愁与悲剧。而妓女,特别是美丽而又有才情的妓女,在这条路上走得更是艰苦。比如杜十娘,情仇爱恨化作一江春水向东流;李思思、陈圆圆的命运也是令人感慨、令人无奈。而我看过茶花女后才明白这样的悲剧不只发生在中国。

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。玛格丽特做到了,而且做的非常出色。可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情?也许真的只有死亡可以拯救她。是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

展开阅读全文

篇5:关于茶花女的英语读后感

全文共 1532 字

+ 加入清单

它,是一部感人肺腑的长篇小说,在小仲马的笔下,主人公以分别写下了悲伤的结局。它,就是那部举世闻名的《茶花女》。

It is a touch one deeply in the heart, the novel, in Dumass pen, the heroine to wrote sad ending. It is the Department, be known to all the worlds "La Traviata".

当我看到玛格丽特和阿尔芒在一起时,我比谁都高兴;但她离开了一直深爱她的阿尔芒,我又为阿尔芒感到愤愤不平;终于,阿尔芒一次次伤害着心灵脆弱的玛格丽特,我伤了心;最后,玛格丽特无助的眼神,阿尔芒诚恳的忏悔,我不得不将眼睛从书上移开,心里好像被刀绞了一下,痛得不得了。

When I saw Margaret and Armand together, I ratio who all happy; but she left has been in love with her Armand, I feel be indignant and Armand; finally, Armand again and again hurt heart vulnerable Margaret, I hurt the heart; finally, Margaret helpless eyes, Armand sincerely repent, I have to the eyes away from the book, the heart seems to be a knife twisted up, painful.

虽然经过了那么多的转折,有情人却没有终成眷属,天各一方,然而,玛格丽特是坚强的,因为她知道,只要她离开阿尔芒,他就会拥有一切,她没有为了自己而依然和他在一起,而是忍痛割爱,为了阿尔芒的幸福着想,心痛的离开了他,这种品质是我们没有的,虽说她是一个妓女,却有着如此高尚的品格,是多么叫人钦佩啊!

Even after so many twists, lovers never married, separated, however, Margaret is strong, because she knew that, as long as she left Armand, and he will have it all, she is not to own and still with him, but gives up reluctantly, in order to Armand happiness, heartache leave him, this quality is what we dont have, though she is a prostitute, so they have a noble character, is so admired ah!

我们是出身与良好家庭的,但有的人品质恶劣,欺软怕硬,这种行为是不良好的,要像玛格丽特一样,出身卑微,却是圣洁的。这样一来,才能成为好孩子!

We are born with a good family, but some bad quality, bully the weak and fear the strong, this kind of behavior is not good, like Margaret, who was of humble origin, is holy. In this way, to be a good child!

展开阅读全文

篇6:茶花女英语读后感100字

全文共 1637 字

+ 加入清单

I  read the Chinese version of “Camille” a few years ago.

我读了中国版的“卡米尔”几年前。

At that time I was deeply moved by the main character Marguerite Gautier.

当时我深受感动的主人公玛格丽特戈蒂埃是绘图。

“Camille” or “The Lady of the Camellias” by Alexandre Dumas, fils, is the story of Marguerite Gautier, a young courtesan, or kept woman, in Paris in the mid 1800s, and how she falls in love with a young man, Armand Duval, and then tries to escape from her questionable past.

“卡米尔”或“山茶花的夫人”,大仲马,儿子,是玛格丽特戈蒂埃是绘图的故事,一个年轻的情妇,或情妇,在巴黎在1800年中期的,和她是如何爱上一个年轻人,阿尔芒所得钱款,然后试图逃离她可疑的过去。

Unfortunately, it comes back to haunt her and she ends up returning to that life and dies painfully and alone, but with the knowledge that she was a noble woman at heart.

不幸的是,它一直困扰着她,她最终回到生活和死痛苦和孤独,但与知识,她是一个高贵的女人的心。

When I first began to read the book, I did not care for Marguerite or her attitude or lifestyle, but as I got further into the narrative, I realized that her saucy attitude was a front to cover the lonely woman that she really was.

当我第一次开始阅读这本书,我没有照顾玛格丽特的态度或生活方式,但是当我得到进一步的叙述,我意识到她暧昧的态度是一个寂寞的女人,她真的是。

She felt used, abused and unloved, until the gentle Armand Duval came into her life and showed her that he loved her as a person and not for what she could do for him.

她觉得使用,滥用和不被爱的人,直到Duval走进她的生活,她温柔的阿尔芒,他爱她的人,她可以为他做些什么。

It must have taken great courage for Marguerite to leave the life she had lived for so long, knowing all along that it was probably too good to be true and would not last indefinitely.

对玛格丽特来说需要极大的勇气离开她生活这么久,一直知道,这可能是好得令人难以置信,不会持续下去。

And it also showed that Marguerite really loved Armand Duval for she could even change herself for him.

