0

白雪公主英文故事简缩翻译500字【精选11篇】

浏览

4131

作文

116

篇1:漂亮的白雪公主故事续写

全文共 542 字

+ 加入清单

自从白雪公主嫁给了王子后,过着快乐幸福的生活。可是好景不长,不久,王子变心了,他娶了一位比白雪公主还漂亮的公主。白雪公主见自己的爱人被人抢了,每天以泪洗面。

小矮人们听到这个消息后,非常生气。找到王子,没想到王子却说:“我喜欢谁就娶谁,不喜欢谁就抛弃谁,你们管得着吗?”小矮人说:“好吧,如果这样的话,我们把她带回去好吗?”王子说:“不可以,我要让她当我的仆人!”小矮人们马上报告给国王听,国王说:“我有办法让白雪公主回农场。”当白雪公主几经周折回到农场后大吃一惊,昔日清澈见底的小河成了臭水沟,茂密的树木被砍光,动物因被人类捕杀过多而即将灭绝……白雪公主十分担心,顿时觉得自己的使命十分艰巨,她忘记了个人痛苦,斩钉截铁地说:“我可以用自己的智慧来帮助他们。”百姓被真诚的白雪公主打动了,决定和白雪公主一起保护生态环境。

首先,白雪公主捐出自己的所有钱,然后带领百姓种花、草、树,号召每个人保护森林,接着又去挖河流除淤泥,把清水引到河里,最后,又建造了一个和谐的家园……

经过几年努力,农场恢复生机,美得不可言喻,白雪公主还获得三个奖项,分别是“最佳领导奖”“最佳环保奖”“最具爱心奖。”百姓们歌颂白雪公主的善良、美丽、智慧。最后,公主选择了一位具有爱心的王子,与那位王子过上了幸福的生活。

展开阅读全文

篇2:英文翻译

全文共 456 字

+ 加入清单

1.refute; confute; retort; rebut; counterplea; disproof; refutation; contradict

详细解释

◎ 反驳 fǎnbó

[retort;rebute;confute;disprove] 提出反对的理由辩驳

他反驳那种认为意大利人不是好战士的传说

(1).亦作“ 反駮 ”。犹言对立,矛盾。《后汉书·文苑传下·赵壹》:“伊 五帝 之不同礼, 三王 亦又不同乐,数极自然变化,非是故相反駮。” 郭沫若 《文艺论集续集·眼中钉》:“但同时也觉得他的感触太枯燥,色彩太暗淡,总有点和自己的趣味相反驳。”

(2).说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。 巴金 《灭亡》第十章:“我想找话来反驳你们,但是我不能够。” 丁玲 《韦护》第三章三:“他找不出理由反驳,虽说在心里觉得有许多委曲。”

(3).犹驳回。《红楼梦》第九一回:“岂知府里详上去,道里反驳下来了。”

(4).驳斥他人论证的一种逻辑方法。反驳的方法有三种,即反驳论题、反驳论据和反驳论证方式。

展开阅读全文

篇3:英文成语故事一:朝三暮

全文共 550 字

+ 加入清单

in the spring and autumn period, a man in the state of song raised monkeys. the monkeys could understand what he said.

as the man became poor, he wanted to reduce the monkeys food. he first suggested that he give them three acorns(橡子) in the morning and four acorns in the evening.

thereupon, the monkeys protested angrily. then their owner said, "how about four in the morning and three in the evening?" the monkeys were satisfied with that.

this idiom originally meant to befool others with tricks. later it is used to mean to keep changing ones mind.

展开阅读全文

篇4:英文翻译

全文共 455 字

+ 加入清单

1.(有意识地) intentionally; willfully; deliberately; on purpose; go out of ones way to; intent

详细解释

◎ 故意 gùyì

[intentionally;deliberately;designedly] 存心;有意识地。明知不应或不必这样做而这样做

故意捣乱

故意刁难

(1).旧友的情意。《南史·鲍泉传》:“ 僧辩 入,乃背 泉 而坐曰:‘ 鲍郎 ,卿有罪,令旨使我锁卿,卿勿以故意见期。’” 唐 杜甫 《赠卫八处士》诗:“十觴亦不醉,感子故意长。” 清 吴敏树 《吴云台哀辞》:“其生平所与交游,始皆与尽欢,后多稍疏,避而去。独余犹以故意遇之。”

(2).原意;旧意。 唐 温庭筠 《张静婉序》:“ 侃 自为《採莲》二曲,今乐府所存,失其故意。”

(3).存心;有意识地。 明 冯惟敏 《不伏老》第一折:“都只是虚张声势,止不过故意穷忙。” 赵树理 《小二黑结婚》一:“后来有些好玩笑的人,见了 三仙姑 就故意问别人‘米烂了没有?’”

