0

七年级控制情绪(合集12篇)

夕阳如血,茫茫大草原上一匹黑色骏马引颈长嘶,矫健的躯体,雄伟地屹立于天地间。下面是小编为你整理的七年级控制情绪,欢迎阅读。

浏览

289

作文

12

篇1:学会控制情绪作文800字

全文共 824 字

+ 加入清单

“路怒症”者,“垃圾人”是一种不会控制负面情绪的人。在生活中我们应该学会控制情绪,如果没有控制好负面情绪,可能会对他人或自己造成伤害。

学会控制好负面情绪,可能会对他人或自己造成伤害。学会控制情绪,让你的生活更加美好。

宋濂是一位伟大的文学家,他少年家贫,却甚爱学习。他总是走到离家很远的地方去请教老师,有时老师责骂他,他总是认真听取。虽然老师这样会给他带来负面情绪,可他却从不发怒。宋濂是一个会控制负面情绪的人。

如果宋濂没有控制好负面情绪。那么他和老师将不会相处的好,他也不会从老师那里学到知识。使自己成为伟大的文学家。因此,我们想要拥有美好的生活就必须学会控制好负面情绪。

学会控制情绪,是让你迈向成功的路。明星都有自己出名的方法。但一路走来有的艰辛,有的轻松。著名影视演员周星驰,他出身于农村家庭。可他却有一个明星梦。他在演戏时希望导演让他在镜头前多待几秒,被无情的拒绝了。他向导演提出自己的见解,总是被同行人嘲笑。可他却从未生气。终于,他在2002年获得了“最佳导演奖”。

正是因为周星驰会控制情绪,在别人的嘲讽中也不发怒,才使他取得成功。他是自己的骄傲,更是我学习的榜样。

学会控制情绪,才能实现自己的梦想。美国总统林肯,他父亲是一位鞋匠。人们都嘲笑他的梦想只是空想。可他总是一笑而过,有的人也会嘲笑他的父亲是鞋匠,可他总会笑的说:“没有错,我的父亲是一个鞋匠,我希望我治国能像我父亲修鞋一样娴熟。”最终,他成为了总统,实现了梦想。如果林肯没有控制好情绪,没有宽容之心,那么他将只能成为平民。他的梦想也会离他而去。

情绪是每个人都有的,好的情绪会带给你好的心情。学会控制心情,你的生活才会少犯错误。

一个人之所以能拥有辉煌灿烂的现在,是因为他有过悲伤无奈的曾经。学会控制情绪,不要使自己成为“路怒症”患者或“垃圾人”。人与人之间应学会宽忍,不要让自己的负面情绪给他人或自己带来无法弥补的伤害。

情绪被控制是需要毅力的,控制好的自己的情绪,是一种自我挑战。

展开阅读全文

篇2:人要学会控制自己的情绪作文

全文共 434 字

+ 加入清单

人在难过、伤心的时候难免会闹情绪,情绪就像是一根针,有时候会深深扎进别人的心窝,让人痛苦难耐。因此,学会控制情绪是很重要的。

在我上学的时候,有时候因为老师的一句话就会想很长时间,有时因为老师的责骂会难过一整天,正因为如此,我和我朋友的关系就变得不好了,我整天阴沉着脸,甚至一字不吭,这让我的朋友很为难,但又不知道怎么劝,就只好沉默了,慢慢的,我们的话题越来越少越来越少,关系一天一天淡了,我急了,可又不知道怎么办,之后又后悔极了,什么写信啊,道歉啊都开始了,这才使得我俩和好如初。

也有时候,我在家玩了一整天手机,茶不思饭不想,整个人像呆子似的,这时候我的家人就忍不住了,他们会训我一顿,我知道他们是为了我好,可是心底又有些生气,莫名的生气,然后赌气进了自己的房间,这样之后,我和家人的关系也不好了。

这些种种情况都是因为我的情绪惹起的,我不能控制我自己,结果就只有别人的远离,这真的很不好,因此,控制情绪是很重要的。情绪会阻碍我们前进的步伐,合理控制情绪,才会不断进步。

展开阅读全文

篇3:七年级控制情绪

全文共 639 字

+ 加入清单

我们的身体里住着一些“小怪物”:快乐、忧伤、厌恶、愤怒、恐惧……它们让我的人生记忆变得丰富多彩,回味无穷。

小怪物没有好与坏之分,每种都有它的作用,比起隐藏负面的小怪物,重要的是了解它们反映出的信息,学会“饲养”它们。管理人的本质,就是饲养这些小怪物。

饲养小怪物有两种方法:

1、分离

要意识到自己和小怪物在一起,比如说:我现在感到很生气,我和我的愤怒小怪物在一起。要慢慢平静下来,深呼吸。当你察觉到这只小怪物时,它就会慢慢与你分离。

2、抽离

听上去和分离差不多,但做法截然不同。还是拿“生气”举例。当你感觉生气时,就静静地站在原地,闭上眼睛,往后退一步,你感觉到你从愤怒小怪物的“拥抱”中走出来了。如果还是觉得生气,就再退一步,直到你恢复正常,这就是“抽离小怪物”。

这是两个饲养小怪物的方法,还有一个很深的误区需要注意——只饲养“负面”的小怪物。

这个观点是绝对错误的。比如:欢喜和忧伤是所有小怪物的一体两面,你要饲养的是所有的小怪物这一整体系统。你如果饲养不了自己的狂喜小怪物,那你同样也饲养不了自己的狂怒小怪物,所以,一定要学会正确饲养它们的方法。

看到这里,你一定会好奇“小怪物”是什么,“饲养”是什么。“小怪物”就是情绪,“饲养”就是管理(情绪)啦!