同时也表明,玛格丽特真的爱阿尔芒所得钱款为她甚至可以改变他。

展开阅读全文

篇7:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 720 字

+ 加入清单

刚接到这本书的时候,看到了书名“茶花女”,脑海里便第一浮现出一位纯洁、天真的姑娘在辛勤的摘取茶叶……可是阅读一番后,才令我为“她”佩服得五体投地。

主人公玛格丽特是位被世俗鄙视为放荡的,可是她却有了一段刻骨铭心的爱情。

“哪有什么爱情啊。”“这些肮脏的人怎么会有爱情呢。”“她们有什么资格去爱别人呢。”……这是我们在心中不由得浮现在大脑的偏见,这也正是我们这个社会阴暗之处。

玛格丽特,一位既可悲又可敬的美丽,她为了可以得到真爱,所以面对那些情人的到来。她使自己最小程度地受到“染污”,保护自己,可是正是因为真爱,她为此付出巨大的代价,可是这些许许多多的为爱努力,换来的是人们的不理解和排挤。甚至还有恶意中伤。这巨大的舆论阻力,使这对鸳鸯分开了,“误会”使这对爱人隔离了,“误会”使最爱的人在她需要帮助的时候羞辱、离开她,这是何等之痛苦啊!

也许,在这样的重重烦恼、困忧下,只有死亡才能够使她解脱,是的,死亡拯救了她,她死了,孤独离开了这个曾经令她过上奢华的生活,给她痛苦记忆,给了她……的世界,生前的奢侈生活,以前的情人也忘了她,可是她曾得到过一份短暂的真爱,所以她的灵魂也就此得到了净化……

在著名作家小仲的笔下,以茶花女为由引出了:资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡,却又要逼良为娼,如果玛格丽特,没有生在那个肮脏、虚伪、残忍……的资本主义时代,或许她还会有一段辉煌的成就也说不定。

一个喜爱茶花的“茶花女”,希望下一辈子能够远离那些阴暗的墙角,能够每天与阳光相伴,有个相爱的人,幸福生活,即使不再美丽,也别再重复前世的悲剧。

就是这样,社会的另外一面,所以在整天与阳光相行的我们,也应像“茶花女”一样拥有纯洁的心灵,别触碰那些不属于我们东西。

展开阅读全文

篇8:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 924 字

+ 加入清单

茶花女》作者是法国的亚历山大·小仲

很久以前就已经知道有这样一部作品了,但是一直没有拜读过,大概的原因也只有一个字——懒。这次读也是拿来主义是姐妹把这部书制成了文本形式送与我的,说实话,在没有读之前,很肤浅的理解以为是写和茶花有关系的女人的故事呢。

你们说俺傻不傻,就这样,从表向上糟践了一部名著,哈哈,别学我哦!看过这部书的人大概都知道作者是以什么心态以什么人物为原型而写的,我就不说了,看完后我对玛格丽特的不幸感到悲哀,为了脱贫出卖肉体,但又为她的聪颖感到钦佩,从一位农村的姑娘到一个琴棋书画娴熟、轻而易举挤入上流社会的妓女是何等的聪明啊,固然这条道路是悲哀的但也不可磨灭她的聪颖,诚然作品用了伤感的结尾,给人的却是一种凄然的美感,玛格丽特虽是妓女,是上流社会人物的玩物,但她只是出卖了肉体却流下了纯洁的灵魂,回过头来看看现在社会中一些人,只是为了金钱而出卖肉体,满身的铜臭气,为了虚荣宁可坐在宝马车上哭也不坐在自行车上笑,她们是多么的可怜啊,还不如在困境中的妓女。

书中有一段令我印象很深。“在吃夜宵的那些人中间,唯有我看到她离席而感到不安。我跟在她后面激动得无法自持。我泪流满面地吻着她的手。所有这一切,再加上在她生病的两个月中,我每天去探听她的病情,因而使她感到我确实与众不同,也许她心里在想,对一个用这样的方式来表达爱情的人,她完全可以照常办事,她过去已经干过那么多次,这种事对她已经太无所谓了。

”这一段写的是阿尔芒初次与玛格丽特吃夜宵时的情境,并且从“所有这一切,再加上在她生病的两个月中,我每天去探听她的病情”中可以看出阿尔芒当时十分关心玛格丽特并且深深的爱上了她。这本书是法国浪漫主义向现实主义演变时期的优秀作品。

我也不知道我写的对不对但这是我读完这部书给我的感受以及联想。

是的,玛格丽特生活在灯红酒绿纸醉金迷的世界里,如果她只有对纯美感情的向往,这也并不令人惊绝,作者把玛格丽特与阔佬的应酬和与阿尔芒的真情对比起来写,写玛格丽特对阔佬们的虚以委蛇并非偶一为之,而是在遇到了阿尔芒之后一贯如此,这就令人十分惊绝了。