展开阅读全文

篇5:白雪公主的真实故事

全文共 453 字

+ 加入清单

高畅阳

你们一定都认为是继母把白雪公主赶到小矮人那里,又派人去害她,其实那不是真相。

真实的事情是这样的:城里有一位漂亮的公主,皮肤雪白,她的妈妈就给她取名白雪公主。她认为自己是世界上最美丽的姑娘。

幸福没多久,白雪公主的母亲去世了,国王又娶了一位王后给她当继母,这位王后不仅美丽而且很善良,对白雪公主非常好,国王经常夸她貌美如花又温柔善良。白雪公主听了这话火冒三丈,恨透了这个继母。

继母不在国王身边的时候,她就去和国王说继母的坏话,她给国王看她腿上的伤疤,说是继母故意把她推下楼梯,其实这是她下楼时不小心摔的。又说继母嫉妒她皮肤雪白,故意把她的脸刮伤,其实那是她自己去海边玩,晒伤的。她一次又一次在国王面前说着继母的坏话,终于有一天,国王相信了,把王后关进了监狱,再也不放她出来了。

善良的王后被冤枉了,在好心看守的帮助下,王后逃出了监狱,跑回了自己的祖国,当王后的父亲听说了女儿的遭遇,立刻派兵攻打白雪公主的国家,要为女儿讨回公道。

军队还没打进城,白雪公主听说继母不但没死,还带兵来攻打他们的国家,就被气死了。

展开阅读全文

篇6:英文翻译

全文共 509 字

+ 加入清单

1.especially; all the more; extraordinarily; exceptionally

详细解释

◎ 格外 géwài

(1) [especially]∶超出常规常态之外

格外壮丽

马走在花海中,显得格外矫健。——《天山景物记》

(2) [all the more]∶比原来更多、更大量或更长时间

格外亲热

(3) [in addition]∶另外;额外

我分这件果实还得格外雇上个听差的给扛着不成?——王希坚《迎春曲》

(1).额外;另外。《南史·张绪传》:“ 元徽 初,东宫官罢,选曹拟舍人 王俭 为格外记室。” 宋 岳飞 《奏辞母亡格外赙赠及协办葬事札子》:“奉圣旨 岳飞 母身亡,已降指挥起復於格外,特赐银绢一千匹两,令户部支给。” 沙汀 《闯关》:“就这样吧。也格外找不出办法来了。”

(2).特别,异乎寻常。 宋 侯寘 《风入松》词:“少年心醉 杜韦娘 ,曾格外疎狂。” 元 耶律楚材 《请容公和尚住竹林疏》:“我 容公禪师 一条生铁脊,两片点钢唇,参透 济 下,没把鼻禪説得格外无滋味话呵。” 老舍 《骆驼祥子》二:“自己的车,当然格外小心,可是他看看自己,再看看自己的车,就觉得有些不是味儿。”

展开阅读全文

篇7:英文经典哲理故事

全文共 543 字

+ 加入清单

nstead of saying "I dont have time" try saying "its not a priority" and see how that feels. Often thats a perfectly adequate explanation. I have time to iron my sheets, I just dont want to. But other things are harder. Try it:

"Im not going to edit your resume, sweetie, because its not a priority."

"I dont go to the doctor because my health is not a priority."

If these phrases dont sit well, thats the point. Changing our language reminds us that time is a choice. If we dont like how were spending an hour, we can choose differently.