情绪就像是一个个小怪物,会为我们的人生记忆添加色彩,也会给我们的日常生活添乱。这时,就需要合适的管理方法来“饲养”情绪小怪物,让它们不再“胡作非为”。

最重要的情绪管理。就是你要相信,没有任何一种情绪是不应该的。——詹青云《奇葩说》

展开阅读全文

篇4:七年级控制情绪

全文共 759 字

+ 加入清单

“冲动”一词似乎本身就为贬义词,“冲动是魔鬼”一话可以说是家喻户晓。难道“冲动”只能带来坏处,而不能成为所谓的“天使”吗?

还是平凡的一天,还是熟悉不过的环境,一切的一切也还是如往常般按部就班地进行着。下午最后一节课下课以后,我和几位同学抱起篮球冲向篮球场,进行我们激动人心的篮球活动。

时间如流水,篮球时间很快就结束了。我们放回篮球,全力向教室奔去。还是如之前一样,我们卡着时间赶回了班,可就在这一刻起,发生了不同往常的事情。

“迟到了,赶紧做蹲起吧。”值周班长喊道,我看了看表,刚好18:18。“怎么迟到了?”我极力压着内心的怒火问他。“都18:19了,怎么不迟到?”我又看了看表,表上的数字仍停留在18:18。也不知是打完篮球后的内心还没平静,还是我个人的情绪没有把控好,此时的我不再压制内心的怒火,大声的对他吼道:“进来时是18:18,现在表还是18:18,怎么就迟到了?班级公约上说的18:18到班。你的表不准的话,赶紧去调,别拿一个不准的表作为标准!”

正在忙碌的班主任看到这一幕后,将我叫了出去,向我询问发生了什么。我将事情一五一十地告诉了她。本以为会得到一顿训斥,然而并没有。她帮助我分析,说到“每个人在冲动时做出来的反应是不一样的,大多数人都会做出过激行为,但有的人会理性反思自己,并努力控制好自己的情绪。如果情绪失控,轻者会使同学之间发生矛盾,重者则影响人生……”我点点头,她又补充道:“这件事情可能你和值周班长的处理方式都有点过激,但是我们也从中找到了班级公约的问题所在……”她温柔的话语使我对自己的冲动感到十分愧疚,认识到自己的错误所在。

回到班后,我和值周班长互相道了个歉。之后还是一如既往地进行晚自习的课程,大家都投入到学习当中。通过这件事情,我学会了控制好自己的情绪。作为高中生,我会越来越成熟的。

展开阅读全文

篇5:七年级控制情绪

全文共 704 字

+ 加入清单

越是无能的人越是喜欢乱发脾气,越是卓越的人越是不显山露水,成功者都是理智、从容的人,优秀者都是明理豁达的人。人的情绪就像是一座沉寂的火山一样,如果你一直让自己的精神处在生气、抱怨、颓废、消沉的边缘地带,那么终有一天你心中的活火山就会爆发,然后造成一个害人害己、得不偿失的不良局面。因此,你一定要懂得收敛、调节、管控自己的情绪,因为只有真正做到怒不过夺,喜不过予、形不于色之后,那么你才能真正赢得别人的尊重。

如果你还学不会隐藏、控制和管理自己的情绪,那么说明你还没有真正成熟;如果你还是没心没肺、情不自禁的将情绪摆给别人观赏,那说明你的修行和素养还不达标;如果你的情绪已经带给了别人不适和厌恶,而且还让自己陷入了暴躁、狼狈的境地,那就说明你这个人完全不懂人情世故、全然不会做人做事。

不良的情绪就像是炮仗一样,稍有不慎就会被点燃,因此为了不伤害别人,也为了不毒害自己,你一定要懂得去释放自己的压力。其实管理情绪并不是那么困难,只要你可以让自己每天都变得耐心一点、冷静一点、大度一点,无私一点,那么长此以往你就会变成一个不轻易失控、不轻易生气、不轻易抱怨的佛系之人。当然,这种佛系心态并不是让你忍气吞声、委曲求全、无作无为,而是要让你学会智慧、灵活、机警地去与人交流,只有这样才不会让外漏的情绪伤害、连累、惹怒别人,也不会轻易让别人通过表情和举止看透你的心思、目标、态度和底线。

小孩子才会执拗、固执、肆意、笨拙、无理地去宣泄自己的情绪,而一个成熟、明理的大人是绝对不会让别人看透自己的。虽然发脾气是一种本能,但是控制脾气却是一门本领,但愿你可以成功戒掉自己的不良情绪,然后成为一个心境好、素养高、修行强的智慧之星。

展开阅读全文

篇6:今天我学会控制情绪的作文

全文共 22571 字

+ 加入清单

Today I will be master of my emotions.

今天我学会控制情绪

The tides advance; the tides recede. Winter goes and summer comes. summer wanes and the cold increases. The sun rises; the sun sets. The moon is full; the moon is black. The birds arrive; the birds depart. Flowers bloom; flowers fade. Seeds are sown; harvests are reaped. all nature is a circle of moods and I am a part of nature and so, like the tides, my moods will rise; my moods will fall.