是的,当一个人内心里最美好的憧憬成为其行为习惯的时候,这样的人总是会给人以惊绝感,尽管这样的人也许在众人眼里十分普通。

展开阅读全文

篇9:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 743 字

+ 加入清单

有一朵美丽的茶花从阴暗、潮湿的角落里钻了出来。然而,为了吮吸真爱的那抹阳光,她努力地伸展着、盛开着、怒放着……花又谢了,但她依然保留着自己最美的一面,告别这个世界。这朵纯洁、美丽的山茶花便是“茶花女”——玛格丽特。

又一次捧起小仲的《茶花女》,心里不禁又被温柔地触动了:也许,世上最纯洁的爱情,就是如此吧!

美丽的玛格丽特令无数痴情的男生拜倒在她的裙下,但唯有阿尔芒才是她的最爱。由于身为税务官的阿尔芒的父亲阻挠,她选择了放手。但阿尔芒误解了她,对她种下恨根。但当他知道真相时,美丽的山茶花谢了……

为了爱人,玛格丽特不惜放弃了自己的幸福,默默守护着自己坚贞的爱情,不禁让我敬佩。

而现在的人,她们心中所谓的“爱情”早已是变质了的,许多人是为了钱而在一起的:“无车、无房,免谈!”还有的人在婚后,若对方破产或是做生意失败,二话不说,就是一张离婚协议书摆在桌上。难道爱情只是可以同甘而不可共苦吗?

虽然许多人口上说:“爱你一生一世,爱到天荒地老。”但一有困难时,便是“大难临头各自飞”。相比之下,玛格丽特为了爱,牺牲了自己难得的爱情,无论遇到什么事,她都甘愿为了自己的另一半而做出无私的奉献。因为爱,她选择放手;因为爱,她选择牺牲……即使她心里会有着万般的不舍,但一想到爱人,她只好含泪放开了在手的幸福,但依然会在一旁默默守护着这坚贞的爱情,这是多么伟大的一朵山茶花呀!

阿尔芒,你可知道,一直有一个人默默地爱着你,她没有过多的表达,但她的爱如海,淹没的是她自己;她的爱如天,放飞的却是你!原本你可以是这世界上最幸福的人,因为你有一朵高贵的山茶花!但又由于你的过失,只好在花谢时感叹惋惜……那么,现在就让我们一起祈祷,但愿美丽的茶花女能在天堂里,与属于她的那一朵茶花长相厮守,永不分开,永远幸福吧!

展开阅读全文

篇10:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 661 字

+ 加入清单

玛格丽特是珍珠的意思。那个手执茶花的美丽而又凄苦的女子,也只有这样纯洁的字眼配做她的名。

她身陷在那个人性几乎泯灭的巴黎,卖笑为生;而我则拥有幸福的家庭,无忧无虑地成长着。我们之间并无任何相似,但她一直长久地震撼着我的心。

第一次读《茶花女》是在九岁,儿童版,是她,第一次让年少无知的我懂得了“不幸”的含义。以后的日子里,我总是会回忆起她的故事,为她叹息,为她愤恨。

而真正懂她却是在十一岁。那一天,我恰巧没带书签,又不忍心折坏书页,便只好把全译本的《茶花女》打开放在屉中,结果数学老师硬是说我在数学课上看书,把书拽出来,掷在地下。

心里很委屈。俯身拾起书,想要分辩几句,却又瞥见教师脸上的怒色,攥着纸巾的手轻抚着封面,我突然间想起了阿尔芒的父亲央玛格丽特与阿尔芒分手的那一段。

静静听完了老人的一大堆严厉的指责与苦苦的哀求后,玛格丽特一字一颤地说:“那就请您转告您那美好、纯洁、可爱的女儿,说从前有个女人,她一生只有一个心愿,但为了您的女儿,她把这愿望砸毁,用两只手把心捣碎,死了。”

说这些的时候,玛格丽特是绝望的,放弃挚爱,就无异于纵身跳入刚刚逃离的火坑。这不是她的义务,可为了另一个女孩子的婚姻幸福,她甘愿牺牲自己唯一的心愿!这种委屈,莫不如钻心剜骨一般痛楚!相比之下,我所受的委屈,又算得了什么呢?我又有什么资格为自己鸣冤喊屈、忿忿不平?

刹那间懂了玛格丽特,懂了她的善良,懂了也的艰辛,懂了她全部的坚韧与伟大。

我与她,虽然有着太多的不同,但这并不妨碍我,成为一个和她一样、充满人性光辉的人!

