0

孙权劝学普通词语翻译【实用2篇】 作文推荐3篇

导语:让我难忘的事如同天上的繁星多的数不胜数,但这些事大多随着时间的逝去渐渐淡忘了,只有这一件事至今让我记忆犹新。下面是开学吧小编为大家整理的优秀英语作文,欢迎阅读与借鉴,谢谢!

浏览

751

作文

3

篇1:出师表词语翻译

全文共 541 字

+ 加入清单

①汉:指蜀汉。贼:指曹魏。立:存在。偏安:偏居于一个角落。

②孰与:何如。

③思惟:考虑。南:益州南部诸郡。

④并日而食:两天只吃一天之饭。

⑤非计:不是上策。

⑥适:才。疲于西:后主五年,诸葛亮率军攻祁山(今甘肃西和县西北),南安、天水、安定三郡皆叛魏应汉,关中震动,魏明帝不得不亲自西镇长安。务于东:同年秋天,吴将陆逊大破曹魏将领曹休于石亭。乘劳:趁敌人疲劳的时候。进趋:进攻。

⑦渊深:谓深谋远见。被创:身受创伤。刘邦与项羽作战时,曾为流矢所伤。

⑧坐:谓坚守,常驻不动。

⑨动:动不动就,动辄。坐大:自然而然地强大起来。

⑩困于南阳:建安二年(197),曹操在南阳郡治宛城为张绣所败,中流矢,长子曹昂等战死。险于乌巢:建安五年,曹操与袁绍在官渡相持,当时操军势力弱,且一度绝粮。后来曹操出奇兵夜袭袁绍屯粮之处乌巢,扭转战局,取得胜利。逼于黎阳:袁绍子袁谭据黎阳,曹操用兵吴蜀,谭兵逼迫其后;建安八年,曹操攻黎阳,不胜。几败北山:建安二十四年,留守汉中的曹操大将夏侯渊为刘备所斩。曹操为了争夺汉中,运送军粮经过北山。曹操兵与赵云遭遇,军败,死伤甚众。殆死潼关:建安十六年,曹操与马超战于潼关,将渡河,超军突然至,箭如雨下,曹操几被射死。伪:诸葛亮以蜀为正统,故指曹魏为伪。

[出师表原文及词语翻译

展开阅读全文

篇2:表示哭的声音的普通词语

全文共 418 字

+ 加入清单

哀哭 卒哭 止哭 助哭 一路哭 一家哭

杨朱哭 邪哭 巷哭 行哭 痛哭 啼哭

恸哭 袒哭 叹哭 送哭 生哭人 丧哭

悲哭 长哭 代哭 吊哭 反哭 干哭

抚哭 歌哭 鬼夜哭 归哭 号哭 嚎哭

节哭 惊哭 絶哭 哭主 哭泣

哭丧棒 哭秋风 哭丧棍 哭嫁 哭灵

哭秦庭 哭踊 哭诉 哭腔 哭号

哭丧 哭庭 哭庙 哭鸟 哭奠 哭嚎

哭脸 哭穷 哭临 哭竹 陪哭 泣哭

哀泣 祖泣 诈泣 陨泣 沾泣 殒泣

雨泣 余泣 饮泣 遗泣 杨朱泣 掩泣

咽泣 泫泣 歔泣 雪泣 絮泣 屑泣

血泣 新亭泣 巷泣 衔泣 恸泣 涕泣

天泣 颓泣 啼泣 暗泣 悲泣 卞泣

承泣 抽泣 愁泣 丹泣 啜泣 垂泣

感泣 俯泣 歌泣 鬼夜泣 呱泣 号泣

环泣 嗟泣 哭泣 枯鱼泣 沥泣 揽泣

涟泣 麟泣 沬泣 抿泣 牛衣泣 泣泪

泣鱼 泣诉 泣颜 泣前鱼 泣红亭 泣辜

泣啼 泣玉 泣笋台 泣岐路 泣竹 泣涕

泣诗 泣绪 泣麟 泣珠 泣露 泣罪

泣嗁 泣荆 泣愬 泣岐 泣别 泣杖

泣鬼神 泣路 泣哭 泣血 孺泣 洒泣

展开阅读全文

篇3:赵普文言文词语翻译

全文共 974 字

+ 加入清单

文言文翻译对于部分同学来说有难度,下面是小编整理的赵普文言文词语翻译,希望对大家有帮助!

普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语》二十篇也。

普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊循默,普刚毅果断,未有其比。尝奏荐某人为某官,太祖不用。普明日复奏其人,亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。他日补缀旧纸,复奏如初。太祖乃悟,卒用其人。

赵普文言文词语翻译

1.普少习吏事,寡学术(习:熟悉)(寡:少)

2.及为相,太祖常劝以读书(及:等到)(以:用)

3.晚年手不释卷(释:放下)(卷:书)

4.阖户启箧取书(阖:关上)(户:门)(启:打开)(箧:书箱)

5.及次日临政,处决如流(临:面对)(处决:处理决断)

6.既薨,家人发箧视之(既:已经)(发:打开)

7.则《论语》二十篇也(则:就是)

8.虽多忌克,而能以天下事为己任 (虽:虽然)(而:表转折,但是)(以:把)(为:当做)

9.在相位者多龌龊循默(龌龊:形容人过分谨慎,拘于小节)(循:按照)

10.尝奏荐某人为某官(尝:曾经)11.普明日复奏其人(明日:第二天)(复:又)(其:那)

12.碎裂奏牍掷地(碎裂:使------碎裂)(掷:扔)

13.普颜色不变(脸色)

14.跪而拾之以归(而:表修饰)(以:相当于“而”,表顺承)

15.他日补缀旧纸,复奏如初(缀:连结)(初:当初)

16. 太祖乃悟,卒用其人(乃:才)(悟:明白)(卒:终于)

重点句子翻译:

1.普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。

译:赵普年轻时熟悉官吏的事物,学识很少,等到做了宰相,太祖常用读书这件事劝他。

2.晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。

译:赵普晚年的时候手不释卷,每次回到自己的府第,总是关上门打开书箱取书,整日读书。

3.普性深沉有岸谷,虽多忌克,而能以天下事为己任。

译:赵普性情沉着严肃刚正,虽然对人很忌妒刻薄,但能把天下大事当做自己的责任。

4.普明日复奏其人,亦不用。

译:赵普第二天又上奏章推荐那个人,(太祖)还是不任用。

5.太祖怒,碎裂奏牍掷地,普颜色不变,跪而拾之以归。

译:太祖很生气,撕碎了奏章扔到地上,赵普却脸色不改变,跪着捡起奏章回家。

展开阅读全文