潮起潮落,冬去春来,夏末秋至,日出日落,月圆月缺,雁来雁往,花飞花谢,草长瓜熟,自然界万物都在循环往复的变化中,我也不例外,情绪会时好时坏。

Today I will be master of my emotions.

今天我学会控制情绪。

It is one of natures tricks, little understood, that each day I awaken with moods that have changed from yesterday. Yesterdays joy wilI become todays sadness; yet todays sadness will grow into tomorrows joy. Inside me is a wheel, constantly turning from sadness to joy, from exultation to depression, from happiness to melancholy. Like the flowers, todays full bloom of joy will fade and wither into despondency, yet I will remember that as todays dead flower carries the seed of tomorrows bloom so, too, does todays sadness carry the seed of tomorrows joy.

这是大自然的玩笑,很少有人窥破天机。每天我醒来时,不再有旧日的心情。昨日的快乐变成今天的哀愁,今天的悲伤又转为明日的喜悦。我心中像一只轮子不停地转着,由乐而悲,由悲而喜,由喜而忧。这就好比花儿的变化,今天枯败的花儿蕴藏着明天新生的种子,今天的悲伤也预示着明天的快乐。

Today I will be master of my emotions.

今天我学会控制情绪。

And how will I master these emotions so that each day will be productive? For unless my mood is right the day will be a failure. Trees and plants depend on the weather to flourish but I make my own weather, yea I transport it with me. If I bring rain and gloom and darkness and pessimism to my customers then they will react with rain and gloom and darkness and pessimism and they will purchase naught. If I bring joy and enthusiasm and brightness and laughter to my customers they will react with joy and enthusiasm and brightness and laughter and my weather will produce a harvest of sales and a granary of gold for me.

我怎样才能控制情绪,以使每天卓有成效呢?除非我心平气和,否则迎来的又将是失败的一天。花草树木,随着气候的变化而生长,但是我为自己创造天气。我要学会用自己的心灵弥补气候的不足。如果我为顾客带来风雨、忧郁、黑暗和悲观,那么他们也会报之于风雨、忧郁、黑暗和悲观,而他们什么也不会买。相反的,如果我们为顾客献上欢乐、喜悦、光明和笑声,他们也会报之以欢乐、喜悦、光明和笑声,我就能获得销售上的丰收,赚取成仓的金币。

Today I will be master of my emotions.

今天我学会控制情绪。

And how will I master my emotions so that every day is a happy day, and a productive one? I will learn this secret of the ages: Weak is he who permits his thoughts to control his actions; strong is he who forces his actions to control his thoughts. Each day, when I awaken, I will follow this plan of battle before I am captured by the forces of sadness, self-pity and failure-

我怎样才能控制情绪,让每天充满幸福和欢乐?我要学会这个千古秘诀:弱者任思绪控制行为,强者让行控制思绪。每天醒来当我被悲伤、自怜、失败的情绪包围时,我就这样与之对抗:

If I feel depressed I will sing.

沮丧时,我引吭高歌。

If I feel sad I will laugh.

悲伤时,我开怀大笑。

If I feel ill I will double my labor.

病痛时,我加倍工作。

If I feel fear I will plunge ahead.

恐惧时,我勇往直前。

If I feel inferior I will wear new garments.

自卑时,我换上新装。

If I feel uncertain I will raise my voice.

不安时,我提高嗓声。

If I feel poverty I will think of wealth to come.

穷困潦倒时,我想象未来的富有。

If I feel incompetent I will remember past success.

力不从心时,我回想过去的成功。

If I feel insignificant I will remember my goals.

自轻自贱时,我想想自己的目标。

Today I will be master of my emotions.

今天我要学会控制自己的情绪。

Henceforth, I will know that only those with inferior ability can always be at their best, and I am not inferior. There will be days When I must IN THE WORLD constantly struggle against forces which would tear me down. Those such as despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can also destroy me. Against them, too, I must never relinquish control-

从今往后,我明白了,只有低能者才会江郎才尽,我并非低能者,我必须不断对抗那限些企图摧垮我的力量。失望与悲伤一眼就会被识破,而其它许多敌人是不易觉察的。它们往往面带微笑,却随时可能将我们摧垮。对它们,我们永远不能放松警惕。

If I become overconfident I will recall my failures.

自高自大时,我要追寻失败的记忆。

If I overindulge I will think of past hungers.

纵情得意时,我要记得挨饿的日子。

If I feel complacency I will remember my competition.

洋洋得意时,我要想想竞争的对手。

If I enjoy moments of greatness I will remember moments of shame.

沾沾自喜时,不要忘了那忍辱的时刻。

If I feel all-powerful I will try to stop the wind.

自以为是时,看看自己能否让步驻步。

If I attain great wealth I will remember one unfed mouth.

腰缠万贯时,想想那些食不果腹的人。

If l become overly proud I will remember a moment of weakness.

骄傲自满时,要想到自己怯懦的时候。

If I feel my skill is unmatched I will look at the stars.

不可一世时,让我抬头,仰望群星。

Today I will be master of my emotions.

今天我学会控制情绪。

And with this new knowledge I will also understand and recognize the moods of him on whom I call. I will make allowances for his anger and irritation of today for he knows not the secret of controlling his mind. I can withstand his arrows and insults for now I know that tomorrow he will change and be a joy to approach.