泪,在那一瞬夺眶而出,晶莹如珍珠。

展开阅读全文

篇11:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 803 字

+ 加入清单

读《茶花女》这本书已经是很多年前的事了,记得那时候是抱着一种随便的心态去看这本书,但却被男女主角的爱情给深深地感动,同时也痛恨那个时代社会的黑暗以及人们的冷漠与无知。

在读这本小说之前,我一直认为是阿尔芒的父亲扼杀了茶花女的爱情,读完全书我才发现,真正扼杀了茶花女的爱情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。阿尔芒在巴黎读完大学取得了律师资格之后,并没有立刻去找一份工作,而是过着悠闲地生活,在电影院邂逅了玛格丽特并对她一见钟情,对她展开了追求。正如书中所说的那样,在风月场中追求女人通常有两种方式,一种是用钱,一种是用情。虽然阿尔芒在那个年代也算是有钱的小资,但是对于一个年花费十几万英镑的妓女而言这是微不足道的。但是感情还是打动了玛格丽特,她终究还是成为了他的情人,还让她相信她得到的是真正的爱情。

但面对玛格丽特的真情,阿尔芒却不肯相信,去猜疑玛格丽特。他向他的朋友炫耀,所以我有理由相信占有巴黎名妓的虚荣心大过对玛格丽特的真情。就在玛格丽特的真情与阿尔芒的猜疑中,他们度过了好多个年头,直至阿尔芒父亲的出现,他劝玛格丽特离开阿尔芒,玛格丽特为了自己心爱的人的前途,听从了他父亲的话,离开了他,过回以前的生活。但失去阿尔芒的玛格丽特,却不再是以前的那个玛格丽特了,知道最后郁郁而终。

我们不能够否认阿尔芒对玛格丽特的爱情,那都是我们能够看见的,只是他一直都不相信玛格丽特会真正的爱他,他总觉得玛格丽特是在戏弄他、践踏他,他的心胸下载,与玛格丽特无私的爱比起来,真的那么的自私啊!世间上有多少情侣就是因为对方的猜疑而分开的呢?太多太多啦,所以如果你有心爱的人,请你相信他,哪怕结果会受伤害。

当然阿尔芒真的很爱玛格丽特,因为爱,他才会害怕失去,才会在确认了玛格丽特对他的那份真情后感到痛苦,感到后悔,写出这篇感人肺腑的茶花女,只是这个忏悔有点迟了。所以希望所有有情人,要珍惜对方,千万不要等到失去了才知道什么才是最好的。

展开阅读全文

篇12:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 1005 字

+ 加入清单

每个人都有自己的生活方式,生活方式也有多种,一个人的生活方式往往对他的一生起着十分重要的作用,比如,有的人的生活方式是运动,因为他认为他每天最美好的事情就是运动,所以他就能在年级运动会上大显风采;有的人的生活方式是唱歌,因为他知道音乐可以抒发人的情怀,从而使人更高尚,所以他能在音乐比赛中大展歌喉;也有的人的生活方式是读书,因为他理解“书是人类进步的阶梯”,所以,他能在与同学和老师的交谈中流露出知识的渊博,那我们就来谈一谈读书吧!

读书会使人充满智慧,相信大部分热爱文学的人都热爱读书,但读的书也大不一样,有读名著的,有读诗歌的,有读小说的,这就是人们常说的“萝卜青菜各有所爱”吧!我在假期期间夜读书了,读的是法国作家小仲的《茶花女》,这本小说是十九世纪最有影响力的作家小仲马根据自己的亲生经历完成的。书中描绘了女主人翁玛格丽特·戈蒂埃,一位容貌俊美,姿色出众的女子,受到许多富翁豪爵的追求,而成为他们的情妇,他们每天定厢房票看玛格丽特的戏,而玛格丽特每逢首场演出都会带一束茶花,所以人们都称她为“茶花女”,她因做过许多人的情妇而整日纵身于情色之中,导致身患疾病,可他一点也不在乎,还是整日寻欢作乐,直至病入膏肓才肯接受治疗,可是一切已经来不及了,一位年轻貌美的女子就这样香消玉损了。

其实,在玛格丽特生前和阿尔芒曾经拥有一段纯洁的恋情,但后来因为种种原因两人分开了,后来阿尔芒知道玛格丽特死亡的消息后悲痛欲绝,不久也离开了人世。

读过了这本书后,我的心里就像打翻了五味瓶不是滋味,既有对阿尔芒和玛格丽特的有情人不能终成眷属的同情,又有对当时统治的憎恨,为什么要对一对有情人苦苦相逼。同时,我对玛格丽特,充满了疑问:为何你的阿尔芒有意,还要与富翁豪爵整日寻欢?难道你不爱阿尔芒吗?但是书上给我的答案是:玛格丽特身患重病,而阿尔芒家境贫穷,没有能力供他治病,所以,她只得通过出卖自己的肉体来获取昂贵的医药费,这是一段多么凄美的爱情故事!但是,如果玛格丽特当初先调养身心,养好病,再和阿尔芒共度下半生,事情就不会变的这样悲惨了!