[英文经典哲理故事

展开阅读全文

篇8:英文翻译

全文共 456 字

+ 加入清单

1.surrender; yield; bow to; give away; knuckle under; submit to

详细解释

◎ 屈服 qūfú

(1) [surrendor;yield;knuckle under;at the feet of]∶降服;折服

妥协屈服

(2) [bend and undulate]∶弯曲起伏

众人之息以喉,屈服者,其嗌言若哇。——《庄子》

(1).曲折起伏。《庄子·大宗师》:“众人之息以喉。屈服者,其嗌言若哇。” 成玄英 疏:“屈折起伏,气不调和,咽喉之中恒如哇碍也。”

(2).降服;折服。《吕氏春秋·应同》:“故割地寳器,卑辞屈服,不足以止攻,惟治为足。”《后汉书·宋意传》:“强者为雄,弱者即屈服。”《南史·隐逸传下·马枢》:“王欲极观优劣,乃谓众曰:‘与 马学士 论议,必使屈服,不得空立客主。’” 宋 窦苹 《酒谱·醉圣》:“ 李白 每大醉为文,未尝差误,与醒者语无不屈服,人目为‘醉圣’。” 曹禺 《家》第三场:“你只知道跟恶势力妥协屈服,一天天走上庸俗昏瞆的路。”

展开阅读全文

篇9:漂亮的白雪公主故事续写

全文共 490 字

+ 加入清单

小朋友们,你们一定听过白雪公主故事吧,故事中的皇后从天上掉下来了,大家认为她死了。其实啊,她并没有死……

恶毒的皇后从天上掉了下来,掉到了一个地方,就是她让猎人刺杀白雪公主的森林里。她在那里生活,渴了,喝泉水。饿了,捕捉小动物吃。活的好像还挺逍遥,但在她的心里,有一个念头像根绳子一样勒着她,那就是想办法去害白雪公主一家。也巧,没过多久,恶皇后被王子选为白雪公主女儿的保姆。皇后想夺取小公主水儿对妈妈的爱,于是,她把水儿照顾的无微不至,水儿快把皇后当成妈妈了,可她总记着妈妈比保姆漂亮一千倍,皇后的第一个计划失败了。

皇后见一计不行,又生一计,她想害死水儿。有一天,恶毒的皇后带着水儿在小花园里玩耍,一只蝴蝶飞过来,落在了离她们不远的一口井上,皇后心里一喜,这真是天赐良机啊!皇后便对水儿说:“我们把蝴蝶捉来玩好吗?”“好,你去帮我把蝴蝶捉过来,”水儿说。皇后没想到水儿会这样说,便想,你真是敬酒不吃吃罚酒,便拎着水儿向井边走去,想把水儿丢到井中摔死。正当皇后要得逞的时候,水儿一挣扎,跑开了。恶毒的皇后因为用力过猛,自己掉进这深深的枯井,摔死了。

恶有恶报,想害人的常常会害了自己。

展开阅读全文

篇10:英文翻译

全文共 500 字

+ 加入清单

1.despise; disdain; look down upon; contempt; make light [little] of sb.; take no count of; set not much store by; be disdainful; set sth. at defiance; set little store by sth. [sb.]; in contempt of; be scornful of; fall into contempt; be contemptuous of; think scorn of; express ones scorn for sb.; hold in scorn sth. [sb.]; hold in contempt; feel contempt for; turn ones nose up at sb.; bring sb. into contempt; show contempt to sb.; bring disgrace on sb.; give sb. [sth.] the go-by; bridle at sth.

展开阅读全文

篇11:英文翻译

全文共 486 字

+ 加入清单

1.(按照一定的程序和技术要求进行活动) operate; manipulate; handle

2.(所进行的若干连续生产活动的总合) operation; manipulation; handling; machining; processing

详细解释

◎ 操作 cāozuò

[labor] 劳动;劳作

◎ 操作 cāozuò

[operate;manipulate;handle;manage] 按规范和要领操纵动作

操作规程

需要细心的操作,以防冲垮

(1).劳动。《后汉书·梁鸿传》:“﹝ 孟光 ﹞乃更为椎髻,著布衣,操作而前。 鸿 大喜曰:‘此真 梁鸿 妻也。能奉我矣!’” 宋 李纲 《题》诗:“儿童玉立形骨清,挈笠携筐助操作。” 清 唐甄 《潜书·权实》:“匠之於器,日夜操作,则手与器相习而无不如意。” 清 周淑履 《述怀》诗:“轧轧机杼声,漠漠空天雪,操作入中宵,十指皆皴裂。”

(2).按照一定的程序和技术要求进行活动。 艾芜 《鞍钢啊,我回来了》:“有些操作,先前需要两三个人的,现在只消一个人按下电钮就行。” 靳以 《跟着老马转》:“你自己就违反了操作规程。”

展开阅读全文