有了这项新本领,我也更能体察别人的情绪变化。我宽容怒气冲冲的人,因为他尚未懂得控制自己的情绪,就可以忍受他的指责与辱骂,因为我知道明天他会改变,重新变得随和。

No longer will I judge a man on one meeting; no longer will I fail to call again tomorrow on he who meets me with hate today. This day he will not buy gold chariots for a penny, yet tomorrow he would exchange his home for a tree. My knowledge of this secret will be my key to great wealth.

我不再只凭一面之交来判断一个人,也不再一时的怨恨与人绝交,今天不肯花一分钱买金蓬马车的人,明天也许会用全部家当换树苗。知道了这个秘密,我可以获得极大的财富。

Today l will be master of my emotions.

今天我学会控制情绪。

Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind, and in me. From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day. I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.

我从此领悟人类情绪的变化的奥秘。对于自己千变万化的个性,我不再听之任之,我知道,只有积极主动地控制情绪,才能掌握自己的命运。

Today I control my destiny, and my destiny is to become the greatest salesman in the world!

我控制自己的命运就是成为世界上最伟大的推销员!

I will become master of myself.

我成为自己的主人。

I will become great.

我由此而变得伟大。

本文音频由作者曼狄诺原声朗读

作者简介:

奥格·曼狄诺是当今世界撰写自我帮助方面书籍的最流行最有灵感的作家。他著有14本书,销量超过3000万册,被译成18种语言。

成千上万的来自生活中各行各业的人们,都盛赞奥格·曼狄诺改变了他们的生活,从他的书中得到了神奇的力量。

他的书充满智慧、灵感和爱心。他的著作包括:《世界上最伟大的奇迹》、《世界上最伟大的推销员》、《世界上最伟大的成功》等。

美文欣赏:你可以选择自己想过的生活

Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

In 2012 I had the worst year of my life.

2012年是我生活中最艰难的一年。

I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。

Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。

I left the city and I went home to be with him.

我离开了城市,回家陪父亲。

He died 6 months later.

6个月之后,他去世了。

My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.

父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。

The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.

母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。

But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.

但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。

They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.

医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。

She died 1 month later.

1个月之后,她也走了。

I could never put into words the loss of my sister in my life.

大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。

She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.

在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。

She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.

她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。

The Moment Of Deliberate Choice

抉择时刻

The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.

我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。

I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.

我尝试着活下去,结果住进了医院。

I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.

我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。

I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.

那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。

I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.

望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。

I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.

同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.

在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。

美文赏析:打开心门拥抱生活

We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us.

生活发生不幸时,我们常常会关上心门;世界不仅没能慰藉我们,反倒使我们更加消沉。我们假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。既然如此,何不尝试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢?

Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluate our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely.

当恐惧与焦虑来袭时,我们应该退后一步,重新反思自己的言行。下面六个方法有助于你更完满透彻地敞开心扉。

1. Breathe into pain

直面痛苦

Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us.

当生活中出现痛苦的事情时,别再逃跑或隐藏痛苦,试着拥抱它吧;当悲伤来袭时,试着深呼吸,然后直面它。如果我们一味逃避生活中的悲伤,悲伤只会变得更强烈更真实——悲伤原本只是稍纵即逝的情绪,我们却固执地耿耿于怀。

By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom.

深呼吸能减缓我们的感受。屏住呼吸,生活停滞;呼出呼吸,更多新奇与经历又将拉开序幕。

2. Embrace the uncomfortable

拥抱不安

We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go.

我们都经历过焦灼的煎熬感,也都感受过恐惧造成的生理反应:脖子僵硬、胃酸翻腾。其实,我们有能力面对这些痛苦的感受,从中领悟到出路。

The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear.

我们的第一反应总是逃避——以为否认不安情绪的存在就能万事大吉,可这也恰好妨碍了我们经历最需要的生活体验。下次感到不安时,不管有多害怕,也请试着勇敢面对吧。

3. Ask your heart what it wants

倾听内心

We’re often confused at the next step to take, making pros and cons lists until our eyes bleed and our brains are sore. Instead of always taking this approach, what if we engaged a new part of ourselves that isn’t usually involved in the decision making process?

我们常对未来犹疑不定,反复考虑利弊直到身心俱疲。与其一味顾虑重重,不如从局外人的角度看待决策之事。

I know we’ve all felt decisions or actions that we had to take simply due to our “gut” impulses: when asked, we can’t explain the reasons behind doing so — just a deep knowing that it had to get done. This instinct is the part of ourselves we’re approaching for answers.

其实很多决定或行动都是我们一念之间的结果:要是追问原因的话,恐怕我们自己也道不清说不明,只是感到直觉如此罢了。而这种直觉恰好是我们探索结果的潜在自我。

To start this process, take few deep breaths then ask, “Heart, what decision should I make here? What action feels the most right?”

开始前先做几次深呼吸,问自己:“内心认为该做什么样的决定呢?觉得采取哪个方案最恰当?”

See what comes up, then engage and evaluate the outcome.

看看自己的内心反应如何,然后全力以赴、静待结果吧。

美文赏析:生活中你错过了什么?

In this life, what did you miss?

在生活中,你错过了什么?

The wife asked the husband when she was 25. Despondently, the husband replied: I missed a new job opportunity.

妻子25岁的时候这样问丈夫。丈夫沮丧地回答:“我错过了一个新的工作机会。”

When she was 35, the husband angrily told her that he had just missed the bus.