《茶花女》这篇小说,它没有磅礴的气势,亦没有华丽的词藻,然而它之所以这样催人泪下,是因为它真实的并是小仲马的亲生经历,由此我不禁想出一句;现实生活是艺术形象的真正源泉,其次,还要为自己的理想坚持到底,这样才能梦想成真!

子在川上曰:逝者如斯夫!世态炎凉,本如此。天成后天各一半,何处惹尘埃!

展开阅读全文

篇13:小仲马《茶花女》读后感500字

全文共 682 字

+ 加入清单

阅读《茶花女》时,总会不由自主的把自己容于角色中。读完它后,心情始终不能平静下来,仍久久陷在玛格丽特和阿尔茫的`爱情中不能自拨。

如果不是那个时代,不是那个注重姓氏的时代,她与他的爱情会有结果吗?假设把他们爱情放在21世纪的今天,如果他们要相爱,也必须需要很大的勇气的。人毕竟是要活在现实生活中的,大胆的追求自己的爱情没有错,但如果这份爱是建立在周围亲人和朋友的痛苦上,那这份爱就不会是那么保险了。

一旦这份真挚强烈的爱情降温变成亲情时,相爱的双方就会回到现实的生活中,便会思考自己的处境,甚至会产生分歧,一旦感情有了裂痕,苦水只能自己咽,因为这是你“冒天下之大不韪”换来的爱情。如果不幸,换来的不是同情,而是嘲笑和幸灾乐祸。

在最初特别憎恨阿尔茫的父亲,因为他扼杀了一份美好的爱情。但仔细回味,他站在一个作为父亲的立场上,他的想法并没有错。想想以阿尔茫多疑的性格,如果他和玛格丽特结合后,一定会有隔阂的,因为她并不"纯"。我们可以理解为这是因为他爱她太深,但这种爱情的可信度却值得人怀疑了。阿尔茫最后报复玛格丽特的手段有些卑鄙,纵使你有再多的理由,也不应该那样对待你深爱的人。

其实如果阿尔茫肯动脑筋想想,他就应该从他父亲变化如此快的态度上看出事情的蹊跷,也应该从她的话中感觉到她的暗示。为什么相信她真的变心了,因为是对他们的爱情并没有自信,在内心深处还是不信任她,可他仍然执迷不悟,难道这是我"旁观者清"?

我被他们真挚的爱情打动的同时,也为他们被埋藏的爱情感到惋惜。

记得以前读它时,并没有这种体会,或许下次再重拾它时会有另一番感受吧,也许这正是一本好书所带给读者的吧?

展开阅读全文

篇14:《茶花女》读后感2024最新

全文共 931 字

+ 加入清单

她是一个本性善良的姑娘,否则她不会为爱放弃一切,但是她为何入红尘,做了妓女。这个使她永无翻身的地狱,是她自愿的,还是被逼于无奈……

在这个只是表面华丽,而内心里丑陋的现实里,人们彼此互相欺骗,用虚伪遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命运更是无法逆的。或许连她自己都在厌恶这一切。在她的四周,没有人对她付出真情,没有人是因为为了她而爱她。普吕珰丝,若不是为了得到酬金,她会对玛格丽特到奴颜婢膝的地步;那些情规,若不是为了得到她,他们会供养她吗;那些买卖人,若不是为了在她身上大赚一笔,会在她身上搞投机吗……不会,不会,不会……一直到她名将就木之时。她们才露出原形。一张张可怕甚至事业心的脸,而对她,他们不再需要那张虚伪的面具,只因为她再也没有利用的价值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍卖她的物品。她就像一群没有用的垃圾,被遗忘,被抛弃,被压在尘芥堆的底层,无声无息。或许她生命里最闪光的一点是阿尔芒,他们彼此都负出了趋势的感情,都为对方做出了牺牲。但是他们这段爱情,却得不到任何人的承认,得不到任何人的答应,得不到这个社会的许可。玛格丽特是妓-女,虽然她放弃了一切,但是仍无法改变现实,在那里没有人能接受,也不用说相信,一个妓-女会从良,她永远活在妓-女的阴影里。最终还是为了阿尔芒,又沦落了。

同时也为了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一样冰清玉洁。有多么贪婪,她就有多么无私”。阿尔芒虽有软弱的一面,但是他冲动,易怒,妒忌心又如此之强。他并不理解玛格丽特,他如此偏激地认为自己受骗了,不断地进行报复,他的心中越是布满恨,越是显得玛格丽特的痛,她的悲。但是玛格丽特并不后悔所有的选择,她深信当他知道真-相,她会在他的眼中显得格外崇高,然而却发生在她死后的事情。玛格丽特是一个坚强的姑娘,她一个人面临着死亡,她又如此善良,不愿让他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快乐的时光是阿尔芒给予的,但她一生最痛苦的时光同样也是阿尔芳给予的。(面临死前要永远的诀别是最痛苦的)阿尔芒的出现,是使她走向命运终点的催化剂。使她的悲惨命运更加深化。或许没有阿尔芒出现即使没有了闪耀点,也不会有深切的痛苦。