35岁时,丈夫生气地说他错过了公交车。

At 45, the husband sadly said: I missed the oppotunity seeing my closed relative before his last breath.

45岁时,丈夫悲伤地说:“我错过了见至亲最后一面的机会。”

At 55, the husband said disappointingly: I missed a good chance to retire.

55岁时,丈夫失望地说:“我错过了一个退休的好机会。”

At 65, the husband hurriedly replied: I missed a dental appointment.

65岁时,丈夫匆匆地回答:“我错过了和牙医的预约。”

At 75, the wife did not ask the husband anymore, the husband was kneeling in front of the very sick wife. Remembering the question the wife used to ask him, this time he asked the wife the same question. The wife, with a smile and peaceful look, replied: In this life, I did not miss having you!

75岁,妻子不再问丈夫同样的问题,丈夫跪在病重的妻子面前,想起以前妻子常常问起的那个问题,这次他也问了妻子同样的问题,妻子笑了笑,一脸平静地说:“我这一生,没有错过你!”

The husband was full of tears. He always thought that they could be together forever. He was always busy with work and trifles. So much so he had never been thoughtful to his wife. The husband hugged the wife tightly and said: Over 50 years, how I had allowed myself to miss your deep love for me.

丈夫满眼泪水,他总是认为可以和妻子白头到老,于是总是忙于工作和琐事,从没在意过妻子。他紧紧地抱住妻子说:“这50多年来,我怎么能允许自己错过了你对我的爱呢。”

In the busy city life, there are many people who are always busy with work. These people revolve their lives around their jobs, these people sacrifice all their times and health to meet the social expectations. They are unwilling to spend times on health care. They miss the opportunity to be with their children in their growing up. They neglect the loved ones who care for them, and also their health.

在繁忙的城市生活中,有人总是忙于工作。他们整天围着工作转,甚至为了达到社会的标准,牺牲了自己的健康。他们不愿花时间来关注自己的健康,在孩子成长的过程中错失了与之共享天伦之乐的机会。他们忽视了那些关心他们的人,以及他们的健康。

Nobody knows what is going to happen one year from now.

没有人知道一年后会发生什么事情。

Life is not permanent, so always live in the now. Express your gratitude to your loved ones in words. Show your care with actions. Treat everyday as the last episode of life. In this way, when you are gone, you loved ones would have nothing to feel sorry about.

生命不是永恒的,所以活在当下吧。把你对爱人的感谢说出来,用行动证明你关心他们。把每一天当作人生的最后一个篇章,只有这样,当你离开时,你爱的人们才会没有遗憾。

美文赏析:去经历去体验 做最好最真实的自己

Truly happy and successful people get that way by becoming the best, most genuine version of themselves they can be. Not on the outside--on the inside. Its not about a brand, a reputation, a persona. Its about reality. Who you really are.

真正快乐成功的人会长成最好最真实的自己——从内心而非外表上。重要的不是品牌、名誉或者外表形象,而是真实的自我。

Sounds simple, I know. It is a simple concept. The problem is, its very hard to do, it takes a lot of work, and it can take a lifetime to figure it out.

道理很简单,讲出来也很容易。但问题是,做起来就不简单了:这需要付诸很多努力,甚或一辈子才能实现。

Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, its going to take a lot of hard work to do it. And youre going to have to break out of your comfort zone and take some chances that will scare the crap out of you.

需要穷尽毕生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必须走出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。

But you know, I cant think of a better way to spend your life. I mean, whats life for if not finding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be?

况且,人这一辈子,若到头来都认不清自己、未能长成最好最真实的自己,还有什么意义呢?

Thats what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencement speech:

正如史蒂夫-乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上所言:

Your time is limited, so dont waste it living someone elses life. Dont let the noise of others opinions drown out your own inner voice.

时间宝贵,不要虚掷光阴过着他人的生活。不要让周遭的聒噪言论蒙蔽你内心的声音。

You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。你要心怀信念——相信你的直觉、命运、生活抑或因缘。这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。

The only way to do great work is to love what you do. If you havent found it yet, keep looking. Dont settle.

成大事的唯一途径就是做自己喜欢的事情。若你还没找到,那就继续追寻吧,不要停下来。

Now, lets for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds a little too amorphous and challenging to resonate with todays quick-fix culture. These days, if you cant tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears.

现在我们来实际一点:建议或许很深刻,但听完却让人无从着手,难以运用到当今的快节奏文化中。现如今,如果一个建议讲不清具体做什么、该怎么做的话,那么说了也等于白说。

Not only that, but what Jobs was talking about, what Im talking about, requires focus and discipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus and discipline are hard. Its so much easier to give in to distraction and instant gratification. Easy and addictive.

不仅如此,乔布斯的讲话和我要说的话都需要集中和自制——这两个品质在当今社会非常难能可贵。何以见得?因为集中和自制都不容易做到。人们很容易分散注意力、寻求即时快感——舒服且容易上瘾。

To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuine version of yourself.

为激励你迎接挑战、踏上寻求自我的旅途,我列出了成为最好最真实自己后的三大益处:

It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in your own skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a better parent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, if you ask me.

你会感到快乐。了解自己后会让你更愉悦地接受自己,减轻你的压力和焦虑,使你成为更好的伴侣、父母、朋友,让你成为一个更美好的人。这些益处难道不够说服你为之努力吗?

Besides, you really wont achieve anything significant in life until you know the real you. Not your brand, your LinkedIn profile, how you come across, or what anyone thinks of you. The genuine you. Theres one simple reason why you shouldnt try to be something youre not, and its that you cant. The real you will come out anyway. So forget your personal brand and start spending time on figuring out who you really are and trying to become the best version of that you can be.

而且,只有了解真实的自己方能成就大事。你需要了解那个真实的你,而不是你的品牌、名誉、LinkedlIn资料、你的过去抑或他人对你的看法。为什么你不应该过他人的生活?很简单,因为首先你不是“其他人”,你的本性总有一天会现形。所以,请放开你的品牌形象,努力发掘真实自我、努力把自己经营成最好的自己吧。

美文赏析:爱情不是商品

Love Is Not Like Merchandise

爱情不是商品

A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, "If I steal a nickels worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of anothers wife, I am free."

佛罗里达州的一位读者显然是在个人经历上受过创伤, 他写信来抱怨道: “如果我偷走了五分钱的商品, 我就是个贼, 要受到惩罚, 但是如果我偷走了他人妻子的爱情, 我没事儿。”

This is a prevalent misconception in many peoples minds---that love, like merchandise, can be "stolen". Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for "alienation of affections".

这是许多人心目中普遍存在的一种错误观念——爱情, 像商品一样, 可以 “偷走”。实际上,许多州都颁布法令,允许索取“情感转让”赔偿金。

But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.

但是爱情并不是商品;真情实意不可能买到,卖掉,交换,或者偷走。爱情是志愿的行动,是感情的转向,是个性发挥上的变化。

When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The "love bandit" was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken.

当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。这位“爱匪”不过是取走等人取走、盼人取走的东西。

We tend to treat persons like goods. We even speak of the children "belonging" to their parents. But nobody "belongs" to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents trusteeship.

我们往往待人如物。我们甚至说孩子“属于”父母。但是谁也不“属于”谁。人都属于自己和上帝。孩子是托付给父母的,如果父母不善待他们,州政府就有权取消父母对他们的托管身份。

Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that "caused" the break, but the lack of a real relationship.

我们多数人年轻时都有过恋人被某个更有诱惑力、更有吸引力的人夺去的经历。在当时,我们兴许怨恨这位不速之客---但是后来长大了,也就认识到了心上人本来就不属于我们。并不是不速之客“导致了”决裂,而是缺乏真实的关系。

On the surface, many marriages seem to break up because of a "third party". This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity.

从表面上看,许多婚姻似乎是因为有了“第三者”才破裂的。然而这是一种心理上的幻觉。另外那个女人,或者另外那个男人,无非是作为借口,用来解除早就不是完好无损的婚姻罢了。

Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has "come between" oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.

因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。

But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any "third party" has appeared on the scene.

但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。他把他叫做催眠师、窃贼或破坏家庭的人。然而,从大多数事例看,一个家的破裂,是早在什么“第三者”出现之前就开始了的。

[今天我学会控制情绪的作文

展开阅读全文

篇7:学会控制自己的情绪作文

全文共 739 字

+ 加入清单

每一个人的情绪都会时好时坏,学会控制情绪是我们成功和快乐的要决。

伤心 人们每有所失――例如友谊、爱情、地位或自尊心等,就觉得伤心。你觉得伤心时,没法找出失掉的是什么?这种丧失对你有什么影响?所丧失的曾经满足你那些需要?失掉了今后能在哪里取得补偿?

你觉得伤心,而且知道是谁令你伤心,应该怎么办?如果可能,就去找那个人当面直说他伤害了你,怎样伤害了你和为什么有这种感觉。

为什么告诉他?因为不论你是否喜欢,你的情绪一定要以某种方式发泄出来。

焦急 人们在恐怕伤害或有所丧失时就会变得焦急(忧虑、恐惧、紧张)。如果你感觉焦急,就应设法确定你恐怕丧失的是什么――是不是别人的爱或照顾?是你对境况和对自己本身的控制?还是你自己做人的自卑心和价值感?想一想有什么能帮助你防止损失,或帮助你准备应变,不要因为想来太可怕而把它撇开。躲避你所怕的事,只能把事情弄得更糟,问题更难解决。

忿怒 被人得罪了,人们往往会发怒,你发怒的时候,要自问:谁得罪了我?怎样得罪的?我对那个人说了些什么?我本来要说些什么?为什么我没有说呢?

忿怒和心灵受伤者,都应该即刻直接应付,倘若有人触怒了你,立刻对他讲明,大多数人都会表示歉意,而仍要和你继续做朋友。

内疚 忿怒不能适当发泄,就会转过来对付你自己。一个人对自己发怒时,他就会发生内疚而对每以件不顺心的事都归咎自己。

你怎样对付内疚呢?只要记住大多数内疚来自压抑的忿怒,而忿怒又是因为心灵受伤害而产生的,那么解决的办法应该是查出心灵所受的伤害,并找出造成伤害的原因,再把忿怒引向原来它应该发泄的地方。一切情绪,尤其是不愉快的情绪都必须等它消了才好。动感情是要消耗精力的。

如果我们把精力花在驱除不愉快的心情上,便不会有精力剩下来应付生活本身的需要。

[学会控制自己的情绪作文

展开阅读全文

篇8:控制你的情绪:ControlYourEmotion

全文共 1753 字

+ 加入清单

You must control and direct your emotions not abolish them. Besides, abolition would be antimissile task. Emotions are like a river. Their power can be dammed up and released under control and direction, but is cannot be held forever in check. Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.