或许正是因为阿尔芒,她的生命才有了光彩。她才能够从这个悲惨的世界里完全的解脱。

展开阅读全文

篇15:《茶花女》读后感2024最新

全文共 772 字

+ 加入清单

茶花女》讲述的是这样一个故事:玛格丽特是一个穷人的女儿,为生活所迫,沦为妓女。最初,她的生活一直放荡不羁、糜烂颓废。可是阿尔芒的爱情改变了她,让她为爱情宁愿放弃自己奢华的生活,为爱情她甘于平淡。但她的美好愿望并未成真,最后,为了阿尔芒妹妹的幸福,她放弃了自己美满幸福的未来,不明真相的阿尔芒对她进行了无情的报复。最后,这位姑娘在贫病交加中死去。

《茶花女》中最为感人的地方是阿尔芒和玛格丽特之间的爱情,这爱情纯净如水、纯洁如雪,虽然发生在一个妓女身上,但它同任何伟大的爱情一样值得人讴歌、赞美。玛格丽特在身体上是妓女,在精神上是贞女,她比其他人更高贵、更高尚、更纯洁。正因为如此,她才为爱情宁愿改变自己,也为他人宁愿牺牲自己的爱情。玛格丽特真正明了爱情的真谛,那就是,牺牲、牺牲、再牺牲。

《茶花女》中最为悲惨的地方就是玛格丽特的惨死。她在贫病交加中死去,没有关怀,没有安慰,也没有金钱,只有一个孤单无力的女友,她孤零零的走了,心中虽然有阿尔芒,但阿尔芒不在眼前。

书中最让人厌恶的是玛格丽特的陪伴,那个靠玛格丽特吃饭的女人,玛格丽特辉煌时她如影随形,玛格丽特贫困潦倒时她无影无踪,而且在玛格丽特死后还编派谎言,坑阿尔芒的钱。这个人是资本主义社会赤裸裸金钱关系的表现,在当今社会中,我们也会找到这样的人,虽然不多,但绝不会绝迹。

另外,本书中对阿尔芒感情细节上的一些描写也十分成功,一个陷入爱情中的男人的种.种细腻感受使我们如同身受。阿尔芒是个纯洁的人,感情上也圣洁,但他不成熟,不懂得保护自己所爱的女人。事情发生后一味嫉妒,不择手段的报复,虽可理解,但过于偏狭。如果阿尔芒是另一种人,懂得成熟的处理问题,也许事情的结局不是这样。

最后值得一提的是:这本书写的非常高尚,虽然写妓女,但写得非常干净,也非常高尚,也许这就是世界名著区别于其他作品的原因吧!

展开阅读全文

篇16:《茶花女》个人读后感心得

全文共 718 字

+ 加入清单

茶花女》这篇作品是法国著名作家小仲马写的成名作。他的作品不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的的情理感人,是我读完了依旧身临其境。

茶花女,每当我看到这个名字之时,无疑幻想那书中的女主角是个多么美丽的姑娘,她应该有着宛如茶花一样醉人的美貌。

初读《茶花女》,我一直以为是阿尔芒的父亲扼杀的茶花女的爱情;读完《茶花女》,我才发现,真正扼杀了茶花女爱情的其实是阿尔芒的虚荣和猜疑。

茶花女,名叫玛格丽特,在她应阳光的滋润而娇艳欲滴的那一刹那,冷漠无情的风折断了花枝,让她又再一次倒在了阴冷潮湿的角落,无力再去绽放生命的光辉,再去触摸那让她绽放一时的阳光。天公却做了美,没让她一无所有的离开了人世,而让她保持着美貌离开了人世。

小仲马主要在这篇文章中介绍了:玛格丽特原本是一个贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做上了妓女,过上了挥霍无度的生活,她疯狂地寻欢作乐,想要麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活。这个依旧保持着纯洁心灵的沦落女子,向往真正的爱情生活,因此后来被阿尔芒的一片诚心所感动,彼此深深的相爱。然而,阿尔芒父亲的出现,粉碎了玛格丽特的美梦,她被迫离开阿尔芒,后又受到阿尔芒不明真相的种.种侮辱和伤害,终因心力交瘁,在贫病交加中含恨死去。

我有终身追求的理想,有我爱和爱我的亲人和朋友;对了,我还有一颗感恩的心......我永远也不会忘记,因为它激励了我的人生......