你必须控制并导引你的情绪而非摧毁它,况且摧毁情绪是一件不可能的事情。情绪就像河流一样,你可以筑一道堤 防把它挡起来,并在控制和导引之下排放它,但却不能永远抑制它,否则那道堤防迟早会崩溃,并造成大灾难。

Your negative emotions can also be controlled and directed. PMA and self-discipline can remove their harmful effects and make them serve constructive purposes. Sometimes fear and anger will inspire intense action. But you must always submit your negative emotions--and you positive ones--to the examination of your reason before releasing them. Emotion without reason is a dreadful enemy.

你的消极心态同样也可被控制和导引,积极心态和自律 可去除其中有害的部分,而使这些消极心态能为目标贡献力 量。有的时候恐惧和生气会激发出更彻底的行动,但是在你释放消极情绪(以及积极情绪)之前务必要让你的理性为它们做一番检验,缺乏理性的情绪必然是一位可怕的敌人。

What faculty provides the crucial balance between emotions and reason? It is your willpower, or ego, a subject which will be explored in more detail below. Self-discipline will teach you to throw your willpower behind either reason or emotion and amplify the intensity of their expression.

是什么力量使得情绪和理性之间能够达到平衡呢?是意志力或自尊心(我将在以下做更详细的说明)。自律会教导你的意志力作为理性和情绪的后盾,并强化二者的表现强度。

Both your heart and your mind need a master, and they can find the master in your ego. However, your ego will fill their role only if you use self-discipline. In the absence of self-discipline, your mind and heart will fight their battles as they please. In this situation the person within whose mind the fight is carried out often gets badly hurt.

你的感情和理智都需要一位主宰,而在你的自尊心里就可发现这个主宰,然而只有你在发挥你的自律精神时,自尊心才会扮演好这个角色,如果没有了自律,你的理智和感情便会随心所欲地进行战争,战争结果当然是你会受到严重的伤害。

展开阅读全文

篇9:七年级情绪的

全文共 950 字

+ 加入清单

我们每个人都不是机器,就算人工智能再强大再发达也无法模拟我们的心智,因为我们人类的瑰宝——感情永远无法被复制!不过果真如此吗?在我们灵魂中的那座精神宫殿里到底蕴藏了些什么?

在我们的意识里,或许存在这样两个区域——潜意识和直接意识。我们实质上无法直接控制我们的行为,例如当你的意识(直接意识,即你可控的部分)好似发出了消息去“驱使”你的手指弯折的时候,它真的弯折了,但这只是表面现象,经国外科学家研究表明——你的“直接意识”其实无法控制你的行为!若用电脑编程的思想或许能很好解释这个问题:当某种生活状态或认知重复被运用和理解时,我们的意识则会把它们形成一种定式记入潜意识中,这个过程就是学习或养成习惯。它们像电脑函数一样被写好,当直接意识通过不断的心理暗示或者满足一定条件时,它们便会被触发和调用。我认为,这是每个人行为的基础。

情绪为何物呢?我们记忆的过程是把感官信息经理解,在直接意识中不断回味,最终形成一段“代码”流经存在潜意识中。情绪的来源除了先天被赋予的“疼了会悲伤”、“看到喜欢的事物会快乐”等常识性情绪外,都是由后天的记忆和大量记忆学习所形成的思维范式所决定的。或许人类情感大概只有几种基本类型,但对于每个人来说,被触发的这些基本情感或情感组合、以及后续的行为都因人而异。综上所述,情感并非绝对感性,其中也有因果逻辑可寻。证明了这一点,便很有利于我们更好的理解情绪和控制调节负面情绪。

所有情绪都有因果可言,那么首先是要抱以一种接受和理解的态度来看待一切情绪,因为它们源于你自己,源于逻辑与事实,所以你的每一个想法都有道理、有原因。老子的一句名言让我永生难忘——上善若水。水流的精神就是融为万物,同样我们学习与了解的过程就是深入其中,由内而外地感受一切——不论人、事、物、学科、知识、你的情绪还是你自己。这不是换位思考,因为你与万物是一体的,不存在换位与否。在与同学、老师、家长有矛盾时,尝试着去感受一下对方的想法、别人的苦衷……所以,调节负面情绪的最好方法就是包容它,通过你的行为反推你潜意识中深藏的思维范式,慢慢修改它们,转换领悟观察事物的角度,以一颗敬仰之心,水之灵魂体会生活。这样,我们的烦恼与负面情绪无疑会少许多;而且当烦恼或负面情绪来临,我们有更好的心理弹性调整回归到正常状态!

展开阅读全文

篇10:七年级情绪的

全文共 585 字

+ 加入清单

一上午中,太劳累了,真想随便找一个角落休息一会儿。哎,刚趴在桌子上,却被这莫名其妙的叫声喊起。

我忐忑不安地来到了外面,只见老师手里拿着一沓卷子。哦,原来是让我改错题呀!瞬间我的心情从恐惧到了开心,还以为自己犯了什么错呢。

下节,道法!爽,我们大家都喜欢道法老师讲的课。

老师首先先给我们做了一个小小的游戏。那就是叫四名同学到前面来给大家来掩饰一下纸条上的内容并通过表情来判断是喜、怒、哀、惧。首先郑雅芮一上台就傻笑起来,“是喜,”几个同学大声呼喊。老师让郑雅芮念一下上面写的是什么,郑雅芮高兴的大喊:“今天没有英语业了。”

话音刚落,教室里就响起了雷鸣般的掌声。

第二位张嘉迅,他颤抖的走上讲台,嘴巴一直不停的在打磕巴。难道是哀?大家疑惑不解。张嘉迅念到:“今天,今天的作业是往常的三倍。”大家听了立刻愁眉苦脸。

游戏结束后,老师又让我们拿出一张纸画出今天的表情或情绪并让同学们上来展示。郑雅芮率先把纸放在了上面,然后说:“嗯,今天早上我并不是很开心,因为昨天我把酸奶撒了一床,只好去沙发上睡了。今天早上我的后背疼得要命”……至于后面得我已经忘却了。但令我记忆深刻的还是朱俊旭了。因为他一上台給我们大家展现的只有两个字。记得是这句,生平只有两个字“得劲”我们大家都笑了起来。

情绪是我们没个人在一个场所发生事情时必不可少得表情,我们也可以通过表情或情绪来判定一个人的喜、怒、哀、惧。

展开阅读全文

篇11:七年级控制情绪

全文共 688 字

+ 加入清单

情绪是一种很强的主观感受,它就像是一个有感情的寒暑表一样,可以让我们的精神感知到快乐或难过,所以说心境是一种很重要的因素。科学研究表明,如果没有健康平和的心绪和心情,我们就很容易被一些不好的情绪所控制,然后把自己逼到压抑、焦虑的深渊去不可自拔,因此,为了让生活轻松一点,为了让自己快乐一些,我们一定要管理好自己的情绪。

在生活和工作中,一些坏的情绪很容易让我们内心产生波动,而这种心绪的起伏不定很容易让我们变得焦虑,变得暴躁,变得不讲理,而在这种情况下,我们传递给别人的就是满满的负能量,这让人觉得很是难以接受。之所以这样说是因为负能量是一种暗黑的力量,它不仅会让我们自己本身感觉很绝望,很心慌,很糟糕,而且会让我们身边的人也觉得很失望,很消极,很压抑。因此,为了有一个积极乐观的生活态度,为了有一个正能量爆棚的生存环境,我们一定要管理好自己的情绪,尤其是一些负面的情绪。

其实抱怨是最能影响我们生活的一种坏情绪,这种只会一味抱怨生活不公的心态会让我们陷在自我摒弃,自我嫌弃,自我嘲讽,自我放弃的恶性循环当中去。因此,为了不让自己活的那么卑微,为了不让自己过得那么懦弱,也为了不让自己走得那么狼狈,我们就应该少一些抱怨,多一些坦然,只有这样才不会一直纠结过往,才不会一味怨天尤人。

其实情绪的管控是一种修行,情绪的管理也是一门学问,当我们能自如的调节好自己的情绪时,我们自然而然就会变得乐观一点,变得自信一点,变得坚强一点了。因此,为了让自己变成一个不骄不躁的稳妥人,为了让自己变成一个正能量满满的优秀者,我们一定要管理好自己的情绪,只有这样才会吸引更多人,唯有这样才会鼓励更多人。

展开阅读全文

篇12:七年级情绪的

全文共 714 字

+ 加入清单

情绪,一个很不稳定的因素。你控制了它,就成为生活的主宰,受益无穷;它控制了你,你就成为生活的奴隶,麻烦不断。

一个阳光明媚的早晨,姑姑为了不让我和堂哥、表弟在家里玩,就把我们统统赶了下去。

我们在小卖部一人买了一瓶可乐,就去小区凉亭玩手机。正走着,迎面一个小朋友推着婴儿车飞跑过来,我们往旁边避让。哪里想到,那个小朋友也往旁边一推,“砰”的一声,我们撞到了一起。

远处一个中年妇女赶忙跑了过来,一边扶起小朋友,一边大声喊道:“你们三个瞎了吗!往我儿子身上撞。我儿子有多金贵你们知道吗?赶紧道歉!如果受了伤,我跟你们没完!”见那阿姨蛮不讲理,我们也不客气,跟她吵了起来。虽然我们三张嘴,到底不是她的对手,最后还是败下阵来。

到了凉亭里坐下,我们讨论着刚刚发生的事情,感觉还是很难受。明明是我们让了他,他还往我们身上撞,那阿姨出口就骂人,还要我们向他道歉,没道理!于是,我心生一计:“要不,趁那妇女不在,我们把那手推车推到水池里面去。”大家纷纷表示赞同。

果不其然,那妇女留下手推车,带着她孩子玩滑滑梯去了。我们赶紧行动起来,一人放哨——观察那妇女的动静,其余二人把车往水里推。一切顺利,我们成功了。

回到家,和姑姑说起此事,被姑姑臭骂一顿:“万一里面有手机之类的贵重物品怎么办?倒是人家找上门来怎么办?”几个“怎么办”让我们意识到,我们确实做了错事,后果严重。我们赶紧跑下去把手推车捞了上来,并诚恳地向那妇女道了歉,虽然免不了一顿骂,心里却终于平静下来了。

人,很容易情绪化,有句话是这样说的:冲动是魔鬼。社会上一些影响很大的负面事件,究其因都是当事人对情绪管理不当造成的。所以呀,我们要学会控制自己的情绪,要学会管理自己的情绪,做情绪的主人。

展开阅读全文