作者小仲马在叙述这个爱情故事的同时,也揭露了资本主义的虚伪和残忍,控诉了资本主义的种.种不平。感谢小仲马,塑造了茶花女这样一个形象,她将永远启迪着我的人生。

让我们一起行动起来吧,珍惜亲情,乐观向上和对别人充满信任,做到这三点,就能够使我们的幸福永远长久!

展开阅读全文

篇17:《茶花女》个人读后感心得

全文共 797 字

+ 加入清单

玛格丽特准备独自一人筹划一笔钱,就请阿尔芒离开她一晚上。她叫来了自己以前的老情人,帮她筹钱。但阿尔芒太冲动了,他无时不刻的挂念着玛格丽特,便又起身去玛格丽特的家里,在他出去找玛格丽特时,恰巧碰上玛格丽特过去的情人,进玛格丽特的门。阿尔芒还以为玛格丽特又念起了旧情,想和她的老情人死灰复燃,于是,阿尔芒顿生嫉妒。他想都没有想,就给玛格丽特写了一封措辞激烈的信,说,他不愿意成为别人取笑的对象,他将离开巴黎。玛格丽特十分伤心。

当然,阿尔芒他并没有走,毕竟玛格丽特是他的生命的整个希望和生命。当他了解了情况后,才后悔当初这么冲动。他跪着,请求玛格丽特原谅他,原谅他当初这么冲动。最后,玛格丽特也原谅了他,玛格丽特伤心地对阿尔芒倾述,她承认,阿尔芒是她在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人,阿尔芒听后,非常的感动。

经过努力,玛格丽特和阿尔芒在巴黎郊外租了一间房子。公爵知道后,十分生气。断绝了玛格丽特的经济来源。玛格丽特就失去了生活费用的来源,她只好背着阿尔芒,典当了自己的金银首饰、披巾和车马来支付生活费用。阿尔芒好不容易才了解了玛格丽特的困境后,毅然决定把母亲留给他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。经纪人要他去签字,他离开玛格丽特去巴黎。

后来,阿尔芒的父亲写了一封信,他想骗阿尔芒离开,然后去找玛格丽特。迪瓦尔先生告诉玛格丽特,他的女儿爱上一个体面的少年,那家打听到阿尔芒和玛格丽特的关系后表示:如果阿尔芒不和玛格丽特断绝关系,就要退婚。玛格丽特痛苦地哀求迪瓦尔先生,如果要让她与阿尔芒断绝关系,就等于要她的命,可迪瓦尔先生毫不退让。为阿尔芒和他的家庭,她只好作出牺牲,发誓与阿尔芒绝交。

玛格丽特非常悲伤地给阿尔芒写了封绝交信,然后回到巴黎,又开始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦尔维勒男爵的追求,他帮助她还清了一切债务,又赎回了首饰、开司米披巾和马车。阿尔芒也怀着痛苦的心情和父亲回到家乡。

展开阅读全文

篇18:《茶花女》个人读后感心得

全文共 602 字

+ 加入清单

这段时间我看了小仲马的《茶花女》一书,书中没有华丽的文字,但把那真挚的感情体现的淋漓致尽,渐渐地让读者身临其境。

为他们的快乐而欢乐,为他们的悲剧而悲伤。

小说的主人公玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,后来被阿尔芒的一片赤诚之心所感动,彼此深深地相爱,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。可惜,这时,阿尔芒的父亲为了家庭的声誉恳请码格丽特离开阿尔芒,一再给码格丽特种.种侮辱,难堪。当阿尔芒得知真情赶到码格丽特身边时,她因贫病交加,孤苦伶仃地死在自己的寓所里。

码格丽特是一个坚强善良的姑娘,她一个人面临着死亡,她一生最痛苦的时光是阿尔芒给予的。但或许正是因为阿尔芒,她的生命才有了光彩。她才能够从这个悲惨的世界里解脱。

每逢首场演出,玛格丽特必定光临。她随身总带着三件东西:一副望远镜一袋蜜饯和一束茶花,而且总是放在底层包厢的前栏上。茶花女一月中有25天拿白茶花,5天拿红茶花。红茶花茂盛的枝干,四季常青的叶子,艳丽的花朵,象征着她美丽的外貌。而她的白茶花则是她圣洁灵魂的象征,这正好为她淡白的人生添加了一丝生机。

看了一本书的介绍了后,才知历史上真有一个茶花女--玛丽杜普莱西,小仲马曾追求过她,但她比玛格丽特更可怜,因为没有一个”阿尔芒”让她感觉到幸福与爱,这本书也透露出那个时代女子的不容易和社会的丑恶。但我们不会忘掉那一朵在淤泥中顽强绽放的小小茶花,那一个在混世中“傲然挺立”的茶花女。

展开阅读全文

篇19:《茶花女》个人读后感心得

全文共 850 字

+ 加入清单

玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。

由于,玛格丽特生得花容月貌,长得十分漂亮,让许许多多的巴黎的贵族公子争相追逐,他们不断的向玛格丽特吐露自己的爱情,玛格丽特因此成为了了红极一时的“社交明星”。

由于她日日随身的装扮,总是少不了一束茶花,所以,人们称她“茶花女”。

后来,因为长期堕落的生涯,玛格丽特不好的生活习惯使她得了肺病,也是呀,她天天都花天酒地,几乎在每个时候都在与自己的朋友聚会。中午、晚上更加是她玩乐的时间。况且,她又有肺病,天天喝酒,也不管自己的身体,使得肺病越来越严重了,这也没有办法,她自己都已经明白,自己已经踏入了堕落的深渊了,但她不愿脱离这种情况,也无法脱离,她没有办法忘记。

在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。这位小姐的父亲,摩里阿龙公爵在偶然发现玛格丽特很像他女儿,便收她做了干女儿。玛格丽特说出了自己的身世,公爵答应只要她能改变自己过去的生活,便负担她的全部日常费用。但玛格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少了一半,玛格丽特入不敷出,到现在已欠下几万法郎的债务。

一天晚上10点多,玛格丽特回来之后,一群客人来访。邻居普吕当丝带来两个青年,其中一个是税务局长迪瓦尔先生的儿子阿尔芒·迪瓦尔,他见了茶花女后,便疯狂地爱上了她。

一年前,玛格丽特生病期间,阿尔芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名。普吕当丝向玛格丽特讲了阿尔芒的一片痴情,她很感动。

后来,在一个晚上,玛格丽特和朋友们跳舞时,肺病的病情突然发作,阿尔芒看见了,十分担心,而且,他非常关切地劝茶花女,让她不要这样残害自己。也许是因为他看到了也会心痛吧。后来,他终于向玛格丽特表白自己的爱情,自己的心意。他告诉茶花女,他现在还珍藏着她六个月前丢掉的纽扣。玛格丽特原已淡薄尘世的心灵再次动了真情,她送给阿尔芒一朵茶花,以心相许。

阿尔芒对玛格丽特真挚的爱情,激发了她对生活的热望,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,和阿尔芒到乡下住一段时间。

展开阅读全文

篇20:《茶花女》个人读后感心得

全文共 790 字

+ 加入清单

自古红颜多薄命,美丽的容颜带来的却是无尽的哀愁与悲剧,玛格丽特就是这句话的真实写照。

玛格丽特是一名女人,由于花容月貌,巴黎的贵族公子们争相追逐,成了红极一时的头牌,她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。

这时有位名为阿尔芒的青年,疯狂的追求玛格丽特,玛格丽特终于被阿尔芒的真挚爱情所打动,依然放弃纸醉金迷的物质生活,与阿尔芒去乡间开始甜蜜的田园生活。可惜好景不长,阿尔芒之父责备玛格丽特毁了自己儿子的前程,被迫把玛格丽特送往巴黎,重操旧业又做起了可悲的女人,阿尔芒认为玛格丽特背叛自己,在盛怒之下,在社交场合下公然羞辱她,玛格丽特悲痛欲绝,旧病发作,一病不起,含恨而亡。阿尔芒得知真相,追悔莫及,怀的无限悔恨和惆怅,在她坟前摆满了白茶花。

当我读完这本书时,怀有无限的可惜,我为玛格丽特的红颜薄命可惜,为他们凄惨的爱情感到可惜,可当时社会的最密而感到可惜,有的时候我想,玛格丽特是否爱错人了,可真的爱错了吗?可如果不是阿尔芒她不会感到仅仅几月的甜蜜和对生活的无限希望,这虽然只是在上流社会一个小小的爱情故事,但折射出的却是整个巴黎当时糜烂的场景,这到底是人性的泯灭还是道德的沦落呢?

从小说中,我们不难看出,玛格丽特虽然过着糜烂的生活,但是内心是渴望爱情的,是圣洁的,美丽的皮囊又千千万万,但是有趣的灵魂却是万里挑一,而玛格丽特的灵魂是圣洁的,是保持着初心的,但灵魂上的高尚怎能弥补物质上的需要,所以,玛格丽特终于走向了深渊,这难道不是千千万万人的生活剪影吗?保持初心,方守始终,我们才能有圣洁的灵魂,

而阿尔芒,依然爱着玛格丽特,但他依然不敢去面对现实,保护自己最爱的人,这难题不是大多数男人没有担当的表现吧?

而其它人,无论是阿尔芒的父亲,还是玛格丽特的情人都始终看不起所谓的女人。

有的人外表是圣洁的,而灵魂却是肮脏的,但有的人外表虽然不是那么起眼,但是灵魂却是高雅、圣洁的。

展开阅读全文